1 00:00:01,785 --> 00:00:04,290 كريس: جويا، قضيتِ أنت و Partners In Health 2 00:00:04,314 --> 00:00:08,444 عقودًا في ساحات مواجهة مختلفة، 3 00:00:08,468 --> 00:00:09,833 لمواجهة الأوبئة. 4 00:00:09,857 --> 00:00:13,697 ربما في هذا السياق تعطينا بضعة أمثلة لما قمتِ به. 5 00:00:15,689 --> 00:00:17,706 جويا: نعم، Partners In Health 6 00:00:17,730 --> 00:00:21,928 منظمة عالمية غير ربحية يتجاوز عمرها الـ30 عامًا. 7 00:00:21,952 --> 00:00:25,713 كانت بدايتنا في هاييتي في مخيم عشوائي 8 00:00:25,737 --> 00:00:27,587 لنازحين. 9 00:00:27,611 --> 00:00:28,960 وعندما تحدثنا إليهم، 10 00:00:28,984 --> 00:00:31,206 أرادوا رعاية صحية وتعليم، 11 00:00:31,230 --> 00:00:32,783 منازل ووظائف. 12 00:00:32,807 --> 00:00:34,583 وهذا ما يُعرَف به عملنا، 13 00:00:34,607 --> 00:00:39,276 بالقرب من الناس الذين يعانون. 14 00:00:39,300 --> 00:00:42,087 عندما تفكر في الرعاية الصحية والفقراء، 15 00:00:42,111 --> 00:00:45,024 يوجد دائمًا معاناة مفرطة 16 00:00:45,048 --> 00:00:48,095 للأشخاص المهمشين تاريخيًا، 17 00:00:48,119 --> 00:00:50,889 مثل مجتمعنا الذي نخدمه في هاييتي. 18 00:00:51,286 --> 00:00:54,183 ولذا نحاول دائمًا توفير الرعاية الصحية 19 00:00:54,207 --> 00:00:57,141 لأكثر الأشخاص فقرًا على الأرض. 20 00:00:57,165 --> 00:01:00,546 وأطلقنا حوارًا دوليًا 21 00:01:00,570 --> 00:01:02,548 حول ما إذا كان ممكنًا 22 00:01:02,572 --> 00:01:06,842 من أجل السل المقاوم للأدوية والإيدز. 23 00:01:06,866 --> 00:01:09,771 بالطبع، من أجل الجراحات والسرطان، 24 00:01:09,795 --> 00:01:11,556 والصحة العقلية، 25 00:01:11,580 --> 00:01:13,609 والأمراض غير المعدية. 26 00:01:13,633 --> 00:01:16,617 ونؤمن بأن ذلك ممكن، 27 00:01:16,641 --> 00:01:20,633 وهذا جزء من الحقوق الأساسية التي يجب مراعاتها. 28 00:01:20,657 --> 00:01:25,201 عندما بدأ انتشار كوفيد-19، رأيناه مباشرة كتهديد 29 00:01:25,225 --> 00:01:27,709 لصحة الأشخاص الأكثر فقرًا. 30 00:01:27,733 --> 00:01:30,301 يعمل Partners In Health في 11 دولة، 31 00:01:30,325 --> 00:01:32,363 5 منهم في أفريقيا، 32 00:01:32,387 --> 00:01:33,955 أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 33 00:01:33,975 --> 00:01:36,506 وكذلك دول الاتحاد السوفياتي سابقاً. 34 00:01:36,530 --> 00:01:40,467 وتجهزنا فورًا لتوسيع نطاق الاختبار، 35 00:01:40,491 --> 00:01:43,656 متابعة المخالطين والعلاج والرعاية، 36 00:01:43,680 --> 00:01:48,045 وبعدها رأينا أن الولايات المتحدة لا تتعامل بهذه الطريقة. 37 00:01:48,069 --> 00:01:52,331 وفي الحقيقة كنا ننتظر انتشار العدوى بين الأشخاص 38 00:01:52,355 --> 00:01:54,283 والقيام بعلاجهم في المستشفى. 