تريد أن تساعد إفريقيا؟ زاول أعمالك هنا
-
0:05 - 0:08شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة
-
0:08 - 0:12قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة,
-
0:12 - 0:16ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد.
-
0:16 - 0:20ولا يوجد معي أي تقنية ذكية لتنظروا إليها.
-
0:20 - 0:23لا توجد شرائح عمل, إذاَ يجب فقط عليكم أن تكونوا موضوعين معي.
-
0:23 - 0:26(ضحك)
-
0:26 - 0:32ما سوف أفعله هذا الصباح هو أن أبلغكم بقصتين.
-
0:32 - 0:35و سوف أتكلم عن إفريقيا مختلفة.
-
0:35 - 0:39في هذا الصباح كان هناك بعض الأحداث المرتبطة بإفريقيا
-
0:39 - 0:44التي عادةَ ما تسمعون عنها: إفريقيا والإيدز,
-
0:44 - 0:50إفريقيا والملاريا, إفريقيا والفقر, إفريقيا والمصاعب,
-
0:50 - 0:53وإفريقيا والكوارث.
-
0:53 - 0:57هذه الحقائق موجودة على أرض الواقع,
-
0:57 - 1:01هنالك إفريقيا التي لا تسمعون عنها كثيراَ.
-
1:01 - 1:05وأحياناً أصبحُ حائرة, وأسئل نفسي لماذا.
-
1:05 - 1:09هذه إفريقيا التي تتغير, التي يحنُ إليها كريس .
-
1:09 - 1:11هذه إفريقيا بِلادُ الفُرص.
-
1:11 - 1:14هذه إفريقيا التي شعبها يريد التحكم
-
1:14 - 1:16في مستقبلهم وقدرهم.
-
1:16 - 1:19وهذه إفريقيا التي تتطلع للشراكة
-
1:19 - 1:23للعمل بذلك. هذا ما أريد التحدث عنه اليوم.
-
1:23 - 1:25وأريد أن أبدأ
-
1:25 - 1:27بقصة عن التغيير في إفريقيا.
-
1:28 - 1:33في ال ١٥ من سبتمبر ٢٠٠٥, السيد. ديبري الامياسيجا,
-
1:33 - 1:37حاكم إحدى ولايات نيجيريا المتوافر بها النفط بكثرة,
-
1:37 - 1:44ألقي القبض عليه عن طريق شرطة لندن الدولية في زيارة له إلى لندن.
-
1:44 - 1:49ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة
-
1:49 - 1:52إلى حسابات غير نشطة
-
1:52 - 1:55ترجع إليه وإلى عائلته.
-
1:56 - 1:58حصل هذا القبض لوجود تعاون
-
1:58 - 2:01بين شرطة لندن الدولية
-
2:01 - 2:04والهيئة النيجيرية لمكافحة الجرائم المالية --
-
2:04 - 2:11بقيادة أحد أبسل البشر: السيد. نوهو ريبادو
-
2:11 - 2:14تم استدعاء الاميسيجها في لندن.
-
2:14 - 2:18نجح بسبب بعض عمليات الانزلاق ، إلى الهرب في زي امرأة
-
2:18 - 2:21ويهرب من لندن مرة أخرى إلى نيجيريا حيث ،
-
2:21 - 2:25وفقا لدستورنا ، أولئك الذين في الخدمة
-
2:25 - 2:27مثل حكام الولايات ، الرئيس -- كما هو الحال في كثير من البلدان --
-
2:27 - 2:32لديهم حصانة ولا يمكن محاكمتهم. ولكن ماذا حدث :
-
2:32 - 2:36غضب الناس جراء هذا المسلك حيث كان من الممكن
-
2:36 - 2:42للسلطة التشريعية في هذه الولاية عزله وإخراجه من منصبه.
-
2:43 - 2:45اليوم ، ألامس-- كما نسميه نحن إختصاراً -- في السجن.
-
2:46 - 2:51هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا
-
2:51 - 2:56لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم.
-
2:57 - 3:02هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار
-
3:02 - 3:07مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج
-
3:07 - 3:10حيث تستفيد منها قلة من النخبة.
