< Return to Video

كيف يمكن تسريع تتبع المخالطين في أنحاء الولايات المتحدة

  • 0:02 - 0:04
    كريس: جويا، قضيتِ أنت
    و Partners In Health
  • 0:04 - 0:08
    عقودًا في ساحات مواجهة مختلفة،
  • 0:08 - 0:10
    لمواجهة الأوبئة.
  • 0:10 - 0:14
    ربما في هذا السياق تعطينا
    بضعة أمثلة لما قمتِ به.
  • 0:16 - 0:18
    جويا: نعم، Partners In Health
  • 0:18 - 0:22
    منظمة عالمية غير ربحية
    يتجاوز عمرها الـ30 عامًا.
  • 0:22 - 0:26
    كانت بدايتنا في هاييتي
    في مخيم عشوائي
  • 0:26 - 0:28
    لنازحين.
  • 0:28 - 0:29
    وعندما تحدثنا إليهم،
  • 0:29 - 0:31
    أرادوا رعاية صحية وتعليم،
  • 0:31 - 0:33
    منازل ووظائف.
  • 0:33 - 0:35
    وهذا ما يُعرَف به عملنا،
  • 0:35 - 0:39
    بالقرب من الناس الذين يعانون.
  • 0:39 - 0:42
    عندما تفكر في الرعاية الصحية والفقراء،
  • 0:42 - 0:45
    يوجد دائمًا معاناة مفرطة
  • 0:45 - 0:48
    للأشخاص المهمشين تاريخيًا،
  • 0:48 - 0:51
    مثل مجتمعنا الذي نخدمه في هاييتي.
  • 0:51 - 0:54
    ولذا نحاول دائمًا توفير الرعاية الصحية
  • 0:54 - 0:57
    لأكثر الأشخاص فقرًا على الأرض.
  • 0:57 - 1:01
    وأطلقنا حوارًا دوليًا
  • 1:01 - 1:03
    حول ما إذا كان ممكنًا
  • 1:03 - 1:07
    من أجل السل المقاوم للأدوية والإيدز.
  • 1:07 - 1:10
    بالطبع، من أجل الجراحات والسرطان،
  • 1:10 - 1:12
    والصحة العقلية،
  • 1:12 - 1:14
    والأمراض غير المعدية.
  • 1:14 - 1:17
    ونؤمن بأن ذلك ممكن،
  • 1:17 - 1:21
    وهذا جزء من الحقوق الأساسية
    التي يجب مراعاتها.
  • 1:21 - 1:25
    عندما بدأ انتشار كوفيد-19،
    رأيناه مباشرة كتهديد
  • 1:25 - 1:28
    لصحة الأشخاص الأكثر فقرًا.
  • 1:28 - 1:30
    يعمل Partners In Health في 11 دولة،
  • 1:30 - 1:32
    5 منهم في أفريقيا،
  • 1:32 - 1:34
    أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي،
  • 1:34 - 1:37
    وكذلك دول الاتحاد السوفياتي سابقاً.
  • 1:37 - 1:40
    وتجهزنا فورًا لتوسيع نطاق الاختبار،
  • 1:40 - 1:44
    متابعة المخالطين والعلاج والرعاية،
  • 1:44 - 1:48
    وبعدها رأينا أن الولايات المتحدة
    لا تتعامل بهذه الطريقة.
  • 1:48 - 1:52
    وفي الحقيقة كنا ننتظر
    انتشار العدوى بين الأشخاص
  • 1:52 - 1:54
    والقيام بعلاجهم في المستشفى.
  • 1:54 - 1:58
    ووصلت تلك الرسالة
    إلى حاكم ولاية ماساتشوستس،
  • 1:58 - 2:03
    وبدأنا بدعم الولاية لعمل تتبع للمخالطين،
  • 2:03 - 2:08
    مع إيماننا بفكرة أن ذلك
    سيساعد في تحديد مصدر
  • 2:08 - 2:11
    المجتمعات الأكثر ضعفًا.
