< Return to Video

Religia e bună sau nu?

  • 0:01 - 0:05
    Se vorbește despre religie tot timpul.
  • 0:05 - 0:07
    (Râsete)
  • 0:07 - 0:09
    Marele Cristopher Hitchens,
    acum răposat,
  • 0:09 - 0:10
    a scris cartea „Dumnezeu nu este mare”,
  • 0:10 - 0:14
    cu subtitlul „Cum otrăvește religia totul”.
  • 0:14 - 0:15
    (Râsete)
  • 0:15 - 0:19
    Însă luna trecută, în revista „Time”,
  • 0:19 - 0:23
    rabinul David Wolpe,
    căruia înțeleg că i se spune „Rabinul Americii”,
  • 0:23 - 0:28
    a spus, pentru a contrabalansa
    caracterizarea negativă,
  • 0:28 - 0:31
    că nicio formă importantă
    de schimbare socială
  • 0:31 - 0:35
    nu poate fi realizată
    decât prin religia organizată.
  • 0:35 - 0:37
    Remarcile despre părțile negative
  • 0:37 - 0:40
    și pozitive sunt foarte vechi.
  • 0:40 - 0:42
    Am una în buzunar,
  • 0:42 - 0:48
    din secolul I î. H.,
    aparținându-i lui Lucrețiu,
  • 0:48 - 0:51
    autorul poemului
    „Despre natura lucrurilor”,
  • 0:51 - 0:56
    care a spus:
    „Tantum religio potuit suadere malorum”.
  • 0:56 - 0:58
    Ar fi trebuit s-o știu pe de rost.
  • 0:58 - 1:01
    Înseamnă „Iată spre câte fapte rele
  • 1:01 - 1:03
    îi împinge religia pe oameni !”.
  • 1:03 - 1:05
    Vorbea
  • 1:05 - 1:08
    despre decizia lui Agamemnon
    de a-și așeza fiica, Ifigenia,
  • 1:08 - 1:10
    pe altarul de sacrificiu,
  • 1:10 - 1:14
    pentru a menține perspectivele oastei sale.
  • 1:14 - 1:16
    Au existat lungi dezbateri
  • 1:16 - 1:18
    de-a lungul secolelor, în acest caz
  • 1:18 - 1:20
    de-a lungul mileniilor, despre religie.
  • 1:20 - 1:22
    S-a vorbit mult despre ea
  • 1:22 - 1:24
    și s-au spus lucruri
  • 1:24 - 1:27
    bune, rele și indiferente.
  • 1:27 - 1:29
    Azi vreau să vă conving
  • 1:29 - 1:30
    de o simplă afirmație,
  • 1:30 - 1:33
    și anume că aceste dezbateri
  • 1:33 - 1:35
    sunt, într-un anumit sens, absurde
  • 1:35 - 1:39
    fiindcă nu există asemenea lucru ca religia,
  • 1:39 - 1:41
    despre care să se facă astfel de afirmații.
  • 1:41 - 1:43
    Nu există un lucru numit religie,
  • 1:43 - 1:46
    așa că ea nu poate fi bună sau rea,
  • 1:46 - 1:48
    nici măcar indiferentă.
  • 1:48 - 1:50
    Dacă vă gândiți la afirmațiile
  • 1:50 - 1:54
    despre nonexistența lucrurilor,
  • 1:54 - 1:57
    o metodă evidentă de a încerca să stabilești
  • 1:57 - 1:59
    nonexistența unui lucru presupus
  • 1:59 - 2:01
    ar fi să oferi o definiție a acelui lucru
  • 2:01 - 2:04
    și apoi să vezi dacă ceva o satisface.
  • 2:04 - 2:07
    Voi merge în această direcție,
  • 2:07 - 2:09
    pentru început.
  • 2:09 - 2:11
    Dacă vă uitați în dicționare
  • 2:11 - 2:12
    și stați să vă gândiți,
  • 2:12 - 2:15
    o definiție firească a religiei
  • 2:15 - 2:20
    e că presupune credința
    în zei sau ființe supranaturale.
