< Return to Video

Góc nhìn của thực vật

  • 0:00 - 0:02
    Đây là một ý tưởng đơn giản về tự nhiên
  • 0:02 - 0:04
    Tôi muốn nói vài lời
    thay cho tự nhiên
  • 0:04 - 0:07
    vì chúng ta chưa nói nhiều về điều này
    mấy ngày trước
  • 0:07 - 0:11
    Tôi muốn thay lời cho đất, cho lũ ong,
    cho cây cối và cho động vật
  • 0:11 - 0:16
    và nói với các bạn về một loại công cụ
    một công cụ đơn giản mà tôi đã tìm ra
  • 0:16 - 0:21
    Mặc dù nó chẳng là gì khác ngoài
    lời lẽ văn chương, mà không phải công nghệ
  • 0:21 - 0:27
    Nó thực sự hữu ích, theo tôi, thay đổi
    mối quan hệ của chúng ta với tự nhiên
  • 0:27 - 0:30
    và với tất cả các loài
    mà chúng ta phụ thuộc
  • 0:30 - 0:33
    Và công cụ đó thật đơn giản,
    như Đức Chúa đã nói
  • 0:33 - 0:39
    Hãy nhìn vào chúng ta và thế giới
    từ góc nhìn của động, thực vật
  • 0:39 - 0:43
    Đây không phải ý tưởng của tôi
    Những người khác đã tập trung vào nó
  • 0:43 - 0:46
    Tuy nhiên, tôi thử đặt nó vào vị trí mới
  • 0:46 - 0:48
    Tôi sẽ nói với bạn
    tôi có được nó thế nào
  • 0:48 - 0:52
    Cũng như rất nhiều ý tưởng khác của tôi,
    hay nhiều công cụ khác mà tôi sử dụng
  • 0:52 - 0:55
    Tôi đã tim ra nó trong khu vườn,
    tôi là người làm vườn tận tụy
  • 0:55 - 1:00
    Một ngày, khoảng bảy năm trước,
    khi tôi đang trồng khoai tây
  • 1:00 - 1:02
    tuần đầu tiên của tháng Năm
  • 1:02 - 1:06
    Đây là ở New England,
    Khi những cây táo chỉ mới bắt đầu nở bung
  • 1:06 - 1:09
    Như những đám mây trẳng
    phía trên cao
  • 1:09 - 1:11
    Tôi đã ở đây,
    trồng những cái cây của mình
  • 1:11 - 1:13
    cắt những nhánh khoai tây, và trồng
  • 1:13 - 1:16
    và những con ong đang làm việc trên cây
  • 1:16 - 1:18
    những con ong vò vẽ làm
    làm rung rinh cành cây
  • 1:18 - 1:21
    Và một trong những thứ
    mà tôi thực sự thích ở khu vườn
  • 1:21 - 1:24
    Đó là, nó không khiến bạn
    phải tập trung vào nó
  • 1:24 - 1:26
    Bạn sẽ không bị thương,
    không như làm gỗ
  • 1:26 - 1:32
    và tâm trí bạn sẽ được thoải mái
    cho việc tư duy
  • 1:32 - 1:35
    và tôi đã hỏi chính mình
    vào buổi chiều đó trong khu vườn
  • 1:35 - 1:38
    khi đang làm việc bên cạnh chú ong kia
  • 1:38 - 1:42
    Giữa tôi và con ong
    có gì chung
  • 1:42 - 1:45
    Vai trò của chúng tôi trong khu vườn
    có gì giống nhau và khác nhau
  • 1:45 - 1:48
    Và tôi nhận ra
    chúng tôi có một điểm chung khá lớn
  • 1:48 - 1:53
    Cả hai chúng tôi đều đang nhân giống gen
    của loài này mà không phải loài khác
  • 1:53 - 1:58
    và cả hai chúng tôi - có thể, nếu tôi
    có thể hình dung cái nhìn của loài ong
  • 1:58 - 2:01
    đều nghĩ, chúng tôi đang
    đóng vai trò chỉ huy.