-
3:10 - 3:14وبالتالي ، عندما تسمع عن أفريقيا الفاسدة --
-
3:14 - 3:18الفساد في كل وقت -- أريد منك أن تعرف أن الشعب
-
3:18 - 3:21وتحاول الحكومات جاهدة لمكافحة هذه
-
3:21 - 3:25في بعض البلدان ، وبدأت بعض النجاحات في الظهور.
-
3:25 - 3:28هل يعني هذا أن المشكلة قد انتهت؟ الجواب هو لا.
-
3:28 - 3:32لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك.
-
3:32 - 3:36وتلك النجاحات يتم تحقيقها في هذه المعركة المهمة جدا.
-
3:36 - 3:38لذلك عندما تسمع عن الفساد ،
-
3:38 - 3:41لا تعتقدوا أن شيئا لم يحدث حيال هذا الأمر --
-
3:41 - 3:44أو انك لا تستطيع أن تعمل في أي بلد أفريقي
-
3:44 - 3:47بسبب الفساد الساحق. ليس هذا هو الحال.
-
3:47 - 3:53هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية
-
3:53 - 3:57ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ،
-
3:57 - 4:00حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ،
-
4:00 - 4:04المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
-
4:04 - 4:08ولكن حقيقة الأمر هي أن هذا يجري.
-
4:09 - 4:11عرض النتائج هي :
-
4:11 - 4:15الرصد المستقل من قبل البنك الدولي ومنظمات أخرى
-
4:15 - 4:19تبين أن في كثير من الحالات ان الاتجاه في هبوط
-
4:19 - 4:22من حيث الفساد ، والحكم آخذ في التحسن.
-
4:22 - 4:26وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد
-
4:26 - 4:30صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا.
-
4:30 - 4:32واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر
-
4:32 - 4:34قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
-
4:34 - 4:37ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد.
-
4:37 - 4:39في كل وقت عندما يتحدثون عن ذلك
-
4:39 - 4:41فأنهم على الفور يفكرون بأفريقيا.
-
4:41 - 4:45هذه هي الصورة : البلدان الأفريقية. ولكن اسمحوا لي أن أقول هذا :
-
4:45 - 4:51إذا كان ألامس قادرا على تهريب ثمانية ملايين دولار إلى حساب بنكي في لندن --
-
4:53 - 4:57إذا كان آخرون قد توقعوا أن
-
4:57 - 5:0120 إلى 40 مليار من أموال البلدان النامية
-
5:01 - 5:04تقبع خارج الدول النامية -- اذا استطاعوا تقدير ذلك ،
-
5:04 - 5:07ما هذا؟ أليس هذا الفساد؟
-
5:08 - 5:12في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟
-
5:13 - 5:16لذلك عندما نتحدث عن هذا النوع من الفساد ، ودعونا نفكر أيضا
-
5:16 - 5:19حول ما يحدث على الجانب الآخر من الكرة الأرضية --
-
5:19 - 5:23إلى حيث يذهب المال وما يمكن فعله لإيقاف هذا المسلك .
-
5:23 - 5:26أعمل الآن على المبادرة ، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي ،
-
5:26 - 5:29بشأن استرداد الأصول ، نحاول أن نفعل ما بوسعنا
-
5:29 - 5:32للحصول على الأموال التي هُرّبت إلى الخارج --
-
5:32 - 5:35أموال البلدان النامية -- وإعادتها.
-
5:35 - 5:38لأنه إذا أمكننا إستعادة 20 مليار دولار ،
-
5:38 - 5:41قد تكون أكبر بكثير بالنسبة لبعض هذه البلدان
-
5:41 - 5:44من جميع المساعدات التي تُقدّم مجتمعة.
-
5:44 - 5:51(تصفيق)
-
5:51 - 5:55الشيء الثاني أريد أن أتحدث عنه هو إرادة الإصلاح.
-
5:55 - 5:59الأفارقة ، بعد -- انهم تعبوا ، ونحن متعبون
-
5:59 - 6:04كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية.
