لا يجب على المرء الاختيار بين الحصول على الأدوية الموصوفة ودفع الفواتير
-
0:01 - 0:03في كل يوم في هذا البلد،
-
0:03 - 0:06تضطر العائلات إلى اِنتقاء خيارات مستحيلة
-
0:06 - 0:08عندما يتعلق الأمر برعايتهم الصحية.
-
0:08 - 0:10مثل كيمبرلي التي قالت:
-
0:11 - 0:16"مررت بأوقات اضطررت فيها
إلى الاختيار بين طعامي ودوائي. -
0:16 - 0:19لم تكن مقتنيات فاخرة،
لأنني لم أكن أجني الكثير من المال -
0:19 - 0:22كان الأمر من قبيل: "هل يمكنني شراء
شامبو أو بلسم شعر؟" -
0:23 - 0:24إنها أشياء تعتبرها أمرًا مسلمًا به".
-
0:24 - 0:27وديبي التي قالت:
-
0:27 - 0:30"تضع دوائك في يد واحدة،
-
0:30 - 0:32وتكاليف معيشتك في الأخرى.
-
0:33 - 0:35حسنًا، ماذا سأفعل؟
-
0:35 - 0:37هل سأحصل على دوائي
-
0:37 - 0:39أم سأدفع فواتيري؟
-
0:39 - 0:42لا يمكنني العيش بدون دوائي،
-
0:42 - 0:45لكن لا يمكنني العيش إذا لم أدفع فواتيري".
-
0:45 - 0:49يموت عشرة آلاف شخص
كل شهر في هذا البلد، -
0:49 - 0:52لأنهم لا يحصلون على الدواء الذي يحتاجون.
-
0:53 - 0:56يموت الناس بسبب عدم تناول الأدوية
-
0:56 - 1:01أكثر مما يموتون بسبب الجرعات الزائدة
من المواد الأفيونية وحوادث السير مجتمعين. -
1:01 - 1:05لكن لا يمكنك تناول الدواء
إن كنت لا تستطيع تحمل تكلفته. -
1:05 - 1:10تنفق اليوم الأسرة العادية
3,000 دولار في السنة -
1:10 - 1:12لاقتناء الأدوية.
-
1:12 - 1:15حوالي ثلث الأشخاص
الذين لا يشملهم التأمين الصحي. -
1:15 - 1:19قالوا إنهم توقفوا عن تناول الدواء
الذي وصفه الطبيب. -
1:19 - 1:20بسبب التكلفة.
-
1:20 - 1:23حتى الأشخاص الذين يشملهم التأمين الصحي،
-
1:23 - 1:26إذا كانوا يجنون
أقل من 35,000 دولار في السنة، -
1:26 - 1:29أبلغ نصفهم عن عدم أخذ الأدوية
-
1:30 - 1:31إذا لم يشملها التأمين الصحي.
-
1:32 - 1:37هناك 10 ملايين بالغ مثل كيمبرلي وديبي
-
1:37 - 1:41ممن يضطرون
إلى اِنتقاء خيارات مستحيلة كل يوم. -
1:42 - 1:46نعلم جميعًا أن أسعار العقاقير الطبية
مرتفعة للغاية. -
1:46 - 1:48ونظام الرعاية الصحية لدينا
-
1:48 - 1:52الذي لا يغطي بعض الناس
والبعض الآخر يغطيهم بشكل غير كامل، -
1:52 - 1:57لا يعطي الأولوية للأشخاص
الذين يحتاجون الرعاية الصحية الفورية -
1:57 - 1:59ويحتاجون للأدوية الآن.
-
2:00 - 2:02عشرة ملايين يعتبر رقمًا كبيرًا،
-
2:02 - 2:04ولكنه أيضًا رقم قابل للحل،
-
2:04 - 2:08لأن هناك أيضًا 10 مليارات دولار
-
2:08 - 2:11من الأدوية الجيدة غير المستخدمة
-
2:11 - 2:13والتي ترمى في النفايات.
-
2:13 - 2:15إن هذا ظلم من جانبين:
-
2:15 - 2:20الناس الذين لا يحصلون على الدواء
الذي يحتاجون للعيش والازدهار، -
2:20 - 2:26وذلك الدواء بعينه
يُرسل إلى محرقة النفايات الطبية -
2:26 - 2:27لتدميره.
-
2:27 - 2:32هذا تبذير جائر لكنه يوفر أيضًا فرصة.
-
2:32 - 2:34لقد أسست شركة "سيروم"،
-
2:34 - 2:39وهي شركة تكنولوجية غير هادفة للربح،
مع شريكي آدم وجورج، -
2:39 - 2:43لتحويل الأدوية التي تم التخلص منها
إلى شريان حياة، -
2:43 - 2:46تمامًا مثل الأدوية
الموجودة في هذا المستودع. -
2:47 - 2:48قد لا نكون قادرين على إصلاح
-
2:48 - 2:52كل الجوانب التي يخذلنا فيها
نظام الرعاية الصحية لدينا، -
2:52 - 2:54لكن يمكننا إصلاح هذا الجانب.