39 00:01:54,307 --> 00:01:58,093 ووصلت تلك الرسالة إلى حاكم ولاية ماساتشوستس، 40 00:01:58,117 --> 00:02:02,813 وبدأنا بدعم الولاية لعمل تتبع للمخالطين، 41 00:02:02,837 --> 00:02:08,285 مع إيماننا بفكرة أن ذلك سيساعد في تحديد مصدر 42 00:02:08,309 --> 00:02:10,761 المجتمعات الأكثر ضعفًا. 43 00:02:12,859 --> 00:02:17,684 كريس: لذا كان مثيرًا للسخرية جدًا أن هذه العقود من الخبرة 44 00:02:17,708 --> 00:02:19,565 في العالم النامي وأماكن أخرى، 45 00:02:19,589 --> 00:02:25,011 احتجنا لتطبيقها بشدة في الولايات المتحدة. 46 00:02:25,035 --> 00:02:27,965 وخاصة لتقديم خبرتك في تتبع المخالطين. 47 00:02:27,989 --> 00:02:30,504 لذا، حدثينا قليلًا عن تتبع المخالطين، 48 00:02:30,528 --> 00:02:32,752 لمَ هو مهم جدًا، 49 00:02:32,776 --> 00:02:34,694 وما الذي، لا أعلم، 50 00:02:34,718 --> 00:02:37,652 يبدو أفضل إعداد لتتبع المخالطين؟ 51 00:02:39,752 --> 00:02:43,152 جويا: حسنًا، أولًا أود القول أنك تريد، دائمًا، 52 00:02:43,176 --> 00:02:45,296 في أي نوع من الأمراض، 53 00:02:45,320 --> 00:02:47,503 تريد الوقاية 54 00:02:47,527 --> 00:02:51,236 والتشخيص والعلاج والرعاية. 55 00:02:51,260 --> 00:02:54,513 هذا ما يبدو عليه النهج المتبع الشامل، 56 00:02:54,537 --> 00:02:56,911 والرعاية تعني بالنسبة إلينا: 57 00:02:56,935 --> 00:03:01,543 تقديم الدعم الاجتماعي والمادي 58 00:03:01,567 --> 00:03:03,993 للسماح للأشخاص للحصول على الرعاية التي يحتاجونها. 59 00:03:04,017 --> 00:03:07,128 لذا ربما يكون التنقل أو الطعام. 60 00:03:07,152 --> 00:03:10,180 لذا عندما تنظر للنهج المتبع الشامل، 61 00:03:10,204 --> 00:03:11,926 للمرض المعدي، 62 00:03:11,950 --> 00:03:16,553 جزء من الوقاية هو معرفة مكان انتشار المرض 63 00:03:16,577 --> 00:03:19,569 وكيف ينتشر والفئة المعرضة للمرض، 64 00:03:19,593 --> 00:03:23,283 حيث يمكن أن يكون وضع الموارد غير متناسب 65 00:03:23,307 --> 00:03:25,041 مع أكثر الأماكن المعرضة للخطر. 66 00:03:25,355 --> 00:03:28,561 تتبع جهات المخالطين هو عنصر أساسي من الصحة العامة 67 00:03:28,585 --> 00:03:32,387 وهذا يعني أن كل مرة يتم تشخيص شخص جديد 68 00:03:32,411 --> 00:03:35,514 بكوفيد أو أي مرض معدي، 69 00:03:35,538 --> 00:03:41,657 تقوم بالتحقيق وحصر الأشخاص الذين خالطوهم، 70 00:03:41,681 --> 00:03:46,286 وتتصل بالمخالطين وتقول: "أنتم عرضة للمرض،" 71 00:03:46,310 --> 00:03:48,844 أو تتحدث معهم: "أنتم عرضة للمرض، 72 00:03:48,868 --> 00:03:51,077 هناك أمور تحتاج لمعرفتها. 73 00:03:51,101 --> 00:03:52,680 قبل أي شيء، كيف حالك؟ 74 00:03:52,704 --> 00:03:54,382 هل تحتاج رعاية؟" 