Introduzindo a Renaturalização do Mar
-
0:00 - 0:02♪ (música tranquila) ♪
-
0:12 - 0:14Está na hora de renaturalizar o mar
-
0:15 - 0:17O que queremos dizer
com renaturalizar o mar -
0:17 - 0:19é qualquer esforço
para melhorar a saúde do oceano, -
0:19 - 0:22deixando-o em paz para se recuperar,
-
0:22 - 0:25ou ativamente restaurando
hábitats e espécies. -
0:25 - 0:29Nosso objetivo é trazer de volta
ecossistemas marinhos intactos e pujantes -
0:29 - 0:32em boa saúde e em todo o seu potencial.
-
0:33 - 0:35A renaturalização não assegura
somente um futuro -
0:35 - 0:38para toda uma série
de espécies marinhas e hábitats, -
0:38 - 0:40mas essas novas potências marinhas de vida
-
0:40 - 0:43podem ajudar a cumprir
nossos objetivos climáticos, -
0:44 - 0:45ecossistemas saudáveis,
-
0:45 - 0:48fixar e armazenar
grandes quantidades de carbono. -
0:48 - 0:49♪ (música épica) ♪
-
0:49 - 0:53Deixados em paz para prosperar,
áreas de mar renaturalizadas -
0:53 - 0:56podem trazer benefícios para a pesca
e as comunidades ao seu redor. -
0:56 - 1:00reabastecendo estoques e gerando
criadouros de espécies-chave, -
1:00 - 1:03pata todos nós,
para as próximas gerações. -
1:03 - 1:04♪ (música épica) ♪
-
1:04 - 1:06Esta é uma oportunidade incrível
-
1:07 - 1:10Uma ambição séria é necessária,
e em grande escala. -
1:11 - 1:15Falamos sobre salvar a natureza,
mas trata-se da natureza nos salvando. -
1:16 - 1:19Não podemos continuar a minar
o tecido do sistema -
1:19 - 1:21que em última instância,
nos sustenta. -
1:22 - 1:25Precisamos pensar grande e agir agora.
-
1:25 - 1:26Estamos entrando agora
-
1:26 - 1:30na década das Nações Unidas
de restauração dos ecossistemas. -
1:30 - 1:31Esse é nosso momento.
-
1:31 - 1:34É tempo para repensarmos
a forma como fazemos as coisas. -
1:34 - 1:37Trabalhando melhor juntos
entre governos, -
1:37 - 1:40indústria, órgãos ambientais e academia.
-
1:41 - 1:44Protegendo nossos litorais
e apoiando a pesca. -
1:46 - 1:47♪ (música tranquila) ♪
-
1:48 - 1:51Do cultivo de ostras aos manguezais,
-
1:51 - 1:52da Ámerica à África e Ásia,
-
1:53 - 1:56sucessos de restauração
aparecem em todos os lugares. -
1:56 - 1:59A restauração marinha realmente funciona
-
1:59 - 2:01e estamos melhorando nisso
o tempo todo. -
2:01 - 2:03♪ (música tranquila) ♪
-
2:03 - 2:06Tivemos um bom começo,
coisas animadoras estão acontecendo, -
2:06 - 2:09e aprendemos que cada mar
e litoral podem ser beneficiados. -
2:11 - 2:13♪ (música épica) ♪
-
2:13 - 2:15Há trabalho a ser feito
-
2:15 - 2:17A renaturalização é pouco financiada
-
2:17 - 2:20e não é levada a sério na política.
-
2:20 - 2:22É essencial para todos.
-
2:23 - 2:27Precisamos de um oceano próspero
e se desenvolvendo em toda sua potência -
2:27 - 2:29se formos reverter o desastre planetário.
-
2:29 - 2:32Hoje, áreas marinhas protegidas
-
2:32 - 2:35cobrem 6% da superfície global do oceano.
-
2:35 - 2:39Áreas totalmente protegidas
são menos de 1%. -
2:39 - 2:42Muitas não têm fiscalização adequada.
-
2:42 - 2:45Devemos superar as barreiras à colaboração
-
2:45 - 2:48e fornecer alguma liberdade para inovar,
-
2:48 - 2:52melhorando processos e leis
que possibilitam a renaturalização. -
2:52 - 2:54O futuro do nosso oceano vital
-
2:54 - 2:57depende do que fizermos nos próximos anos.
-
2:57 - 3:00Há um enorme potencial
para conseguirmos algo incrível, -
3:00 - 3:03trazer a vida de volta aos oceanos,
como costumava ser. -
3:03 - 3:04Tudo isso é possível.
-
3:05 - 3:07Devemos apenas nos unir e fazer acontecer.
-
3:07 - 3:10Vamos trabalhar juntos, em parceria,
-
3:10 - 3:12para restaurar o ambiente marinho.
-
3:12 - 3:14Essa é uma oportunidade maravilhosa,
-
3:14 - 3:18para profissionais, reguladores
e financiadores -
3:18 - 3:19reunirem-se,
-
3:20 - 3:22para aumentar nossa ambição coletiva,
-
3:23 - 3:25e renaturalizar o mar.
-
3:25 - 3:27♪ (música épica) ♪
- Title:
- Introduzindo a Renaturalização do Mar
- Description:
-
O filme introdutório da Conferência de Renaturalização dos Mares, uma conferência digital projetada para unir a comunidade de restauração marinha, organizada pela Fundação Blue Marine.
A sessão da manhã da conferência pode ser vista no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=I2vVHLDsz90
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Rewillding
- Duration:
- 03:54
![]() |
Thais Barros edited Portuguese, Brazilian subtitles for Introduction to Rewilding The Sea | |
![]() |
Andrea Portela edited Portuguese, Brazilian subtitles for Introduction to Rewilding The Sea |