< Return to Video

AttitudeLive - Keeping up with Chris

  • 0:05 - 0:07
    Me siento feliz.
  • 0:07 - 0:09
    Solo me siento feliz y muy emocionado.
  • 0:09 - 0:11
    Conozcan a estas maravillosas personas.
  • 0:11 - 0:13
    Gracias por llamar,
  • 0:13 - 0:14
    habla con Chris.
  • 0:16 - 0:19
    No era fuerte, no era flexible.
  • 0:20 - 0:22
    Cuando fui a los juegos mundiales,
  • 0:22 - 0:24
    me gané una medalla de oro.
  • 0:24 - 0:26
    Estírense, toquen sus dedos.
  • 0:27 - 0:28
    ¡Así es, lo haces muy bien!
  • 0:28 - 0:31
    Cuando me gradué, quería ir a la U.
  • 0:32 - 0:34
    Es una experiencia maravillosa.
  • 0:34 - 0:37
    La U es completamente grande.
  • 0:37 - 0:39
    Quería manejar carro.
  • 0:39 - 0:42
    Mi papá me está enseñando
  • 0:42 - 0:44
    y tenemos problemas cuando manejamos.
  • 0:45 - 0:47
    Mira si hay tráfico.
  • 0:47 - 0:51
    Todavía no lo he alcanzado papá.
  • 0:51 - 0:53
    Ahora sí.
  • 0:55 - 0:58
    ¿Quiénes creyeron en ti
    y cómo te ayudaron?
  • 0:58 - 1:02
    Mis papás son mi mayor apoyo,
  • 1:02 - 1:06
    porque sin ellos, no progresaría.
  • 1:07 - 1:08
    - Hola.
    - Hola, ¿cómo estás?
  • 1:08 - 1:11
    ¿Cómo te fue hoy? ¿cómo estás?
  • 1:14 - 1:17
    Eso es un gran abrazo.
  • 1:17 - 1:19
    Mi mamá era maestra de mate,
  • 1:19 - 1:21
    ella me ayudó mucho con matemáticas
  • 1:21 - 1:24
    y mi papá con ciencias.
  • 1:25 - 1:29
    Cuando un niño nace, tienes muchos...
  • 1:29 - 1:31
    ...sueños de su futuro
  • 1:33 - 1:35
    y luego el doctor viene y dice:
  • 1:35 - 1:38
    "tu hijo tiene síndrome de Down"
  • 1:38 - 1:41
    y esos sueños colapsan casi de inmediato
  • 1:42 - 1:45
    y te preguntas:
  • 1:45 - 1:48
    ¿cómo puedo maximizar lo que
    mi hijo puede hacer?
  • 1:52 - 1:57
    Mi esposa y yo creemos, como padres,
  • 1:57 - 2:00
    que heredó algunos genes brillantes;
  • 2:00 - 2:02
    tuvo suerte con eso.
  • 2:06 - 2:12
    Si dijeras que un niño
    es 50 % genético y 50 % criado,
  • 2:12 - 2:16
    yo diría que un niño con síndrome de Down
  • 2:16 - 2:21
    podría ser 60 % criado o quizá 70 %.
  • 2:21 - 2:23
    ¿Sabés que son esos aparatos?
  • 2:23 - 2:25
    ¿Es tu nuevo telescopio?
  • 2:26 - 2:28
    Forman parte de un radiotelescopio.
  • 2:29 - 2:31
    Cuando tienes un hijo discapacitado,
  • 2:31 - 2:36
    es como: ¿qué tengo que hacer
    para que mi hijo pueda hablar?
  • 2:36 - 2:39
    A Chris le enseñamos lenguaje de señas.
  • 2:43 - 2:46
    ¿Qué hacemos para desarrollar
    su motora gruesa?
  • 2:46 - 2:49
    Probamos con atletismo y, finalmente,
  • 2:49 - 2:52
    encontramos el programa de gimnasia,
  • 2:52 - 2:54
    lo inscribimos
  • 2:54 - 2:56
    y ¡mira lo que ha pasado!