  • 2:01 - 2:04
    Tôi đã quyết định
    loại khoai tây tôi muốn trồng
  • 2:04 - 2:09
    Tôi đã chọn Yukon Gold hoặc Yellow Finn
    hoặc bất kì loại nào đi nữa
  • 2:09 - 2:13
    và tôi đã thu thập những gene đó
    từ danh mục hạt giống trên toàn quốc
  • 2:13 - 2:15
    mua và trồng chúng
  • 2:15 - 2:19
    và dĩ nhiên, loài ong kia
    coi như chúng đã quyết định
  • 2:19 - 2:23
    "Tôi sẽ chọn cây táo kia
    tôi sẽ chọn bông hoa kia,
  • 2:23 - 2:26
    tôi sẽ lấy mật hoa,
    và tôi sẽ bay đi"
  • 2:27 - 2:30
    Chúng tôi có một văn phạm
    gợi ý rằng chúng tôi là ai
  • 2:30 - 2:35
    Chúng tôi là những sinh vật
    tối cao trong tự nhiên - tôi và loài ong,
  • 2:35 - 2:41
    Tôi trồng khoai tây, dọn cỏ trong vườn,
    thuần hóa các loài
  • 2:41 - 2:43
    Nhưng hôm đó,
    một điều xảy đến với tôi
  • 2:43 - 2:48
    chuyện gì nếu văn phạm kia không là gì cả
    ngoài những tự phụ cá nhân
  • 2:48 - 2:50
    Dĩ nhiên, loài ong nghĩ
    chúng có trách nhiệm
  • 2:50 - 2:52
    nhưng chúng ta hiểu điều đó rõ hơn
  • 2:52 - 2:56
    Chúng ta hiểu điều gì đang xảy ra
    giữa con ong và bông hoa kia
  • 2:56 - 3:00
    nghĩa là loài ong đang bị bông hoa
    lợi dụng khôn khéo
  • 3:00 - 3:03
    và khi tôi nói bị lợi dụng,
    tôi đang nói đến học thuyết Darwin?
  • 3:03 - 3:07
    Ý tôi là
    nó đã phát triển một tính trạng đặc biệt
  • 3:07 - 3:12
    màu sắc, mùi, vị, hình dạng -
    là thứ đã dụ dỗ loài ong
  • 3:12 - 3:15
    Và loài ong đã bị đánh lừa
    một cách khéo léo đến hút mật
  • 3:15 - 3:18
    và mang theo cả phấn hoa
    trên chân nó
  • 3:18 - 3:21
    và bay đến một bông hoa khác
  • 3:22 - 3:23
    Loài ong không đưa ra quyết định
  • 3:23 - 3:26
    Và tôi nhận ra sau đó rằng
    tôi cũng vậy
  • 3:26 - 3:29
    Tôi đã bị loài khoai tây,
    mà không phải loài nào khác dụ dỗ
  • 3:29 - 3:34
    trồng, và phân tán gen của nó,
    mở rộng không gian sống của nó
  • 3:34 - 3:37
    và khi tôi nảy ra ý tưởng:
    "Chuyện gì có thể xảy ra
  • 3:37 - 3:41
    Nếu chúng ta nhìn lại mình từ góc nhìn
    của những loài mà chúng ta đang lợi dụng
  • 3:41 - 3:43
    Rồi bỗng dưng
    nông nghiệp với tôi không còn
  • 3:43 - 3:46
    là một cuộc cách mạng,
    hay kỹ thuật của loài người
  • 3:46 - 3:49
    mà là một quá trình đồng tiến hóa
  • 3:49 - 3:51
    một nhóm sinh vật thông minh,
  • 3:51 - 3:54
    hầu hết là những loài cỏ ăn được,
    đã khai thác chúng ta
  • 3:54 - 3:59
    tìm cách khiến chúng ta phải
    phát quang các vùng đất
  • 3:59 - 4:02
    Vậy đó là sự cạnh tranh giữa các loại cỏ,
    có phải vậy không?
  • 4:02 - 4:03
    Và mọi thứ bỗng dưng trở nên khác biệt
  • 4:03 - 4:07
    Và bỗng dưng, việc cắt cỏ ngày hôm đó
    là một trái nghiệm hoàn toàn khác.