75 00:03:54,406 --> 00:03:56,013 وتسهل الأمر. 76 00:03:56,037 --> 00:04:00,822 "ثانيًا، هذه هي المعلومات التي تحتاجها لتبقى آمنًا. 77 00:04:00,846 --> 00:04:03,417 عن العزل وعن الوقاية." 78 00:04:03,441 --> 00:04:06,096 ومرة أخرى، هذا مُتّبع مع أي مرض مُعدٍ، 79 00:04:06,120 --> 00:04:12,559 من الإيبولا إلى الكوليرا للأمراض المنقولة جنسيًا مثل الإيدز. 80 00:04:12,583 --> 00:04:14,671 ثم نقول: 81 00:04:14,695 --> 00:04:17,234 "حسنًا، بمعرفة ما تعلمه، 82 00:04:17,258 --> 00:04:20,191 هل لديك أي وسائل لحماية نفسك؟" 83 00:04:20,734 --> 00:04:23,311 لأن غالبًا أكثر الفئات ضعفًا 84 00:04:23,335 --> 00:04:25,958 لا يملكون الوسائل لحماية أنفسهم. 85 00:04:26,267 --> 00:04:30,466 لذا هناك أيضًا حيث يأتي هذا المورد 86 00:04:30,490 --> 00:04:33,853 وحيث يكون الإنصاف بالغ الأهمية 87 00:04:33,877 --> 00:04:38,240 للسيطرة على المرض 88 00:04:38,264 --> 00:04:41,444 وأيضًا الحصول على المعلومات والموارد 89 00:04:41,468 --> 00:04:43,668 للأشخاص الأكثر احتياجًا. 90 00:04:44,759 --> 00:04:48,727 كريس: وفي الوباء، الأشخاص الأكثر احتياجًا، 91 00:04:48,751 --> 00:04:51,433 الفئة الأشد تعرضًا، كما أشرتِ، 92 00:04:51,457 --> 00:04:52,790 ربما كذلك... 93 00:04:52,814 --> 00:04:54,870 حيث ينتشر المرض أكثر. 94 00:04:54,894 --> 00:04:56,768 من مصلحة الجميع القيام بذلك. 95 00:04:56,792 --> 00:05:00,109 أنت تثيرين نقطة أخلاقية رائعة 96 00:05:00,133 --> 00:05:01,895 لمساعدة هؤلاء الأشخاص. 97 00:05:01,919 --> 00:05:03,998 هذا حقًا من مصلحتنا جميعًا، صحيح؟ 98 00:05:04,022 --> 00:05:05,178 جويا: نعم. 99 00:05:05,202 --> 00:05:07,998 نعم، نحن بشرية واحدة، 100 00:05:08,022 --> 00:05:12,439 وأي مرض، أي مرض معد ينتشر 101 00:05:12,463 --> 00:05:14,680 يهددنا جميعًا. 102 00:05:14,704 --> 00:05:19,751 وتلك واحدة من القطع، ويوجد الواجب الأخلاقي، 103 00:05:19,775 --> 00:05:22,211 هناك حتمية وبائية، 104 00:05:22,235 --> 00:05:25,735 وهي إذا كنت لا تستطيع السيطرة على الأمراض في كل مكان، 105 00:05:25,759 --> 00:05:27,441 يصبح تهديدًا في أي مكان. 106 00:05:27,465 --> 00:05:32,029 لذا لأننا نبحث عن طبيعة المجتمع الذي نريد العيش فيه، 107 00:05:32,053 --> 00:05:38,264 الصحة الجيدة هي شيء يمنحنا جميعًا الكثير من العائد على استثمارنا. 108 00:05:39,411 --> 00:05:42,672 كريس: استطاعت بعض الدول استخدام تتبع المخالطين 109 00:05:42,696 --> 00:05:47,942 تقريبًا للسيطرة على الوباء قبل انتشاره. 110 00:05:47,966 --> 00:05:49,799 لم تتمكن الولايات المتحدة من ذلك، 111 00:05:49,823 --> 00:05:51,562 وتبنى بعض الأشخاص وجهة نظر، 112 00:05:51,586 --> 00:05:54,435 وبالتالي أصبح تتبع المخالطين غير معتد به، 113 00:05:54,459 --> 00:05:58,862 وكانت الاستراتيجية تخفيف حدة المخاطر، وإغلاق كل شيء. 114 00:05:58,886 --> 00:06:00,197 وعارضتِ ذلك، 115 00:06:00,221 --> 00:06:03,249 حتى مع عملية الحظر 116 00:06:03,273 --> 00:06:06,975 فإن تتبع المخالطين له دور أساسي. 117 00:06:06,999 --> 00:06:09,409 ساعدينا في فهم المقياس، 118 00:06:09,433 --> 00:06:10,828 عندما يوجد الكثير من الحالات، 119 00:06:10,828 --> 00:06:13,097 مقياس التتبع، لكل الحالات 120 00:06:13,121 --> 00:06:15,425 ولكل شخص ربما اختلط بهم 121 00:06:15,449 --> 00:06:16,633 والمخالطين لهم. 122 00:06:16,657 --> 00:06:18,871 تصبح المشكلة كبيرة. 123 00:06:18,895 --> 00:06:20,137 جويا: إنها واسعة النطاق. 124 00:06:20,161 --> 00:06:23,345 كريس: ما نوع القوة العاملة التي تحتاجين إليها لتحقيق فارق 125 00:06:23,369 --> 00:06:26,464 في هذه اللحظة، أين الولايات المتحدة من هذا؟ 126 00:06:27,543 --> 00:06:28,750 جويا: إنها واسعة النطاق. 127 00:06:28,774 --> 00:06:30,211 أعني، المدى واسع النطاق، 128 00:06:30,235 --> 00:06:32,721 وعلينا ألا نستخف بالأمر. 129 00:06:32,745 --> 00:06:34,558 ونحن لا نفعل ذلك في Partners In Health. 130 00:06:34,558 --> 00:06:38,093 أعني، أننا مستعدون لمحاولة معرفة ذلك، 131 00:06:38,117 --> 00:06:41,643 ودائمًا أشعر إذا كنا تمكنا من السيطرة على الإيبولا 132 00:06:41,667 --> 00:06:44,180 في بعض أشد الدول فقرًا في العالم، 133 00:06:44,204 --> 00:06:46,022 فبالطبع يمكننا فعل ذلك هنا، 134 00:06:46,046 --> 00:06:51,614 وهل فات الأوان عندما كانت وفيات الإبيولا 28,000؟ 135 00:06:51,638 --> 00:06:54,161 بالطبع، دائمًا تأخر الأوان. 136 00:06:54,474 --> 00:06:56,101 كان ينبغي علينا البدء في وقت سابق، 137 00:06:56,101 --> 00:06:58,062 لكن لم يفت أوان أن يكون لنا تأثير. 138 00:06:58,086 --> 00:07:02,267 وهكذا هناك ثلاثة جوانب التوقيت والقياس. 139 00:07:02,593 --> 00:07:05,156 الأول: كلما بدأت مبكرًا، 140 00:07:05,180 --> 00:07:06,379 كلما كان أفضل، أليس كذلك؟ 141 00:07:06,379 --> 00:07:08,014 وهذا ما رأيناه في رواندا. 142 00:07:08,038 --> 00:07:12,177 قاموا بعمل اختبارات ومتابعة المخالطين مبكرًا، 143 00:07:12,201 --> 00:07:17,233 دخل أول حالتين البلد في 15 مارس، 144 00:07:17,257 --> 00:07:18,410 وفي خلال شهر، 145 00:07:18,434 --> 00:07:22,312 بسبب تتبع المخالطين والعزل والقيام باختبارات عديدة، 146 00:07:22,336 --> 00:07:26,772 معدل الحالات التي عُزلت 134 شخصًا. 147 00:07:26,796 --> 00:07:28,836 هذا رائع، هذا رائع. 148 00:07:28,860 --> 00:07:32,823 في ولاية جورجيا، حيث يوجد