  • 3:01 - 3:05
    Era un poco débil,
  • 3:05 - 3:09
    pero con los años he ido cambiando,
  • 3:09 - 3:13
    progresando, me he hecho más fuerte
  • 3:13 - 3:17
    y en estos años he desarrollado músculos;
  • 3:17 - 3:19
    se desarrollaron naturalmente,
  • 3:19 - 3:22
    pero me gustaría tener más.
  • 3:47 - 3:48
    Dobla las rodillas.
  • 3:52 - 3:54
    Al principio, no estaba muy seguro,
  • 3:54 - 3:59
    pero este es un deporte para todos.
  • 4:01 - 4:04
    Me sorprendió que pudiera desarrollar
  • 4:04 - 4:07
    habilidades en las que habíamos trabajado
  • 4:07 - 4:08
    por mucho tiempo.
  • 4:08 - 4:12
    Cuando empezó, creí que eso nunca pasaría,
  • 4:12 - 4:16
    pero, como puedes ver hoy,
    ya está terminando...
  • 4:16 - 4:18
    ...todas sus rutinas.
  • 4:24 - 4:26
    Buen trabajo, buen trabajo.
  • 4:35 - 4:41
    En el 2011, fue a las Olimpiadas
    Especiales de Atenas.
  • 4:41 - 4:46
    Ganó el oro en la barra horizontal,
    plata en las paralelas
  • 4:46 - 4:51
    y bronce en otros aparatos.
  • 4:53 - 4:55
    Todos los recuerdos vinieron a mí:
  • 4:55 - 4:58
    "no será nadie en la vida"
  • 4:58 - 4:59
    y luego veo a Christopher ahí,
  • 4:59 - 5:01
    estaba trabajando aquí en Australia
  • 5:01 - 5:05
    y empecé a llorar. Ahí está.
  • 5:17 - 5:20
    Bien. Bien.
  • 5:22 - 5:27
    Si estoy feliz con una destreza
    y logro desarrollarla,
  • 5:27 - 5:32
    me emociono.
  • 5:34 - 5:35
    Pero también me gustan los retos,
  • 5:35 - 5:38
    porque algunas de los movimientos
    que aprendo en la barra...
  • 5:38 - 5:43
    ...son complejos y no los podía hacer,
  • 5:43 - 5:45
    pero ahora es sencillo.
  • 5:49 - 5:52
    Tengo algunas preguntas.
  • 5:53 - 5:55
    Cuando nací, ¿estaban preocupados?
  • 5:56 - 5:58
    Estabamos preocupados,
  • 5:58 - 6:01
    ya sabes, ¿será que Chris va a ser...
  • 6:01 - 6:03
    ...realmente independiente cuando crezca?
  • 6:04 - 6:05
    - ¿Chris?
    - Sí.
  • 6:05 - 6:07
    ¿Puedes venir con el iPad por favor?
  • 6:07 - 6:08
    Sí.
  • 6:08 - 6:10
    Nos determinamos a hacer lo posible
  • 6:10 - 6:12
    para que fueras independiente.
  • 6:12 - 6:14
    No sabíamos cómo en ese tiempo.
  • 6:14 - 6:16
    El Ipad también necesita carga.
  • 6:16 - 6:18
    ¿no lo cargaron?
  • 6:18 - 6:19
    Tiene 56 %.
  • 6:19 - 6:20
    ¿Cuánto?
  • 6:20 - 6:21
    56.
  • 6:21 - 6:23
    ¿56? Con eso está bien.
  • 6:23 - 6:25
    ¿Puedes ver el horario del tren?
  • 6:26 - 6:28
    ¿A qué hora tienes que estar en la U?
  • 6:28 - 6:29
    Antes de las 9.
  • 6:29 - 6:31
    Antes de las 9, es decir,
  • 6:31 - 6:34
    ¿cuánto tardarás en caminar?
  • 6:34 - 6:37
    Si camino, lo hago muy rápido.
  • 6:37 - 6:38
    ¿Haces marcha rápida?
  • 6:38 - 6:39
    Sí.
  • 6:39 - 6:40
    Sí.
  • 6:40 - 6:42
    7: 43.
  • 6:42 - 6:44
    7: 43. ¿A qué hora llegarás...
  • 6:44 - 6:46
    Estaré ahí a las 8: 26
  • 6:46 - 6:48
    ¿A las 8: 26 en...?
  • 6:48 - 6:49
    En Redfern.
  • 6:49 - 6:49
    Redfern.
  • 6:49 - 6:52
    Tren 13, 7: 58 en St Mary's.
  • 6:52 - 6:53
    Sí.
  • 6:53 - 6:56
    y a las 8: 41 estaré en Redfern.
  • 6:56 - 6:59
    Pero podrías llegar tarde a tu clase.
  • 6:59 - 7:01
    Sí, podría llegar tarde.
  • 7:01 - 7:03
    ¿Qué vamos a decidir?
  • 7:03 - 7:04
    A las 7:43.
  • 7:04 - 7:05
    ¿7:43?
  • 7:05 - 7:06
    Sí.
  • 7:06 - 7:07
    pero ¿me vas a enviar un mensaje?
  • 7:07 - 7:10
    Sí, lo haré.
  • 7:22 - 7:26
    No me tomaban en cuenta
    en la primaria.
  • 7:27 - 7:31
    Tuve un profesor auxiliar
    en ese tiempo.
  • 7:31 - 7:33
    Me sacaban del aula,
  • 7:33 - 7:37
    me ponían al fondo de toda la clase.
  • 7:38 - 7:42
    Recibí clases de mecanografía e inglés.
  • 7:43 - 7:47
    Ellos dijeron: "Chris, llegaste al límite,
  • 7:47 - 7:48
    al límite de tu aprendizaje".
  • 7:48 - 7:50
    "No necesitas ir a la secundaria,
  • 7:50 - 7:52
    ve a una clase de enseñanza especial".
  • 7:52 - 7:55
    "No vayas a la escuela normal,
    no quieren ayudarte".
  • 7:55 - 7:57
    Eso no fue bueno,
  • 7:57 - 8:00
    porque cuando fui a la secundaria,
  • 8:00 - 8:02
    me faltaba mucha, mucha información.
  • 8:05 - 8:08
    Mi mamá fue profesora de matemáticas
  • 8:08 - 8:12
    y estaba todo el tiempo en la casa
  • 8:12 - 8:14
    para ayudarme con mis tareas
    de matemáticas,
  • 8:15 - 8:19
    cómo contar dinero y cómo resolver
    problemas básicos.
  • 8:22 - 8:25
    Estaba aprendiendo, necesitaba ayuda.
  • 8:25 - 8:29
    En la secundaria, desde el principio
  • 8:29 - 8:32
    necesitó más que otros.
  • 8:32 - 8:37
    Su esfuerzo dió frutos. Pasó muy bien.
  • 8:37 - 8:42
    La otra materia era inglés
    y le fue muy bien.
  • 8:43 - 8:48
    Estaba muy satisfecho con sus estudios
  • 8:48 - 8:51
    y aún los usa en su vida.
  • 8:54 - 8:55
    Cuando terminé la secundaria,
  • 8:55 - 8:57
    quería ir a la U,
  • 8:57 - 9:03
    pero no obtuve los puntos suficientes
    para ir a la U.
  • 9:03 - 9:06
    Luego encontré el IEP,
  • 9:06 - 9:08
    Programa de Educación Inclusiva,
  • 9:08 - 9:12
    y dije: "me gustaría ir a la U".
  • 9:12 - 9:15
    ¿Cuáles materias te gustaría llevar?
  • 9:15 - 9:18
    Fui a la jornada de puertes abiertas.
  • 9:18 - 9:22
    Ven a la U, mira este plan de estudios
  • 9:22 - 9:24
    y las materias que tiene
  • 9:24 - 9:27
    y escogí nutrición...
  • 9:27 - 9:32
    ...porque podría mejorar
    mis ideas de nutrición
  • 9:32 - 9:35
    y por eso empecé la U.
  • 9:37 - 9:40
    Bienvenidos a la Universidad de Sídney.
  • 9:40 - 9:42
    Esta es mi universidad.