  • 2:20 - 2:22
    Cum spuneam,
    definiția e în multe dicționare,
  • 2:22 - 2:25
    dar o veți găsi
  • 2:25 - 2:26
    și în lucrările lui Sir Edward Tylor,
  • 2:26 - 2:28
    primul profesor de antropologie
    de la Oxford,
  • 2:28 - 2:30
    unul dintre primii antropologi moderni.
  • 2:30 - 2:33
    În cartea sa despre cultura primitivă,
  • 2:33 - 2:36
    spune că esența religiei
    e ceea ce numește „animism”:
  • 2:36 - 2:37
    credința în factorul supranatural,
  • 2:37 - 2:40
    credința în spirite.
  • 2:40 - 2:42
    Prima problemă a acestei definiții
  • 2:42 - 2:45
    se găsește într-un roman recent
    de Paul Beatty, numit „Tuff”.
  • 2:45 - 2:46
    Un ins vorbește cu un rabin
  • 2:46 - 2:48
    care spune că nu crede în Dumnezeu.
  • 2:48 - 2:51
    Insul exclamă: „Ești rabin,
    cum de nu crezi în Dumnezeu ?”
  • 2:51 - 2:54
    Răspunsul:
    „Tocmai de asta e grozav să fii evreu.”
  • 2:54 - 2:56
    „Nu trebuie să crezi într-un Dumnezeu
    în sine,
  • 2:56 - 2:59
    ci doar că ești evreu”.
  • 2:59 - 3:02
    Deci, dacă individul e rabin,
    și încă unul evreu,
  • 3:02 - 3:05
    și dacă trebuie să crezi în Dumnezeu
    pentru a fi religios,
  • 3:05 - 3:08
    atunci ajungem la concluzia contraintuitivă
  • 3:08 - 3:10
    că, întrucât e posibil să fii un rabin evreu
  • 3:10 - 3:12
    fără să crezi în Dumnezeu,
  • 3:12 - 3:15
    iudaismul nu e o religie.
  • 3:15 - 3:18
    Pare o idee destul de contraintuitivă.
  • 3:18 - 3:21
    Iată încă un argument
    împotriva acestei concepții.
  • 3:21 - 3:23
    Un prieten de-al meu, indian,
  • 3:23 - 3:26
    s-a dus la bunicul lui când era foarte mic,
  • 3:26 - 3:27
    și i-a spus:
  • 3:27 - 3:29
    „Vreau să vorbim despre religie”.
  • 3:29 - 3:30
    Bunicul i-a răspuns: „Ești prea mic.”
  • 3:30 - 3:32
    „Întoarce-te ca adolescent”.
  • 3:32 - 3:33
    S-a întors ca adolescent
  • 3:33 - 3:35
    și i-a spus bunicului:
  • 3:35 - 3:36
    „E, poate, cam târziu acum,
  • 3:36 - 3:40
    fiindcă am descoperit că nu cred în zei”.
  • 3:40 - 3:42
    Bunicul, un om înțelept, a spus:
  • 3:42 - 3:44
    „Deci aparții ramurii ateiste
  • 3:44 - 3:48
    a tradiției hinduse”.
    (Râsete)
  • 3:48 - 3:51
    În sfârșit, există un ins
  • 3:51 - 3:54
    care, după cum se știe,
    nu crede în Dumnezeu.
  • 3:54 - 3:56
    Numele lui e Dalai Lama.
  • 3:56 - 3:58
    Spune adesea în glumă
    că e unul dintre ateii de marcă ai lumii.
  • 3:58 - 4:01
    E însă adevărat,
    fiindcă religia lui Dalai Lama
  • 4:01 - 4:04
    nu presupune credința în Dumnezeu.
  • 4:04 - 4:06
    Ați putea crede că asta arată
  • 4:06 - 4:09
    că v-am oferit o definiție greșită
  • 4:09 - 4:11
    și că ar trebui să găsesc alta,
  • 4:11 - 4:12
    pe care s-o verific pe aceste cazuri,
  • 4:12 - 4:15
    să încerc să găsesc ceva ce definește
  • 4:15 - 4:18
    iudaismul ateist, hinduismul ateist
  • 4:18 - 4:21
    și budismul ateist
    ca forme de religiozitate.
