0:00:13.401,0:00:13.907 讓我猜 0:00:13.907,0:00:14.644 你在這是為了憎恨 0:00:14.644,0:00:15.245 那你可以站在那 0:00:15.245,0:00:16.353 簽名隊伍裡等 0:00:16.353,0:00:17.249 因為我是電臀舞的所有 0:00:17.249,0:00:18.036 我可以用全日 0:00:18.036,0:00:18.884 去吐難聽的話 0:00:18.884,0:00:20.048 在這法國少女的臉 0:00:20.048,0:00:21.685 女孩,你死時還是處女 0:00:21.685,0:00:23.422 你認為你在惹誰? 0:00:23.422,0:00:24.595 這是麥莉·賽勒斯 0:00:24.595,0:00:26.205 我是自布蘭妮以來最惹火的東西 0:00:26.205,0:00:26.843 婊子 0:00:26.843,0:00:27.894 我愈來愈興奮 0:00:27.894,0:00:28.722 因那搖頭丸 0:00:28.722,0:00:30.318 令那派對反轉 0:00:30.318,0:00:32.032 你被掉吊在一個樁上 0:00:32.032,0:00:33.534 燒光了那身體 0:00:33.534,0:00:34.456 受夠了? 0:00:34.456,0:00:35.395 這是我的習慣 0:00:35.395,0:00:37.044 當我搶到話筒我擼它 0:00:37.044,0:00:38.044 你可以說這饒舌 0:00:38.044,0:00:39.512 是像另一個我 0:00:39.512,0:00:40.369 因為我殺了它 0:00:40.369,0:00:41.139 主 0:00:41.139,0:00:42.724 原諒我說的話 0:00:42.724,0:00:44.510 我之知道天使的聲音 0:00:44.510,0:00:46.003 叫我不予回擊 0:00:46.003,0:00:48.294 但我即將要撕樂壇Teen后的 0:00:48.294,0:00:49.403 舌頭出她的牙 0:00:49.403,0:00:51.169 我是在燃燒的女孩 0:00:51.169,0:00:52.825 稱呼我凱妮絲·艾佛丁 0:00:52.825,0:00:54.491 當談到壞婊子時 0:00:54.491,0:00:56.004 我是那主保聖人 0:00:56.004,0:00:57.842 但我跪下只 0:00:57.842,0:00:59.363 因為是祈禱時間 0:00:59.363,0:01:01.250 我援助法國人 0:01:01.250,0:01:02.718 在他們需要之時 0:01:02.718,0:01:04.525 因為我是奧爾良少女 0:01:04.525,0:01:06.590 甜心,你是那懺悔星期二的珠 0:01:06.590,0:01:08.139 我父親教給我教訓 0:01:08.139,0:01:09.879 那些你父親不能敎的 0:01:09.879,0:01:11.152 你的最興奮的叫喚是 0:01:11.152,0:01:13.469 來自威茲·哈利法的短訊 0:01:13.469,0:01:14.922 麥莉,你應該為了一些事而死 0:01:14.922,0:01:16.546 只要想像你的墓誌銘 0:01:16.546,0:01:17.912 令全世界都在看 0:01:17.912,0:01:20.034 選擇對他們展示她平屁股的全部 0:01:20.034,0:01:21.872 燒得好 0:01:21.872,0:01:22.868 無意冒犯 0:01:22.868,0:01:24.386 你是個易服的農民 0:01:24.386,0:01:26.040 被你保護的人背叛 0:01:26.040,0:01:27.141 但當我 0:01:27.141,0:01:28.325 受到抨擊我可以 0:01:28.325,0:01:29.855 用井號處理它 0:01:29.855,0:01:31.198 如果神有在幫助你 0:01:31.198,0:01:33.384 女孩,你要管理得更好 0:01:33.384,0:01:34.362 不要將 0:01:34.362,0:01:36.032 將主的名字隨意亂用 0:01:36.032,0:01:37.322 你這個骯髒的妓女 0:01:37.322,0:01:38.770 你的經理人在騎著你 0:01:38.770,0:01:40.478 去到破碎的銀行 0:01:40.478,0:01:42.168 為你的天賦感恩 0:01:42.168,0:01:43.763 不要只拿它磨你的褲襠 0:01:43.763,0:01:45.745 留你的派對在美國 0:01:45.745,0:01:47.027 法國長存