  • 9:42 - 9:47
    Mi papá fue estudiante universitario.
  • 9:47 - 9:51
    Cuando me preguntan a qué U iré,
  • 9:51 - 9:52
    digo: "a la misma que mi papá".
  • 9:53 - 9:56
    Tamara, ¿por qué empezaste este programa?
  • 9:56 - 9:59
    Este programa da a las personas
    con discapacidad intelectual
  • 9:59 - 10:01
    la oportunidad de ir a la U
  • 10:01 - 10:04
    y hacer lo que cualquier otro joven
  • 10:04 - 10:06
    tiene la oportunidad de hacer.
  • 10:06 - 10:07
    ¿Cómo funciona?
  • 10:07 - 10:11
    En el 2012, hicimos un programa
    de investigación
  • 10:11 - 10:14
    donde 5 personas con una
    discapacidad intelectual
  • 10:14 - 10:17
    probaron como sería ir a la U.
  • 10:17 - 10:20
    Lo que descrubrimos fue que gente
    con discapacidad intelectual,
  • 10:20 - 10:24
    cuando vinieron a la U,
  • 10:24 - 10:27
    eran realmente buenos en ser asertivos;
  • 10:27 - 10:28
    es decir, decidir por ti mismo
  • 10:28 - 10:30
    lo que quieres hacer.
  • 10:30 - 10:32
    Descubrimos que aprendieron muchas cosas,
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:39
    A partir de ahi, dijimos: "Deberiamos dejar
    hacer esto a más personas".
  • 10:39 - 10:42
    Todo esto no sería posible
    con el apoyo correcto,
  • 10:42 - 10:44
    por eso es que tienes cosas como,
  • 10:44 - 10:47
    tienes dos mentores, tienes tutoriales
    con Fran,
  • 10:47 - 10:49
    tienes todas estas cosas extra para hacer
  • 10:49 - 10:51
    para que usted sea completamente apoyado.
  • 10:54 - 10:55
    Tengo dos tipos de mentores.
  • 10:55 - 10:58
    Uno con un orador de la U,
  • 10:58 - 11:00
    si no entiendes.
  • 11:00 - 11:01
    Chris ¿cómo estás?
  • 11:01 - 11:02
    Estoy bien, ¿cómo estás?
  • 11:02 - 11:05
    Si el orador habla muy rápido,
  • 11:05 - 11:08
    tienes al mentor ahí para decir:
  • 11:08 - 11:10
    "esto es lo que el orador dijo..."
  • 11:11 - 11:13
    Y uno es un mentor social
    y les gusta hacer
  • 11:13 - 11:16
    todas las cosas sociales,
    como salir a almorzar
  • 11:16 - 11:18
    o tomarse un café,
  • 11:18 - 11:21
    caminar juntos por la U,
    ir a la biblioteca,
  • 11:21 - 11:23
    y todas esas pequeñas cosas.
  • 11:23 - 11:24
    ¿Trajeron sus laptops?
  • 11:24 - 11:25
    Por supuesto.
  • 11:30 - 11:32
    Buena pregunta.
  • 11:33 - 11:36
    Lo estoy intentando. Arriba y abajo.
  • 11:46 - 11:48
    Necesitamos ir a la tienda
  • 11:48 - 11:52
    a comprar verduras para
    la comida de mañana.
  • 11:53 - 11:55
    ¿Recuerdas lo que necesitamos
  • 11:55 - 11:57
    para lo que quieres cocinar mañana?
  • 11:58 - 12:01
    Una de las herramientas que necesitamos
    es una lista de compras.
  • 12:01 - 12:04
    ¿Vas a escribirla?
  • 12:04 - 12:09
    ¿Recuerdas lo que necesitamos
    en este plato?
  • 12:11 - 12:12
    Huevos, necesitamos una papa.
  • 12:12 - 12:16
    Papas, ¿después?
  • 12:16 - 12:19
    Huevos, papas... eso es lo caliente...
  • 12:19 - 12:20
    ¿qué más es caliente?
  • 12:20 - 12:22
    Frijoles
  • 12:22 - 12:23
    Cierto.
  • 12:23 - 12:25
    Frijoles, frijoles cocinados.
  • 12:25 - 12:27
    Nos tomó mucho tiempo lograrlo,
  • 12:27 - 12:32
    pero no me rendí, talvez le darías
    un descanso
  • 12:32 - 12:37
    porque no te estoy forzando, pero no
    se rindió a largo plazo
  • 12:37 - 12:42
    y progreso y lo hizo.
  • 12:45 - 12:49
    x
  • 12:49 - 12:51
    x
  • 12:51 - 12:52
    x
  • 12:53 - 12:54
    x
  • 12:54 - 12:56
    x
  • 12:56 - 12:59
    x
  • 12:59 - 13:00
    x
  • 13:01 - 13:02
    x
  • 13:02 - 13:04
    x
  • 13:07 - 13:10
    x
  • 13:10 - 13:13
    x
  • 13:14 - 13:15
    x
  • 13:15 - 13:16
    x
  • 13:17 - 13:19
    x
  • 13:22 - 13:23
    x
  • 13:23 - 13:25
    x
  • 13:30 - 13:32
    x
  • 13:32 - 13:33
    x
  • 13:34 - 13:35
    x
  • 13:36 - 13:37
    x
  • 13:37 - 13:38
    x
  • 13:38 - 13:40
    x
  • 13:40 - 13:44
    x
  • 13:52 - 13:54
    x
  • 13:54 - 13:55
    x
  • 13:57 - 13:59
    x
  • 14:09 - 14:11
    x
  • 14:11 - 14:13
    x
  • 14:13 - 14:16
    x
  • 14:16 - 14:20
    x
  • 14:20 - 14:21
    x
  • 14:22 - 14:23
    x
  • 14:23 - 14:25
    x
  • 14:25 - 14:26
    x
  • 14:27 - 14:29
    x
  • 14:29 - 14:31
    x
  • 14:31 - 14:34
    x
  • 14:34 - 14:38
    x
  • 14:38 - 14:41
    x
  • 14:42 - 14:45
    x
  • 14:45 - 14:48
    x
  • 14:49 - 14:53
    x
  • 14:53 - 14:55
    x
  • 14:55 - 14:57
    x
  • 15:03 - 15:07
    x
  • 15:07 - 15:09
    x
  • 15:09 - 15:12
    x
  • 15:13 - 15:20
    x
  • 15:20 - 15:23
    x
  • 15:23 - 15:27
    x
  • 15:30 - 15:32
    x
  • 15:34 - 15:37
    x
  • 15:37 - 15:39
    x
  • 15:39 - 15:41
    x
  • 15:41 - 15:42
    x
  • 15:43 - 15:45
    x
  • 15:45 - 15:48
    x
  • 15:48 - 15:52
    x
  • 15:52 - 15:54
    x
  • 15:54 - 15:57
    x
  • 15:57 - 15:59
    x
  • 15:59 - 16:02
    x
  • 16:02 - 16:03
    x
  • 16:03 - 16:06
    x
  • 16:06 - 16:08
    x
  • 16:08 - 16:10
    x
  • 16:11 - 16:12
    x
  • 16:12 - 16:14
    x
  • 16:14 - 16:21
    x
  • 16:21 - 16:23
    x
  • 16:23 - 16:25
    x
  • 16:25 - 16:25
    x
  • 16:25 - 16:27
    x
  • 16:27 - 16:31
    x
  • 16:31 - 16:33
    x
  • 16:33 - 16:35
    x
  • 16:35 - 16:36
    x
  • 16:36 - 16:37
    x
  • 16:39 - 16:41
    x
  • 16:41 - 16:43
    x
  • 16:43 - 16:44
    x
  • 16:44 - 16:46
    x
  • 16:46 - 16:47
    x
  • 16:47 - 16:50
    x
  • 16:50 - 16:51
    x
  • 16:51 - 16:53
    x
  • 16:58 - 17:03
    x
  • 17:03 - 17:06
    x
  • 17:07 - 17:09
    x
  • 17:09 - 17:10
    x
  • 17:10 - 17:13
    x
  • 17:13 - 17:15
    x
  • 17:15 - 17:16