مركز السيطرة على الأمراض، 149 00:07:32,847 --> 00:07:35,971 نفس عدد السكان، تقريبًا 12 مليون، 150 00:07:35,995 --> 00:07:38,629 منذ ظهور أول حالتين في أول شهر، 151 00:07:38,653 --> 00:07:41,971 أصبحت الحالات 4,400 حالة. 152 00:07:41,995 --> 00:07:44,225 وبلجيكا، 153 00:07:44,249 --> 00:07:45,409 نفس التعداد، 154 00:07:45,433 --> 00:07:48,233 من حالتين إلى 7,400 حالة. 155 00:07:48,539 --> 00:07:52,309 لذا عليك صنع مقياس لوقف هذا. 156 00:07:52,333 --> 00:07:53,876 لكن كلما قمت به مبكرًا، 157 00:07:53,900 --> 00:07:56,696 كلما استفاد مجتمعك منه بشكل أفضل 158 00:07:56,720 --> 00:08:01,233 وأيضًا للأشخاص الآخرين المحتاجين لخدمات صحية... 159 00:08:01,257 --> 00:08:02,468 النساء الحوامل، 160 00:08:02,492 --> 00:08:05,003 من يحتاجون تجبير عظامهم، 161 00:08:05,027 --> 00:08:07,569 لأن الخدمات نفسها في الولايات المتحدة الأمريكية 162 00:08:07,593 --> 00:08:11,733 تعرقلت حقًا بهذه الأعداد الكبيرة لإصابات كوفيد. 163 00:08:12,328 --> 00:08:15,010 لذا أول نقطة هي، 164 00:08:15,034 --> 00:08:18,843 دائماً يتأخر الأوان، ولكن الوقت لم يفت بعد. 165 00:08:18,867 --> 00:08:20,047 لماذا؟ 166 00:08:20,071 --> 00:08:24,243 لأن المواطنين غير المحتاطين أكثر عرضة للإصابة، 167 00:08:24,267 --> 00:08:29,337 تخيل أن أحد مخالطيك كان مساعد ممرض 168 00:08:29,361 --> 00:08:30,949 وعمل في دار رعاية. 169 00:08:31,257 --> 00:08:36,585 نحن نعلم أنه يمكن لمساعد ممرض واحد نشر العدوى في دار رعاية بأكملها. 170 00:08:36,609 --> 00:08:39,958 وهل من المهم تحديد هذا الشخص كمخالط 171 00:08:39,982 --> 00:08:43,656 والتأكيد على قدرته أو قدرتها على البقاء في الحجر الصحي؟ 172 00:08:43,680 --> 00:08:45,466 هذا أمر بالغ الأهمية. 173 00:08:45,490 --> 00:08:47,450 ولذا من الصعب القول: 174 00:08:47,474 --> 00:08:50,428 "حسنًا، الأمر لا يستحق ذلك إذا كان شخصًا واحدًا أو شخصين". 175 00:08:50,452 --> 00:08:51,925 كل حياة لها قيمة، 176 00:08:51,949 --> 00:08:56,855 وكل مخالط لهم في المجتمع لهذا الشخص مهم أيضًا. 177 00:08:56,879 --> 00:08:58,252 هذا أول شيء. 178 00:08:58,276 --> 00:09:01,490 الأمر الثاني يتعلق بالمقياس هل يحتاج الناس إلى وظائف الآن. 179 00:09:02,085 --> 00:09:04,717 ويريدون أن يكونوا جزءًا من الحل، 180 00:09:04,741 --> 00:09:07,463 وبعض الإحباط الذي نلاحظه، 181 00:09:07,487 --> 00:09:09,463 حركة ضد الحظر، 182 00:09:09,487 --> 00:09:11,809 بسبب الغضب والإحباط 183 00:09:11,833 --> 00:09:15,188 والشعور، "ماذا يمكننا أن نفعل؟" 184 00:09:15,212 --> 00:09:19,926 وهذا يعطي الناس هذا الشعور أنهم جزء من الحل 185 00:09:19,950 --> 00:09:22,700 ويمكن توفير آلاف الوظائف. 