Naturaleza, folclore y colaboraciones fotográficas fortuitas
-
0:03 - 0:05Riitta Ikonen: Les presento
a nuestro amigo Bob. -
0:05 - 0:08Nos conocimos una noche de invierno
-
0:08 - 0:13en compañia de los miembros
de la New York Indoor Gardening Society. -
0:13 - 0:17Él era un caballero muy carismático
que asistía regularmente -
0:17 - 0:20y estudiaba las maravillas
de las plantas carnívoras. -
0:21 - 0:22Nosotras estábamos ahí
-
0:22 - 0:25en busca de colaboradores
para un proyecto de arte -
0:25 - 0:29que examina cómo los humanos modernos
forman parte de la naturaleza. -
0:30 - 0:33Karoline Hjorth: No pudimos evitar
dejar una nota en el bolsillo de Bob -
0:33 - 0:35diciendo que nos gustaría hablar con él.
-
0:35 - 0:39Al día siguiente nos llamó,
y con mucho entusiasmo declaró: -
0:39 - 0:42"En este momento de mi vida
no quiero quedarme en la cama". -
0:43 - 0:47Y la semana siguiente, nos encontrábamos
de camino al Forest Park de Queens. -
0:49 - 0:51RI: Bob ha trabajado durante décadas
-
0:51 - 0:54en la industria de la fotografía
de moda en Nueva York, -
0:54 - 0:57y tuvieron que reemplazarlo
con tres personas -
0:57 - 1:00cuando al fin decidió
emprender nuevas aventuras. -
1:01 - 1:04Bob accedió a trabajar con nosotras
-
1:04 - 1:07siempre y cuando
no interviniéramos en el estilo -
1:07 - 1:10que le había llevado décadas perfeccionar.
-
1:11 - 1:15Así que le prometimos eso
y solo agregamos algunas agujas de pino. -
1:16 - 1:19A todo esto Uds. se preguntarán
-
1:19 - 1:23qué hacíamos en el parque
cortándole la boina de agujas de pino. -
1:24 - 1:27Nosotras nos conocimos unos años antes,
-
1:27 - 1:30cuando yo investigaba en Internet,
-
1:30 - 1:35buscando a un colaborador
para un proyecto de arte -
1:35 - 1:39acerca de la relación de los humanos
modernos con la naturaleza. -
1:39 - 1:43Así que busqué en Google tres palabras:
-
1:44 - 1:47"Noruega", "abuelas" y "fotógrafo".
-
1:48 - 1:50Y abrí el primer resultado de la búsqueda,
-
1:50 - 1:52que fue el sitio de Karoline Hjorth.
-
1:52 - 1:53(Risas)
-
1:53 - 1:56KH: Acababa de publicar
un libro sobre abuelas noruegas. -
1:57 - 1:59Y al principio nos juntamos
-
1:59 - 2:02para ver cómo los fenómenos naturales
se explicaban a través de formas humanas. -
2:03 - 2:05Comenzamos investigando leyendas
-
2:05 - 2:07en una pequeña ciudad
en la costa de Noruega. -
2:09 - 2:13RI: Llegamos a la conclusión de que,
cuanto más viejo fuera el entrevistado, -
2:13 - 2:18más cerca estaríamos
de las piedras parlantes de las historias. -
2:19 - 2:23KH: Agnes, por ejemplo, es la abuela
paracaidista más vieja de Noruega. -
2:24 - 2:26Hizo su último salto a los 91 años.
-
2:27 - 2:30Y este retrato es un homenaje
al mítico viento del norte, -
2:30 - 2:33muy presente en las leyendas nórdicas.
-
2:34 - 2:37Conocimos a otro personaje mítico
llamado Lyktemann, -
2:37 - 2:40en un pantano en las afueras de Oslo.
