ERB - 麥莉·賽勒斯 vs 聖女貞德
-
0:13 - 0:14讓我猜
-
0:14 - 0:15你在這是為了憎恨
-
0:15 - 0:15那你可以站在那
-
0:15 - 0:16簽名隊伍裡等
-
0:16 - 0:17因為我是電臀舞的所有
-
0:17 - 0:18我可以用全日
-
0:18 - 0:19去吐難聽的話
-
0:19 - 0:20在這法國少女的臉
-
0:20 - 0:22女孩,你死時還是處女
-
0:22 - 0:23你認為你在惹誰?
-
0:23 - 0:25這是麥莉·賽勒斯
-
0:25 - 0:26我是自布蘭妮以來最惹火的東西
-
0:26 - 0:27婊子
-
0:27 - 0:28我愈來愈興奮
-
0:28 - 0:29因那搖頭丸
-
0:29 - 0:30令那派對反轉
-
0:30 - 0:32你被掉吊在一個樁上
-
0:32 - 0:34燒光了那身體
-
0:34 - 0:34受夠了?
-
0:34 - 0:35這是我的習慣
-
0:35 - 0:37當我搶到話筒我擼它
-
0:37 - 0:38你可以說這饒舌
-
0:38 - 0:40是像另一個我
-
0:40 - 0:40因為我殺了它
-
0:40 - 0:41主
-
0:41 - 0:43原諒我說的話
-
0:43 - 0:45我之知道天使的聲音
-
0:45 - 0:46叫我不予回擊
-
0:46 - 0:48但我即將要撕樂壇Teen后的
-
0:48 - 0:49舌頭出她的牙
-
0:49 - 0:51我是在燃燒的女孩
-
0:51 - 0:53稱呼我凱妮絲·艾佛丁
-
0:53 - 0:54當談到壞婊子時
-
0:54 - 0:56我是那主保聖人
-
0:56 - 0:58但我跪下只
-
0:58 - 0:59因為是祈禱時間
-
0:59 - 1:01我援助法國人
-
1:01 - 1:03在他們需要之時
-
1:03 - 1:05因為我是奧爾良少女
-
1:05 - 1:07甜心,你是那懺悔星期二的珠
-
1:07 - 1:08我父親教給我教訓
-
1:08 - 1:10那些你父親不能敎的
-
1:10 - 1:11你的最興奮的叫喚是
-
1:11 - 1:13來自威茲·哈利法的短訊
-
1:13 - 1:15麥莉,你應該為了一些事而死
-
1:15 - 1:17只要想像你的墓誌銘
-
1:17 - 1:18令全世界都在看
-
1:18 - 1:20選擇對他們展示她平屁股的全部
-
1:20 - 1:22燒得好
-
1:22 - 1:23無意冒犯
-
1:23 - 1:24你是個易服的農民
-
1:24 - 1:26被你保護的人背叛
-
1:26 - 1:27但當我
-
1:27 - 1:28受到抨擊我可以
-
1:28 - 1:30用井號處理它
-
1:30 - 1:31如果神有在幫助你
-
1:31 - 1:33女孩,你要管理得更好
-
1:33 - 1:34不要將
-
1:34 - 1:36將主的名字隨意亂用
-
1:36 - 1:37你這個骯髒的妓女
-
1:37 - 1:39你的經理人在騎著你
-
1:39 - 1:40去到破碎的銀行
-
1:40 - 1:42為你的天賦感恩
-
1:42 - 1:44不要只拿它磨你的褲襠
-
1:44 - 1:46留你的派對在美國
-
1:46 - 1:47法國長存
- Title:
- ERB - 麥莉·賽勒斯 vs 聖女貞德
- Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Project:
- ERB Season 3 - Part 1
- Duration:
- 02:25
Talos Kwong edited Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles for ERB - Miley Cyrus vs Joan of Arc | ||
Talos Kwong edited Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles for ERB - Miley Cyrus vs Joan of Arc |