  • 4:21 - 4:23
    Cred însă
  • 4:23 - 4:25
    că nu e o idee bună,
  • 4:25 - 4:27
    nu cred că așa funcționează
  • 4:27 - 4:29
    conceptul nostru de religie.
  • 4:29 - 4:30
    Cred că el funcționează astfel:
  • 4:30 - 4:33
    avem, de fapt, o listă
  • 4:33 - 4:36
    cu religiile paradigmatice
  • 4:36 - 4:38
    și ramurile lor,
  • 4:38 - 4:41
    iar dacă apare ceva nou
  • 4:41 - 4:43
    care pretinde că e o religie,
  • 4:43 - 4:45
    ne întrebăm:
    „Seamănă cu una dintre acestea ?”
  • 4:45 - 4:47
    Corect ?
  • 4:47 - 4:50
    Nu gândim așa numai despre religie
  • 4:50 - 4:51
    și asta e, ca să zic așa...
  • 4:51 - 4:53
    Din punctul nostru de vedere,
  • 4:53 - 4:55
    tot ce-i pe listă ar trebui să fie o religie,
  • 4:55 - 4:57
    de aceea nu cred că o descriere a religiei
  • 4:57 - 4:59
    care exclude budismul și iudaismul
  • 4:59 - 5:01
    poate fi o premisă bună,
  • 5:01 - 5:04
    fiindcă ele sunt pe lista noastră.
  • 5:04 - 5:06
    Dar de ce avem o asemenea listă ?
  • 5:06 - 5:08
    Ce se întâmplă ?
  • 5:08 - 5:10
    Cum s-a ajuns să avem această listă ?
  • 5:10 - 5:13
    Cred că răspunsul e destul de simplu
  • 5:13 - 5:16
    și, de aceea, neînflorit și discutabil.
  • 5:16 - 5:17
    Sigur că mulți îl vor dezaproba,
  • 5:17 - 5:19
    dar iată versiunea mea
  • 5:19 - 5:21
    și, adevărată sau nu,
  • 5:21 - 5:24
    cred că oferă o idee clară despre felul
  • 5:24 - 5:25
    în care ar fi putut să apară această listă
  • 5:25 - 5:27
    și deci vă ajută să vă gândiți
  • 5:27 - 5:29
    ce rost ar putea avea ea.
  • 5:29 - 5:31
    Cred că răspunsul e următorul:
    călătorii europeni,
  • 5:31 - 5:33
    începând cam din vremea lui Columb,
  • 5:33 - 5:35
    s-au pornit să cutreiere lumea.
  • 5:35 - 5:37
    Proveneau dintr-o cultură creștină
  • 5:37 - 5:39
    și, când ajungeau într-un loc nou,
  • 5:39 - 5:42
    observau că unii oameni
    n-au religia creștină
  • 5:42 - 5:44
    și își puneau următoarea întrebare:
  • 5:44 - 5:47
    „Ce au ei în locul creștinismului ?”
  • 5:47 - 5:51
    Așa a fost alcătuită lista.
  • 5:51 - 5:53
    Conține religiile pe care le aveau
    alți oameni
  • 5:53 - 5:55
    în locul creștinismului.
  • 5:55 - 5:59
    O astfel de abordare prezintă o dificultate,
  • 5:59 - 6:01
    și anume creștinismul,
  • 6:01 - 6:06
    chiar dacă e pe listă,
    e o tradiție extrem de specifică.
  • 6:06 - 6:07
    Are tot felul de aspecte
  • 6:07 - 6:09
    distincte,
  • 6:09 - 6:12
    care sunt rezultatul particularităților
  • 6:12 - 6:14
    istoriei creștine.
  • 6:14 - 6:16
    Un aspect esențial,
  • 6:16 - 6:19
    miezul majorității interpretărilor
    creștinismului,
  • 6:19 - 6:21
    care e rezultatul istoriei sale specifice,
  • 6:21 - 6:24
    e faptul că se bazează pe crez.
  • 6:24 - 6:27
    E o religie în care pe oameni îi preocupă
  • 6:27 - 6:30
    dacă crezi în ce trebuie.