  • 2:13 - 2:18
    كريس: لذا كان مثيرًا للسخرية جدًا
    أن هذه العقود من الخبرة
  • 2:18 - 2:20
    في العالم النامي وأماكن أخرى،
  • 2:20 - 2:25
    احتجنا لتطبيقها بشدة في الولايات المتحدة.
  • 2:25 - 2:28
    وخاصة لتقديم خبرتك في تتبع المخالطين.
  • 2:28 - 2:31
    لذا، حدثينا قليلًا عن تتبع المخالطين،
  • 2:31 - 2:33
    لمَ هو مهم جدًا،
  • 2:33 - 2:35
    وما الذي، لا أعلم،
  • 2:35 - 2:38
    يبدو أفضل إعداد لتتبع المخالطين؟
  • 2:40 - 2:43
    جويا: حسنًا، أولًا أود القول
    أنك تريد، دائمًا،
  • 2:43 - 2:45
    في أي نوع من الأمراض،
  • 2:45 - 2:48
    تريد الوقاية
  • 2:48 - 2:51
    والتشخيص والعلاج والرعاية.
  • 2:51 - 2:55
    هذا ما يبدو عليه النهج المتبع الشامل،
  • 2:55 - 2:57
    والرعاية تعني بالنسبة إلينا:
  • 2:57 - 3:02
    تقديم الدعم الاجتماعي والمادي
  • 3:02 - 3:04
    للسماح للأشخاص للحصول
    على الرعاية التي يحتاجونها.
  • 3:04 - 3:07
    لذا ربما يكون التنقل أو الطعام.
  • 3:07 - 3:10
    لذا عندما تنظر للنهج المتبع الشامل،
  • 3:10 - 3:12
    للمرض المعدي،
  • 3:12 - 3:17
    جزء من الوقاية هو معرفة مكان انتشار المرض
  • 3:17 - 3:20
    وكيف ينتشر والفئة المعرضة للمرض،
  • 3:20 - 3:23
    حيث يمكن أن يكون وضع الموارد غير متناسب
  • 3:23 - 3:25
    مع أكثر الأماكن المعرضة للخطر.
  • 3:25 - 3:29
    تتبع جهات المخالطين هو عنصر
    أساسي من الصحة العامة
  • 3:29 - 3:32
    وهذا يعني أن كل مرة يتم تشخيص شخص جديد
  • 3:32 - 3:36
    بكوفيد أو أي مرض معدي،
  • 3:36 - 3:42
    تقوم بالتحقيق وحصر الأشخاص
    الذين خالطوهم،
  • 3:42 - 3:46
    وتتصل بالمخالطين وتقول: "أنتم عرضة للمرض،"
  • 3:46 - 3:49
    أو تتحدث معهم: "أنتم عرضة للمرض،
  • 3:49 - 3:51
    هناك أمور تحتاج لمعرفتها.
  • 3:51 - 3:53
    قبل أي شيء، كيف حالك؟
  • 3:53 - 3:54
    هل تحتاج رعاية؟"
  • 3:54 - 3:56
    وتسهل الأمر.
  • 3:56 - 4:01
    "ثانيًا، هذه هي المعلومات
    التي تحتاجها لتبقى آمنًا.
  • 4:01 - 4:03
    عن العزل وعن الوقاية."
  • 4:03 - 4:06
    ومرة أخرى، هذا مُتّبع مع أي مرض مُعدٍ،
  • 4:06 - 4:13
    من الإيبولا إلى الكوليرا للأمراض
    المنقولة جنسيًا مثل الإيدز.
  • 4:13 - 4:15
    ثم نقول:
  • 4:15 - 4:17
    "حسنًا، بمعرفة ما تعلمه،
  • 4:17 - 4:20
    هل لديك أي وسائل لحماية نفسك؟"
  • 4:21 - 4:23
    لأن غالبًا أكثر الفئات ضعفًا
  • 4:23 - 4:26
    لا يملكون الوسائل لحماية أنفسهم.
  • 4:26 - 4:30
    لذا هناك أيضًا حيث يأتي هذا المورد
  • 4:30 - 4:34
    وحيث يكون الإنصاف بالغ الأهمية
  • 4:34 - 4:38
    للسيطرة على المرض
  • 4:38 - 4:41
    وأيضًا الحصول على المعلومات والموارد
  • 4:41 - 4:44
    للأشخاص الأكثر احتياجًا.