    x
  • 17:16 - 17:20
    x
  • 17:20 - 17:22
    x
  • 17:22 - 17:24
    x
  • 17:24 - 17:28
    x
  • 17:28 - 17:31
    x
  • 17:31 - 17:35
    x
  • 17:35 - 17:37
    x
  • 17:37 - 17:41
    x
  • 17:41 - 17:43
    x
  • 17:43 - 17:43
    x
  • 17:44 - 17:46
    x
  • 17:46 - 17:48
    x
  • 17:48 - 17:51
    x
  • 17:51 - 17:53
    x
  • 17:53 - 18:00
    x
  • 18:00 - 18:02
    x
  • 18:02 - 18:06
    x
  • 18:06 - 18:08
    x
  • 18:09 - 18:11
    x
  • 18:11 - 18:15
    x
  • 18:15 - 18:18
    x
  • 18:18 - 18:20
    x
  • 18:21 - 18:23
    x
  • 18:23 - 18:25
    x
  • 18:29 - 18:31
    x
  • 18:31 - 18:36
    x
  • 18:36 - 18:40
    x
  • 18:40 - 18:43
    x
  • 18:44 - 18:50
    x
  • 18:50 - 18:51
    x
  • 18:52 - 18:56
    x
  • 18:56 - 18:59
    x
  • 18:59 - 19:07
    x
  • 19:07 - 19:11
    x
  • 19:12 - 19:13
    x
  • 19:13 - 19:15
    x
  • 19:15 - 19:17
    x
  • 19:17 - 19:20
    x
  • 19:20 - 19:23
    x
  • 19:24 - 19:26
    x
  • 19:26 - 19:27
    x
  • 19:27 - 19:29
    x
  • 19:29 - 19:29
    x
  • 19:30 - 19:32
    x
  • 19:32 - 19:33
    x
  • 19:33 - 19:34
    x
  • 19:34 - 19:36
    x
  • 19:36 - 19:37
    x
  • 19:37 - 19:39
    x
  • 19:39 - 19:43
    x
  • 19:43 - 19:47
    x
  • 19:47 - 19:50
    x
  • 19:50 - 19:52
    x
  • 19:55 - 19:57
    x
  • 19:57 - 20:00
    x
  • 20:00 - 20:01
    x
  • 20:01 - 20:04
    x
  • 20:04 - 20:06
    x
  • 20:06 - 20:09
    x
  • 20:18 - 20:21
    x
  • 20:21 - 20:22
    x
  • 20:22 - 20:25
    x
  • 20:28 - 20:30
    x
  • 20:30 - 20:31
    x
  • 20:32 - 20:34
    x
  • 20:46 - 20:48
    x
  • 20:51 - 20:53
    x
  • 20:53 - 20:54
    xx
  • 20:54 - 20:56
    x
  • 20:56 - 20:57
    x
  • 20:58 - 21:01
    x
  • 21:01 - 21:03
    x
  • 21:08 - 21:09
    x
  • 21:09 - 21:11
    x
  • 21:11 - 21:12
    x
  • 21:12 - 21:14
    x
  • 21:14 - 21:18
    x
  • 21:19 - 21:21
    x
  • 21:21 - 21:22
    x
  • 21:24 - 21:26
    x
  • 21:26 - 21:32
    x
  • 21:32 - 21:35
    x
  • 21:35 - 21:37
    x
  • 21:38 - 21:40
    x
  • 21:40 - 21:42
    x
  • 21:42 - 21:44
    x
  • 21:44 - 21:47
    x
  • 21:47 - 21:50
    x
  • 21:50 - 21:53
    x
  • 21:54 - 21:57
    x
  • 21:57 - 21:58
    x
  • 21:58 - 22:00
    x
  • 22:00 - 22:03
    x
  • 22:07 - 22:09
    x
  • 22:10 - 22:12
    x
  • 22:12 - 22:14
    x
  • 22:14 - 22:16
    x
  • 22:16 - 22:17
    x
  • 22:18 - 22:19
    x
  • 22:19 - 22:21
    x
  • 22:22 - 22:24
    x
  • 22:25 - 22:29
    x
  • 22:32 - 22:34
    x
  • 22:34 - 22:36
    x
  • 22:36 - 22:37
    x
  • 22:38 - 22:41
    x
  • 22:41 - 22:42
    x
  • 22:44 - 22:45
    x
  • 22:45 - 22:47
    x
  • 22:53 - 22:56
    x
  • 22:58 - 23:01
    x
  • 23:01 - 23:02
    x
  • 23:03 - 23:06
    x
  • 23:08 - 23:13
    x
  • 23:13 - 23:15
    x
  • 23:15 - 23:18
    x
  • 23:20 - 23:23
    x
  • 23:23 - 23:24
    x
  • 23:24 - 23:26
    x
  • 23:26 - 23:29
    x
  • 23:29 - 23:32
    x
  • 23:34 - 23:36
    x
  • 23:36 - 23:37
    x
  • 23:37 - 23:38
    x
  • 23:40 - 23:42
    x
  • 23:43 - 23:45
    x
  • 23:47 - 23:48
    x
  • 23:48 - 23:49
    x
  • 23:50 - 23:54
    x
  • 23:56 - 23:59
    x
  • 23:59 - 24:00
    x
  • 24:01 - 24:03
    x
  • 24:03 - 24:05
    x
  • 24:06 - 24:07
    x
  • 24:08 - 24:11
    x
  • 24:11 - 24:14
    x
  • 24:16 - 24:17
    x
  • 24:17 - 24:19
    x
  • 24:26 - 24:28
    x
  • 24:30 - 24:34
    x
  • 24:34 - 24:37
    x
  • 24:42 - 24:46
    x
  • 24:46 - 24:48
    x
  • 24:48 - 24:50
    x
  • 24:50 - 24:54
    x
  • 24:54 - 24:56
    x
  • 24:56 - 25:01
    x
  • 25:01 - 25:03
    x
  • 25:04 - 25:06
    x
  • 25:09 - 25:10
    x
  • 25:10 - 25:11
    x
  • 25:12 - 25:13
    x
  • 25:13 - 25:14
    x
  • 25:14 - 25:16
    x
  • 25:16 - 25:17
    x
  • 25:17 - 25:18
    x
  • 25:18 - 25:19
    x
  • 25:19 - 25:20
    x
  • 25:20 - 25:21
    x
  • 25:21 - 25:22
    x
  • 25:26 - 25:28
    x
  • 25:28 - 25:29
    x
  • 25:29 - 25:33
    x
  • 25:33 - 25:35
    x
  • 25:35 - 25:39
    x
  • 25:39 - 25:45
    x
  • 25:45 - 25:46
    x
  • 25:48 - 25:51
    x
  • 25:51 - 25:52
    x
  • 25:54 - 25:56
    x
  • 25:56 - 25:57
    x
  • 25:57 - 25:58
    x
  • 25:58 - 26:01
    x
  • 26:01 - 26:02
    x
  • 26:05 - 26:07
    x
  • 26:07 - 26:08
    x
  • 26:08 - 26:11
    x
  • 26:11 - 26:14
    x
  • 26:14 - 26:17
    x
  • 26:20 - 26:21
    x
  • 26:21 - 26:24
    x
  • 26:24 - 26:29
    x
  • 26:29 - 26:33
    x
  • 26:34 - 26:35
    x
  • 26:35 - 26:39
    x
  • 26:39 - 26:41
    x
  • 26:44 - 26:46
    x
  • 27:00 - 27:02
    x
  • 27:02 - 27:04
    x
  • 27:05 - 27:07
    x
  • 27:10 - 27:13
    x
  • 27:13 - 27:16
    x
  • 27:17 - 27:20
    x
  • 27:24 - 27:26
    x
  • 27:26 - 27:27
    x
  • 27:27 - 27:29
    x
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
AttitudeLive - Keeping up with Chris
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
27:37
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Kevin Montenegro Jinesta edited Spanish subtitles for AttitudeLive - Keeping up with Chris
Show all

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions