אתם לא אמורים לבחור בין לקנות תרופות מרשם לבין לשלם חשבונות
-
0:01 - 0:04מדי יום, משפחות אמריקאיות
-
0:04 - 0:06נאלצות לקבל החלטות בלתי אפשריות
-
0:06 - 0:07בנוגע לטיפול רפואי.
-
0:08 - 0:09כמו קימברלי,
-
0:09 - 0:10שאמרה,
-
0:10 - 0:11[יוני 2020]
-
0:11 - 0:15"היו ימים שנאלצתי לבחור
בין אוכל לבין התרופות שלי. -
0:16 - 0:19זה לא היה מותרות,
כי לא הרווחתי כל כך הרבה. -
0:19 - 0:20זה היה כזה 'מה אני אקנה,
-
0:21 - 0:22שמפו או מרכך?'
-
0:23 - 0:24דברים שאת לוקחת כמובן מאליו."
-
0:25 - 0:27ודבי, שאמרה,
-
0:27 - 0:30"את מניחה תרופות ביד האחת,
-
0:30 - 0:32את הוצאות המחיה שלך ביד השניה.
-
0:32 - 0:35טוב, אז מה אני עושה?
-
0:35 - 0:37אני הולכת לקנות את התרופות שלי?
-
0:37 - 0:39או שאני הולכת לשלם חשבונות?
-
0:39 - 0:42ובכן, אני לא יכולה לחיות
ללא התרופות שלי -
0:42 - 0:43אבל אני גם לא אוכל לחיות
-
0:43 - 0:45אם לא אכסה
את ההוצאות שלי." -
0:45 - 0:4910 אלף איש מתים
במדינה הזו כל חודש -
0:50 - 0:53כי הם לא נוטלים
את התרופות שהם צריכים. -
0:53 - 0:56יותר אנשים מתים כי לא נטלו תרופות
-
0:56 - 1:00מסך כל המתים מסמים
ומתאונות דרכים גם יחד. -
1:01 - 1:03אבל אתה לא יכול ליטול תרופות
-
1:03 - 1:05אם אין לך את הכסף לשלם עליהן.
-
1:05 - 1:08כיום, ההוצאה הממוצעת
על תרופות למשפחה -
1:08 - 1:11היא 3,000 דולרים בשנה.
-
1:12 - 1:15כשליש מאלו שאין להם ביטוח בריאות
-
1:15 - 1:18אמרו שהפסיקו לקחת תרופות מרשם
-
1:18 - 1:20בגלל העלויות.
-
1:20 - 1:22אפילו אנשים שיש להם ביטוח בריאות,
-
1:23 - 1:26אם הם מרוויחים
מתחת ל - 35,000 דולרים בשנה, -
1:26 - 1:29מחציתם מדווחים
שהם מוותרים על נטילת התרופות -
1:29 - 1:31אם הביטוח לא מכסה את העלויות.
-
1:32 - 1:33אז ישנם 10 מיליון מבוגרים
-
1:34 - 1:36כמו קימברלי וכמו דבי
-
1:37 - 1:40שנאלצים לקבל הכרעות
בלתי אפשריות -
1:40 - 1:41מדי יום.
-
1:42 - 1:46כולנו יודעים שתרופות מרשם
יקרות מדי. -
1:46 - 1:48ומערכת הבריאות שלנו,
-
1:48 - 1:50שבגללה לחלק מהאנשים
אין ביטוח כלל -
1:50 - 1:52ולחלקם הביטוח הוא חלקי בלבד,
-
1:52 - 1:54איננה מתעדפת
-
1:54 - 1:57את מי שצריך נגישות במיידי
-
1:57 - 1:59וצריך תרופות -- לאלתר!
-
2:00 - 2:0110 מיליון -- זה מספר גדול,
-
2:02 - 2:04אבל זה גם מספר פתיר,
-
2:04 - 2:08כי יש גם תרופות לא מנוצלות
במצב תקין לחלוטין, -
2:08 - 2:12בשווי של 10 מיליארד דולרים,
שהולכות לפח. -
2:13 - 2:15כך שזה חוסר צדק כפול:
-
2:15 - 2:17אנשים לא מקבלים תרופות
-
2:17 - 2:19שחיוניות להם כדי לשרוד
-
2:19 - 2:20ולשגשג,
-
2:20 - 2:23ואותן תרופות בדיוק
-
2:23 - 2:26נשלחות למשרפה לפסולת רפואית
-
2:26 - 2:27ומושמדות שם.
-
2:27 - 2:32בזבוז זה הוא חסר מצפון,
אך הוא גם נותן הזדמנות. -
2:32 - 2:34אני הקמתי את SIRUM,
-
2:34 - 2:37חברת טכנולוגיה ללא מטרות רווח,
-
2:37 - 2:40עם השותפים שלי, אדם וג'ורג',
-
2:40 - 2:43כדי להפוך תרופות שהושלכו -
לחבל הצלה, -
2:43 - 2:46בדיוק כמו התרופות במחסן הזה.
-
2:47 - 2:52אולי לא נוכל לתקן את כל הכשלים
במערכת הבריאות שלנו -
2:52 - 2:54אך אנחנו כן יכולים לתקן את זה.
-
2:55 - 3:00תרופות מגיעות מיצרנים וסיטונאים
שיש להם מלאי חירום, -
3:00 - 3:02וכשהתוקף קצר מועד,
הם משמידים את המלאי. -
3:02 - 3:05התרופות מגיעות גם ממוסדות
המספקים שירותי בריאות -
3:05 - 3:08כמו בתי-חולים, בתי-מרקחת ובתי-אבות,
-
3:08 - 3:09שנותרים עם תרופות עודפות
-
3:09 - 3:13לאחר שמטופלים מסיימים ליטול אותן
או נפטרים. -
3:13 - 3:17אפשר להשתמש
במשאב לא מנוצל זה -
3:17 - 3:20כדי לספק תרופות
לכל אותם 10 מיליון איש -
3:21 - 3:23שזקוקים להן.
-
3:23 - 3:25ואנחנו יכולים לעשות את זה היום.
-
3:25 - 3:29SIRUM משיגה תרופות עודפות
על ידי הצבת פחי מחזור -
3:29 - 3:33בתוך מאות המוסדות שיש להם עודפים.
-
3:33 - 3:35הם ממלאים את הפח, וכשהארגז מלא,
-
3:36 - 3:40SIRUM מזמינה שליח
לאסוף את התרופות. -
3:40 - 3:43ואנחנו מטפלים בשילוח, במעקב,
-
3:43 - 3:46במסמכי השילוח ובחשבונית המס.
-
3:46 - 3:48אותם גופים מעוניינים
לתרום תרופות -
3:48 - 3:51כי זה למעשה יותר זול ויותר קל
-
3:52 - 3:55מאשר תהליך השמדת תרופות,
שכפוף לפיקוח הדוק. -
3:55 - 3:59וגם יש הטבות מס משמעותיות
שבעצם מהוות תמריץ לתרום. -
3:59 - 4:04ואז אנחנו מוסרים את התרופות שנתרמו
לאנשים שזקוקים להן. -
4:04 - 4:07כשאנחנו מקבלים מרשם חדש
המערכת שלנו מבצעת התאמה -
4:07 - 4:11בין צרכי החולה למלאי הקיים.
-
4:11 - 4:15המערכת מפיקה רשימת פריטים,
התרופות נאספות מהמחסן -
4:15 - 4:17והמרשם מטופל.
-
4:17 - 4:22אנחנו יוצרים חווייה
של בית מרקחת במאה ה 21 -
4:22 - 4:25כמו שמגיע למשפחות מעוטות יכולת
לחוות אותה. -
4:25 - 4:28חולים יכולים להירשם
בפחות מחמש דקות -
4:28 - 4:32ויש להם גישה
ליותר מ 500 תרופות שונות, -
4:32 - 4:36רשימה יציבה של תרופות עבור הכל
-
4:36 - 4:39החל ממחלות לב
וכלה בטיפול בבריאות הנפש, -
4:39 - 4:47שלמעשה מייצגים מעל 75 אחוז
מכל המרשמים שמונפקים בארה"ב כיום. -
4:47 - 4:49אנחנו גם מקיימים שיתופי פעולה
-
4:49 - 4:53עם רשת של רופאים, אחיות,
ומנהלי סיעוד -
4:53 - 4:55במרכזי בריאות קהילתיים
ובמרפאות חינמיות -
4:55 - 4:57שמפנים חולים לשירות שלנו.
-
4:57 - 5:03אנחנו מאפשרים לצוותי הרפואה הללו
למלא מרשם בתרופות מתרומה -
5:04 - 5:07באותה קלות ששולחים מרשם
לבית מרקחת מקומי. -
5:08 - 5:12וחולים יכולים לאסוף תרופות
מאחד השותפים שלנו -
5:13 - 5:16או לבקש שיסופקו ישירות לבתיהם.
-
5:16 - 5:20היות שאנו עוקפים
את שרשרת האספקה הרגילה, -
5:20 - 5:24אנחנו יכולים להציע
תמחור אחיד ושקוף - -
5:24 - 5:28בערך שני דולר לאספקה חודשית
של רוב התרופות. -
5:29 - 5:33וזה מאפשר מחיר ידוע מראש
ושווה לכל כיס, -
5:33 - 5:36שאנשים מסוגלים לתקצב.
-
5:36 - 5:42כבר סיפקנו תרופות שהספיקו
ל 150 אלף איש. -
5:42 - 5:43אבל אנחנו יכולים לעשות יותר.
-
5:43 - 5:47היעד שלנו הוא להגיע למיליון איש
עם תרופות לא מנוצלות -
5:47 - 5:51בשווי של כמיליארד דולר
-
5:51 - 5:52במהלך חמש השנים הבאות
-
5:52 - 5:55ולהרחיב את התוכנית שלנו
ל 12 מדינות. -
5:56 - 6:00בהיקף כזה, נוכל למעשה
לכסות קהילות שמהוות בית -
6:00 - 6:04ל 40 אחוז מ 10 מיליון האנשים
-
6:04 - 6:08שאין להם נגישות קבועה
ובמחיר השווה לכל נפש. -
6:08 - 6:11השירות שלנו, שמגיע
למיליון איש ישירות, -
6:11 - 6:15יעורר תחרות מחירים
לטובת רבים נוספים. -
6:15 - 6:19WALMART השיקה
את אחת היוזמות הבודדות ברוקחות, -
6:19 - 6:20בשנת 2006,
-
6:20 - 6:23והציעה רשימה מוגבלת של תרופות
-
6:23 - 6:25במחיר אחיד של ארבעה דולרים.
-
6:25 - 6:28זה הצית שינוי מדהים.
-
6:28 - 6:31זה הצית את המתחרים
להציע רשימות אחרות -
6:31 - 6:34ולהתחייב להשוות מחירים.
-
6:34 - 6:38על ידי ניתוב תרופות
במחירים שקופים השווים לכל כיס -
6:38 - 6:40לתוך המדינות החדשות האלו
-
6:40 - 6:41נוכל למעשה לעודד
-
6:41 - 6:45תחרות מחירים איזורית
שתוריד את המחירים -
6:45 - 6:49עבור קהילות שלמות
של אוכלוסיות מעוטות יכולת. -
6:49 - 6:52מערכת הבריאות שלנו מורכבת.
-
6:53 - 6:54היא מהלכת אימים.
-
6:54 - 6:58זה מרגיש בלתי אפשרי לחתור קדימה.
-
6:58 - 7:00אבל אנחנו לגמרי יכולים לעצב מחדש
-
7:01 - 7:03את התפיסה של נגישות לתרופות.
-
7:03 - 7:07על ידי הצבת תרופות עודפות
כראש חוף, -
7:07 - 7:11במטרה לכפות שינוי
על תעשיית המולטי מיליארדי דולרים הזאת, -
7:12 - 7:16אנחנו יכולים לייצר נגישות נרחבת לתרופות
-
7:16 - 7:18על סמך האמונה המהותית
-
7:18 - 7:23שאנשים שחיים באחת המדינות
העשירות בעולם -
7:23 - 7:27יכולים, וגם אמורים, להנות
מנגישות לתרופות הנחוצות להם -
7:27 - 7:30כדי לשרוד ולשגשג.
-
7:31 - 7:34אני לא מתיימרת להחזיק
בכל הפתרונות -
7:34 - 7:38שיתקנו את כל הבעיות
במערכת הבריאות שלנו. -
7:38 - 7:43אבל לספק תרופות
למיליוני האנשים שצריכים אותן -
7:43 - 7:44כדי לחיות חיים בריאים,
-
7:44 - 7:46להציל תרופות
-
7:46 - 7:48כדי להציל חיים -
-
7:48 - 7:52זה משהו שאנחנו יכולים לעשות היום.
-
7:53 - 7:54תודה.
- Title:
- אתם לא אמורים לבחור בין לקנות תרופות מרשם לבין לשלם חשבונות
- Speaker:
- קיאה וויליאמז
- Description:
-
בצל מחיריהן הממריאים של תרופות מרשם בארה"ב, אלפי אנשים נאלצים לוותר על תרופות מצילות חיים - כשכל העת יצרני תרופות ומוסדות המספקים שירותי בריאות משמידים בשיטתיות מלאים עודפים של כדורים טובים לחלוטין. קיאה וויליאמז משתפת איך SIRUM -- עמותה המספקת תרופות עודפות שאינן מנוצלות, למשפחות הזקוקות להן ביותר -- מתכננת להוריד את מחיריהן של תרופות מרשם על ידי מחזור תרופות בשווי של כמיליארד דולר, במהלך חמש השנים הבאות. (תוכנית שאפתנית זו היא חלק מיוזמת TED בשם "הפרויקט הנועז", שמטרתה להוות השראה ולממן שינוי עולמי).
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:07
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Allon Sasson accepted Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Limor Sadi edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Limor Sadi edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Limor Sadi edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Limor Sadi edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Limor Sadi edited Hebrew subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills |