Por amor às "fangirls"
-
0:02 - 0:03Há quatro anos
-
0:03 - 0:06uma adolescente mudou a minha vida
-
0:06 - 0:08numa conversa.
-
0:08 - 0:10Ela tinha 13 anos,
-
0:10 - 0:11era prima de um amigo meu
-
0:11 - 0:13e contou-me, descontraída,
-
0:13 - 0:16que tinha conhecido
o homem com quem se iria casar. -
0:17 - 0:20Então eu disse: "Ok, fala-me dele."
-
0:20 - 0:23E ela disse-me que ele se chamava
Harry Styles. -
0:23 - 0:25(Risos)
-
0:25 - 0:27Eu também me ri, como vocês,
e ela disse: -
0:27 - 0:29"Sei que não me estás a levar a sério
-
0:29 - 0:31"mas eu vou mesmo ficar com ele.
-
0:31 - 0:33"Porque amo-o tanto
-
0:33 - 0:36"que cortaria a garganta de
alguém para estar com ele" -
0:36 - 0:38(Risos)
-
0:39 - 0:41Foi nesse momento
-
0:41 - 0:45que eu fiquei obcecada pelas "fangirls".
-
0:45 - 0:47Nessa altura, eu não sabia
-
0:47 - 0:50mas aquele momento
transformaria a minha vida -
0:50 - 0:53e iria mudar tudo aquilo
que eu pensava saber -
0:53 - 0:56sobre ser adulta,
ser uma mulher -
0:56 - 0:58e ser verdadeiramente feliz.
-
0:58 - 1:00Mas antes de começarmos,
-
1:00 - 1:01o que é uma "fangirl"?
-
1:01 - 1:03E o que é um Harry Styles?
-
1:04 - 1:07Bem, de acordo com o dicionário
Merriam-Webster, -
1:07 - 1:10uma "fangirl" é uma "rapariga ou mulher
-
1:10 - 1:13"que é exagerada ou excessivamente fã
-
1:13 - 1:15"de alguém ou de alguma coisa."
-
1:15 - 1:18Tecnicamente, há "fangirls"
de qualquer coisa, -
1:18 - 1:21mas o meu interesse específico
era pelas "fangirls" das "boybands", -
1:21 - 1:24porque elas tinham uma reputação
de certa forma letal. -
1:25 - 1:29Recordo que o meu pai me contou a história
de algumas fãs dos Beatles nos anos 60, -
1:29 - 1:33que, aparentemente, reduziram
a pedaços uma BMW -
1:33 - 1:36porque a banda, supostamente,
tinha-se sentado nela. -
1:36 - 1:40Nos anos 60, os Beatles eram
a maior "boyband" do planeta -
1:40 - 1:43mas, quando eu encontrei
essa miúda, em 2015, -
1:43 - 1:48a maior "boyband" do planeta
era a One Direction. -
1:48 - 1:53E Harry Styles era
um membro da One Direction. -
1:53 - 1:56Harry Styles era famoso
pelo seu comportamento simpático -
1:56 - 1:58e pelo seu penteado perfeito.
-
1:58 - 2:02Eu descobri isso quando li
milhares de "tweets" sobre ele. -
2:02 - 2:04Descobri que ele é um docinho.
-
2:04 - 2:06Descobri que ele é um anjo perfeito.
-
2:06 - 2:07Descobri que, uma vez,
-
2:07 - 2:10ele vomitou ao lado
de uma rodovia na Califórnia -
2:10 - 2:12e que, ao fim de duas horas,
-
2:12 - 2:14as fãs tinham transformado
o local do vómito num santuário -
2:14 - 2:16(Risos)
-
2:16 - 2:17Eu percorri...
-
2:17 - 2:20(Risos)
-
2:20 - 2:23Eu percorri desenhos
do Harry feitos por fãs, -
2:23 - 2:24as fotos dele quando bebé,
-
2:24 - 2:26desenhos das fotos dele de bebé.
-
2:26 - 2:30Vi vídeos que me mostraram
como fazer totens de amor para Harry -
2:30 - 2:34— por exemplo, um abajur
coberto de fotos do rosto dele, -
2:34 - 2:37ou um porta-chaves que informa
o horário exato de seu nascimento. -
2:37 - 2:39Li horas de ficção de fãs
-
2:39 - 2:42e caí nessa armadilha específica
-
2:42 - 2:45de histórias que realmente
me colocam como protagonista -
2:45 - 2:47dentro de vários romances
imaginados com ele. -
2:47 - 2:51Num deles, eu conto-lhe
que estou grávida dum filho dele. -
2:51 - 2:55Noutro, conhecemo-nos no hospital,
ambos lutando contra o cancro, -
2:55 - 2:57e noutro, apaixonamo-nos
tão perdidamente -
2:57 - 3:00que nos tornamos fugitivos
que matam pessoas. -
3:00 - 3:01(Risos)
-
3:02 - 3:03Mas depois,
-
3:04 - 3:06aconteceu uma coisa incrível,
-
3:07 - 3:11One Direction,
a maior "boyband" do planeta, -
3:11 - 3:13perde um membro.
-
3:14 - 3:16Zayn Malik abandona a banda,
-
3:16 - 3:20e a Internet explode numa loucura.
-
3:21 - 3:25Leio "tweets" dessas raparigas,
descrevendo a dor física dessa perda, -
3:25 - 3:28como elas não conseguem
comer, dormir nem andar. -
3:28 - 3:32Leio como elas descrevem
quanto Zayn significava para elas. -
3:32 - 3:35E vejo vídeos de miúdas
de 10 anos, a chorar. -
3:36 - 3:38Mas a chorar, de verdade.
-
3:39 - 3:42Então, observo como as pessoas
publicam esses vídeos com novos títulos -
3:42 - 3:46que contêm palavras como "louco",
"assustador" e "insano." -
3:46 - 3:49E de repente, a minha barra lateral
do YouTube mostra: -
3:49 - 3:52"Compilação: Fãs reagem
à saída de Zayn. -
3:53 - 3:54"Alerta de psicopata!"
-
3:54 - 3:58Observo os principais meios
de comunicação a cobrirem a história. -
3:58 - 4:01Vejo como eles descrevem
estas "jovens almas penadas." -
4:01 - 4:03Li uma jornalista que dizia:
-
4:03 - 4:06"É um facto conhecido
que, desde a era dos Beatles, -
4:06 - 4:08"não existe nada mais
assustador neste mundo -
4:08 - 4:10"do que um grupo de
adolescentes eufóricas." -
4:11 - 4:12(Risos)
-
4:12 - 4:17E pergunto-me uma coisa que nunca
havia considerado na minha vida. -
4:17 - 4:23Porque é que a imagem de raparigas
a gritar a plenos pulmões -
4:23 - 4:25por uma estrela "pop"
-
4:25 - 4:28é considerada uma coisa
louca, psicopata, -
4:28 - 4:31assustadora, exagerada?
-
4:31 - 4:37Mas a imagem de rapazes a gritar
a plenos pulmões por um jogador de futebol -
4:37 - 4:39é perfeitamente normal?
-
4:39 - 4:41Rapazes a chorar no futebol
-
4:41 - 4:43é amor pelo jogo.
-
4:43 - 4:46Raparigas a chorar no concerto
do Justin Bieber? -
4:46 - 4:48É patético.
-
4:48 - 4:50À medida que fui percebendo
este padrão duplo, -
4:50 - 4:53percebi que toda a minha
curiosidade com as "fangirls" -
4:53 - 4:56havia sido desencadeada
pelos mesmos julgamentos. -
4:56 - 4:59Eu também havia suspeitado
que elas eram um pouco loucas. -
5:00 - 5:03Eu olhava para as imagens
de raparigas a gritar pelos Beatles, -
5:03 - 5:05pelos Backstreet Boys, pelos One direction
-
5:05 - 5:07e a palavra que me vinha à cabeça
não era "animação" -
5:07 - 5:09era "histeria."
-
5:09 - 5:12O que eu não sabia
era a história dessa palavra. -
5:12 - 5:14Que no século XIX,
-
5:14 - 5:19a histeria era considerada um distúrbio
mental exclusivamente feminino -
5:19 - 5:21que podia ser diagnosticado por médicos
-
5:21 - 5:25se uma mulher exibisse emoções
excessivas ou um comportamento difícil. -
5:26 - 5:29A palavra "histérico" vem da
palavra em latim "hystericus", -
5:29 - 5:31que significa "do útero",
-
5:31 - 5:35porque acreditava-se que essa condição
era causada por uma disfunção do útero. -
5:35 - 5:38Assim, o tratamento para a histeria
-
5:38 - 5:40era a histerectomia
-
5:40 - 5:44que é como ainda chamamos
à remoção do útero. -
5:44 - 5:45Neste momento,
-
5:45 - 5:48eu quero voltar a declarar
a minha obsessão. -
5:48 - 5:51Porque eu já não estou obcecada
apenas pelas "fangirls". -
5:51 - 5:56Agora estou obcecada com a forma
como o mundo fala sobre as "fangirls" -
5:57 - 6:03e a forma como o mundo olha
para o entusiasmo jovem e feminino. -
6:04 - 6:06Porque eu quero saber,
-
6:06 - 6:09que, se as raparigas crescem num mundo
-
6:09 - 6:14em que palavras como "louca", "psicopata"
e "histérica" são usadas vulgarmente -
6:14 - 6:17para descreverem o entusiasmo feminino,
-
6:17 - 6:21então, como é que isso modela
a forma de essas raparigas se verem? -
6:22 - 6:26Se as garotas crescem
num mundo que lhes diz -
6:26 - 6:30que elas estão condenadas a ser
um pouco mais loucas do que os rapazes, -
6:30 - 6:33isto não será o mesmo que lhes dizer
-
6:33 - 6:37que elas nascem menos capazes
de serem racionais que os homens, -
6:37 - 6:39menos capazes de serem sensatas
-
6:39 - 6:44e menos dignas do mesmo respeito
intelectual que os seus irmãos? -
6:45 - 6:48Por outro lado, fiquei obcecada
com os gritos femininos. -
6:49 - 6:50Não de forma assustadora,
-
6:50 - 6:52estou a falar daqueles gritos e guinchos
-
6:52 - 6:54que as fãs soltam nos concertos.
-
6:54 - 6:56Eu quero saber porque é
-
6:56 - 6:59que algumas pessoas instintivamente
se esquivam quando eu descrevo o som, -
6:59 - 7:01como se fosse doloroso só de pensar.
-
7:02 - 7:05Então, encontro Amy Hume.
-
7:05 - 7:06Ela é uma treinadora de voz.
-
7:06 - 7:09E deixa-me impressionada.
-
7:09 - 7:11Porque ela diz-me que a voz feminina
-
7:11 - 7:14entre os 11 e os 13 anos
-
7:14 - 7:17é uma das coisas
mais interessantes de estudar. -
7:17 - 7:18Porquê?
-
7:18 - 7:20Porque há uma investigação
da Carol Gilligan -
7:20 - 7:22que diz que essa é a idade
-
7:22 - 7:25em que as raparigas começam a
mostrar e a alterar a sua voz. -
7:25 - 7:28Por exemplo, aumentam a respiração
para parecerem mais maduras -
7:28 - 7:31ou falam em voz trémula.
-
7:31 - 7:33(Risos)
-
7:33 - 7:36Mas, segundo essa investigação,
-
7:36 - 7:40quando é que vocês acham
que os rapazes começam a mudar de voz? -
7:40 - 7:42Eu julgava que era aos 18 anos,
-
7:42 - 7:44porque "os homens amadurecem
mais tarde", certo? -
7:44 - 7:46Errado.
-
7:46 - 7:48A resposta era aos quatro anos.
-
7:48 - 7:52Porque essa é a idade em que os miúdos
aprendem a não chorar ou guinchar. -
7:52 - 7:55Porque isso não parece masculino.
-
7:55 - 7:57Foi aí que me dei conta
-
7:57 - 8:01de que um grito de "fangirl"
é, portanto, como um superpoder. -
8:02 - 8:03(Risos)
-
8:03 - 8:07Porque é uma expressão honesta e sem medo
-
8:07 - 8:09de pura celebração e alegria,
-
8:09 - 8:11e é um som
-
8:11 - 8:14que elas não se esqueceram de fazer.
-
8:15 - 8:18Eu acho que as "fangirls"
têm um segundo superpoder, -
8:18 - 8:20porque elas sabem fazer uma coisa
-
8:20 - 8:23que a maioria dos meus amigos adultos
não sabem como fazer. -
8:23 - 8:28As "fangirls" sabem como amar uma coisa
sem pedirem desculpa ou sentirem medo. -
8:28 - 8:30Os meus anos de pesquisa sobre "fangirls"
-
8:30 - 8:32culminaram na determinação
-
8:33 - 8:36de escrever algo
que as celebra e legitima. -
8:36 - 8:39Assim, decidi fazer um musical
de suspense e comédia -
8:39 - 8:42que soa como uma mistura de concerto
da Beyoncé, de "rave" e de igreja. -
8:42 - 8:44Chamei-lhe "Fangirls"
-
8:44 - 8:47e concebi-o como um cavalo de Troia.
-
8:47 - 8:49Aparece a troçar dessas raparigas,
-
8:49 - 8:52apenas para fazê-las entrar
no seu coração. -
8:52 - 8:54(Risos)
-
8:54 - 8:55Obrigada.
-
8:55 - 8:58(Aplausos)
-
8:58 - 8:59A certa altura...
-
8:59 - 9:01Obrigada.
-
9:01 - 9:03A certa altura, uma rapariga canta:
-
9:03 - 9:05"Porque devo esconder
os meus sentimentos? -
9:05 - 9:07"Porque eles te irritam?
-
9:07 - 9:10"Ou porque não é o que os rapazes fazem?"