-
2:40 - 2:41La presencia de Lyktemann,
-
2:41 - 2:46a través de luces misteriosas,
se ha registrado durante siglos -
2:46 - 2:49en muchas culturas diferentes
bajo diversos nombres, -
2:49 - 2:53como "Joan the Wad",
fuegos fatuos o el hombre de la linterna. -
2:54 - 2:58La explicación actual de estas luces
-
2:58 - 3:01es que son el producto
de la ignición de gas de pantano. -
3:02 - 3:03La perspectiva más aventurera
-
3:03 - 3:07afirma que aparece un personaje
cuando la niebla está baja -
3:07 - 3:10y que hay viajeros confiados
que se perdieron por el camino. -
3:11 - 3:14RI: Se le conoce por ser
un personaje bastante travieso -
3:14 - 3:18que nunca revela
sus verdaderas intenciones. -
3:18 - 3:22KH: Y ya que Bengt es experto
en navegación astronómica, -
3:22 - 3:24fue capitán de submarino
-
3:24 - 3:27y primer oficial a bordo
del gran velero Christian Radich, -
3:28 - 3:31Bengt era la personificación
perfecta de Lyktemann. -
3:31 - 3:36RI: En nuestra primera investigación
sobre el rol contemporáneo del folclore, -
3:36 - 3:38nos desestimaron muy pronto
-
3:38 - 3:43por investigar algo visto como
cuentos infantiles para antes de dormir. -
3:43 - 3:48Tan solo mencionar la palabra "folclore"
deja a la gente bastante perpleja. -
3:48 - 3:50KH: Y no era solo por el acento.
-
3:51 - 3:52(Risas)
-
3:52 - 3:56RI: Incluso un alfarero local
de larga tradición familiar -
3:56 - 3:59dijo que la gente de esta región
-
3:59 - 4:02había creado algunos
de los mejores inventos nacionales, -
4:02 - 4:07y que no tenían tiempo de andar
removiendo piedras a ver qué hay debajo. -
4:08 - 4:11Este rechazo era
justo lo que necesitábamos -
4:11 - 4:13para seguir indagando en el tema.
-
4:13 - 4:15(Risas)
-
4:15 - 4:19KH: Seguimos entrevistando gente
sobre su relación con el entorno -
4:19 - 4:23y empezamos a preguntarnos
qué pasaba con la imaginación de la gente. -
4:23 - 4:26¿Realmente podemos describir
nuestra relación con la naturaleza -
4:26 - 4:30de una manera tan pragmática y aburrida
-
4:30 - 4:33como para que una piedra
sea solo una simple piedra, -
4:33 - 4:36y un lago sea solo
un típico lugar húmedo, -
4:36 - 4:38separado por completo de nosotros?
-
4:39 - 4:44¿Realmente podemos describir el entorno
con una racionalidad tan aburrida? -
4:46 - 4:50RI: El nombre de nuestro proyecto,
"Eyes as Big as Plates", ojos como platos, -
4:50 - 4:52lo tomamos prestado de una leyenda.
-
4:53 - 4:56Existe una sobre un perro
que vive debajo de un puente -
4:56 - 4:59y otra versión con un trol
que hace lo mismo. -
5:00 - 5:02Y esta forma tal vez arriesgada
-
5:02 - 5:06de ver el mundo a nuestro alrededor
con los ojos bien abiertos -
5:06 - 5:10se volvió un símbolo de la curiosidad
que guía nuestras interacciones. -
5:12 - 5:15KH: La casualidad
es nuestro gestor de proyectos. -
5:15 - 5:18E idealmente, conocemos a nuestros
colaboradores por mera suerte. -
5:19 - 5:22En el carril opuesto de la piscina,
en los ensayos del coro, -
5:22 - 5:27en un restaurante de fideos
o en un puerto pesquero senegalés, -
5:27 - 5:29como le pasa a cualquiera.
-
5:29 - 5:31Cada imagen comienza
con una conversación, -
5:31 - 5:33como una entrevista casual.
-
5:34 - 5:37RI: Y nunca llamamos "modelos"
a nuestros colaboradores, -
5:37 - 5:40pues cada imagen cuenta con tres autores
-
5:40 - 5:44que son igualmente importantes
para la realización del retrato. -
5:46 - 5:48No hay un límite de edad,
-
5:48 - 5:51cualquier persona
con una experiencia de vida interesante -
5:51 - 5:54está más que calificada para unirse.
-
5:54 - 5:56KH: Él es Boubou.