  • 6:30 - 6:32
    Istoria creștinismului, istoria sa internă,
  • 6:32 - 6:34
    e despre oameni care s-au omorât între ei
  • 6:34 - 6:36
    fiindcă nu credeau în ce trebuie.
  • 6:36 - 6:38
    E implicată
  • 6:38 - 6:40
    și în conflicte cu alte religii,
  • 6:40 - 6:43
    începând, evident, în Evul Mediu,
  • 6:43 - 6:45
    o luptă cu Islamul,
  • 6:45 - 6:48
    în care, din nou, necredința,
  • 6:48 - 6:50
    faptul că nu credeau în ce trebuie,
  • 6:50 - 6:53
    părea atât de insultător lumii creștine.
  • 6:53 - 6:56
    Asta e istoria specifică și distinctă
  • 6:56 - 6:58
    a creștinismului
  • 6:58 - 7:01
    și nu tot ce a fost adăugat vreodată
    pe listă
  • 7:01 - 7:05
    seamănă cu el.
  • 7:05 - 7:07
    Iată încă o problemă, cred.
  • 7:07 - 7:08
    S-a întâmplat un anume lucru.
  • 7:08 - 7:10
    A fost menționat mai devreme...
  • 7:10 - 7:11
    S-a întâmplat un lucru foarte specific
  • 7:11 - 7:13
    în istoria tipului de creștinism
  • 7:13 - 7:15
    pe care-l vedem în jurul nostru,
  • 7:15 - 7:17
    mai ales în Statele Unite de azi.
  • 7:17 - 7:20
    S-a întâmplat la sfârșitul secolului XIX.
  • 7:20 - 7:22
    Acest lucru specific
  • 7:22 - 7:23
    de la sfârșitul secolului XIX
  • 7:23 - 7:25
    a fost un fel de înțelegere stabilită
  • 7:25 - 7:28
    între știință,
  • 7:28 - 7:33
    noul mod de organizare
    a autorității intelectuale,
  • 7:33 - 7:35
    și religie.
  • 7:35 - 7:37
    Dacă te gândești la secolul XVIII,
    să zicem,
  • 7:37 - 7:38
    la viața intelectuală
  • 7:38 - 7:41
    dinainte de sfârșitul secolului XIX,
  • 7:41 - 7:44
    tot ce făceai, tot ce gândeai,
  • 7:44 - 7:46
    fie că era vorba de lumea fizică,
  • 7:46 - 7:48
    cea umană,
  • 7:48 - 7:50
    lumea naturală, exceptând-o pe cea umană
  • 7:50 - 7:52
    sau moralitate, tot ce făceai
  • 7:52 - 7:54
    se sprijinea pe cadrul
  • 7:54 - 7:56
    unui set de supoziții religioase,
  • 7:56 - 7:58
    creștine.
  • 7:58 - 7:59
    Nu puteai descrie
  • 7:59 - 8:01
    lumea naturală
  • 8:01 - 8:04
    fără să spui ceva despre relația dintre ea,
  • 8:04 - 8:06
    de exemplu, și povestea creației
  • 8:06 - 8:07
    din tradiția avraamică,
  • 8:07 - 8:10
    povestea creației din prima carte a Torei.
  • 8:10 - 8:14
    Totul era formulat în acest fel.
  • 8:14 - 8:16
    Însă lucrurile se schimbă
    la sfârșitul secolului XIX
  • 8:16 - 8:18
    și, pentru prima oară, e posibil ca oamenii
  • 8:18 - 8:21
    să-și dezvolte o carieră intelectuală serioasă
  • 8:21 - 8:23
    ca specialiști în istoria naturii,
    precum Darwin.
  • 8:23 - 8:25
    Pe Darwin îl neliniștea relația
  • 8:25 - 8:27
    dintre afirmațiile sale
    și adevărurile religiei,
  • 8:27 - 8:29
    dar putea merge mai departe,
  • 8:29 - 8:31
    putea scrie cărți despre tema aleasă
  • 8:31 - 8:34
    fără a trebui să precizeze relația
  • 8:34 - 8:35
    cu afirmațiile religioase.
  • 8:35 - 8:38
    Asemănător, geologii puteau vorbi
    tot mai mult despre asta.
  • 8:38 - 8:40
    La începutul secolului XIX,
    dacă erai geolog
  • 8:40 - 8:41
    și făceai o afirmație despre vârsta Pământului,
  • 8:41 - 8:43
    trebuia să explici dacă corespunde
  • 8:43 - 8:45
    și în ce fel corespunde sau nu
  • 8:45 - 8:46
    cu vârsta Pământului
  • 8:46 - 8:47
    sugerată de povestea din Geneză.
  • 8:47 - 8:49
    La sfârșitul secolului al XIX-lea
  • 8:49 - 8:50
    puteai scrie un manual de geologie
  • 8:50 - 8:53
    în care să aduci argumente
    despre vârsta Pământului.
  • 8:53 - 8:55
    E o mare schimbare, iar acea diviziune,
  • 8:55 - 8:58
    diviziunea intelectuală a muncii,
    apare, așa cum am spus...
  • 8:58 - 9:00
    ...și se consolidează, astfel încât,
  • 9:00 - 9:04
    la sfârșitul secolului XIX, în Europa,
  • 9:04 - 9:06
    există o reală diviziune intelectuală a muncii
  • 9:06 - 9:08
    și poți avea tot felul de îndeletniciri serioase,
  • 9:08 - 9:11
    incluzând, tot mai mult, chiar și filosofia,
  • 9:11 - 9:15
    fără a fi constrâns de gândul:
  • 9:15 - 9:17
    „Ce am de spus trebuie să corespundă”
  • 9:17 - 9:19
    „cu adevărurile tradiționale impuse
  • 9:19 - 9:22
    de tradiția religioasă”.
  • 9:22 - 9:24
    Închipuiți-vă că cineva provenind
  • 9:24 - 9:28
    din această lume
    de la sfârșitul secolului XIX
  • 9:28 - 9:31
    vine în țara în care am crescut, Ghana,
  • 9:31 - 9:34
    în comunitatea în care am crescut,
    ashanti,
  • 9:34 - 9:35
    vine în acest univers
  • 9:35 - 9:37
    la începutul secolului XX,
  • 9:37 - 9:39
    cu întrebarea de pe listă în minte:
  • 9:39 - 9:43
    „Ce au ei în locul creștinismului ?”
  • 9:43 - 9:46
    Iată un aspect pe care l-ar fi observat...
  • 9:46 - 9:48
    Apropo, chiar a existat o persoană
    care a făcut asta.
  • 9:48 - 9:49
    Se numea Căpitanul Rattray,
  • 9:49 - 9:52
    a fost trimis ca antropolog
    al guvernului britanic
  • 9:52 - 9:53
    și a scris o carte despre religia ashanti.
  • 9:53 - 9:56
    Acesta e un disc al sufletului.
  • 9:56 - 9:58
    Sunt multe la British Museum.
  • 9:58 - 10:00
    V-aș putea spune o poveste interesantă
    și diferită
  • 10:00 - 10:02
    despre cum se face că multe obiecte
  • 10:02 - 10:05
    din comunitatea mea
    au ajuns la British Museum,
  • 10:05 - 10:07
    dar n-avem timp de asta.
  • 10:07 - 10:09
    Deci acesta e un disc al sufletului.
  • 10:09 - 10:10
    Ce e un disc al sufletului ?
  • 10:10 - 10:12
    Era purtat în jurul gâtului
  • 10:12 - 10:14
    de cei ce spălau sufletul regelui ashanti.
  • 10:14 - 10:18
    Care era sarcina lor ?
    Să spele sufletul regelui.
  • 10:18 - 10:19
    Ar dura multă vreme
  • 10:19 - 10:22
    să explic cum putea fi sufletul
    genul de obiect
  • 10:22 - 10:23
    care poate fi spălat,
  • 10:23 - 10:26
    dar Rattray știa că e vorba de religie
  • 10:26 - 10:30
    fiindcă era vorba de suflete.
  • 10:30 - 10:31
    Similar,
  • 10:31 - 10:33
    existau multe alte obiecte și practici.
  • 10:33 - 10:36
    De exemplu,
    de fiecare dată când cineva bea ceva,
  • 10:36 - 10:38
    turna puțin pe pământ,
  • 10:38 - 10:40
    în ceea ce se numește „libație”,
  • 10:40 - 10:41
    oferind puțin strămoșilor.
  • 10:41 - 10:43
    Tata făcea așa.
    Când deschidea o sticlă de whisky,
  • 10:43 - 10:45
    ceea ce se întâmpla des,
  • 10:45 - 10:49
    scotea capacul, turna puțin pe pământ
  • 10:49 - 10:50
    și vorbea cu...
  • 10:50 - 10:53
    Spunea: „pentru Akroma-Ampim”,
    întemeietorul neamului nostru,
  • 10:53 - 10:56
    sau „pentru Yao Antony”, străunchiul meu.
  • 10:56 - 10:57
    Vorbea cu ei,
  • 10:57 - 10:59
    le oferea puțină băutură.
  • 10:59 - 11:02
    În sfârșit,
    existau uriașe ceremonii publice.
  • 11:02 - 11:04
    Iată un desen din secolul al XIX-lea,
  • 11:04 - 11:05
    realizat de un alt ofițer militar britanic,
  • 11:05 - 11:07
    înfățișând un astfel de ceremonial,
  • 11:07 - 11:09
    la care participa regele.
  • 11:09 - 11:11
    Sarcina regelui,
  • 11:11 - 11:12
    una dintre principalele lui îndatoriri,
  • 11:12 - 11:15
    în afară de a organiza războaie
    și altele asemenea,
  • 11:15 - 11:18
    era să aibă grijă de mormintele strămoșilor.
  • 11:18 - 11:20
    Când murea un rege,
  • 11:20 - 11:22
    scaunul pe care stătuse era înnegrit
  • 11:22 - 11:25
    și așezat în templul regal al strămoșilor.
  • 11:25 - 11:27
    O dată la 40 de zile,
  • 11:27 - 11:28
    regele ashanti trebuia să țină o ceremonie
  • 11:28 - 11:30
    pentru strămoși.
  • 11:30 - 11:31
    E una dintre principalele sale îndatoriri
  • 11:31 - 11:33
    și oamenii cred că, dacă n-o face,
  • 11:33 - 11:35
    totul se va nărui.
  • 11:35 - 11:37
    Așadar, e o personalitate religioasă,
  • 11:37 - 11:39
    așa cum ar fi spus Rattray,
  • 11:39 - 11:41
    precum și una politică.
  • 11:41 - 11:46
    Toate acestea erau socotite religie
    de către Rattray,
  • 11:46 - 11:48
    dar ce vreau să spun e că,
  • 11:48 - 11:49
    cercetând viața acestor oameni,
  • 11:49 - 11:52
    afli că, de fiecare dată când fac ceva,
  • 11:52 - 11:54
    se gândesc la strămoși.
  • 11:54 - 11:56
    În fiecare dimineață, la micul dejun,
  • 11:56 - 11:58
    te poți duce în fața casei
  • 11:58 - 12:01
    să aduci ofrande copacului-zeu,
    „nyame dua”,
  • 12:01 - 12:02
    din exteriorul casei,
  • 12:02 - 12:03
    și, din nou, vorbești cu zeii,
  • 12:03 - 12:04
    superiori și inferiori,
  • 12:04 - 12:06
    cu strămoșii ș.a.m.d.
  • 12:06 - 12:08
    E o lume
  • 12:08 - 12:11
    în care separația dintre religie și știință
  • 12:11 - 12:12
    nu s-a produs.
  • 12:12 - 12:14
    Religia n-a fost separată
  • 12:14 - 12:15
    de niciun alt domeniu al vieții
  • 12:15 - 12:17
    și, mai ales,
  • 12:17 - 12:19
    crucial în înțelegerea aceastei lumi
  • 12:19 - 12:22
    este că funcția pe care
    o îndeplinește știința la noi
  • 12:22 - 12:24
    e îndeplinită de ceea ce Rattray
    va numi „religie”.
  • 12:24 - 12:26
    Dacă vor o explicație pentru ceva,
  • 12:26 - 12:28
    de ce e recolta sub așteptări,
  • 12:28 - 12:29
    de ce plouă
  • 12:29 - 12:32
    sau nu, dacă au nevoie de ploaie,
  • 12:32 - 12:34
    dacă vor să știe
  • 12:34 - 12:37
    de ce le-a murit bunicul,
  • 12:37 - 12:39
    vor invoca aceleași entități
  • 12:39 - 12:41
    vor recurge la același limbaj,
  • 12:41 - 12:43
    vor vorbi cu aceiași zei despre asta.
  • 12:43 - 12:45
    Cu alte cuvinte, marea separare
  • 12:45 - 12:48
    dintre religie și știință nu s-a produs.
  • 12:48 - 12:52
    Asta ar fi doar o curiozitate istorică,
  • 12:52 - 12:55
    doar că, în multe părți ale lumii,
  • 12:55 - 12:58
    faptul e încă valabil.
  • 12:58 - 13:00
    Am avut privilegiul de a merge la o nuntă
  • 13:00 - 13:02
    deunăzi, în nordul Namibiei,
  • 13:02 - 13:04
    la 30 km sud de granița cu Angola,
  • 13:04 - 13:06
    într-un sat de 200 de oameni.
  • 13:06 - 13:07
    Erau oameni moderni.
  • 13:07 - 13:09
    Ne însoțea Oona Chaplin,
  • 13:09 - 13:11
    de care poate unii ați auzit,
  • 13:11 - 13:13
    și unul dintre oamenii din sat
    a venit la ea
  • 13:13 - 13:15
    și i-a spus:
    „Te-am văzut în Game of Thrones”.
  • 13:15 - 13:19
    Așadar, nu erau oameni izolați
    de lumea noastră,
  • 13:19 - 13:21
    însă, pentru ei,
  • 13:21 - 13:23
    zeii și spiritele sunt încă foarte prezente
  • 13:23 - 13:25
    și, când mergeam cu autobuzul
  • 13:25 - 13:27
    către diversele părți ale ceremoniei,
  • 13:27 - 13:29
    nu se rugau doar la modul general,
  • 13:29 - 13:31
    ci pentru siguranța călătoriei,
  • 13:31 - 13:32
    și chiar credeau.
  • 13:32 - 13:35
    Când îmi spuneau că mama,
  • 13:35 - 13:37
    bunica mirelui,
  • 13:37 - 13:39
    e cu noi, nu vorbeau la figurat.
  • 13:39 - 13:42
    Voiau să spună că,
    chiar dacă e moartă,
  • 13:42 - 13:45
    e încă în preajmă.
  • 13:45 - 13:47
    Așadar, în multe părți ale lumii,
  • 13:47 - 13:49
    separația dintre știință și religie
  • 13:49 - 13:51
    nu s-a produs,
  • 13:51 - 13:55
    și, așa cum am spus, nu sunt...
  • 13:55 - 13:59
    Tipul ăsta a lucrat la Banca Chase Manhattan
    și la Banca Mondială.
  • 13:59 - 14:02
    Sunt cetățeni ai lumii, ca dvs.,
  • 14:02 - 14:04
    dar provin dintr-un loc unde religia
  • 14:04 - 14:06
    are un rol foarte diferit.
  • 14:06 - 14:08
    Vreau ca data viitoare când cineva
  • 14:08 - 14:10
    face generalizări ample despre religie
  • 14:10 - 14:13
    să vă gândiți
    că poate nu există asemenea lucru
  • 14:13 - 14:16
    ca o religie, ca religia
  • 14:16 - 14:18
    și deci ceea ce spune
  • 14:18 - 14:20
    nu poate fi adevărat.
  • 14:20 - 14:24
    (Aplauze)
Title:
Religia e bună sau nu?
Speaker:
Kwame Anthony Appiah
Description:

Multe lucruri bune sunt făcute în numele religiei, și, de asemenea, multe lucruri rele. Filozoful Kwame Anthony Appiah prezintă o generoasă și surprinzătoare perspectivă.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:40

Romanian subtitles

Revisions