-
6:04 - 6:08ونحن ممتنون ، ولكننا نعرف أنه
-
6:08 - 6:12يمكننا تحديد مصائرنا إذا توافرت الإرادة للإصلاح .
-
6:13 - 6:17و ما يحدث في كثير من البلدان الأفريقية الآن هو إدراك
-
6:17 - 6:21ان لا أحد يستطيع القيام بذلك دوننا . علينا أن نفعل ذلك.
-
6:21 - 6:25يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ.
-
6:25 - 6:28ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ،
-
6:28 - 6:34نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات.
-
6:34 - 6:36وهذا ما بدأنا القيام به
-
6:36 - 6:39في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا.
-
6:39 - 6:42في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا.
-
6:42 - 6:43اريد ان اقول لكم ان.
-
6:43 - 6:44(ضحك)
-
6:44 - 6:46في كل أربع أشخاص من أفريقيا جنوب الصحراء شخص نيجيري
-
6:48 - 6:53ولديها 140 مليون نسمة متفاعلون -- أناس فوضويون --
-
6:54 - 6:58ولكن الناس مثيرة جدا للاهتمام. لن تصاب بالملل.
-
6:58 - 6:59(ضحك)
-
6:59 - 7:01ما بدأنا القيام به هو إدراك
-
7:01 - 7:03أن علينا تحمّل المسئولية وإصلاح أنفسنا.
-
7:04 - 7:06وبدعم من قائد
-
7:06 - 7:09كان يرغب في إجراء إصلاحات في ذلك الوقت،
-
7:09 - 7:11لقد طرحنا برنامجا إصلاحيا شاملا
-
7:11 - 7:13الذي صغناه بأنفسنا.
-
7:13 - 7:16ليس صندوق النقد الدولي. و لا البنك الدولي ،
-
7:16 - 7:19حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك.
-
7:20 - 7:22لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك.
-
7:22 - 7:26وضعنا برنامج من شأنه، أولاً : إخراج الدولة
-
7:26 - 7:30من الأعمال -- ليس هناك ما يستدعي قيامها بالأعمال.
-
7:30 - 7:32ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية
-
7:32 - 7:33من إنتاج السلع والخدمات
-
7:33 - 7:36لأنه غير فعال وغير كفء.
-
7:36 - 7:40لذلك قررنا خصخصة العديد من شركاتنا.
-
7:40 - 7:44(تصفيق)
-
7:45 - 7:49ونحن -- ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا.
-
7:49 - 7:52هل تصدق أنه قبل هذا الإصلاح --
-
7:52 - 7:56والذي بدأ في نهاية عام 2003 ، عندما غادرت واشنطن
-
7:56 - 7:58للذهاب وتولي منصب وزير المالية --
-
8:00 - 8:04كان لدينا شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التي كانت فقط قادرة على تطوير
-
8:04 - 8:094500 خط هاتف أرضي طوال تاريخها البالغ أكثر من 30 عاما؟
-
8:09 - 8:11(ضحك)
-
8:11 - 8:14وجود الهاتف في بلدي كان ترفا كبيرا.
-
8:14 - 8:16أنت لا تستطيع الحصول عليه. ينبغي أن تقدم رشوة.
-
8:16 - 8:18يتوجب عليك فعل كل شئ لتحصل على هاتف.
-
8:18 - 8:21عندما دعم الرئيس اوباسانجو و أطلق
-
8:21 - 8:25تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية ،
-
8:26 - 8:34ذهبنا من 4500 خط أرضي إلى 32 مليون خط جي إس إم ، والعدد يتزايد.
-
8:34 - 8:39سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ،
-
8:39 - 8:44بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً
-
8:44 - 8:50في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء.
-
8:50 - 8:53(ضحك)
-
8:53 - 8:57أول أذكياء الذين استثمروا
-
8:57 - 8:59كانت شركة إم تي إن من جنوب افريقيا.
-
8:59 - 9:03وخلال السنوات الثلاث التي كنت وزيرة المالية ،
-
9:03 - 9:06كان متوسط أرباحهم 360 مليون دولار سنويا.