-
5:56 - 6:00Casualmente, su yerno estaba en el puerto
cuando buscábamos localizaciones. -
6:01 - 6:06Y después de una espontánea visita casera
y de una compra en el mercado de pescado, -
6:06 - 6:09Boubou y su familia caminaron
con nosotras por la orilla de la playa. -
6:09 - 6:12RI: De la conversación
con cada colaborador, -
6:12 - 6:15surge una escultura que se lleva puesta,
como si fuera una prenda de vestir, -
6:15 - 6:18y está hecha con materiales
encontrados en los alrededores. -
6:19 - 6:24Alrededor de un tercio de los terrenos
cultivables de Senegal son para el mijo, -
6:24 - 6:26un alimento básico,
nutritivo y resistente, -
6:26 - 6:29que pica muchísimo como prenda de vestir
-
6:29 - 6:31y está muy arraigado en la cultura local.
-
6:32 - 6:33Ella es Mane,
-
6:33 - 6:37una de las bisabuelas del pueblo Ndos,
-
6:37 - 6:40un tornado de vigor y energía.
-
6:40 - 6:45Y aceptó con entusiasmo nuestra invitación
para retratarla en su cosecha preferida, -
6:45 - 6:48con la que trabaja todos los días.
-
6:50 - 6:53KH: Es importante que
la participación sea voluntaria. -
6:54 - 6:56(Risas)
-
6:56 - 7:00El que tiene dudas al principio,
seguramente terminará arrepintiéndose -
7:00 - 7:04cuando Riitta le meta
algas mojadas en la nariz. -
7:04 - 7:06(Risas)
-
7:07 - 7:10Trabajar con una cámara análogica
significa que el proceso puede ser lento -
7:10 - 7:12y físicamente desafiante.
-
7:12 - 7:14La persona que está frente a la cámara
-
7:14 - 7:17puede pasar tres horas
arrodillada sobre granizo, -
7:17 - 7:19ser bombardeada por mosquitos
-
7:19 - 7:23o incluso ser alérgica a la flora local
con la que la acaban de cubrir. -
7:23 - 7:25RI: Y muchas otras cosas.
-
7:25 - 7:27(Risas)
-
7:27 - 7:29Además, también están
los elementos de la naturaleza. -
7:29 - 7:33La imprevisibilidad
es uno de los principales factores -
7:33 - 7:35que mantienen este proceso interesante.
-
7:36 - 7:39Por ejemplo, en Islandia,
-
7:39 - 7:43estuvimos dos semanas grabando
-
7:43 - 7:46sin darnos cuenta de que la cámara
no estaba funcionando correctamente. -
7:47 - 7:48Oh, ¿no?
-
7:48 - 7:51KH: Y al usar cámaras analógicas,
con rollos fotográficos, -
7:51 - 7:54la emoción de las tomas permanece
-
7:54 - 7:56hasta que revelamos los negativos.
-
7:58 - 8:00RI: Afortunadamente,
Edda, que aparece en esta foto, -
8:00 - 8:04fue una de las pocas
que pudimos fotografiar en Islandia. -
8:04 - 8:08Aquí la vemos entre fuentes termales
burbujeantes y humeantes -
8:08 - 8:11en medio de dos placas tectónicas.
-
8:11 - 8:13Supuestamente, en las fuentes termales
-
8:13 - 8:16hay unas pequeñas aves
que se sumergen en estas burbujas -
8:16 - 8:18
y, según la leyenda, -
8:18 - 8:21estas aves representan
las almas de los muertos. -
8:24 - 8:26Tenemos el honor
-
8:26 - 8:31de trabajar con algunas de las personas
más fuertes, valientes e interesantes, -
8:31 - 8:36y realmente disfrutamos la forma
en que algunos de nuestros retratos -
8:36 - 8:40rompen estereotipos sobre la edad,
el género y la nacionalidad. -
8:42 - 8:44KH: Creemos que gran parte
de la sociedad occidental -
8:44 - 8:47está innecesariamente confundida
con respecto a la utilidad -
8:47 - 8:50de este grupo demográfico
absolutamente rocanrolero. -
8:50 - 8:51(Risas)
-
8:52 - 8:55RI: Actitud, resistencia
y experiencia de vida -
8:55 - 8:59son algunos de los rasgos principales
que caracterizan a nuestros colaboradores, -
8:59 - 9:04así como una enorme curiosidad
por nuevas experiencias. -
9:06 - 9:10KH: Nos dimos cuenta de que, cada vez más,
las figuras solitarias en estas imágenes -
9:10 - 9:14son interpretadas como representaciones
de la edad de la soledad, -
9:14 - 9:16conocida como el "Eremoceno".
-
9:17 - 9:23RI: Tratamos de incentivar
una nueva manera de involucrarnos -
9:23 - 9:26y comunicarnos con nuestro entorno.
-
9:26 - 9:31KH: Se cree que el ser humano
ha creado una nueva época geológica -
9:31 - 9:34y debemos aprender a ver
cuál es nuestro papel en ella. -
9:36 - 9:40RI: Trabajaremos con agricultores,
-
9:40 - 9:44cosmólogos, geoecologistas,
-
9:44 - 9:48etnomusicólogos y biólogos marinos
-
9:48 - 9:53para ver cómo el arte puede cambiar
nuestra manera de pensar, actuar y vivir. -
9:55 - 9:59KH: No está claro quién o qué
protagoniza nuestro trabajo, -
9:59 - 10:02si es la figura humana
o la naturaleza a su alrededor, -
10:02 - 10:04y nos gusta que sea así.
-
10:06 - 10:09Después de diez años
de trabajo en 15 países, -
10:09 - 10:12no estamos seguras de cómo,
cuándo o si el proyecto terminará. -
10:13 - 10:17RI: Nos comprometimos a continuar
mientras siga siendo divertido -
10:17 - 10:21y seguiremos creando nuevas
imágenes y más libros que exploren... -
10:21 - 10:25KH: Cómo equilibrar la vida
entre los efectos de la crisis climática. -
10:26 - 10:29El escritor Roy Scranton
resumió de manera muy bella -
10:29 - 10:31cómo abordar nuestro proyecto:
-
10:32 - 10:36"Necesitamos aprender a ver,
no solo con una mirada occidental, -
10:36 - 10:39sino con una mirada islámica e inuit.
-
10:39 - 10:41No solo a través del ojo humano,
-
10:41 - 10:44sino a través del ojo
del chipe caridorado, -
10:44 - 10:46del salmón plateado
-
10:46 - 10:48y del oso polar.
-
10:48 - 10:50Y no solamente con los ojos,
-
10:50 - 10:55sino con la existencia silvestre
y casi expresiva de las nubes y los mares, -
10:55 - 10:58las piedras, los árboles y las estrellas".
-
11:00 - 11:05RI: Quizá, si empezáramos a vernos
a través de los ojos del salmón plateado, -
11:05 - 11:11podríamos integrarnos mejor
con la flora, la fauna y los hongos. -
11:12 - 11:17Hacer esto requiere imaginación y empatía.
-
11:17 - 11:20Y la curiosidad es la base de ambas.
-
11:20 - 11:25KH: Como dijo Halvar, uno de nuestros
primeros colaboradores, hace 10 años: -
11:25 - 11:29"El que deja de ser curioso,
es como si estuviera muerto". -
11:30 - 11:31(Ambas) Gracias.
-
11:31 - 11:32(Risas)
-
11:32 - 11:35(Aplausos)
- Title:
- Naturaleza, folclore y colaboraciones fotográficas fortuitas
- Speaker:
- Riitta Ikonen, Karoline Hjorth
- Description:
-
Inspirándose en el folclore nórdico, las artistas Karoline Hjorth y Riitta Ikonen trabajan con personas mayores locales (agricultores, pescadores, cosmólogos y otros) para crear retratos ricos en imaginación que exploran la conexión humana con la naturaleza. Descubran su trabajo fortuito y artístico mientras comparten una selección de imágenes fantásticas donde la naturaleza y los mitos se cruzan para despertar un sentimiento de asombro.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:50
Analia Padin approved Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations | ||
Ainhoa Muñoz accepted Spanish subtitles for Nature, folklore and serendipitous photo collaborations |