  • 4:45 - 4:49
    كريس: وفي الوباء، الأشخاص الأكثر احتياجًا،
  • 4:49 - 4:51
    الفئة الأشد تعرضًا، كما أشرتِ،
  • 4:51 - 4:53
    ربما كذلك...
  • 4:53 - 4:55
    حيث ينتشر المرض أكثر.
  • 4:55 - 4:57
    من مصلحة الجميع القيام بذلك.
  • 4:57 - 5:00
    أنت تثيرين نقطة أخلاقية رائعة
  • 5:00 - 5:02
    لمساعدة هؤلاء الأشخاص.
  • 5:02 - 5:04
    هذا حقًا من مصلحتنا جميعًا، صحيح؟
  • 5:04 - 5:05
    جويا: نعم.
  • 5:05 - 5:08
    نعم، نحن بشرية واحدة،
  • 5:08 - 5:12
    وأي مرض، أي مرض معد ينتشر
  • 5:12 - 5:15
    يهددنا جميعًا.
  • 5:15 - 5:20
    وتلك واحدة من القطع،
    ويوجد الواجب الأخلاقي،
  • 5:20 - 5:22
    هناك حتمية وبائية،
  • 5:22 - 5:26
    وهي إذا كنت لا تستطيع السيطرة
    على الأمراض في كل مكان،
  • 5:26 - 5:27
    يصبح تهديدًا في أي مكان.
  • 5:27 - 5:32
    لذا لأننا نبحث عن طبيعة المجتمع
    الذي نريد العيش فيه،
  • 5:32 - 5:38
    الصحة الجيدة هي شيء يمنحنا جميعًا
    الكثير من العائد على استثمارنا.
  • 5:39 - 5:43
    كريس: استطاعت بعض الدول
    استخدام تتبع المخالطين
  • 5:43 - 5:48
    تقريبًا للسيطرة على الوباء قبل انتشاره.
  • 5:48 - 5:50
    لم تتمكن الولايات المتحدة من ذلك،
  • 5:50 - 5:52
    وتبنى بعض الأشخاص وجهة نظر،
  • 5:52 - 5:54
    وبالتالي أصبح تتبع المخالطين غير معتد به،
  • 5:54 - 5:59
    وكانت الاستراتيجية تخفيف حدة المخاطر،
    وإغلاق كل شيء.
  • 5:59 - 6:00
    وعارضتِ ذلك،
  • 6:00 - 6:03
    حتى مع عملية الحظر
  • 6:03 - 6:07
    فإن تتبع المخالطين له دور أساسي.
  • 6:07 - 6:09
    ساعدينا في فهم المقياس،
  • 6:09 - 6:11
    عندما يوجد الكثير من الحالات،
  • 6:11 - 6:13
    مقياس التتبع، لكل الحالات
  • 6:13 - 6:15
    ولكل شخص ربما اختلط بهم
  • 6:15 - 6:17
    والمخالطين لهم.
  • 6:17 - 6:19
    تصبح المشكلة كبيرة.
  • 6:19 - 6:20
    جويا: إنها واسعة النطاق.
  • 6:20 - 6:23
    كريس: ما نوع القوة العاملة التي تحتاجين
    إليها لتحقيق فارق
  • 6:23 - 6:26
    في هذه اللحظة، أين الولايات المتحدة
    من هذا؟
  • 6:28 - 6:29
    جويا: إنها واسعة النطاق.
  • 6:29 - 6:30
    أعني، المدى واسع النطاق،
  • 6:30 - 6:33
    وعلينا ألا نستخف بالأمر.
  • 6:33 - 6:35
    ونحن لا نفعل ذلك
    في Partners In Health.
  • 6:35 - 6:38
    أعني، أننا مستعدون لمحاولة معرفة ذلك،
  • 6:38 - 6:42
    ودائمًا أشعر إذا كنا تمكنا
    من السيطرة على الإيبولا
  • 6:42 - 6:44
    في بعض أشد الدول فقرًا في العالم،
  • 6:44 - 6:46
    فبالطبع يمكننا فعل ذلك هنا،
  • 6:46 - 6:52
    وهل فات الأوان عندما
    كانت وفيات الإبيولا 28,000؟
  • 6:52 - 6:54
    بالطبع، دائمًا تأخر الأوان.
  • 6:54 - 6:56
    كان ينبغي علينا البدء في وقت سابق،
  • 6:56 - 6:58
    لكن لم يفت أوان أن يكون لنا تأثير.
  • 6:58 - 7:02
    وهكذا هناك ثلاثة جوانب التوقيت والقياس.
  • 7:03 - 7:05
    الأول: كلما بدأت مبكرًا،
  • 7:05 - 7:06
    كلما كان أفضل، أليس كذلك؟
  • 7:06 - 7:08
    وهذا ما رأيناه في رواندا.
  • 7:08 - 7:12
    قاموا بعمل اختبارات
    ومتابعة المخالطين مبكرًا،
  • 7:12 - 7:17
    دخل أول حالتين البلد في 15 مارس،
  • 7:17 - 7:18
    وفي خلال شهر،
  • 7:18 - 7:22
    بسبب تتبع المخالطين والعزل
    والقيام باختبارات عديدة،
  • 7:22 - 7:27
    معدل الحالات التي عُزلت 134 شخصًا.
  • 7:27 - 7:29
    هذا رائع، هذا رائع.
  • 7:29 - 7:33
    في ولاية جورجيا،
    حيث يوجد مركز السيطرة على الأمراض،
  • 7:33 - 7:36
    نفس عدد السكان، تقريبًا 12 مليون،
  • 7:36 - 7:39
    منذ ظهور أول حالتين في أول شهر،
  • 7:39 - 7:42
    أصبحت الحالات 4,400 حالة.
  • 7:42 - 7:44
    وبلجيكا،
  • 7:44 - 7:45
    نفس التعداد،
  • 7:45 - 7:48
    من حالتين إلى 7,400 حالة.
  • 7:49 - 7:52
    لذا عليك صنع مقياس لوقف هذا.
  • 7:52 - 7:54
    لكن كلما قمت به مبكرًا،
  • 7:54 - 7:57
    كلما استفاد مجتمعك منه بشكل أفضل
  • 7:57 - 8:01
    وأيضًا للأشخاص الآخرين
    المحتاجين لخدمات صحية...
  • 8:01 - 8:02
    النساء الحوامل،
  • 8:02 - 8:05
    من يحتاجون تجبير عظامهم،
  • 8:05 - 8:08
    لأن الخدمات نفسها
    في الولايات المتحدة الأمريكية
  • 8:08 - 8:12
    تعرقلت حقًا بهذه الأعداد الكبيرة
    لإصابات كوفيد.
  • 8:12 - 8:15
    لذا أول نقطة هي،
  • 8:15 - 8:19
    دائماً يتأخر الأوان،
    ولكن الوقت لم يفت بعد.
  • 8:19 - 8:20
    لماذا؟
  • 8:20 - 8:24
    لأن المواطنين غير المحتاطين
    أكثر عرضة للإصابة،
  • 8:24 - 8:29
    تخيل أن أحد مخالطيك كان مساعد ممرض
  • 8:29 - 8:31
    وعمل في دار رعاية.
  • 8:31 - 8:37
    نحن نعلم أنه يمكن لمساعد ممرض واحد
    نشر العدوى في دار رعاية بأكملها.
  • 8:37 - 8:40
    وهل من المهم تحديد
    هذا الشخص كمخالط
  • 8:40 - 8:44
    والتأكيد على قدرته أو قدرتها
    على البقاء في الحجر الصحي؟
  • 8:44 - 8:45
    هذا أمر بالغ الأهمية.
  • 8:45 - 8:47
    ولذا من الصعب القول:
  • 8:47 - 8:50
    "حسنًا، الأمر لا يستحق ذلك
    إذا كان شخصًا واحدًا أو شخصين".
  • 8:50 - 8:52
    كل حياة لها قيمة،
  • 8:52 - 8:57
    وكل مخالط لهم في المجتمع
    لهذا الشخص مهم أيضًا.
  • 8:57 - 8:58
    هذا أول شيء.
  • 8:58 - 9:01
    الأمر الثاني يتعلق بالمقياس
    هل يحتاج الناس إلى وظائف الآن.
  • 9:02 - 9:05
    ويريدون أن يكونوا جزءًا من الحل،
  • 9:05 - 9:07
    وبعض الإحباط الذي نلاحظه،
  • 9:07 - 9:09
    حركة ضد الحظر،
  • 9:09 - 9:12
    بسبب الغضب والإحباط
  • 9:12 - 9:15
    والشعور، "ماذا يمكننا أن نفعل؟"
  • 9:15 - 9:20
    وهذا يعطي الناس هذا الشعور
    أنهم جزء من الحل
  • 9:20 - 9:23
    ويمكن توفير آلاف الوظائف.
  • 9:23 - 9:28
    ثم ثالثًا، أود أن أقول،
    بالنسبة لإعادة فتح مدارسنا،
  • 9:28 - 9:31
    كنائسنا وأماكن عملنا،
  • 9:31 - 9:34
    يجب أن نعرف أماكن انتشار الفيروس
  • 9:34 - 9:37
    حتى لا نستمر على نفس الخطأ.
  • 9:37 - 9:41
    ولذا يتيح لنا تتبع المخالطين خطة للسيطرة،
  • 9:41 - 9:44
    وأيضا رؤية تفشي المرض
    في الوقت الحقيقي لظهوره،
  • 9:44 - 9:45
    ثم الاستجابة السريعة.
  • 9:45 - 9:50
    لذا هناك أسباب عديدة يجب
    علينا تطبيقها على نطاق واسع الآن.
  • 9:50 - 9:52
    على الرغم من أنه متأخر.
  • 9:53 - 9:57
    كريس: خاصة كما قمنا
    بالضغط للعودة إلى العمل،
  • 9:57 - 10:00
    تتبع المخالطين يجب أن يكون جزءًا
    من هذه الاستراتيجية،
  • 10:00 - 10:04
    أو فأننا سنواجه كارثة أخرى
    في غضون أسابيع قليلة.
  • 10:04 - 10:08
    مهما فعلت إزاء ما حدث
    خلال عملية التخفيف هذه.
  • 10:08 - 10:10
    جويا: تمامًا، تمامًا.
  • 10:10 - 10:13
    تمامًا، وهذا جزء مهم، كريس،
  • 10:13 - 10:16
    وشيء نحن حريصون عليه حقًا
  • 10:16 - 10:20
    للنظر إلى الولايات المتحدة بطريقة أخرى.
  • 10:20 - 10:24
    ما هي المقومات الأساسية
    طويلة الأجل للصحة العامة
  • 10:24 - 10:29
    التي نحتاجها لحمايتنا
    للموجة الثانية والموجة الثالثة
  • 10:29 - 10:31
    وفي المستقبل، للأوبئة المستقبلية؟
  • 10:32 - 10:33
    كريس: ويتني.
  • 10:34 - 10:37
    ويتني: أتعلمين، بالنسبة لهذه النقطة،
  • 10:37 - 10:39
    هناك سؤال من أحد
  • 10:39 - 10:41
    أعضاء مجتمعنا لم يذكر اسمه،
  • 10:41 - 10:44
    عن سبب أن تتبع المخالطين ليس بالفعل
    جزء من نظام الصحة العامة لدينا.
  • 10:44 - 10:46
    يبدو أنه منطقي للغاية
  • 10:46 - 10:49
    للتخفيف من حدة انتشار المرض.
  • 10:49 - 10:50
    هلّا حدّثتِنا قليلًا عن ذلك؟
  • 10:51 - 10:53
    جويا: أعتقد بعض الأشخاص قال-
  • 10:53 - 10:55
    وأنا ليست سياسية-
  • 10:55 - 11:00
    أن البنية التحتية للرعاية
    الصحية الأمريكية لدينا
  • 11:00 - 11:04
    تأسست على العلاج وليس الوقاية.
  • 11:04 - 11:08
    تأسست على إجراءات
  • 11:08 - 11:10
    وليس الحفاظ على سلامة الأشخاص.
  • 11:10 - 11:13
    وبعضها بدافع الربح،
  • 11:13 - 11:16
    وأخرى بدافع الاحتياج،
  • 11:16 - 11:22
    لكن أعتقد أننا نحتاج لإعادة التفكير
    عن كيف نوفر الرعاية في هذه البيئة.
  • 11:23 - 11:26
    ويتني: "هناك بعض الخوف
    وشكوك حول الخصوصية وتتبع المخالطين.
  • 11:26 - 11:28
    كيف يمكننا بناء ثقة في هذه العملية؟"
  • 11:29 - 11:31
    جويا: نعم، هذا سؤال رائع،
  • 11:31 - 11:34
    وأعتقد أن هناك خوف من الخصوصية
  • 11:34 - 11:40
    وجزء منه بسبب فكرة
    ما يعنيه تتبع المخالطين.
  • 11:40 - 11:44
    وأعتقد أن هذا هو سبب شعورنا بالقوة،
  • 11:44 - 11:47
    هو إذا كنت تقود الفكرة أنه من الرعاية
  • 11:47 - 11:51
    ومحاولة الحصول على الموارد والمعلومات
  • 11:51 - 11:53
    ومساعدة الناس،
  • 11:53 - 11:55
    يبدو مختلفًا تمامًا
  • 11:55 - 11:58
    من مجرد مريض ومن يشكل تهديدًا.
  • 11:58 - 12:00
    وهكذا بشكل أساسي-
  • 12:00 - 12:04
    وهذا سبب سعادتنا للغاية بوجودنا
    في محادثة TED اليوم-
  • 12:04 - 12:06
    عن التواصل، أليس كذلك؟
  • 12:07 - 12:08
    إنه ليس عن التقصي،
  • 12:08 - 12:11
    إنه عن التواصل والرعاية والدعم.
  • 12:11 - 12:13
    هذا شيء واحد.
  • 12:13 - 12:16
    وسوف نسمع من زملائنا
  • 12:16 - 12:17
    من الناحية التكنولوجية.
  • 12:17 - 12:21
    هناك طرق لإضافة التكنولوجيا، حتى للرعاية،
  • 12:21 - 12:27
    يمكن أن يكون موردًا للرعاية والتواصل.
  • 12:27 - 12:30
    لكن هناك طرق لحماية خصوصية الأشخاص
  • 12:30 - 12:32
    وأيضًا توفير الرعاية،
  • 12:32 - 12:36
    الصحة العامة لها العديد
    من القوانين المرتبطة بها.
  • 12:36 - 12:42
    ويتم هذا كله في إطار قوانين الصحة العامة
    في الولايات.
  • 12:42 - 12:45
    ولذا أعتقد أن البعض
    من الاتصالات حول هذا هي،
  • 12:45 - 12:47
    كيف نعتني ببعضنا البعض،
  • 12:48 - 12:50
    كيف نعتني بالأكثر فقرًا.
  • 12:50 - 12:53
    وإذا صغنا تتبع المخالطين كرعاية،
  • 12:53 - 12:56
    أعتقد أن هذا يخلق نوعاً مختلفاً من الحوار.
  • 12:57 - 12:58
    كريس: مم.
  • 12:59 - 13:01
    لذا جويا، هل تحدثينا بتفصيل أكثر
  • 13:01 - 13:06
    عن ما تنصحين ماساتشوستس القيام به
  • 13:06 - 13:08
    من حيث تتبع المخالطين؟
  • 13:08 - 13:10
    أعطينا فكرة عن حجمه.
  • 13:10 - 13:13
    جويا: نعم، الحجم... شكرًا لك.
  • 13:13 - 13:19
    أتعلم، نستطيع الآن إجراء
    10,000 اتصال يوميًا
  • 13:19 - 13:20
    للمخالطين.
  • 13:21 - 13:23
    لذا كل حالة جديدة تُسجل،
  • 13:23 - 13:27
    تم التحقق منها بواسطة شخص هاتفيًا،
  • 13:27 - 13:29
    ثم تلك التحقيقات
  • 13:29 - 13:33
    تعني كتابة أسماء وأرقام هواتف الأشخاص
  • 13:33 - 13:36
    الذين خالطهم في الوقت الذي كان فيه مريضًا
  • 13:36 - 13:38
    وقبل ذلك بيومين.
  • 13:38 - 13:40
    ومع هذه الأرقام، نتتبع المخالطين-
  • 13:40 - 13:44
    وهذا هو ما ضاعفناه حقًا
    القوى العاملة وتوسعنا فيه،
  • 13:44 - 13:46
    أكثر من الضعف،
  • 13:46 - 13:49
    لدعم قسم الصحة العامة
  • 13:49 - 13:51
    لنقوم بتتبع المخالطين.
  • 13:51 - 13:57
    لذلك لدينا 1,700 موظف
    بدوام كامل، مع المميزات،
  • 13:57 - 14:01
    للاتصال بالمخالطين والسؤال: "هل أنت بخير؟
  • 14:01 - 14:03
    هذه المعلومات التي تحتاجها،"
  • 14:03 - 14:07
    ثم، وأعتقد هذه هي النقطة الحاسمة،
  • 14:07 - 14:10
    عندما لا يملك شخص المعلومات،
  • 14:10 - 14:15
    لدينا كادر آخر من الأشخاص
    نسميهم منسقي رعاية الموارد،
  • 14:15 - 14:18
    الذين يساعدون ذلك الشخص، المخالط،
  • 14:18 - 14:21
    للقيام بالأشياء التي يجب عليهم القيام بها
    لحماية أنفسهم.
  • 14:21 - 14:22
    ربما يكون توصيل الطعام،
  • 14:23 - 14:25
    أو التسجيل للحصول على إعانات البطالة،
  • 14:25 - 14:31
    الحصول على رعاية طبية أو اختبار.
  • 14:31 - 14:34
    تلك القطعة هي قطعة الرعاية.
  • 14:34 - 14:39
    وهذا ما يحول البعد الاجتماعي من رجعي جدًا-
  • 14:39 - 14:42
    انظر إليّ في منزلي الجميل،
    البعد الاجتماعي-
  • 14:42 - 14:44
    إلى شيء تقدمي
  • 14:44 - 14:47
    والانتباه لأولئك الذين يحتاجون للموارد.
  • 14:47 - 14:49
    لذا الحجم هائل،
  • 14:49 - 14:52
    مع توظيف 1,700 موظف للقيام بذلك،
  • 14:52 - 14:53
    لكنهم متواصلون
  • 14:53 - 14:57
    مع بنوك الطعام المحلية والكنائس والمرافق
  • 14:57 - 15:01
    ومراكز الرعاية الصحية الأولية كذلك.
  • 15:03 - 15:04
    كريس: شكرًا جزيلًا، جويا.
Title:
كيف يمكن تسريع تتبع المخالطين في أنحاء الولايات المتحدة
Speaker:
جويا موخرجي، كريس أندرسون، ويتني بنينجتون رودجرز
Description:

تتبع المخالطين -عملية تحديد الأشخاص الذين ربما تعرضوا للفيروس من أجل إبطاء انتشاره- هي أداة أساسية في مكافحة كوفيد-19. كيف يمكننا توسيع نطاق هذا العمل الحاسم عبر الولايات المتحدة بأكملها؟ تناقش جويا موخرجي، المديرة الطبية لشركة Partners in Health، كيف يعمل فريقها مع وكالات الصحة العامة لزيادة تتبع المخالطين للمجتمعات الأكثر فقرًا في البلاد -وتوضح لماذا سيتخذ نهجًا رحيمًا ليكون فعالًا حقًا.

(هذه الخطة الطموحة هي جزء من مشروع Audacious Project، مبادرة TED لإلهام وتمويل التغيير العالمي. تم تسجيل المحادثة، التي استضافها رئيس TED كريس أندرسون ومنسقة الشؤون الراهنة ويتني بينينجتون رودجرز، في 27 مايو 2020).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:17

Arabic subtitles

Revisions