OTP ലേണിംഗ് സീരീസ് 01: എങ്ങനെ സൈന് അപ് ചെയ്യാം
-
0:06 - 0:09(എങ്ങനെ സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യാം)
-
0:11 - 0:13ഓപ്പൺ ട്രാൻസ്ലേഷൻ പ്രൊജക്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം!
-
0:14 - 0:15തുടങ്ങുവാനായി,
-
0:15 - 0:19TED.comല് പ്രവേശിച്ച് ഒരു പ്രൊഫൈൽ ഉണ്ടാക്കുക.
-
0:20 - 0:21ശേഷം റെജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക
-
0:22 - 0:25ഞങ്ങളുടെ തർജ്ജമ-പകർപ്പെഴുത്തു
ടൂൾ ആയ Amara യിൽ. -
0:26 - 0:29അതിന് വേണ്ടി, Amara.org സന്ദർശിക്കുക
-
0:30 - 0:34എന്നിട്ട്, TED പ്രൊഫൈൽ ഉപയോഗിച്ച്
സൈന് ഇന് ചെയ്യുക. -
0:38 - 0:40ഇനി നിങ്ങളുടെ ഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
-
0:41 - 0:42ഓപ്പൺ ട്രാൻസ്ലേഷൻ പ്രൊജക്റ്റിലൂടെ,
-
0:42 - 0:45ഇംഗ്ലീഷ് ടോക്കുകള് തര്ജ്ജമ
ചെയ്യുന്നതിന് പുറമേ, -
0:45 - 0:48മറ്റു ഭാഷകളിലുള്ള Tedx ടോക്കുകള്
-
0:48 - 0:51പകർത്തിയെഴുതാനും, തർജമ ചെയ്യാനും
നിങ്ങള്ക്ക് സാധിക്കും -
0:52 - 0:54അതിന്, നിങ്ങൾക്കറിയവുന്ന ഭാഷകളെല്ലാം സെലെക്റ്റ് ചെയ്യുക
-
0:54 - 0:58തര്ജമയ്ക്കോ പകര്ത്തിയെഴുത്തിനോ
സാധിക്കുമെന്ന് ആത്മവിശ്വാസമുള്ളവയെല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക -
1:06 - 1:09അതിനു ശേഷം, "Apply to Join" ഞെക്കുക.
-
1:10 - 1:13ചില ചോദ്യങ്ങള്ക്ക് ഉത്തരം എഴുതേണ്ടി വന്നേക്കാം.
-
1:14 - 1:16കഴിയുന്നത്ര കൃത്യമായി ഉത്തരമെഴുതൂ
-
1:16 - 1:18ഇംഗ്ലീഷില് തന്നെ മറുപടി
എഴുതാന് മറക്കരുത്. -
1:20 - 1:22എല്ലാം തയ്യാറായാല് അപേക്ഷ സമര്പ്പിക്കുക.
-
1:24 - 1:25ഞാനൊരു സൂചന നല്കാം
-
1:26 - 1:30Amara നിങ്ങൾക്കയച്ച ഇമെയില്
സ്ഥിരീകരിക്കാന് മറക്കരുത് -
1:31 - 1:33എങ്കിലേ അപേക്ഷ സ്വീകരിക്കപ്പെട്ടതിനു ശേഷം
-
1:33 - 1:35നിങ്ങൾക്കുള്ള അറിയിപ്പുകള് അമര മുഖേനെ ലഭിക്കൂ.
-
1:37 - 1:40സാധാരണ ഗതിയില്, അഞ്ചു ദിവസമാണ് ഇതിനു കാലാവധി.
-
1:40 - 1:42ഈ ഇടവേളയിൽ നിങ്ങള്ക്ക് ഒരുക്കം നടത്താം,
-
1:42 - 1:47Ted.com, wiki, OTPedia യിലുമുള്ള
പരിശീലനവിവരങ്ങള് കണ്ടെത്തിയും, -
1:48 - 1:52Ted - Tedx ടോക്കുകളില് നിന്നും,
Ted-ed ലെസണുകളില് നിന്നും മനസ്സിലാക്കിയും ഒരുങ്ങാം. -
1:52 - 1:53ഇവ തര്ജ്ജമക്ക് ഉപകരിക്കുന്ന നിർദേശങ്ങളാണു.
-
1:54 - 1:56നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷ സ്വീകരിക്കപ്പെട്ടാല്,
-
1:56 - 1:59OTP കമ്മ്യൂണിറ്റിയുമായി ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നത് നല്ലതാണു
-
1:59 - 2:01എഫ്ബിയിലെ പൊതു ഗ്രൂപിലുള്ള,
-
2:02 - 2:05"I translate TEDTalks"
and "I transcribe TEDxTalks," എന്ന ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാം. -
2:05 - 2:10കൂടാതെ OTPedia യിലെ വികസിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന
നിങ്ങളുടെ ഭാഷഗ്രൂപ് കണ്ടെത്താം -
2:11 - 2:14ഒരിക്കൽക്കൂടി
തര്ജ്ജമ-പകര്പ്പെഴുത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം!
- Title:
- OTP ലേണിംഗ് സീരീസ് 01: എങ്ങനെ സൈന് അപ് ചെയ്യാം
- Description:
-
TED പൊതു തര്ജമ പ്രൊജക്റ്റില് സന്നദ്ധകനായി എങ്ങനെ സൈന് അപ് ചെയ്യാം എന്നതാണ് ഈ ടൂറ്റോറിയല് വ്യക്തമാക്കുന്നത്. ഈ വീഡിയോയില് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള ലിങ്കുകള് താഴെ ഉണ്ട്:
പരിശീലന സഹായികള് (OTPedia): http://translations.ted.org/wiki/Main_Page
ഫേസ്ബുക്കിലെ പൊതു OTP ഗ്രൂപ്പുകള്:
http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks
http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalksഫേസ്ബുക്കിലെ ഭാഷാധിഷ്ടിത ഗ്രൂപ്പുകള്:
http://translations.ted.org/wiki/Language_GroupsTED ഓപണ്ട്രാന്സ്ലേഷന് പ്രൊജക്റ്റ് ചെയ്യുന്ന സന്നദ്ധ പരിഭാഷകന് ഉപകാരപ്പെടുന്ന ഒത്തിരി നിര്ദേശങ്ങളാണ് ഈ റ്റുട്ടോറിയല് ആണിത്.
ഈ വീഡിയോയില് പറഞ്ഞ മറ്റു വീഡിയോകള് ലഭിക്കാന് സന്ദര്ശിക്കുക: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Translation
TED ഓപണ്ട്രാന്സ്ലേഷന് പ്രൊജക്റ്റ് ചെയ്യുന്ന സന്നദ്ധ പരിഭാഷകര്ക്ക് വേണ്ടി തയ്യാര് ചെയ്തതാണ് ഈ വീഡിയോ. സബ്ടൈറ്റില് നല്കി ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള ഇത്തരം TED ടോക്കുകള് TED ഓപണ്ട്രാന്സ്ലേഷന് പ്രൊജക്റ്റ് വഴി മറ്റുള്ളവര്ക്കും ലഭ്യമാക്കുന്നു.
കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്ക്: http://www.ted.com/pages/287
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 02:15
![]() |
Netha Hussain approved Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Netha Hussain accepted Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Netha Hussain edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Malayalam subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up |