186 00:09:23,288 --> 00:09:28,042 ثم ثالثًا، أود أن أقول، بالنسبة لإعادة فتح مدارسنا، 187 00:09:28,066 --> 00:09:30,529 كنائسنا وأماكن عملنا، 188 00:09:30,553 --> 00:09:33,863 يجب أن نعرف أماكن انتشار الفيروس 189 00:09:33,887 --> 00:09:37,010 حتى لا نستمر على نفس الخطأ. 190 00:09:37,034 --> 00:09:40,653 ولذا يتيح لنا تتبع المخالطين خطة للسيطرة، 191 00:09:40,677 --> 00:09:43,831 وأيضا رؤية تفشي المرض في الوقت الحقيقي لظهوره، 192 00:09:43,855 --> 00:09:45,363 ثم الاستجابة السريعة. 193 00:09:45,387 --> 00:09:49,899 لذا هناك أسباب عديدة يجب علينا تطبيقها على نطاق واسع الآن. 194 00:09:49,923 --> 00:09:51,923 على الرغم من أنه متأخر. 195 00:09:53,106 --> 00:09:56,568 كريس: خاصة كما قمنا بالضغط للعودة إلى العمل، 196 00:09:56,592 --> 00:10:00,068 تتبع المخالطين يجب أن يكون جزءًا من هذه الاستراتيجية، 197 00:10:00,092 --> 00:10:04,166 أو فأننا سنواجه كارثة أخرى في غضون أسابيع قليلة. 198 00:10:04,190 --> 00:10:07,702 مهما فعلت إزاء ما حدث خلال عملية التخفيف هذه. 199 00:10:08,147 --> 00:10:09,967 جويا: تمامًا، تمامًا. 200 00:10:10,393 --> 00:10:13,409 تمامًا، وهذا جزء مهم، كريس، 201 00:10:13,433 --> 00:10:16,109 وشيء نحن حريصون عليه حقًا 202 00:10:16,133 --> 00:10:19,744 للنظر إلى الولايات المتحدة بطريقة أخرى. 203 00:10:19,768 --> 00:10:23,939 ما هي المقومات الأساسية طويلة الأجل للصحة العامة 204 00:10:23,963 --> 00:10:28,590 التي نحتاجها لحمايتنا للموجة الثانية والموجة الثالثة 205 00:10:28,614 --> 00:10:31,267 وفي المستقبل، للأوبئة المستقبلية؟ 206 00:10:32,095 --> 00:10:33,348 كريس: ويتني. 207 00:10:34,031 --> 00:10:36,561 ويتني: أتعلمين، بالنسبة لهذه النقطة، 208 00:10:36,585 --> 00:10:39,153 هناك سؤال من أحد 209 00:10:39,157 --> 00:10:40,508 أعضاء مجتمعنا لم يذكر اسمه، 210 00:10:40,508 --> 00:10:43,901 عن سبب أن تتبع المخالطين ليس بالفعل جزء من نظام الصحة العامة لدينا. 211 00:10:43,925 --> 00:10:45,926 يبدو أنه منطقي للغاية 212 00:10:45,950 --> 00:10:48,608 للتخفيف من حدة انتشار المرض. 213 00:10:48,632 --> 00:10:50,440 هلّا حدّثتِنا قليلًا عن ذلك؟ 214 00:10:50,911 --> 00:10:53,368 جويا: أعتقد بعض الأشخاص قال- 215 00:10:53,392 --> 00:10:55,426 وأنا ليست سياسية- 216 00:10:55,450 --> 00:10:59,537 أن البنية التحتية للرعاية الصحية الأمريكية لدينا 217 00:10:59,561 --> 00:11:03,726 تأسست على العلاج وليس الوقاية. 218 00:11:03,750 --> 00:11:08,183 تأسست على إجراءات 219 00:11:08,207 --> 00:11:10,350 وليس الحفاظ على سلامة الأشخاص. 220 00:11:10,374 --> 00:11:12,668 وبعضها بدافع الربح، 221 00:11:12,692 --> 00:11:16,229 وأخرى بدافع الاحتياج، 222 00:11:16,253 --> 00:11:22,033 لكن أعتقد أننا نحتاج لإعادة التفكير عن كيف نوفر الرعاية في هذه البيئة. 223 00:11:22,736 --> 00:11:26,329 ويتني: "هناك بعض الخوف وشكوك حول الخصوصية وتتبع المخالطين. 224 00:11:26,353 --> 00:11:28,353 كيف يمكننا بناء ثقة في هذه العملية؟" 225 00:11:29,092 --> 00:11:30,743 جويا: نعم، هذا سؤال رائع، 226 00:11:30,767 --> 00:11:34,120 وأعتقد أن هناك خوف من الخصوصية 227 00:11:34,144 --> 00:11:40,149 وجزء منه بسبب فكرة ما يعنيه تتبع المخالطين. 228 00:11:40,173 --> 00:11:43,664 وأعتقد أن هذا هو سبب شعورنا بالقوة، 229 00:11:43,688 --> 00:11:46,860 هو إذا كنت تقود الفكرة أنه من الرعاية 230 00:11:46,884 --> 00:11:51,185 ومحاولة الحصول على الموارد والمعلومات 231 00:11:51,209 --> 00:11:52,907 ومساعدة الناس، 232 00:11:52,931 --> 00:11:54,522 يبدو مختلفًا تمامًا 233 00:11:54,546 --> 00:11:58,276 من مجرد مريض ومن يشكل تهديدًا. 234 00:11:58,300 --> 00:12:00,400 وهكذا بشكل أساسي- 235 00:12:00,424 --> 00:12:04,375 وهذا سبب سعادتنا للغاية بوجودنا في محادثة TED اليوم- 236 00:12:04,399 --> 00:12:06,482 عن التواصل، أليس كذلك؟ 237 00:12:06,506 --> 00:12:08,356 إنه ليس عن التقصي، 238 00:12:08,380 --> 00:12:11,434 إنه عن التواصل والرعاية والدعم. 239 00:12:11,458 --> 00:12:12,625 هذا شيء واحد. 240 00:12:12,649 --> 00:12:15,863 وسوف نسمع من زملائنا 241 00:12:15,887 --> 00:12:17,069 من الناحية التكنولوجية. 242 00:12:17,093 --> 00:12:21,137 هناك طرق لإضافة التكنولوجيا، حتى للرعاية، 243 00:12:21,161 --> 00:12:26,510 يمكن أن يكون موردًا للرعاية والتواصل. 244 00:12:26,812 --> 00:12:29,755 لكن هناك طرق لحماية خصوصية الأشخاص 245 00:12:29,779 --> 00:12:31,588 وأيضًا توفير الرعاية، 246 00:12:31,612 --> 00:12:36,043 الصحة العامة لها العديد من القوانين المرتبطة بها. 247 00:12:36,067 --> 00:12:41,567 ويتم هذا كله في إطار قوانين الصحة العامة في الولايات. 248 00:12:41,990 --> 00:12:45,244 ولذا أعتقد أن البعض من الاتصالات حول هذا هي، 249 00:12:45,268 --> 00:12:47,479 كيف نعتني ببعضنا البعض، 250 00:12:47,503 --> 00:12:49,899 كيف نعتني بالأكثر فقرًا. 251 00:12:49,923 --> 00:12:52,780 وإذا صغنا تتبع المخالطين كرعاية، 252 00:12:52,804 --> 00:12:56,133 أعتقد أن هذا يخلق نوعاً مختلفاً من الحوار. 253 00:12:56,987 --> 00:12:58,137 كريس: مم. 254 00:12:58,523 --> 00:13:00,992 لذا جويا، هل تحدثينا بتفصيل أكثر 255 00:13:01,016 --> 00:13:06,441 عن ما تنصحين ماساتشوستس القيام به 256 00:13:06,465 --> 00:13:07,840 من حيث تتبع المخالطين؟ 257 00:13:07,864 --> 00:13:09,577 أعطينا فكرة عن حجمه. 258 00:13:09,601 --> 00:13:12,537 جويا: نعم، الحجم... شكرًا لك. 259 00:13:12,561 --> 00:13:19,309 أتعلم، نستطيع الآن إجراء 10,000 اتصال يوميًا 260 00:13:19,333 --> 00:13:20,498 للمخالطين. 261 00:13:20,522 --> 00:13:23,117 لذا كل حالة جديدة تُسجل، 262 00:13:23,141 --> 00:13:26,823 تم التحقق منها بواسطة شخص هاتفيًا، 263 00:13:26,847 --> 00:13:29,276 ثم تلك التحقيقات 264 00:13:29,300 --> 00:13:32,537 تعني كتابة أسماء وأرقام هواتف الأشخاص 265 00:13:32,561 --> 00:13:35,876 الذين خالطهم في الوقت الذي كان فيه مريضًا 266 00:13:35,900 --> 00:13:37,847 وقبل ذلك بيومين. 267 00:13:37,871 --> 00:13:40,268 ومع هذه الأرقام، نتتبع المخالطين- 268 00:13:40,292 --> 00:13:43,931 وهذا هو ما ضاعفناه حقًا القوى العاملة وتوسعنا فيه، 269 00:13:43,955 --> 00:13:45,852 أكثر من الضعف، 270 00:13:45,876 --> 00:13:48,796 لدعم قسم الصحة العامة 271 00:13:48,820 --> 00:13:50,815 لنقوم بتتبع المخالطين. 272 00:13:50,839 --> 00:13:56,986 لذلك لدينا 1,700 موظف بدوام كامل، مع المميزات، 273 00:13:57,010 --> 00:14:01,418 للاتصال بالمخالطين والسؤال: "هل أنت بخير؟ 274 00:14:01,442 --> 00:14:03,078 هذه المعلومات التي تحتاجها،" 275 00:14:03,102 --> 00:14:06,560 ثم، وأعتقد هذه هي النقطة الحاسمة، 276 00:14:06,584 --> 00:14:09,536 عندما لا يملك شخص المعلومات، 277 00:14:09,560 --> 00:14:14,569 لدينا كادر آخر من الأشخاص نسميهم منسقي رعاية الموارد، 278 00:14:14,593 --> 00:14:17,903 الذين يساعدون ذلك الشخص، المخالط، 279 00:14:17,927 --> 00:14:20,887 للقيام بالأشياء التي يجب عليهم القيام بها لحماية أنفسهم. 280 00:14:20,911 --> 00:14:22,498 ربما يكون توصيل الطعام، 281 00:14:22,522 --> 00:14:25,458 أو التسجيل للحصول على إعانات البطالة، 282 00:14:25,482 --> 00:14:30,600 الحصول على رعاية طبية أو اختبار. 283 00:14:31,004 --> 00:14:33,687 تلك القطعة هي قطعة الرعاية. 284 00:14:33,711 --> 00:14:38,546 وهذا ما يحول البعد الاجتماعي من رجعي جدًا- 285 00:14:38,570 --> 00:14:41,545 انظر إليّ في منزلي الجميل، البعد الاجتماعي- 286 00:14:41,569 --> 00:14:43,799 إلى شيء تقدمي 287 00:14:43,823 --> 00:14:47,006 والانتباه لأولئك الذين يحتاجون للموارد. 288 00:14:47,030 --> 00:14:48,843 لذا الحجم هائل، 289 00:14:48,867 --> 00:14:52,156 مع توظيف 1,700 موظف للقيام بذلك، 290 00:14:52,180 --> 00:14:53,409 لكنهم متواصلون 291 00:14:53,433 --> 00:14:57,190 مع بنوك الطعام المحلية والكنائس والمرافق 292 00:14:57,214 --> 00:15:01,200 ومراكز الرعاية الصحية الأولية كذلك. 293 00:15:02,619 --> 00:15:04,067 كريس: شكرًا جزيلًا، جويا.