-
2:55 - 3:00تأتي الأدوية من الشركات المصنعة
وتجار الجملة الذين لديهم مخزون احتياطي، -
3:00 - 3:02وعندما تنتهي صلاحيته قصيرة الأجل
فإنهم يدمرونه. -
3:02 - 3:04كما أنه يأتي من مرافق الرعاية الصحية
-
3:04 - 3:08مثل المستشفيات والصيدليات
ودور رعاية المسنين، -
3:08 - 3:11الذين ينتهي بهم الأمر بمخزون فائض
عندما يتوقف المريض عن تناول الدواء -
3:11 - 3:13أو عندما يموت.
-
3:13 - 3:17يمكننا استخدام هذا
المصدر غير المستغل من الأدوية -
3:17 - 3:22لتوفير الأدوية للعشرة ملايين شخص
من الذين يحتاجون إليها. -
3:22 - 3:24ويمكننا إنجاز ذلك اليوم.
-
3:25 - 3:27تحصل سيروم على فائض الأدوية
-
3:27 - 3:31عن طريق وضع صناديق إعادة التدوير
في هذه المئات من المنشآت -
3:31 - 3:33التي لديها فائض مخزون.
-
3:33 - 3:36يرمون في الصندوق وعندما يمتلئ
-
3:36 - 3:40ترسل شركة سيروم مبعوثًا
لاستلام ذلك الدواء، -
3:40 - 3:46ونحن نتكلف بالشحن والتتبع
وملأ البيانات وإيصالات الضرائب. -
3:46 - 3:51يرغب المتبرعون بالأدوية في التبرع
لأنه في الواقع أرخص وأسهل -
3:51 - 3:55من عملية تدمير الأدوية
التي تخضع لرقابة صارمة. -
3:55 - 3:59وهناك حوافز ضريبية قوية للتبرع بالأدوية.
-
3:59 - 4:04ثم نقوم بتسليم تلك الأدوية المُتبرع بها
إلى الأشخاص الذين يحتاجونها. -
4:04 - 4:06تأتينا وصفة طبية جديدة،
-
4:06 - 4:11ويطابق نظامنا الأساسي
حاجة المريض مع المخزون المتاح. -
4:11 - 4:14يقوم نظامنا بعد ذلك
بإنشاء قائمة اختيار من المستودع، -
4:14 - 4:17يتم اختيار الأدوية وتلبية الوصفات الطبية.
-
4:17 - 4:22نحن نبني تجربة الصيدلة
في القرن الحادي والعشرين -
4:22 - 4:25التي تستحقها الأسر ذات الدخل المنخفض.
-
4:25 - 4:28يمكن للمرضى التسجيل
في أقل من خمس دقائق -
4:28 - 4:32وبإمكانهم النفاذ
إلى أكثر من 500 دواء مختلف، -
4:32 - 4:37في قائمة ثابتة من الأدوية
تشمل كل شيء من أمراض القلب -
4:37 - 4:39لأمراض الصحة النفسية،
-
4:39 - 4:44وهي تمثل أكثر من 75 بالمائة
من جميع الوصفات الطبية -
4:44 - 4:47الموصوفة في الولايات المتحدة اليوم.
-
4:47 - 4:52دخلنا أيضًا في شراكة مع شبكة من الأطباء
والممرضات ومديري الحالات المرضية -
4:53 - 4:55في المراكز الصحية المجتمعية
والعيادات المجانية -
4:55 - 4:57التي تحيل المرضى إلى الخدمة.
-
4:57 - 5:00نحن نسهل الأمر
على مقدمي الرعاية الصحية هؤلاء -
5:00 - 5:04للحصول على أدوية من تلك المتبرع بها
-
5:04 - 5:08وذلك بنفس سهولة إرسال وصفة طبية
إلى صيدلية محلية. -
5:08 - 5:13ويمكن للمرضى الحصول على الأدوية
مباشرة من محل أحد شركائنا -
5:13 - 5:16أو يتوصلوا بالأدوية مباشرة من منازلهم.
-
5:16 - 5:20من خلال التحايل
على سلسلة التوريد التقليدية، -
5:20 - 5:24بإمكاننا تقديم أسعار ثابتة وشفافة،
-
5:24 - 5:28تبلغ حوالي دولارين
للتزود بمعظم الأدوية التي تكفي شهرًا. -
5:29 - 5:33وهذا يسمح بسعر معقول ويمكن التنبؤ به
-
5:33 - 5:36يُمكن الأشخاص من تخصيص ميزانية له.
-
5:36 - 5:41لقد قمنا بالفعل بتزويد 150 ألف شخص
بما يكفي من الأدوية. -
5:42 - 5:44لكننا نستطيع تحقيق المزيد.