  • 4:07 - 4:11
    Tôi đã luôn nghĩ - và đã viết điều này
    trong cuốn sách đầu tiên của mình
  • 4:11 - 4:12
    Cuốn sách về việc làm vườn
  • 4:12 - 4:17
    rằng bãi cỏ là tự nhiên
    ở dạng trồng trọt nhân tạo
  • 4:17 - 4:19
    rằng chúng là những
    lãnh địa chuyên chế
  • 4:19 - 4:23
    rằng khi cắt cỏ, chúng ta đã đàn áp
    một cách tàn nhẫn các loài khác
  • 4:23 - 4:26
    Và không bao giờ để chúng gieo hạt,
    hay chết hay được kết đôi
  • 4:26 - 4:28
    và đó là bản chất của việc cắt cỏ
  • 4:28 - 4:32
    Nhưng sau đó tôi nhận ra, "Không, thực sự
    đây là điều loài cỏ muốn chúng ta làm
  • 4:32 - 4:39
    Tôi đã bị gạt. Tôi đã bị loài cỏ gạt
    với mục đích tránh cạnh tranh với cây gỗ
  • 4:39 - 4:42
    những loài cạnh tranh ánh sáng với chúng
  • 4:42 - 4:46
    Và bằng việc khiến chúng ta cắt cỏ,
    những cây lớn đã không mọc trở lại nữa
  • 4:46 - 4:50
    hiện tượng này diễn ra rất nhanh
    ở vùng New England
  • 4:50 - 4:52
    Vì vậy, tôi bắt đầu nhìn mọi thứ
    theo cách này,
  • 4:52 - 4:54
    viết hẳn cuốn sách tên
    "Dục vọng của thực vật"
  • 4:54 - 4:58
    Và tôi nhận ra, bạn có thể nhìn
    theo cách tương tự với loài hoa
  • 4:58 - 5:04
    và suy diễn tất cả những điều thú vị
    về vị giác, dục vọng của loài ong
  • 5:04 - 5:09
    rằng chúng thích vị ngọt, màu sắc
    của bông hoa và sự cân xứng
  • 5:09 - 5:12
    chúng ta có thể nhận ra điều gì về
    chính mình khi làm điều tương tự?
  • 5:12 - 5:15
    Rằng một loại khoai tây, một loại thuốc
  • 5:15 - 5:21
    một loại cần sa sativa-indica cũng
    muốn nói một điều gì đó về chúng ta
  • 5:21 - 5:26
    và rằng, đây chẳng phải là một cách nhìn
    rất thú vị về thế giới đấy sao?
  • 5:26 - 5:30
    Bây giờ, cách kiểm ra cái ý tưởng -
    mà tôi gọi là lời lẽ văn hoa
  • 5:30 - 5:33
    là nó khiến chúng ta trở nên thế nào?
  • 5:33 - 5:37
    Và khi đang nói về tự nhiên, với vai trò
    một tác giả, đối tượng của tôi là gì?
  • 5:37 - 5:40
    Làm sao nó đáp ứng được bài test
    của Aldo Leopold
  • 5:40 - 5:44
    nghĩa là nó có làm chúng ta trở thành
    công dân tốt hơn của quần xã sinh vật?
  • 5:44 - 5:51
    khiến chúng ta làm những việc giúp cho
    sự hỗ trợ và bền vững hệ sinh thái
  • 5:51 - 5:53
    chứ không phải phá hủy nó
  • 5:53 - 5:55
    Và tôi muốn nói rằng ý tưởng này
    nhằm mục đích đó.