-
9:08 - 9:14360 مليون في سوق -- في بلد فقير ،
-
9:14 - 9:18بمتوسط دخل الفرد أقل قليلا عن 500 دولار للفرد الواحد.
-
9:19 - 9:21لذا فان السوق موجود هناك.
-
9:21 - 9:24عندما أبقوا على هذا طي الكتمان ، ولكن سرعان ما عرف الآخرون.
-
9:25 - 9:28بدأ النيجيريون أنفسهم بالتطوّر
-
9:28 - 9:30بعض شركات الاتصالات اللاسلكية ،
-
9:30 - 9:32و أتي ثلاثة أو أربعة آخرين منهم.
-
9:32 - 9:35ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ،
-
9:35 - 9:38والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا.
-
9:40 - 9:42إذاً فالخصخصة هي واحدة من الأشياء التي قمنا بها.
-
9:43 - 9:49والشيء الآخر الذي قمنا به أيضا في إدارة مواردنا المالية بشكل أفضل.
-
9:50 - 9:52لأن لا أحد سيهب لمساعدتك ودعمك
-
9:53 - 9:56إذا لم تكن تدير شئونك المالية جيداً.
-
9:56 - 10:00ونيجيريا ، مع قطاع النفط ، لديها سُمعة
-
10:00 - 10:05بأنها فاسدة ولا تدير أموالها العامة بصورة جيدة.
-
10:05 - 10:09مالذي قمنا بفعله؟ قدمنا قاعدة المالية
-
10:10 - 10:12التي تفك الإرتباط بين ميزانيتنا وأسعار النفط .
-
10:12 - 10:16سابقاً كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط،
-
10:16 - 10:21لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول
-
10:21 - 10:24في الاقتصاد : 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
-
10:24 - 10:28قمنا بفك الإرتباط ، وبمجرد فعلنا لذلك بدأت بموازنة
-
10:28 - 10:31بسعر أقل قليلا من سعر النفط
-
10:31 - 10:35وإدخار كل ما هو أعلى من هذا السعر.
-
10:36 - 10:39لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية.
-
10:39 - 10:42لكن ما نتج عن ذلك على الفور هو أن التقلب
-
10:42 - 10:45الذي كان موجوداً من حيث تنميتنا الاقتصادية --
-
10:45 - 10:49كان ، لو كانت أسعار النفط مرتفعة ، فاننا سننمو بسرعة كبيرة.
-
10:49 - 10:51عندما تهبط، نهبط نحن أيضاً.
-
10:51 - 10:55ويمكننا بالكاد دفع الرواتب و أي شيء في الاقتصاد.
-
10:56 - 11:00تم تذليل ذلك . كنا قادرين على إدخار ، تماماً قبل أن أغادر ،
-
11:00 - 11:0627 مليار دولار. في حين -- وهذه ذهبت الى احتياطياتنا --
-
11:06 - 11:10عندما جئت عام 2003 ، كان لدينا سبعة مليارات دولار في الاحتياطي.
-
11:11 - 11:14بحلول الوقت الذي غادرت ، أرتفعت الأرقام إلى ما يقرب من 30 مليار دولار. و
-
11:14 - 11:17وبينما نحن نتحدث الآن ، لدينا نحو 40 مليار دولار في الاحتياطي
-
11:18 - 11:22بسبب الإدارة السليمة لمواردنا المالية.
-
11:23 - 11:26وأنه حتى مرافئ اقتصادنا ، أصبحت مستقرة.
-
11:26 - 11:29سعر الصرف لدينا و الذي كان يتقلب طوال الوقت
-
11:29 - 11:33الآن مستقر إلى حد ما يتم إدارته ، بحيث يقدر رجال الأعمال
-
11:33 - 11:38على التنبؤ بالأسعار في الاقتصاد.
-
11:40 - 11:44قمنا بخفض التضخم من 28 بالمائة إلى نحو 11 بالمائة.
-
11:46 - 11:52ونمى الناتج المحلي الإجمالي من متوسط قدره 2،3% في العقد الماضي
-
11:52 - 11:55إلى نحو 6،5 % الآن.