-
5:44 - 5:47هدفنا هو الوصول إلى مليون شخص
-
5:47 - 5:51وما يقارب المليار دولار
من الأدوية غير المستخدمة -
5:51 - 5:52في السنوات الخمس المقبلة،
-
5:52 - 5:55وبالتالي سيشمل برنامجنا 12 ولاية.
-
5:55 - 5:59في هذا النطاق،
يمكننا بالفعل تغطية المجتمعات -
5:59 - 6:04التي تأوي 40 بالمائة من العشرة ملايين شخص
-
6:04 - 6:08الذين لا يستطيعون الحصول على أدوية
ذات أسعار ثابتة ومعقولة. -
6:08 - 6:11توفيرنا خدمات مباشرة لمليون شخص
-
6:11 - 6:15سيؤدي إلى التنافس في الأسعار
لمصلحة الكثيرين غيرهم. -
6:15 - 6:19أطلقت وول مارت ابتكارات في الأسعار
هي الوحيدة في مجال الصيدلة -
6:19 - 6:21عام 2006،
-
6:21 - 6:23من خلال تقديم قائمة محدودة من الأدوية
-
6:23 - 6:25مقابل رسم ثابت قدره أربعة دولارات.
-
6:25 - 6:27أدى هذا إلى إحداث تغيير لا يصدق.
-
6:28 - 6:31حفز ذلك المنافسين لتقديم قوائم أخرى
-
6:31 - 6:34وضمانات لمطابقة الأسعار.
-
6:34 - 6:38من خلال استهداف الأدوية
ذات الأسعار الشفافة والمعقولة -
6:38 - 6:40في هذه الولايات الجديدة،
-
6:40 - 6:43يمكننا تحفيز التنافس على الأسعار في الجهات
-
6:43 - 6:49الذي يؤدي إلى انخفاض الأسعار
لمصلحة المجتمعات ذات الدخل المنخفض. -
6:49 - 6:52نظام الرعاية الصحية لدينا معقد.
-
6:52 - 6:54إنه نظام شاق.
-
6:54 - 6:57إنه نظام يجعل إحراز تقدم فيه
يبدو أمرًا مستحيلًا. -
6:57 - 7:02لكن يمكننا إعادة تصور
عملية الحصول على الأدوية بشكل كامل. -
7:03 - 7:08عن طريق استخدام فائض الأدوية
كذريعة لفرض التغيير -
7:08 - 7:12في هذه الصناعة
التي تقدر بمليارات الدولارات، -
7:12 - 7:16يمكننا ضمان وصول كامل إلى الأدوية
-
7:16 - 7:18على أساس معتقد أساسي
-
7:18 - 7:23يقول بأن الذين يعيشون
في واحدة من أغنى دول العالم -
7:23 - 7:27يمكنهم الحصول على الأدوية التي يحتاجون
ويجب أن يحصلوا عليها -
7:27 - 7:30من أجل الصمود والازدهار.
-
7:31 - 7:34لا أدعي امتلاك كل الحلول
-
7:34 - 7:38الكفيلة بإصلاح جميع المشاكل
في نظام الرعاية الصحية لدينا. -
7:38 - 7:42لكن ضمان حصول ملايين الناس على الأدوية
-
7:42 - 7:44التي يحتاجون لعيش حياة صحية.
-
7:44 - 7:48إنقاذ الأدوية لإنقاذ الأرواح -
-
7:48 - 7:52لهو هدف يمكننا تحقيقه اليوم.
-
7:53 - 7:54شكرًا لكم.
- Title:
- لا يجب على المرء الاختيار بين الحصول على الأدوية الموصوفة ودفع الفواتير
- Speaker:
- كياه ويليامز
- Description:
-
مع ارتفاع أسعار الأدوية الموصوفة في الولايات المتحدة، يضطر آلاف الأشخاص إلى التخلي عن الأدوية المُنقذة للحياة ... كل ذلك بينما تدمر الشركات المصنعة ومرافق الرعاية الصحية بشكل منهجي فائض الأدوية الصالحة للاستعمال. تشارك كياه ويليامز كيف تخطط شركة سيروم - وهي منظمة غير ربحية تقدم الأدوية غير المستخدمة للعائلات التي هي في أمس الحاجة إليها - لخفض أسعار الوصفات الطبية عن طريق إعادة تدوير ما يقرب من مليار دولار من الأدوية في السنوات الخمس المقبلة. (هذه الخطة الطموحة جزء من مشروع "أوداشيوس"، وهي مبادرة TED لإلهام وتمويل التغيير العالمي.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:07
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Asmaa Sheikh Warak accepted Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Asmaa Sheikh Warak edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
omar idma edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
omar idma edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
omar idma edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
omar idma edited Arabic subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills |