< Return to Video

Wong Ping: The Freedom of Animation | Art21 "Extended Play”

  • 0:01 - 0:03
    (따뜻한 음악)
  • 0:26 - 0:29
    -[웡핑] 홍콩이라는 도시에서 자라면서
  • 0:29 - 0:31
    우리는 모두 높이 솟은 건물에서 살고 있습니다.
  • 0:31 - 0:33
    우리는 상자 안에서 살고 있어요.
  • 0:33 - 0:36
    (사람들이 대화를 나눔)
  • 0:39 - 0:40
    큰 도시에서 살면
  • 0:40 - 0:43
    특정한 고립된 감정을 느낄 수 있습니다.
  • 0:50 - 0:53
    저는 언제나 궁금합니다. 사람들이 어떻게 서로 관계를 맺는지에 대해서요.
  • 0:54 - 0:57
    (부드러운 음악이 계속됨)
  • 1:02 - 1:06
    15년 전에 저는 애니메이션을 만들기 시작했습니다.
  • 1:09 - 1:14
    저는 홍콩의 방송국에서 일했어요.
  • 1:14 - 1:16
    저는 우울하고, 갖혀 있다는 생각이 들었어요.
  • 1:17 - 1:21
    제가 일을 할 때면 제 마음이 다른 데 있다는 사실을 알게 되었습니다.
  • 1:24 - 1:27
    저는 시나리오나 우스운 상황,
  • 1:27 - 1:31
    임의적인 것들에 대해서 생각하기 시작했습니다.
  • 1:31 - 1:33
    그리고 집으로 돌아오면 블로그에 제 마음을 적곤 했습니다.
  • 1:37 - 1:39
    어느 날 저는 소프트웨어를 열었고
  • 1:39 - 1:43
    색으로 된 모양들을 그리기 시작했습니다.
  • 1:43 - 1:46
    그 뒤에 저는 기분이 정말 좋아졌어요.
  • 1:48 - 1:51
    그 뒤에 저는 제가 애니메이션을 만들 수 있다는 사실을 알고,
  • 1:51 - 1:52
    믿을 수가 없었지요.
  • 1:53 - 1:56
    그냥 마우스를 써서 클릭을 하는 거였는데 말이에요.
  • 1:57 - 2:00
    저에게는 뭔가를 창작하고 싶다는 욕구가 있습니다.
  • 2:01 - 2:04
    (다정한 음악)
  • 2:10 - 2:14
    미디어로서 애니메이션은 저에게 자유를 가져다 줍니다.
  • 2:14 - 2:18
    사람들을 위해 종이에 싼 사탕 같은 거랄까요.
  • 2:18 - 2:20
    삼키기가 아주 쉬운 사탕이요.
  • 2:27 - 2:30
    (문이 닫힘)
  • 2:30 - 2:33
    (외국어)
  • 2:33 - 2:35
    저는 더 끔찍한 것들도 이야기할 수 있어요.
  • 2:38 - 2:39
    악한 생각들에 대해서도요.
  • 2:50 - 2:53
    저는 그 안에 더 개인적인 이야기를 입힐 수도 있어요.
  • 3:14 - 3:16
    이건 기본적으로 코끼리가
  • 3:16 - 3:19
    스님이 되는 이야기에 관한 겁니다.
  • 3:19 - 3:22
    그녀가 데이트할 상대를 찾지 못하기 때문에
  • 3:22 - 3:25
    그녀가 자신의 쌍꺼풀 없는 눈을 싫어하게 되지요.
  • 3:25 - 3:28
    그러나 케이팝이 현재 아주 유명하기 때문에, 이건 트렌드 같은 겁니다.
  • 3:28 - 3:30
    그러나 그녀는 이미 쌍꺼풀 수술을 했죠.
  • 3:30 - 3:32
    이건 제가 여러분에게 알려드리고 싶은 교훈 같은 거에요.
  • 3:32 - 3:34
    어떤 시대에 여러분은 못생긴 얼굴일 수 있지만
  • 3:34 - 3:37
    다른 시대에 여러분의 얼굴은 트렌드가 될 수 있습니다.
  • 3:39 - 3:41
    (전자 음악)
  • 3:45 - 3:48
    우화를 만들 때 저는 하나의 프레임 안에서 모든 것을 하려고 노력합니다.
  • 3:48 - 3:51
    어떤 과정적 편집 없이 이야기를 하려고 하고
  • 3:51 - 3:52
    중간에 중단하지도 않아요.
  • 3:56 - 3:59
    이런 기법을 사용하는 것이 저 자신에게는 새로운 도전이 됩니다.
  • 4:03 - 4:06
    (외국어)
  • 4:21 - 4:24
    시나리오는 물건을 담는 컨테이너와 같습니다.
  • 4:26 - 4:29
    저는 시나리오를 사용해서 이 스토리라인에 맞는
  • 4:29 - 4:33
    수백가지 관측을 해낼 수 있습니다.
  • 4:48 - 4:50
    저는 단지 일반적인 방식으로 생각할 뿐입니다.
  • 4:50 - 4:52
    저에게는 소재나 이야기가 필요합니다.
  • 5:01 - 5:05
    이벤트, 사고, 길에서 벌어지는 혼란스러운 상황들이 필요하죠.
  • 5:05 - 5:08
    제가 견고한 이야기를 써야 할 때
  • 5:08 - 5:10
    저는 저의 과거를 되돌아 보려고 합니다.
  • 5:18 - 5:21
    팬데믹 기간 동안 제가 뭔가를 쓰기 어려웠던 이유 중에 하나는
  • 5:21 - 5:26
    제가 전 세계의 사람들이 가진 차이점을 찾을 수가 없었기 때문이었습니다.
  • 5:32 - 5:34
    저는 제가 글을 쓰는 능력을 잃어버린 줄로 알았습니다.
  • 5:36 - 5:38
    그 차이는 어디서 나올까요?
  • 5:52 - 5:53
    팬데믹 기간 동안
  • 5:53 - 5:54
    모두가 줌이라는 어플리케이션을 많이 사용했습니다.
  • 6:03 - 6:08
    저는 모큐멘터리(mockumentary)를 만들기 위해서 줌을 사용할 수 있습니다.
  • 6:16 - 6:18
    저는 그 선을 건너기보다는
  • 6:18 - 6:20
    선을 밟고 나아가는 것에 더 관심이 있습니다.
  • 6:20 - 6:22
    선을 밟고 나아갈 때 더 많은 생각을 불러 일으키게 되니까요.
  • 6:29 - 6:31
    저는 이 전설적인 캐릭터를 만들어 냈고
  • 6:34 - 6:37
    이 캐릭터는 판다의 마음을 지닌 세상에서 가장 빠른 남자입니다.
  • 6:40 - 6:43
    저는 이 작품을 만들 때 굉장히 힘들었는데 왜냐하면 사람들이 분명히 눈에 띄는 걸 원했기 때문입니다.
  • 6:43 - 6:45
    그들은 더 이상 아기 같은 캐릭터를 원하지 않습니다.
  • 6:45 - 6:47
    그들은 오르가즘을 즐기지 않습니다.
  • 6:50 - 6:53
    이 작품은 저의 손에서 나왔습니다.
  • 6:53 - 6:56
    저는 이를 위해서 실험실을 만들어야 합니다.
  • 7:02 - 7:03
    저의 작품을 보면
  • 7:03 - 7:07
    에로틱하고 성적인 요소들이 많이 등장합니다.
  • 7:10 - 7:12
    그것이 오직 저만의 이야기를 담은 상자가 됩니다.
  • 7:12 - 7:13
    그것은 제가 말하고 싶어하는 주제가 아닙니다.
  • 7:17 - 7:20
    제가 자주 욕구를 탐색하고 즐기는 이유는
  • 7:20 - 7:22
    우리가 선택을 해야 하기 때문입니다.
  • 7:26 - 7:29
    침대에서 사람들은 더 정직해지고
  • 7:29 - 7:31
    그들 자신의 다른 면을 보게 됩니다.
  • 7:37 - 7:41
    우리는 이전 그 어느 때보다도 자기 자신에 진실합니다.
  • 7:49 - 7:50
    저걸 좀 보세요.
  • 7:52 - 7:53
    이겁니다.
  • 8:00 - 8:01
    아주 부드러워요.
  • 8:02 - 8:04
    와우.
  • 8:07 - 8:09
    불쌍한 랍스터.
  • 8:09 - 8:10
    둘이 싸우고 있네요.
  • 8:13 - 8:16
    저는 질문을 제기해줄 수 있는 누군가가 필요합니다.
  • 8:17 - 8:20
    왜냐하면 질문이 저를 다른 장소로 데려가줄 수 있거든요.
  • 8:25 - 8:26
    코로나 바이러스 때문에
  • 8:26 - 8:30
    저는 낯선 이들과의 대화가 더 많이 필요하다는 사실을 깨닫게 되었습니다.
  • 8:38 - 8:41
    제가 스튜디오에서 혼자 일을 할 때
  • 8:41 - 8:43
    저는 제가 갇혀 있다는 감정을 느낍니다.
  • 8:46 - 8:49
    저는 저 자신을 몰아붙여서 영감을 찾아내야 합니다.
  • 8:54 - 8:58
    저는 저 자신에게 달려들기 위해서 영감을 필요로 합니다. 저한테 와줄 수 있는 영감이요.
  • 9:01 - 9:06
    저는 작은 상점 같은 걸 가져보고 싶었습니다.
  • 9:06 - 9:08
    그리고 그곳에 있고 싶었어요.
  • 9:20 - 9:23
    저는 제가 파는 물건들에 가격표 따위를 매기고 싶지 않았습니다.
  • 9:23 - 9:26
    그래서 사람들이 저에게 이야기하게 만들고 싶었어요.
  • 9:26 - 9:29
    그들이 저에게 이야기를 하면 저는 영감을 얻을 수 있어요.
  • 9:29 - 9:32
    여기 바로 옆에 보이는 미친 고양이 아가씨가 있습니다.
  • 9:34 - 9:35
    꽤 귀여운 작품이에요.
  • 9:39 - 9:42
    저는 이번 달을 이렇게 지내고 있습니다.
  • 9:42 - 9:44
    물건 포장을 풀고, 옮기면서요.
  • 9:51 - 9:52
    저는 아직 시작조차 하지 않았지만
  • 9:52 - 9:56
    각 물건들을 두고 이야기를 쓸 생각을 하니 신이 납니다.
  • 10:01 - 10:04
    저는 영감을 찾기 위해서 아주 많은 노력을 할 필요가 없습니다.
  • 10:04 - 10:08
    그렇지만 지금 제가 느끼는 영감은 매일의 일상 바로 그곳에 있습니다.
  • 10:08 - 10:09
    이 팔을 보세요.
  • 10:10 - 10:12
    저는 이게 좋습니다.
  • 10:12 - 10:14
    이건 이 녀석이랑 춤을 추고 있는 것과 같아요.
  • 10:17 - 10:18
    저는 이게 좋습니다.
  • 10:19 - 10:21
    저는 앞날을 기대하고 있습니다.
  • 10:21 - 10:24
    몇 주 동안만 한 곳에 머무를 거에요.
  • 10:24 - 10:28
    모든 것이 더 나은 작품을 만드는데 도움이 됩니다.
  • 10:28 - 10:29
    제 생각에는 그래요.
  • 10:29 - 10:30
    그러기를 바라죠.
  • 10:32 - 10:34
    (별난스러운 음악)
Title:
Wong Ping: The Freedom of Animation | Art21 "Extended Play”
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
10:50

Korean subtitles

Revisions