-
11:56 - 11:59لذا كانت جميع التغييرات والاصلاحات التي قدرنا على صنعها
-
11:59 - 12:02قد أظهرت النتائج الممكن قياسها في الاقتصاد.
-
12:02 - 12:06وما هو أكثر أهمية ، لأننا نريد الإبتعاد عن النفط
-
12:06 - 12:08وتنويع -- وهناك الكثير من الفرص
-
12:08 - 12:11في هذا البلد الكبير ، كما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا --
-
12:13 - 12:16ما كان لافتا أن الكثير من هذا النمو جاء
-
12:16 - 12:19ليس من قطاع النفط وحده ، ولكن من قطاعات غير نفطية.
-
12:19 - 12:22نمت الزراعة بأكثر من 8 %.
-
12:22 - 12:26كما نمى قطاع الاتصالات والاسكان والبناء ،
-
12:26 - 12:31ويمكنني أن أسترسل . وهذا لتوضيح أن
-
12:31 - 12:33بمجرد تقويمك للاقتصاد الكلي ،
-
12:33 - 12:37فان الفرص المتاحة في مختلف القطاعات الأخرى هائلة.
-
12:38 - 12:41لدينا فرص في قطاع الزراعة ، كما قلت.
-
12:41 - 12:45لدينا فرص في المعادن الصلبة. لدينا الكثير من المعادن
-
12:45 - 12:48التي لم يستثمر فيها احد أو يستكشفها. وقد أدركنا
-
12:48 - 12:51أنه دون التشريعات المناسبة لجعل ذلك ممكنا ،
-
12:51 - 12:54وهذا لن يحدث. حتى لقد وصلنا الآن إلى قانون التعدين
-
12:54 - 12:57يمكن مقارنتها مع بعض من الافضل في العالم.
-
12:58 - 13:00لدينا فرص في مجالات الإسكان والعقارات.
-
13:00 - 13:03لم يكن هناك شيء في البلاد من 140 مليون شخص --
-
13:04 - 13:09لا مراكز التسوق وكما تعلمون لهم هنا.
-
13:10 - 13:13وكانت هذه فرصة استثمارية لشخص ما
-
13:13 - 13:15التي تثير مخيلة الناس.
-
13:16 - 13:19والآن ، لدينا في الحالة التي الشركات في هذا مول
-
13:19 - 13:22تقوم أربع مرات دوران أنها المتوقعة.
-
13:23 - 13:26هكذا ، أشياء هائلة في قطاع البناء والعقارات ،
-
13:26 - 13:28الرهن العقاري الأسواق. الخدمات المالية :
-
13:29 - 13:33كان لدينا 89 بنكا. كثير منهم لا يقومون بعملهم الحقيقي.
-
13:33 - 13:37قمنا بتوحيد 89 منهم إلى 25 بنكا بوضع متطلب
-
13:37 - 13:42زيادة رؤوس أموالهم -- رأس المال المساهم به.
-
13:42 - 13:47وقد أرتفع من حوالي 25 مليون دولار إلى 150 مليون دولار.
-
13:47 - 13:51البنوك -- وهذه البنوك الآن موحدة ، وذلك عزز
-
13:51 - 13:55نظامنا المصرفي وجذب الكثير من الاستثمارات من الخارج.
-
13:55 - 13:59بنك باركليز في المملكة المتحدة جلب 500 مليون دولار.
-
13:59 - 14:03جلب ستاندرد تشارترد 140 مليون دولار.
-
14:03 - 14:06ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام.
-
14:06 - 14:08نحن نفعل نفس الشيء مع قطاع التأمينات.
-
14:08 - 14:11إذاً في مجال الخدمات المالية ، هناك قدرا كبيرا من الفرص.
-
14:11 - 14:17في مجال السياحة ، في العديد من البلدان الأفريقية ، فرصة عظيمة.
-
14:17 - 14:20وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا :
-
14:21 - 14:24الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا.
-
14:24 - 14:26لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة
-
14:26 - 14:29التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية.
-
14:30 - 14:33إذاً مالذي أحاول أن أقوله؟ أنا أحاول أن أقول لكم
-
14:33 - 14:36ان هناك موجة جديدة في القارة.
-
14:36 - 14:41موجة جديدة من الانفتاح والديمقراطية التي ، منذ عام 2000 ،
-
14:41 - 14:43أكثر من ثلثي البلدان الأفريقية
-
14:43 - 14:45شهدت انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب.
-
14:46 - 14:49لم تكن جميعها كاملة، أو ستكون كاملة،
-
14:49 - 14:51لكن اتجاه الإصلاح واضح جدا.
-
14:51 - 14:55أحاول ان اقول لكم انه منذ السنوات الثلاث الماضية ،
-
14:55 - 14:58انتقلت متوسط معدل النمو في القارة
-
14:58 - 15:02من حوالي 2،5 % الى حوالي 5 % سنويا.
-
15:02 - 15:06وهذا أفضل من أداء العديد من بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية.
-
15:07 - 15:11لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير.
-
15:11 - 15:13الصراعات تقل في القارة ؛
-
15:14 - 15:16من حوالي 12 صراعا منذ عقد من الزمان ،
-
15:16 - 15:18وصولا الى ثلاثة أو أربعة صراعات ،
-
15:18 - 15:21واحدة من أفظع ، بطبيعة الحال ، دارفور.
-
15:21 - 15:24وكما تعلمون ، لديكم تأثر دول الجوار حيث
-
15:24 - 15:26إذا كان شيء ما يحدث في جزء من القارة ،
-
15:26 - 15:29يبدو كأن القارة بأكملها تتأثر .
-
15:29 - 15:32ولكن يجب أن نعرف أن هذه القارة ليست --
-
15:32 - 15:38قارة تشمل الكثير من البلدان ، وليس دولة واحدة.
-
15:38 - 15:40وإذا أنخفضت الصراعات إلى ثلاثة أو أربعة صراعات ،
-
15:40 - 15:43فهذا يعني أن هناك الكثير من الفرص للاستثمار
-
15:43 - 15:50في إقتصادات مستقرة ، و مثيرة
-
15:50 - 15:53حيث هناك الكثير من الفرص.
-
15:54 - 15:58واريد ان أعرض نقطة واحدة فقط عن هذا الاستثمار.
-
15:59 - 16:01أفضل طريقة لمساعدة الأفارقة اليوم
-
16:02 - 16:05هو مساعدتهم على الوقوف على قدميهم .
-
16:05 - 16:09وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
-
16:10 - 16:14ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك
-
16:14 - 16:18وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله. لا بأس بذلك .
-
16:19 - 16:23ولكن تخيل التأثير على الأسرة : إذا كان الوالدان يمكن توظيفهم
-
16:23 - 16:25والتأكد من ذهاب أولادهم إلى المدرسة ،
-
16:25 - 16:28يمكنهم شراء الأدوية لمكافحة المرض نفسه.
-
16:28 - 16:32اذا كنا نستطيع الاستثمار في الأماكن التي يمكنكم كسب المال
-
16:32 - 16:37في حين خلق فرص العمل ومساعدة الناس على الوقوف على قدميهم ،
-
16:37 - 16:42أليست هذه فرصة رائعة؟ أليس هذا هو المسلك الذي نريد؟
-
16:42 - 16:45وأنا أريد أن أقول إن بعض من أفاضل الناس الذين يستثمرون
-
16:45 - 16:47في القارة هن النساء.
-
16:48 - 16:55(تصفيق)
-
16:55 - 17:00لدي قرص مدمج هنا. أنا آسفه أنني لم أقل أي شيء في الوقت المحدد.
-
17:00 - 17:02خلاف ذلك ، كنت أود أن تشاهدوا هذا.
-
17:02 - 17:05تقول ، "افريقيا : مفتوحة للأعمال التجارية"
-
17:06 - 17:09وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة
-
17:09 - 17:11كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
-
17:11 - 17:13أعلموا أن المرأة التي صنعته
-
17:13 - 17:18ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو.
-
17:19 - 17:24لكنه يوضح لكم الأفارقة ، لا سيما النساء الأفارقة
-
17:24 - 17:29الذين تحدوا كل الصعاب وطوروا أعمال ، وبعضهن من الطراز العالمي.
-
17:29 - 17:32واحدة من النساء في هذا الفيديو ، Adenike Ogunlesi ،
-
17:32 - 17:34تصنع ملابس للأطفال --
-
17:34 - 17:39وقد بدأت كهواية ثم تطور ليصبح عملا تجاريا.
-
17:39 - 17:42بخلط المواد الأفريقية ، مثل التي لدينا ،
-
17:43 - 17:44مع مواد من أماكن أخرى.
-
17:44 - 17:49بحيث ، تصنع زوج من السروايل مع الأقطان ،
-
17:49 - 17:53مع المواد الافريقية مختلطة . نجد تصاميم إبداعية.
-
17:55 - 17:58وقد وصلت إلى مرحلة حيث انها تلقت طلبية من وول مارت.
-
17:59 - 18:00(ضحك)
-
18:01 - 18:03ل 10،000 قطعة.
-
18:04 - 18:08إذاً يظهر لكم أن لدينا أشخاصا قادرين على الفعل.
-
18:08 - 18:13والنساء هن المجتهدات : فهن مركزات ، ويعملون بجدية.
-
18:13 - 18:15ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة :
-
18:15 - 18:19بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور
-
18:19 - 18:24وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ،
-
18:24 - 18:28وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها.
-
18:29 - 18:33ومع ذلك ، الكثير من هذه النماذج جائعة لتوسيع رأس المال،
-
18:34 - 18:37لأن لا أحد يؤمن بخارج بلداننا
-
18:37 - 18:42يمكننا أن نفعل ما هو ضروري. لا أحد يفكر من ناحية السوق.
-
18:42 - 18:45لا أحد يعتقد أن هناك فرصة.
-
18:45 - 18:48ولكن انا واقفة هنا وأقول ان أولئك الذين يفوتون القارب الآن ،
-
18:48 - 18:50سيفوتونه إلى الأبد.
-
18:50 - 18:56إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار.
-
18:57 - 19:03فكّر في بيتريسس ، وفكّر ب أندينكس في هذا العالم ،
-
19:03 - 19:06الذين يفعلون أشياء لا تصدق تضعهم
-
19:06 - 19:09في الاقتصاد العالمي ، بينما في الوقت نفسه التأكد من
-
19:09 - 19:12توظيف الرجال والنساء،
-
19:12 - 19:14وأن الأطفال في تلك الاسر يحصلون على تعليم
-
19:14 - 19:17لأن والديهم يكسبون دخل كاف.
-
19:18 - 19:22لذلك أنا أدعوكم لاستكشاف الفرص.
-
19:23 - 19:27عند الذهاب إلى تنزانيا ، واستمعوا بعناية ،
-
19:27 - 19:31لأنني متأكدة سوف تستمعون على مختلف القصص التي هناك
-
19:31 - 19:36ولكي تشاركوا في شئ سيؤثر بطريقة جيدة
-
19:36 - 19:41بالنسبة للقارة ، لشعب ولأنفسكم.
-
19:41 - 19:42شكرا جزيلاً لكم.
-
19:42 - 19:50(تصفيق)
- Title:
- تريد أن تساعد إفريقيا؟ زاول أعمالك هنا
- Speaker:
- نجوزي أوكنجو أيوالا
- Description:
-
نحن نعلم عن صورة إفريقيا السلبية -- المجاعات و الأمراض, المشاكل و الفساد. ولكن, نجوزي أوكنجو أيوالا تقول, يوجد هناك, قصص قليلة الذكر في الكثير من الدول الإفريقية: منها, النمو الإقتصادي و فرص الأعمال.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:49
Mohamed Achraf BEN MOHAMED edited Arabic subtitles for Want to help Africa? Do business here | ||
Mohamed Achraf BEN MOHAMED added a translation |