Croatian subtitles

← Kako mijenjanje vaše priče može promijeniti vaš život

Get Embed Code
37 Languages

Showing Revision 7 created 07/12/2020 by Sanda L.

  1. Počet ću tako što ću vam reći nešto
    o e-mailu
  2. kojeg sam vidjela u inboxu nedavno.
  3. Imam poprilično neobičan inbox
  4. zato što sam terapeutkinja
  5. i pišem kolumnu za savjete koja se zove
    "Dragi terapeutu",
  6. tako da možete zamisliti što je to.
  7. Mislim, pročitala sam tisuće veoma
    osobnih pisama
  8. stranaca iz cijelog svijeta.
  9. I ova pisma idu od slomljenih srca
    i gubitaka,
  10. do prepirki s roditeljima
    ili braćom i sestrama.
  11. Čuvam ih u datoteci na svom laptopu,
  12. koju sam nazvala "Problemi življenja".
  13. Dakle, dobijem taj e-mail,
    dobijem mnogo ovakvih e-maila,
  14. i želim vas uvesti u svoj svijet
    na trenutak
  15. i pročitati vam jedno od ovih pisama.
  16. Evo kako ide.
  17. "Dragi terapeutu,

  18. udana sam 10 godina
  19. i stvari su išle dobro do prije
    nekoliko godina.
  20. Moj muž više nije htio sex
    toliko često,
  21. a sada jedva da ga i ima."
  22. Vjerujem kako ovo niste očekivali.
  23. (Smijeh)

  24. "Pa, sinoć sam otkrila kako unazad
    nekoliko mjeseci

  25. potajno dugo telefonira navečer
  26. sa ženom iz svog ureda.
  27. Istražila sam je i prekrasna je.
  28. Ne mogu vjerovati da se ovo događa.
  29. Moj je otac imao preljub
    s kolegicom s posla
  30. kada sam bila mlada
    i to je razorilo našu obitelj.
  31. Ne trebam ni reći koliko sam shrvana.
  32. Ako ostanem u ovom braku,
  33. nikada više neću moći vjerovati mužu.
  34. Ali ne želim da naša djeca
    prolaze kroz rastavu,
  35. dobivaju pomajku itd.
  36. Što da napravim?"
  37. Pa, što vi mislite da bi ona
    trebala napraviti?

  38. Da ste vi dobili ovo pismo,
  39. možda biste pomislili
    koliko je prevara bolna.
  40. Ili kako je posebno bolno u ovom slučaju
  41. zbog njezinog iskustva odrastajući
    s takvim ocem.
  42. I kao ja, vjerojatno biste osjećali
    empatiju prema ovoj ženi
  43. i možda biste imali i,
  44. kako da ovo lijepo kažem,
    nazovimo ih
  45. "ne tako pozitivne"
    osjećaje prema njezinom mužu.
  46. To su stvari koje prolaze
    i meni kroz glavu

  47. kada čitam ovakva pisma u inboxu.
  48. Ali stvarno moram biti pažljiva kada
    odgovaram na ova pisma
  49. jer znam kako je svako pismo koje dobijem
    zapravo priča
  50. napisana od strane određenog autora.
  51. I kako postoji i druga verzija ove priče.
  52. Uvijek postoji.
  53. I ovo znam
  54. zato što ako sam naučila išta kao
    terapeut,
  55. to je da smo svi nepouzdani pripovjedači
    naših života.
  56. Ja jesam.
  57. Vi ste.
  58. Kao i svatko koga poznate.
  59. Što vam vjerojatno nisam trebala reći
  60. zato što sada nećete vjerovati
    mom TED govoru.
  61. Gledajte, ne mislim kako namjerno
    obmanjujemo.

  62. Većina stvari koju mi ljudi kažu je
    potpuno istinita,
  63. ali s njihovog trenutnog stajališta.
  64. Ovisno o tome što naglašavaju,
    a što minimaliziraju,
  65. što ostave, a što izbace,
  66. što oni vide i žele da ja vidim,
  67. pričaju priče na poseban način.
  68. Psiholog Jerome Bruner ovo je
    prekrasno opisao, rekao je:
  69. "Ispričati priču znači, neizbježno,
    zauzeti moralni stav".
  70. Svi mi hodamo okolo s pričama
    o našim životima.
  71. Zašto su izbori napravljeni,
  72. zašto su stvari krenule krivo,
  73. zašto smo nekoga tretirali nekako,
    zato što su zaslužili, naravno,
  74. zašto nas je netko nekako tretirao,
  75. iako, naravno, mi nismo zaslužili.
  76. Priče su način na koji mi
    dajemo smisao našim životima.
  77. Ali što se dogodi
    kada su priče koje pričamo

  78. obmanjujuće, nepotpune ili
    jednostavno krive?
  79. Pa, umjesto da nam razjasne stvari,
  80. ove nas priče drže ukopanima.
  81. Pretpostavljamo kako naše okolnosti
    oblikuju naše priče.
  82. Ali ono na što neprestano nailazim
    u svom radu
  83. je kako se događa upravo suprotno.
  84. Način na koji pričamo naše živote
    oblikuje ono što oni postaju.
  85. To je opasnost naših priča,
  86. zato što nas zaista mogu uništiti,
  87. ali isto tako i osnažiti.
  88. Što to znači je da ako možemo
    promijeniti naše priče,
  89. možemo promijeniti i naše živote.
  90. A danas vam želim pokazati kako.
  91. Rekla sam vam kako sam terapeutkinja,

  92. i stvarno jesam, nisam nepouzdani
    pripovjedač.
  93. Ali ako sam, recimo, u avionu,
  94. i netko me pita što radim,
  95. obično kažem kako sam urednica.
  96. A ovo dijelom kažem zato što
    ako kažem da sam terapeutkinja,
  97. uvijek dobijem neku
    neugodnu reakciju kao:
  98. "Oh, terapeutkinja.
  99. Hoćeš li me psihoanalizirati?"
  100. A ja si mislim: "A: ne,
  101. i B: zašto bih to napravila ovdje?
  102. Da sam rekla kako sam ginekologinja,
  103. biste li me upitali hoću li vam
    pregledati zdjelicu?"
  104. (Smijeh)

  105. Ali glavni razlog zašto kažem
    da sam urednica

  106. je zato što je to istina.
  107. Posao svih terapeuta je pomoći
    ljudima da uređuju,
  108. ali ono što je zanimljivo kod moje posebne
    uloge kao Dragi terapeutu
  109. je što kada ja uređujem, ne uređujem
    samo za jednu osobu.
  110. Nastojim naučiti cijelu grupu čitača
    kako da uređuju
  111. koristeći jedno pismo svaki tjedan
    kao primjer.
  112. Razmišljam o stvarima kao,
  113. "Koji materijal je stran?"
  114. "Kreće li se protagonist prema naprijed
    ili se vrti u krug,
  115. jesu li sporedni likovi bitni
    ili su smetnja?"
  116. "Ukazuju li elementi u radnji na temu?"
  117. I ono što sam primjetila
  118. je kako se priče većine ljudi vrte
    oko dvije ključne teme.
  119. Prva je sloboda,

  120. a druga je promjena.
  121. I kada uređujem,
  122. to su teme od kojih polazim.
  123. Pogledajmo slobodu na trenutak.
  124. Naše priče o slobodi idu ovako.
  125. Općenito vjerujemo
  126. kako imamo ogromnu količinu slobode.
  127. Osim kada dođe do nekog problema,
  128. u kojem slučaju, odjednom, osjećamo
    kako je uopće nemamo.
  129. Mnogo priča je o tome kako
    se osjećamo zarobljeno, zar ne?
  130. Osjećamo se zatočeno našom
    obitelji, našim poslovima,
  131. našim vezama, našom prošlosti.
  132. Ponekad sami sebe zatočimo pričama
    o samokažnjavanju --
  133. znam da svi znate ove priče.
  134. Priča "Svačiji život je bolji nego moj",
  135. zahvaljujući društvenim mrežama.
  136. Priča "ja sam uljez",
    priča "nevoljen/a sam",
  137. priča "ništa nikad neće upaliti za mene",
  138. "kada kažem, bok, Siri,
    a ona ne odgovori,
  139. to znači kako me mrzi".
  140. Vidim vas, vidite, nisam jedina.
  141. Žena koja mi je napisala to pismo,
  142. ona se također osjeća zatočeno.
  143. Ako ostane sa svojim mužem,
    neće mu nikada više vjerovati,
  144. a ako ode, njezina djeca će patiti.
  145. Postoji crtić za koji mislim
    da je savršen primjer

  146. onoga što se događa u ovim pričama.
  147. Crtić pokazuje zatvorenika kako
    trese rešetke,
  148. očajnički pokušavajući izaći.
  149. Ali s desne i s lijeve strane je otvoreno.
  150. Nema rešetki.
  151. Zatvorenik nije u zatvoru.
  152. To je većina nas.
  153. Osjećamo se potpuno zatočenima,
  154. zapetima u našim
    emocionalnim ćelijama.
  155. Ali ne zaobiđemo rešetke da
    dođemo do slobode
  156. zato što znamo kako postoji kvaka.
  157. Sloboda dolazi s odgovornošću.
  158. I ako preuzmemo odgovornost
    za našu ulogu u priči,
  159. možda ćemo se morati promijeniti.
  160. A to je druga česta tema koju vidim
    u našim pričama: promjena.

  161. Te priče zvuče ovako:
  162. osoba kaže: "Želim se promijeniti".
  163. Ali ono što zapravo misle je:
  164. "Želim da se drugi lik u priči promjeni".
  165. Terapeuti opisuju ovu dilemu ovako:
  166. "Da kraljica ima muda bila bi kralj".
  167. Mislim --
  168. (Smijeh)

  169. Nema smisla, zar ne?

  170. Zašto ne bismo htjeli da se protagonist,
  171. koji je junak priče, promijeni?
  172. Pa, možda zato što promjena,
  173. čak i veoma pozitivna promjena,
  174. uključuje nevjerojatnu količinu gubitka.
  175. Gubitak poznatog.
  176. Čak i ako je poznato neugodno
    ili potpuno jadno,
  177. barem znamo likove, okolinu i radnju,
  178. sve do ponavljajućih dijaloga
    u ovoj priči.
  179. "Nikad ne pereš veš!"
  180. "Ja sam zadnji puta!"
  181. "Stvarno? Kada?"
  182. Postoji nešto utješno
  183. kada točno znamo kako će se
    priča odvijati
  184. svaki pojedini put.
  185. Pisati novo poglavlje znači
    upustiti se u nepoznato.

  186. To je kao da gledate u praznu stranicu.
  187. I kao što će vam svaki pisac reći,
  188. nema ništa strašnije od prazne stranice.
  189. Ali evo u čemu je stvar.
  190. Jednom kada uredimo našu priču,
  191. sljedeće poglavlje jednostavnije je
    za napisati.
  192. U našoj kulturi toliko pričamo o
    upoznavanju sebe.
  193. Ali dio upoznavanja sebe je
    prestati poznavati sebe.
  194. Otpustiti verziju one priče
    koju ste si govorili
  195. kako biste živjeli svoj život,
  196. a ne one priče koju ste si govorili
  197. o svom životu.
  198. I to je način na koji obiđemo te rešetke.
  199. Želim se vratiti na ženino pismo,
    na preljub.

  200. Pitala me što bi trebala učiniti.
  201. Imam riječ koja mi je zalijepljena
    u uredu:
  202. ultrakrepidarijanizam.
  203. Navika davanja savjeta ili mišljenja koji
    su izvan nečijeg znanja ili sposobnosti.
  204. Odlična riječ, zar ne?
  205. Možete je koristiti u raznim kontekstima,
  206. sigurna sam da ćete je koristiti
    nakon ovog TED govora.
  207. Ja je upotrebljavam zato što me podsjeća
    da kao terapeutkinja
  208. mogu ljudima pomoći posložiti
    ono što žele napraviti,
  209. ali ne mogu donijeti
    životne odluke za njih.
  210. Samo vi možete napisati vašu priču,
  211. a sve što trebate su neki alati.
  212. Ono što želim napraviti

  213. je da želim da uredimo pismo ove žene
    zajedno, upravo ovdje,
  214. kao primjer da vam pokažem kako
    svi možemo izmijeniti naše priče.
  215. I želim započeti tako što ću vas zatražiti
  216. da razmislite o priči koju
    trenutno sami sebi govorite,
  217. a koja možda nije dobra za vas.
  218. Može biti o nekoj okolnosti
    u kojoj se nalazite,
  219. može biti o osobi u vašem životu,
  220. može čak biti i o vama.
  221. I želim da pogledate sporedne glumce.
  222. Tko su ljudi koji vam pomažu
  223. da podržite krivu verziju ove priče?
  224. Na primjer, da je žena
    koja mi je napisala ovo pismo

  225. rekla prijateljima o tome,
  226. oni bi joj vjerojatno ponudili ono
    što se naziva "idiotsko suosjećanje".
  227. U idiotskom suosjećanju idemo uz priču,
  228. kažemo: "Imaš pravo, to nije pošteno".
  229. Kada nam prijatelj/ica kaže kako nije
    dobio/la željeno promaknuće,
  230. iako znamo kako se ovo dogodilo
    nekoliko puta ranije
  231. zato što ne uloži trud,
  232. a vjerojatno i krade uredske zalihe.
  233. (Smijeh)

  234. Kažemo: "Da, u pravu si, budala je",

  235. kada nam prijateljica kaže
    kako je dečko prekinuo s njom,
  236. iako znamo kako postoje određeni načini
  237. na koje se ona ponaša u vezama,
  238. kao što su neprestano slanje poruka
    ili kopanje po ladicama
  239. koji dovode do ovog ishoda.
  240. Vidimo problem, to je kao
  241. da izbije tučnjava u svakom kafiću
    u koji idete,
  242. možda je problem u vama.
  243. (Smijeh)

  244. Kako bismo postali dobri urednici,
    moramo ponuditi mudro suosjećanje,

  245. ne samo našim prijateljima, nego i nama.
  246. To je ono što se naziva --
    mislim kako je službeni izraz --
  247. "davanje suosjećajnih bombi istine".
  248. A ove bombe istine jesu suosjećajne
  249. zato što nam pomažu da vidimo
    što smo izostavili iz priče.
  250. Istina je

  251. kako ne znamo ima li muž ove žene aferu,
  252. ili zašto se njihov seksualni život
    promijenio prije dvije godine,
  253. ili o čemu su zapravo ti pozivi
    kasno u noć.
  254. I može biti kako zbog njezine povijesti,
  255. ona piše popularnu priču o izdaji,
  256. ali je zapravo nešto drugo
  257. što mi ne dopušta, u svom pismu,
  258. a možda ni samoj sebi, da vidi.
  259. Kao tip koji polaže Rorschachov test.
  260. Svi znate što je Rorschachov test?
  261. Psiholog vam pokaže mrlje tinte,
    izgledaju ovako,
  262. i pita: "Što vidite?"
  263. Tako da tip pogleda
    u tu mrlju tinte i kaže:
  264. "Pa, definitivno ne vidim krv".
  265. A ispitivač kaže:
  266. "U redu, recite mi što još
    definitivno ne vidite".
  267. U pisanju ovo se naziva stajalište.
  268. Što pripovjedač ne želi vidjeti?
  269. Želim vam pročitati još jedno pismo.

  270. Ide ovako.
  271. Dragi terapeutu,

  272. trebam pomoć sa svojom ženom.
  273. U zadnje vrijeme je smeta sve što radim,
  274. čak i male stvari kao što je
    buka koju radim dok žvačem.
  275. Za doručkom
  276. sam primjetio kako mi potajno pokušava
    staviti više mlijeka u pahuljice
  277. kako ne bi bile toliko hrskave".
  278. (Smijeh)

  279. "Osjećam kao da me kritizira otkako mi je
    otac preminuo prije dvije godine.

  280. Bio sam jako blizak s njim
  281. a njezin je otac umro dok je bila mlada,
  282. tako da se ne može poistovjetiti
    s tim što ja prolazim.
  283. Postoji prijateljica na poslu
  284. čiji je otac umro prije nekoliko mjeseci
    i koja razumije moju tugu.
  285. Da barem mogu pričati sa ženom kao
    što pričam s prijateljicom,
  286. ali osjećam kao da me jedva podnosi.
  287. Kako da dobijem svoju ženu natrag?"
  288. OK.

  289. Ono što ste vjerojatno zaključili
  290. je kako je to ista priča koju sam vam
    ranije pročitala,
  291. samo ispričana s točke gledišta
    drugog pripovjedača.
  292. Njezina priča bila je o mužu koji vara,
  293. njegova priča o ženi koja ne razumije
    njegovu tugu.
  294. Ali ono što je nevjerojatno je to što
    uz sve razlike
  295. ono o čemu su obje ove priče je
    želja za povezivanjem.
  296. I ako možemo nadići pripovijedanje
    u prvom licu
  297. i napisati priču iz perspektive
    drugog lika,
  298. odjednom drugi lik postaje suosjećajniji
  299. i radnja se otvara.
  300. To je najteži korak u postupku uređivanja,
  301. ali također i trenutak
    gdje počinje promjena.
  302. Što bi se dogodilo
    kada biste uzeli vašu priču

  303. i napisali je sa stajališta druge osobe?
  304. Što biste sada vidjeli iz
    ove šire perspektive?
  305. Zato kada vidim ljude koji su u depresiji,
  306. ponekad kažem:
  307. "Nisi najbolja osoba za razgovarati
    o sebi u ovom trenutku",
  308. zato što depresija iskrivljuje naše priče
    na veoma poseban način.
  309. Sužava nam perspektive.
  310. Isto je i kad se osjećamo usamljeno,
    povrijeđeno ili odbačeno.
  311. Stvaramo svakakve priče
  312. iskrivljene kroz veoma usku leću
  313. kroz koju nismo ni svjesni da gledamo.
  314. A tada postajemo naši vlastiti
    prenositelji lažnih vijesti.
  315. Moram vam nešto priznati.

  316. Ja sam napisala muževu verziju pisma
    koje sam vam pročitala.
  317. Nemate pojma koliko sam vremena potrošila
  318. dvoumeći se između pahuljica
    i tortilja čipsa.
  319. Napisala sam ga na temelju
    svih drugih priča
  320. koje sam vidjela tijekom godina,
  321. ne samo u mojoj terapeutskoj praksi,
    nego i u mojoj kolumni.
  322. Kada se dogodi
  323. da dvoje ljudi koji su uključeni
    u istu situaciju
  324. pišu meni bez znanja onog drugoga,
  325. i ja imam dvije verzije iste priče
  326. u mom inboxu.
  327. To se stvarno događalo.
  328. Ne znam koja je druga verzija
    ženinog pisma,
  329. ali znam ovo:
  330. ona je mora napisati.
  331. Zato što uz odvažno uređivanje
  332. napisat će precizniju verziju
    svog pisma koje je meni napisala.
  333. Čak i da njezin muž ima nekakvu aferu --
  334. a možda i ima --
  335. trenutno ne mora znati koja je radnja.
  336. Zato što uz pomoć samog uređivanja
  337. imat će puno više mogućnosti za ono što
    ta radnja može postati.
  338. Nekad se dogodi da vidim ljude koji
    su stvarno zapeli

  339. i stvarno investiraju u tu zakočenost.
  340. Zovemo ih ljudima koji se žale
    i odbijaju pomoć.
  341. Sigurna sam kako znate ovakve ljude.
  342. To su ljudi koji kada im pokušate
    dati prijedlog,
  343. odbiju ga s "Da, ne,
    to neće upaliti zato što..."
  344. "Da, ne, to je nemoguće zato što
    ne mogu to napraviti".
  345. "Da, stvarno želim više prijatelja,
    ali ljudi su tako naporni."
  346. (Smijeh)

  347. Ono što stvarno odbacuju

  348. je uređivanje nihove priče
    tuge i zakočenosti.
  349. I tako, ovim ljudima
    pristupam drugačije.
  350. I ono što napravim je
    da kažem nešto drugo.
  351. Kažem im:
  352. "Svi ćemo umrijeti".
  353. Sigurno vam je sada drago
    što nisam vaš terapeut.
  354. Zato što me pogledaju
  355. na način na koji me vi sada gledate,
  356. totalno zbunjeni.
  357. Ali onda im objasnim kako postoji priča
  358. koja se na kraju piše o svima nama.
  359. A zove se osmrtnica.
  360. I kažem kako umjesto da budemo autori
    vlastite nesreće,
  361. imamo priliku oblikovati ove priče
    dok smo još živi.
  362. Možemo biti junaci, a ne žrtve
    u našim pričama,
  363. možemo izabrati što ide na sljedeću
    stranicu koja je u našim umovima
  364. i oblikuje našu stvarnost.
  365. Kažem im kako je život vezan za odluke
    koje ćemo priče poslušati,
  366. a koje ćemo urediti.
  367. I kako je vrijedno truda
    proći kroz reviziju,
  368. zato što nema ništa važnije za
    kvalitetu naših života
  369. od priča koje si mi pričamo o njima.
  370. Kažem da kada dođe do priča
    o našim životima,
  371. trebamo ciljati na vlastitu
    Pulitzerovu nagradu.
  372. Većina nas nije netko od tih ljudi
    koji se žale a ne žele pomoć,

  373. ili barem ne želimo vjerovati da jesmo.
  374. Ali je to uloga u koju je vrlo lako upasti
  375. kada se osjećamo nervozno,
    ljuto ili ranjivo.
  376. Tako da sljedeći put
    kada se borite s nečim,
  377. zapamtite,
  378. svi ćemo umrijeti.
  379. (Smijeh)

  380. I onda izvucite svoje alate

  381. i zapitajte se:
  382. Kakva želim da bude moja priča?
  383. A onda idite i napišite vaše remek-djelo.
  384. Hvala.

  385. (Pljesak)