  • 5:55 - 5:58
    Vậy, để tôi sơ qua những gì bạn sẽ thấy
    khi nhìn thế giới theo cách này
  • 5:58 - 6:02
    ngoài một chút kiến thức mang tính
    giải trí về lòng dục vọng của loài người
  • 6:02 - 6:09
    Là một đối tượng có trí thức, nhìn
    thế giới từ góc nhìn của loài khác
  • 6:09 - 6:12
    chúng ta có thể đối phó được với
    điều bất thường này
  • 6:12 - 6:16
    và điều này nằm trong lãnh địa của
    lịch sử tri thức
  • 6:16 - 6:21
    nó chính là Thuyết Tiến hóa của Darwin mà
    chúng ta đã có 150 năm trước
  • 6:21 - 6:24
    Ugh. Mini-Me. (Laughter)
  • 6:26 - 6:32
    Chúng ta có tri thức, có học thuyết
    Tiến hóa Darwin, nhờ có Darwin
  • 6:32 - 6:34
    ta nhận ra ta chỉ là
    một trong số nhiều loài
  • 6:34 - 6:38
    Tiến hóa xảy ra với chúng ta theo cùng
    cách mà nó xảy ra với tất cả các loài
  • 6:38 - 6:41
    Chúng ta tác động vào loài khác, đồng thời
    cũng bị tác động lại
  • 6:41 - 6:44
    Chúng ta thực sự
    đang nằm trong mạng lưới của sự sống
  • 6:44 - 6:48
    Nhưng điều kì lạ nhất, là chúng ta đã
    không học bài học này 150 năm sau đó
  • 6:48 - 6:51
    Không ai trong chúng ta tin điều này cả
  • 6:51 - 6:55
    Chúng ta vẫn là những đứa con
    của Descartes
  • 6:55 - 7:00
    Những người tin rằng tính chủ thể
    và sự nhận thức khiến chúng ta khác biệt
  • 7:00 - 7:03
    rằng thế giới được chia thành
    chủ thể và đối tượng
  • 7:03 - 7:06
    rằng thế giới, một mặt là tự nhiên,
    và mặt khác là văn hóa
  • 7:06 - 7:11
    Ngay khi bạn bắt đầu nhìn mọi vật
    từ góc nhìn của động vật hay thực vật
  • 7:11 - 7:15
    Bạn sẽ nhận ra rằng
    sự tự tôn tri thức
  • 7:15 - 7:19
    chính là ý tưởng rằng
    tự nhiên là sự đối lập của văn hóa
  • 7:19 - 7:23
    rằng sự nhận thức là tất cả mọi thứ
  • 7:23 - 7:26
    và đó là khía cạnh quan trọng khác
    mà nó tạo ra
  • 7:26 - 7:29
    Nhìn nhận thế giới dưới cái nhìn
    của những loài khác
  • 7:29 - 7:33
    chính là cách chữa lành
    bệnh tự phụ của loài người
  • 7:33 - 7:38
    Bạn sẽ bỗng dưng nhận ra rằng
    sự nhận thức
  • 7:38 - 7:42
    thứ mà chúng ta coi trọng và xem xét
  • 7:42 - 7:44
    thành tựu cuối cùng của tự nhiên
  • 7:44 - 7:45
    sự nhận thức của loài người
  • 7:45 - 7:49
    thực sự chỉ là một công cụ khác
    để hòa hợp với thế giới
  • 7:49 - 7:53
    Và nó là một hình thức của tự nhiên mà
    chúng ta nghĩ là công cụ tốt nhất
  • 7:53 - 7:56
    Nhưng, bạn biết không,
    như một diễn viên hài đã từng nói
  • 7:56 - 8:00
    "Oh, ai đó cho tôi biết rằng nhận thức
    là điểu rất tốt và rất quan trọng?
  • 8:00 - 8:01
    "Chính là sự nhận thức"
  • 8:01 - 8:05
    Vậy, khi bạn nhìn vào những cái cây,
    bạn nhận ra những công cụ khác nữa
  • 8:05 - 8:07
    Và chúng cũng đầy thú vị
  • 8:07 - 8:11
    Tôi sẽ đưa ra hai ví dụ, cũng từ khu vườn
  • 8:11 - 8:16
    Đậu lima. Các bạn có biết hạt đậu lima
    sẽ làm gì khi nó bị nhện tấn công?
  • 8:16 - 8:19
    Nó sẽ giải phóng ra một loại hóa chất
    dễ bay hơi
  • 8:19 - 8:22
    để kích thích một loài nhện khác
  • 8:22 - 8:26
    đến tấn công loài nhện kia,
    bảo vệ loài đậu lima
  • 8:26 - 8:33
    Vậy thì, các loài cây có gì, trong khi
    chúng ta có nhận thức, công cụ, ngôn ngữ,
  • 8:33 - 8:35
    chúng có các chất hóa sinh học
  • 8:35 - 8:39
    và chúng đã hoàn hảo đến độ vượt xa
    những gì chúng ta có thể tưởng tượng
  • 8:39 - 8:44
    Mức độ phức tạp, tinh vi của chúng
    thực sự là điều kì diệu
  • 8:44 - 8:47
    và tôi nghĩ rằng Dự án Hệ gen người
    thực sự bê bối
  • 8:47 - 8:52
    Bạn biết đấy, chúng ta bắt đầu dự án với
    ý định giải trình tự 40000 hay 50000 gen
  • 8:52 - 8:55
    và chúng ta mới chỉ thực hiện được
    23000 gene
  • 8:55 - 9:03
    Hãy làm một so sánh nhỏ thế này
    cây lúa có 35,000 gen
  • 9:03 - 9:06
    Vậy thì, loài nào là tinh vi hơn ở đây?
  • 9:06 - 9:08
    Sự thật là, chúng ta đều phức tạp
  • 9:08 - 9:10
    Chúng ta đã tiến hóa cùng nhau
  • 9:10 - 9:13
    chỉ là theo những con đường khác nhau
  • 9:14 - 9:22
    Vì vậy, liệu pháp cho tính tự phụ,
    cách để cảm nhận ý tưởng của Darwin
  • 9:22 - 9:25
    Và đó điều tôi đã làm với vai trò
    một người viết sách, một người kể chuyện
  • 9:25 - 9:31
    là cố làm người khác cảm nhận được điều
    chúng ta biết, và kể những câu chuyện
  • 9:31 - 9:32
    giúp ta nghĩ xanh hơn
  • 9:32 - 9:34
    Giờ đây, hãy đưa ý tưởng này
    vào thực tiễn
  • 9:34 - 9:37
    Tôi sẽ đưa bạn đến nông trại ngay bây giờ
  • 9:37 - 9:40
    vì tôi sử dụng ý tưởng này để nâng cao
    hiểu biết của mình về hệ thức ăn
  • 9:40 - 9:45
    và điều tôi đã học được, thực sự là thứ
    mà loài ngô đang vận dụng đối với chúng ta
  • 9:45 - 9:50
    và bài nói bạn đã nghe về ethanol
    ngày hôm nay
  • 9:50 - 9:55
    với tôi, là khúc khải hoàn của loài ngô
    theo lẽ thường
  • 9:55 - 10:03
    nó chính là một phần trong kế hoạch
    thống trị thế giới của loài ngô
  • 10:03 - 10:04
    (Cười)
  • 10:04 - 10:08
    Bạn sẽ thấy, lượng ngô được trồng năm nay
    sẽ tăng vượt bậc so với năm trước
  • 10:08 - 10:10
    Nơi sống của nó sẽ mở rộng đáng kể
  • 10:10 - 10:12
    vì chúng ta đã chọn ethanol
    làm giải pháp
  • 10:12 - 10:16
    Nó đã giúp tôi hiểu hơn về
    nền công nghiệp nông nghiệp
  • 10:16 - 10:18
    một phần của hệ thống Cartesian
  • 10:18 - 10:21
    dựa trên ý tưởng chúng ta uốn nắn
    các loài khác theo ý muốn
  • 10:21 - 10:25
    và rằng chúng ta có trách nhiệm
    và chúng ta tạo ra những bộ máy này
  • 10:25 - 10:27
    và chúng ta có các đầu vào công nghệ,
    và nhận được thức ăn từ chúng
  • 10:27 - 10:30
    hay nguồn nhiên liệu
    hay bất cứ thứ gì chúng ta muốn
  • 10:30 - 10:33
    Tôi sẽ đưa bạn đến một hình thức
    nông trại hoàn toàn khác
  • 10:33 - 10:36
    Một nông trại ở thung lũng Shenandoah
    thuộc Virginia
  • 10:36 - 10:38
    Tôi đã tìm kiếm một nông trại
    nơi đó, những ý tưởng
  • 10:38 - 10:42
    về việc nhìn mọi thứ từ góc nhìn của
    các loài thực sự được thực thi
  • 10:42 - 10:45
    và tôi đã tìm thấy điều đó ở một người.
    Một nông dân tên Loel Salatin
  • 10:45 - 10:48
    Tôi đã ở học việc một tuần
    trong trang trại của ông
  • 10:48 - 10:53
    và tôi đã thu được vài tin tức đầy hi vọng
    về mối quan hệ của chúng ta với tự nhiên
  • 10:53 - 10:56
    mà tôi đã từng có trong suốt 25 năm
    viết về tự nhiên
  • 10:56 - 10:57
    và điều đó chính là
  • 10:57 - 11:00
    nông trại đó có tên là Polyface
    điều này nghĩa là
  • 11:00 - 11:04
    ý tưởng của ông là ông đã có được sáu
    loài động vật khác nhau và một số thực vật
  • 11:04 - 11:07
    cùng sinh trưởng trong mối quan hệ
    cộng sinh đầy tinh vi này
  • 11:07 - 11:10
    Nó chính là canh tác vĩnh viễn,
    chắc vài bạn biết về điều này
  • 11:10 - 11:17
    chúng bao gồm: bò sữa, heo, cừu
    và gà tây, và...
  • 11:17 - 11:19
    ông ấy còn có gì nữa nào?
  • 11:19 - 11:21
    Tất cả sáu loài - cả thỏ nữa
  • 11:21 - 11:24
    cùng nhau phục vụ cho nhu cầu sinh thái
    của một loài khác
  • 11:24 - 11:27
    và chất thải từ một loài này lại là
    thức ăn cho loài khác
  • 11:27 - 11:29
    và chúng bảo vệ loài khác
    khỏi côn trùng gây hại
  • 11:29 - 11:32
    Đó thực sự là một vũ điệu
    tinh vi và xinh đẹp
  • 11:32 - 11:35
    Nhưng tôi chỉ đưa cái nhìn cận cảnh
    về một phần trong đó thôi
  • 11:35 - 11:42
    mối quan hệ giữa gia súc và những con
    gà mái đẻ trứng trong trang trại của ông
  • 11:42 - 11:46
    và tôi sẽ cho bạn thấy, nếu dùng cách này
    bạn sẽ thu được gì, OK?
  • 11:46 - 11:48
    Và điều này, hơn nhiều việc
    tạo nguồn thức ăn, bạn sẽ thấy
  • 11:48 - 11:50
    đó là một cách nhìn khác
    về tự nhiên
  • 11:50 - 11:54
    và là cách để loại bỏ khỏi đầu bạn
    khái niệm "tổng bằng không"
  • 11:54 - 11:57
    ý tưởng của Cartesian về việc
    thiên nhiên thắng hay chúng ta thắng
  • 11:57 - 12:01
    và rằng để đạt được thứ chúng ta muốn
    tự nhiên đang bị kiệt quệ dần
  • 12:01 - 12:03
    Vậy, một ngày, gia súc
    trong một đồn điền
  • 12:03 - 12:06
    Thứ công nghệ duy nhất có ở đây là
    những hàng rào điện rẻ tiền
  • 12:06 - 12:08
    tương đối mới, và được nối
    với bình ắc quy xe ô tô
  • 12:08 - 12:12
    Tôi thậm chí có thể lắp ráp nó cho 1/4
    bãi đất chỉ trong 15 phút
  • 12:12 - 12:16
    Những con bò sữa gặm cỏ
    và rồi chúng di chuyển, vậy thôi
  • 12:16 - 12:18
    Chúng gặm cỏ một cách nhiệt tình
    bất kì thứ gì dưới đất
  • 12:18 - 12:20
    Ông ấy đợi trong ba ngày
  • 12:20 - 12:23
    Và sau đó chúng tôi kéo vào
    một thứ gọi là Eggmobile
  • 12:23 - 12:26
    Chiếc Eggmobile này thực sự là
    một loại máy móc tạm bợ, ọp ẹp
  • 12:26 - 12:29
    Nó trông giống như một cái toa xe che bạt
    được làm từ những tấm ván
  • 12:29 - 12:31
    Nhưng nó có thể chứa được
    350 con gà
  • 12:31 - 12:37
    Ông kéo nó vào chuồng ngựa ba ngày sau đó
    và mở các tấm ván
  • 12:37 - 12:41
    thả chúng ra, và cả 350 con gà mái
    bị trôi ra theo tấm ván
  • 12:41 - 12:44
    cục tác inh ỏi theo đúng lối
    loài gà
  • 12:44 - 12:48
    chúng đã tạo ra những
    đường thẳng trên ... đống phân bò
  • 12:48 - 12:50
    Và chúng đã làm một việc
    thật thú vị
  • 12:50 - 12:53
    Chúng mổ vào đống phân bò
  • 12:53 - 12:56
    để lấy giòi và ấu trùng ruồi
  • 12:56 - 12:58
    Và lý do ông đã đợi ba ngày
  • 12:58 - 13:04
    vì ông biết đến ngày thứ tư hoặc thứ năm
    những con ấu trùng sẽ nở
  • 13:04 - 13:06
    Rồi ông sẽ gặp rắc rối lớn
    với lũ ruồi
  • 13:06 - 13:11
    Nhưng ông đã đợi cho đến khi chúng đủ lớn,
    đủ mọng và đủ ngon
  • 13:11 - 13:15
    Vì chúng là nguồn protein yêu thích
    của lũ gà
  • 13:15 - 13:17
    Vì thế mà chúng vừa ăn vừa nhảy múa
  • 13:17 - 13:21
    Chúng bới tung đống phân
    để tìm ấu trùng
  • 13:21 - 13:24
    Nhờ vậy, chúng đã rải đống phân
    ra xung quanh
  • 13:24 - 13:27
    Một dịch vụ sinh thái thứ cấp hữu ích
  • 13:27 - 13:30
    Và thứ ba, khi chúng đang làm việc
    với đống phân đó
  • 13:30 - 13:33
    dĩ nhiên, chúng cũng
    phóng uế liên tục
  • 13:33 - 13:39
    Và chất thải giàu nito của chúng thật sự
    là thứ phân bón phì nhiêu cho đồng ruộng
  • 13:39 - 13:42
    Sau đó, chúng dời đi,
    đến một cánh đồng khác
  • 13:42 - 13:49
    và chỉ trong vài tuần,
    cỏ bắt đầu mọc và lớn nhanh như thổi
  • 13:49 - 13:51
    Và trong vòng bốn hay năm tuần,
    ông ấy có thể lặp lại.
  • 13:51 - 13:54
    Ông lại có thể cắt cỏ,
    có thể đưa loài khác vào
  • 13:54 - 13:59
    như những con cừu, hay ông có thể
    tạo cỏ khô cho mùa đông
  • 13:59 - 14:02
    Bây giờ, tôi muốn các bạn nhìn kĩ hơn vào
    điều đã xảy ra
  • 14:02 - 14:04
    Nó thực sự là một hệ thống năng suất
  • 14:04 - 14:07
    Tôi phải nói với bạn là trên 100 hecta
  • 14:07 - 14:11
    ông đã thu được 40,000 pao thịt bò;
    30,000 pao thịt heo; 25,000 tá trứng
  • 14:11 - 14:14
    20,000 gà thịt; 1,000 gà tây; 1,000 thỏ
  • 14:14 - 14:16
    một lượng thức ăn khổng lồ
  • 14:16 - 14:18
    Bạn biết đấy, bạn đã từng nghe "Thực phẩm
    hữu cơ có thể nuôi sống thế giới?"
  • 14:18 - 14:23
    Bây giờ, hãy xem bạn có thể sản xuất
    bao nhiêu thức ăn trên 100 hecta nếu làm tương tự
  • 14:23 - 14:26
    Cung cấp cho mỗi loài
    thứ chúng muốn
  • 14:26 - 14:30
    Để chúng nhận ra mong muốn
    và sự khác biệt sinh lý của mình
  • 14:30 - 14:32
    Để mọi thứ xảy ra
  • 14:32 - 14:35
    Nhưng bây giờ hãy nhìn nó
    từ góc nhìn của loài cỏ
  • 14:35 - 14:38
    Điều gì sẽ xảy ra với loài cỏ
    nếu bạn làm như vậy
  • 14:38 - 14:43
    Khi một loài súc vật gặm cỏ, cỏ sẽ bị cắt
    từ chiều cao này xuống chiều cao kia
  • 14:43 - 14:45
    Và nó ngay lập tức sẽ làm điều gì đó
    thật thú vị
  • 14:45 - 14:49
    Ai trong số các bạn đã từng làm vườn
    sẽ biết về thứ gọi là "Tỉ lệ rễ-thân cành"
  • 14:49 - 14:53
    Và cây cần giữ sinh khối rễ
  • 14:53 - 14:56
    ở một mức độ cân bằng
    với sinh khối lá
  • 14:56 - 15:00
    Vì vậy, khi chúng mất nhiều lá
    chúng sẽ bị rụng rễ
  • 15:00 - 15:03
    giống như chúng tự đốt cháy mình
    và rễ cây sẽ chết
  • 15:03 - 15:06
    Khi đó,
    các loài trong đất bắt đầu hoạt động
  • 15:06 - 15:11
    về cơ bản, việc nhai rễ, phân hủy chúng
  • 15:11 - 15:16
    loài giun đất, nấm, vi khuẩn
    và cuối cùng là tạo ra lớp đất mới
  • 15:16 - 15:19
    Đây là cách mà đất được tạo ra
  • 15:19 - 15:21
    Nó được tạo từ dưới lên
  • 15:21 - 15:23
    Đây là cách các đồng cỏ
    được tạo ra
  • 15:23 - 15:25
    mối quan hệ giữa
    bò rừng và cỏ
  • 15:26 - 15:29
    Và điều mà tôi đã nhận ra
    khi hiểu được điều này
  • 15:29 - 15:32
    Và nếu bạn hỏi Loel Salatin ông ấy làm gì,
    thì ông ấy không phải nông dân chăn gà
  • 15:32 - 15:38
    không phải nông dân chăn cừu, không phải
    chủ trại gia súc, ông là nông dân cắt cỏ
  • 15:38 - 15:42
    bởi vì cỏ là loài chủ đạo
    của hệ thống đó
  • 15:43 - 15:51
    Bạn nghĩ xem, nó hoàn toàn mâu thuẫn
    với ý tưởng về tự nhiên trong đầu chúng ta
  • 15:52 - 15:56
    ở đó, để có được điều chúng ta muốn,
    tự nhiên sẽ bị mất dần
  • 15:56 - 15:59
    Chúng ta càng nhận nhiều
    tự nhiên càng mất nhiều
  • 15:59 - 16:04
    Ở đây, tất cả thực phẩm thu được
    từ nông trại, vào cuối mùa
  • 16:04 - 16:10
    đã có nhiều đất hơn, nhiều phì nhiêu,
    và nhiều đa dạng sinh học hơn
  • 16:10 - 16:14
    Đó thực sự là một điều
    đáng kì vọng
  • 16:14 - 16:16
    Có rất nhiều nông dân
    đang làm điều tương tự
  • 16:16 - 16:18
    Điều này đã vượt ra ngoài
    nông nghiệp hữu cơ
  • 16:18 - 16:21
    một hệ thống mà, ít nhiều vẫn là
    hệ thống Cartesian
  • 16:21 - 16:27
    Và điều mà nó chỉ ra là, nếu bạn bắt đầu
    chịu trách nhiệm cho loài khác
  • 16:27 - 16:34
    chịu trách nhiệm cho đất, dù cho chẳng có
    khác ngoài ý tưởng này
  • 16:34 - 16:38
    ---bởi vì chẳng có công nghệ nào ở đây cả
    ngoại trừ những hàng rào kia
  • 16:38 - 16:44
    là những thứ quá rẻ
    dễ dàng tìm thấy ở Châu Phi bất kỳ lúc nào
  • 16:44 - 16:48
    chúng ta có thể lấy bất kì
    thức ăn cần thiết của Trái Đất
  • 16:48 - 16:52
    và thực sự có thể hàn gắn
    Trái đất nữa
  • 16:52 - 16:55
    Đây là cách
    giúp tái sinh thế giới
  • 16:55 - 16:57
    đây chính là điều thực sự thú vị
    về khía cạnh này
  • 16:57 - 17:01
    Khi chúng ta thực sự cảm nhận được
    nguyên lý của Darwin trong tận xương tủy
  • 17:01 - 17:05
    điều chúng ta có thể làm với những ý tưởng
    đơn thuần này
  • 17:05 - 17:08
    là một cái gì đó để hi vọng rất nhiều
  • 17:08 - 17:09
    Cảm ơn rất nhiều!
Title:
Góc nhìn của thực vật
Speaker:
Michael Pollan
Description:

Điều gì xảy ra nếu ý thức con người không phải phần quan trọng nhất của thuyết tiến Hóa Darwin? Điều gì xảy ra nếu chúng ta chỉ là con tốt trong chiến lược thông minh của ngô để thống trị Trái Đất? Tác giả Michael Pollan đặt câu hỏi cho chúng ta để nhìn thế giới từ con mắt của thực vật.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:08
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach accepted Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Tuan Mach edited Vietnamese subtitles for A plant's-eye view
Show all

Vietnamese subtitles

Revisions