-
9:10 - 9:13E, como uma cínica antiga "fangirl",
-
9:13 - 9:15esta é a pergunta que vos quero deixar.
-
9:16 - 9:18Porque é que as "fangirls"
devem baixar de tom? -
9:18 - 9:20Porque são loucas?
-
9:20 - 9:22Ou porque a nossa definição de "sensatez"
-
9:22 - 9:25se baseia no que só é aceitável
para os homens? -
9:26 - 9:29E se repensássemos os julgamentos
que fomos condicionados a sentir -
9:29 - 9:33quando vemos raparigas
a gritar a plenos pulmões de excitação? -
9:33 - 9:36E se decidíssemos reconsiderar
as palavras que usamos -
9:36 - 9:37para descrever aquela alegria,
-
9:37 - 9:41e se não nos permitíssemos
minimizar as raparigas -
9:41 - 9:44com palavras que subestimam
a inteligência delas, -
9:44 - 9:47os seus interesses e a sua capacidade?
-
9:47 - 9:50Porque, de acordo com a minha pesquisa,
-
9:50 - 9:54elas são capazes de construir um santuário
para o vómito do Harry Styles -
9:54 - 9:57ao lado de uma rodovia, em duas horas.
-
9:57 - 9:58(Risos)
-
9:58 - 10:02Isto exige capacidades executivas
de logística e de comunicação. -
10:02 - 10:03(Risos)
-
10:03 - 10:06Se isso não é ser "capaz"
eu não sei o que é. -
10:06 - 10:09(Aplausos)
-
10:12 - 10:16Penso que, em vez de julgar as "fangirls",
podemos aprender com elas. -
10:17 - 10:18Podemos morrer amanhã,
-
10:18 - 10:21então porque não amar as coisas
enquanto ainda estamos vivos? -
10:21 - 10:25E com isso, gostaria de vos pedir
para tentarem uma coisa comigo. -
10:25 - 10:27Podem levantar-se?
-
10:27 - 10:29Levantem-se, se puderem, levantem-se.
-
10:29 - 10:31Ok, então isso é o que vai acontecer.
-
10:31 - 10:33Eu vou contar até três
-
10:33 - 10:34e, quando acabar,
-
10:34 - 10:36vou pedir que cada um de vocês
-
10:36 - 10:39solte o vosso melhor grito de "fangirl".
-
10:39 - 10:40(Risos)
-
10:40 - 10:41Ok?
-
10:41 - 10:44Estou a pedir-vos isto
-
10:44 - 10:49porque, se todos os cinco mil de vocês
fizerem isso e se se empenharem, -
10:49 - 10:53todos nós teremos a primeira hipótese
de ouvir aquele som -
10:54 - 10:57e decidir que não é um som de loucura.
-
10:57 - 10:58É um som de esperança.
-
10:59 - 11:00Então, vamos fazer isso?
-
11:00 - 11:02Eu perguntei, vamos fazer isso?
-
11:02 - 11:03Plateia: Sim!
-
11:03 - 11:07Ok, eu vou fazer batota
e não vou usar o volume mais alto -
11:07 - 11:09por causa do microfone
— não queremos ouvir isso. -
11:09 - 11:11Mas significa que todos vocês
têm de fazer 110%. -
11:11 - 11:14Prontos? Respirem fundo comigo.
-
11:14 - 11:16Pensem em alguém que vocês amam,
vamos lá. -
11:16 - 11:18Um, dois, três.
-
11:19 - 11:22(Grito)
-
11:25 - 11:27(Risos)
-
11:28 - 11:31(Aplausos)
-
11:33 - 11:37Vocês foram espetaculares,
-
11:38 - 11:43tão sãos, tão inteligentes e tão dignos
-
11:43 - 11:45como quando entraram neste salão.
-
11:45 - 11:46(Risos)
-
11:46 - 11:47Obrigada.
-
11:48 - 11:50(Aplausos)
- Title:
- Por amor às "fangirls"
- Speaker:
- Yve Blake
- Description:
-
Quando se pensa em "fangirls", o que vem à mente? Grandes grupos de uma claque (geralmente de uma "boyband") cujos sentimentos culminam em lágrimas e gritos de felicidade? Talvez vocês façam cara feia ou revirem os olhos só de pensar nisso. Nesta palestra divertida e animada, a dramaturga Yve Blake convida-nos a reavaliar a nossa reação à incompreendida paixão e poder das "fangirls", sublinhando porque é que todos nós devemos aceitar o nosso entusiasmo desenfreado.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:03
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Rosana Varela accepted Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Rosana Varela edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Isabela Tavares edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls | ||
Isabela Tavares edited Portuguese subtitles for For the love of fangirls |