< Return to Video

Аманда Палмер: Мистецтво просити

  • 0:10 - 0:16
    (Вдихає, видихає)
  • 0:17 - 0:21
    Я не завжди заробляла на життя музикою.
  • 0:21 - 0:24
    Близько п'яти років після закінчення
  • 0:24 - 0:27
    видатного університету гуманітарних наук
  • 0:27 - 0:31
    це було моєю щоденною роботою.
  • 0:31 - 0:36
    Я була живою статуєю, яку називали "8-футовою нареченою" та працювала сама на себе,
  • 0:36 - 0:39
    і мені подобається розповідати людям про те, що це було моєю роботою,
  • 0:39 - 0:41
    бо кожен постійно хоче знати,
  • 0:41 - 0:44
    хто ці диваки в звичайному житті?
  • 0:44 - 0:46
    Привіт.
  • 0:46 - 0:49
    Одного дня я розмалювалась у білий колір, стала на коробку,
  • 0:49 - 0:51
    поклала перед собою чи то капелюх, чи то бляшанку,
  • 0:51 - 0:54
    і коли хтось проходив і вкидав туди гроші,
  • 0:54 - 1:02
    я протягувала їм квітку та пильно дивилася в очі.
  • 1:02 - 1:03
    І якщо вони не брали квітку,
  • 1:03 - 1:08
    я корчила гримасу суму та нудьги,
  • 1:08 - 1:12
    коли вони йшли геть.
  • 1:12 - 1:15
    (Сміх)
  • 1:15 - 1:19
    Таким чином, у мене відбувалися дуже проникливі зустрічі з людьми,
  • 1:19 - 1:21
    особливо з самотніми, які виглядали так,
  • 1:21 - 1:24
    начебто вони тижнями ні з ким не розмовляли,
  • 1:24 - 1:28
    і між нами наставала та чудова мить
  • 1:28 - 1:33
    тривалого погляду, дозволеного на вулицях міста
  • 1:33 - 1:36
    і ми начебто трохи закохувались один в одного.
  • 1:36 - 1:42
    Очами я промовляла: "Дякую. Я тебе бачу".
  • 1:42 - 1:44
    А їх погляд говорив:
  • 1:44 - 1:50
    "Мене ніхто ніколи не помічає. Дякую тобі".
  • 1:50 - 1:52
    Інколи я дуже виснажувалась.
  • 1:52 - 1:54
    Люди, проїжджаючи повз у своїх машинах, кричали мені:
  • 1:54 - 1:57
    "Знайди собі роботу!"
  • 1:57 - 2:00
    А я наче відповідала: "Це і є моя робота".
  • 2:00 - 2:04
    Та то було боляче, бо змушувало мене замислюватися з острахом над тим,
  • 2:04 - 2:07
    що я роблю щось несхоже на нормальну роботу,
  • 2:07 - 2:11
    нечесне та ганебне.
  • 2:11 - 2:16
    Я не мала жодного уявлення про те, наскільки ідеальною
  • 2:16 - 2:19
    для світу музичного шоу-бізнесу виявиться та "справжя освіта", яку я отримувала, стоячи на цій коробці.
  • 2:19 - 2:20
    Економістам у цьому залі напевно буде цікаво
  • 2:20 - 2:24
    дізнатися, що у мене був досить сталий заробіток,
  • 2:24 - 2:26
    що мене шокувало,
  • 2:26 - 2:28
    зважаючи на те, що постійних клієнтів у мене не було,
  • 2:28 - 2:31
    але близько 60 баксів по вівторках та 90 баксів по п'ятницях
  • 2:31 - 2:33
    було стабільно.
  • 2:33 - 2:35
    Водночас, я гастролювала по місту
  • 2:35 - 2:38
    та грала в нічних клубах зі своїм гуртом "Дрезденські ляльки".
  • 2:38 - 2:40
    Тут я граю на фортепіано, а ось геніальний барабанщик.
  • 2:40 - 2:42
    Я писала пісні, і врешті решт
  • 2:42 - 2:46
    ми почали заробляти достатньо для того, щоб я припинила підробляти статуєю.
  • 2:46 - 2:48
    Коли ми почали гастролі,
  • 2:48 - 2:51
    я не хотіла втрачати те відчуття
  • 2:51 - 2:54
    прямого зв'язку з людьми, бо я це любила.
  • 2:54 - 2:57
    Тому після всіх наших концертів ми роздавали автографи
  • 2:57 - 3:00
    та обіймали прихильників, разом відпочивали та спілкувались з людьми,
  • 3:00 - 3:05
    і створили ціле мистецтво завдяки тому, що просили людей допомогти нам
  • 3:05 - 3:08
    і приєднатись до нас. Я розшукувала місцевих музикантів
  • 3:08 - 3:12
    та митців, вони знаходили собі місце десь поблизу,
  • 3:12 - 3:14
    збирали гроші,
  • 3:14 - 3:16
    а потім приєднувались до нас на сцені під час виступу.
  • 3:16 - 3:20
    Ми мали таку собі "збірну солянку" найрізноманітніших дивакуватих, випадкових гостей цирку.
  • 3:20 - 3:23
    А потім з'явився Твіттер,
  • 3:23 - 3:26
    і все стало ще чарівнішим, бо я могла в будь-який
  • 3:26 - 3:28
    момент попросити про що-небудь де-небудь.
  • 3:28 - 3:30
    Одного разу мені знадобилося фортепіано, щоб трохи повправлятися,
  • 3:30 - 3:33
    і вже за годину я була вдома в одного з фанів. Це було в Лондоні.
  • 3:33 - 3:36
    Люди приносили нам домашню їжу за лаштунки
  • 3:36 - 3:40
    у всіх куточках світу, годували нас і їли разом з нами. Це було в Сіетлі.
  • 3:40 - 3:43
    Прихильники, які працювали в музеях і магазинах
  • 3:43 - 3:47
    та інших людних місцях, підтримали б мене,
  • 3:47 - 3:50
    якби я в останній момент вирішила організувати спонтанний безкоштовний концерт.
  • 3:50 - 3:53
    А от бібліотека в Окленді.
  • 3:53 - 3:58
    В суботу я твітнула, що мені потрібен капелюх і дерев'яний ящик,
  • 3:58 - 4:00
    бо я не хотіла тягнути це зі східного узбережжя,
  • 4:00 - 4:02
    і ці речі з'явилися завдяки цьому чуваку, Крісу
  • 4:02 - 4:05
    з Ньюпорт-Біч, який відгукнувся на моє прохання.
  • 4:05 - 4:09
    Одного разу у Твіттері я спитала, де в Мельбурні можна купити інгалятор для носа.
  • 4:09 - 4:12
    І медсестра зі шпиталю привезла його мені
  • 4:12 - 4:14
    прямо в кав'ярню, де я сиділа.
  • 4:14 - 4:15
    Я пригостила її коктейлем,
  • 4:15 - 4:18
    і ми трохи посиділи-побалакали про професію медсестри та смерть.
  • 4:18 - 4:21
    Я обожнюю такі випадкові моменти зближення.
  • 4:21 - 4:25
    І саме тому я займаюся каучсерфінгом.
  • 4:25 - 4:29
    Буває, що ми зупиняємося в будинках, де кожен з моєї команди має окрему кімнату,
  • 4:29 - 4:32
    але не має безпровідного інтернет-зв'язку, або в якійсь дірі,
  • 4:32 - 4:35
    де всі сплять на підлозі в одній кімнаті без туалетів,
  • 4:35 - 4:39
    але є вай-фай, що є вочевидь, перевагою такого помешкання.
  • 4:39 - 4:41
    (Сміх)
  • 4:41 - 4:43
    Якось ми з командою зупинилися
  • 4:43 - 4:47
    у дуже бідному районі Маямі,
  • 4:47 - 4:49
    і нас прийняла на ніч
  • 4:49 - 4:52
    18-ти річна дівчина, яка все ще жила з батьками,
  • 4:52 - 4:57
    і всі члени її сім'ї були нелегальними імігрантами з Гондурасу.
  • 4:57 - 5:00
    Тієї ночі вся родина
  • 5:00 - 5:03
    спала на диванах, а дівчина спала разом зі своєю мамою,
  • 5:03 - 5:06
    щоб ми могли спати на їхніх ліжках.
  • 5:06 - 5:08
    Лежачи там, я думала про те,
  • 5:08 - 5:11
    наскількі бідні ці люди.
  • 5:11 - 5:14
    Чи справедливо це?
  • 5:14 - 5:16
    А зранку її мама вчила нас готувати тортилью
  • 5:16 - 5:19
    та хотіла дати мені Біблію.
  • 5:19 - 5:25
    Вона відвела мене в сторону та сказала ламаною англійською:
  • 5:25 - 5:30
    "Ваша музика дуже допомогла моїй доньці.
  • 5:30 - 5:34
    Дякуємо, що заїхали до нас. Ми всі дуже вдячні".
  • 5:34 - 5:38
    І я подумала, що це справедливо.
  • 5:38 - 5:41
    Отак.
  • 5:41 - 5:44
    А через кілька місяців я була на Мангеттені
  • 5:44 - 5:47
    і твітнула, що мені потрібно десь заночувати.
  • 5:47 - 5:48
    Опівночі я дзвонила в двері квартири на Нижньому Іст-Сайді,
  • 5:48 - 5:51
    і тут раптом усвідомила, що ніколи ще не робила цього сама.
  • 5:51 - 5:52
    Я завжди була або зі своїм гуртом, або з командою.
  • 5:52 - 5:57
    Так роблять хіба ті, кому не вистачає клепки, хіба ні? (Сміх)
  • 5:57 - 5:59
    Чи саме так гинуть бовдури?
  • 5:59 - 6:01
    І перш ніж я змогла передумати, двері відчинились навстіж.
  • 6:01 - 6:05
    Вона - митець. Він - фінансовий оглядач електронного видння британського агенства новин Рейтерс.
  • 6:05 - 6:07
    І вони наливають мені бокал червоного вина
  • 6:07 - 6:09
    та пропонують прийняти ванну.
  • 6:09 - 6:13
    Я мала вже тисячі подібних ночей.
  • 6:13 - 6:17
    Тож я дуже полюбляю каучсерфінг і краудсерфінг.
  • 6:17 - 6:21
    Для мене каучсерфінг і краудсерфінг -
  • 6:21 - 6:23
    практично одне й те саме.
  • 6:23 - 6:26
    Ти лягаєш на руки натовпу,
  • 6:26 - 6:27
    і ви довіряєте один одному.
  • 6:27 - 6:30
    Одного разу я попросила гурт, який був у нас на розігріві,
  • 6:30 - 6:32
    чи не хотіли б вони спуститися до глядачів та зібрати собі
  • 6:32 - 6:34
    трохи додаткових грошей, як я сама частенько робила.
  • 6:34 - 6:37
    Гурт вже зібрався туди піти,
  • 6:37 - 6:39
    але один із учасників
  • 6:39 - 6:43
    сказав, що просто не зможе цього зробити.
  • 6:43 - 6:47
    Він вважав, що це схоже на жебракування - ось так стояти з капелюхом.
  • 6:47 - 6:55
    Я впізнала його відчуття страху, яке промовляло: "Чи справедливо це?" і "Знайди собі роботу".
  • 6:55 - 6:59
    А тим часом моя група стає дедалі популярнішою.
  • 6:59 - 7:01
    Ми підписали контракт з масштабною компанією звукозапису.
  • 7:01 - 7:04
    Наша музика - це щось середнє між панком і кабаре.
  • 7:04 - 7:06
    Вона не всім подобається.
  • 7:06 - 7:09
    Ну, можливо, вам якраз сподобається.
  • 7:09 - 7:13
    Тільки ми підписали контракт, як розпочалася рекламна кампанія з приводу нашого наступного альбому.
  • 7:13 - 7:19
    Коли він вийшов, ми продали близько 25,000 копій за перші кілька тижнів.
  • 7:19 - 7:22
    Для звукозаписуючої компанії це - провал.
  • 7:22 - 7:25
    А я кажу: "Хіба 25,000 - це мало?"
  • 7:25 - 7:27
    На що вони відповіли: "Ні, кількість проданих копій падає. Це провал".
  • 7:27 - 7:30
    І вони припинили з нами працювати.
  • 7:30 - 7:33
    Саме в той час, я співаю і обіймаю людей після концерту,
  • 7:33 - 7:35
    і до мене підходить хлопець,
  • 7:35 - 7:37
    простягає 10 доларів
  • 7:37 - 7:38
    і каже:
  • 7:38 - 7:42
    "Вибачте, я переписав Ваш альбом з диска мого друга".
  • 7:42 - 7:45
    (Сміх)
  • 7:45 - 7:49
    "Але я читаю Ваш блог, і знаю, що Ви ненавидите вашу звукозаписуючу компанію.
  • 7:49 - 7:51
    Я лише хочу, щоб Ви взяли ці гроші".
  • 7:51 - 7:55
    І це починає відбуватися постійно.
  • 7:55 - 7:59
    Після моїх концертів люди самі приносять мені гроші,
  • 7:59 - 8:02
    але я маю сама фізично бути присутньою там та приймати допомогу від людей,
  • 8:02 - 8:04
    і, на відміну від хлопця з гурту на розігріві,
  • 8:04 - 8:08
    у мене вже неабияка практика такої роботи - стояти ось так.
  • 8:08 - 8:10
    Дякую.
  • 8:10 - 8:12
    І саме в цей момент я вирішила,
  • 8:12 - 8:15
    що віддаватиму музику безкоштовно
  • 8:15 - 8:17
    в інтернеті, за будь-якої можливості.
  • 8:17 - 8:20
    З одного боку "Металіка" виступає за те, що файлообмінна мережа Напстер - це погано;
  • 8:20 - 8:23
    а з іншого боку - Аманда Палмер, яка заохочує
  • 8:23 - 8:27
    використовувати торрент, скачувати з інтернету і обмінюватися файлами. Але я прошу про допомогу,
  • 8:27 - 8:31
    тому що я бачила, як це працює на вулиці.
  • 8:31 - 8:34
    Таким чином, я перемогла компанію звукозапису. Для свого наступного проекту
  • 8:34 - 8:37
    зі своїм новим гуртом під назвою "Великий Оркестр Крадіжки",
  • 8:37 - 8:39
    ми започаткували практику збирання грошей в натовпі прихильників,
  • 8:39 - 8:44
    і я відчула тисячу зв'язків між мною та людьми з натовпу.
  • 8:44 - 8:46
    Я просила натовп прихильників впіймати мене.
  • 8:46 - 8:49
    Метою було зібрати 100,000 доларів.
  • 8:49 - 8:53
    Шанувальники допомогли мені зібрати приблизно 1,2 мільйона доларів,
  • 8:53 - 8:56
    що є найвизначнішим проектом по збиранню коштів під час музичного виступу на сьогодні.
  • 8:56 - 9:00
    (Оплески)
  • 9:00 - 9:04
    Ви бачите, як це багато людей.
  • 9:04 - 9:08
    Це приблизно 25,000 людей.
  • 9:08 - 9:11
    Журналісти питали: "Амандо,
  • 9:11 - 9:13
    музичний бізнес занепадає, а ти заохочуєш піратство.
  • 9:13 - 9:15
    Як ти змусила всіх цих людей платити за музику?"
  • 9:15 - 9:20
    А я ж не змушувала їх. Я їх попросила.
  • 9:20 - 9:23
    І просто "прохаючи" людей,
  • 9:23 - 9:26
    я встановлювали з ними зв'язок.
  • 9:26 - 9:31
    А коли зближуєшся з людьми, вони хочуть тобі допомогти.
  • 9:31 - 9:35
    Це нелогічно для більшості митців.
  • 9:35 - 9:36
    Вони не хочуть ні про що просити.
  • 9:36 - 9:42
    Та це нелегко. Нелегко просити.
  • 9:42 - 9:44
    Багато митців мають з цим проблеми.
  • 9:44 - 9:47
    Необхідність просити робить Вас вразливим.
  • 9:47 - 9:51
    І в інтернеті мене часто критикували
  • 9:51 - 9:53
    після того, як моя новаторська ідея почала набирати більших обертів,
  • 9:53 - 9:56
    за те, що я продовжувала краудсорсинг.
  • 9:56 - 9:58
    Особливо за те, що я пропонувала музикантам,
  • 9:58 - 10:01
    які є нашими прихильниками, приєднатися до нас на сцені
  • 10:01 - 10:04
    під час кількох пісень в обмін на любов, квитки
  • 10:04 - 10:07
    та пиво. А це хтось спотворив моє фото
  • 10:07 - 10:11
    і розмістив його на сайті.
  • 10:11 - 10:14
    Воно викликало до болі знайоме відчуття образи.
  • 10:14 - 10:17
    А люди, які казали: "Ти більше не маєш права
  • 10:17 - 10:19
    просити про таку допомогу",
  • 10:19 - 10:23
    нагадали мені про тих людей у машинах, які кричали: "Знайди собі роботу".
  • 10:23 - 10:28
    А все через те, що вони не стояли з нами на тротуарі,
  • 10:28 - 10:31
    і не могли відчути той взаємозв'язок
  • 10:31 - 10:33
    між мною та натовпом моїх прихильників,
  • 10:33 - 10:39
    і той взаємообмін, який для нас був дуже справедливим, але незрозумілим для них.
  • 10:39 - 10:41
    Отже, це не зовсім безпечно для роботи.
  • 10:41 - 10:43
    Це моя вечірка зі збору коштів у Берліні.
  • 10:43 - 10:47
    В кінці вечора я роздягнулася та дозволила всім малювати по собі.
  • 10:47 - 10:50
    Якщо ви хочете пережити
  • 10:50 - 10:53
    внутрішнє відчуття довіри до незнайомців,
  • 10:53 - 10:55
    я раджу саме це,
  • 10:55 - 10:59
    особливо, якщо такі незнайомці - це німці напідпитку.
  • 10:59 - 11:04
    Це був зв'язок з прихильниками найвищого рівня,
  • 11:04 - 11:07
    тому, що все, що я тут розповідала - це доказ того,
  • 11:07 - 11:09
    що я довіряю Вам аж настільки.
  • 11:09 - 11:13
    Чи варто? Звісно, що так.
  • 11:13 - 11:15
    За весь час існування людства
  • 11:15 - 11:20
    музиканти, митці були частиною громади,
  • 11:20 - 11:25
    зв'язківцями та відкривачами нового, а не недосяжними зірками.
  • 11:25 - 11:29
    Бути відомим - це коли багато прихильників люблять тебе на відстані,
  • 11:29 - 11:31
    але Інтернет і контент,
  • 11:31 - 11:34
    яким можна вільно ділитися,
  • 11:34 - 11:37
    повертає нас назад у ті часи.
  • 11:37 - 11:40
    Мова йде про тих кількох людей, які люблять вас зблизька,
  • 11:40 - 11:45
    і про те, що цих людей достатньо.
  • 11:45 - 11:47
    Таким чином, багатьох людей спантеличує
  • 11:47 - 11:48
    відсутність чітко встановленої ціни.
  • 11:48 - 11:52
    Для них це непередбачуваний ризик, але свої вчинки -
  • 11:52 - 11:54
    збір коштів, виступ на вулиці, дзвінок у двері -
  • 11:54 - 11:56
    я не розглядаю як ризик.
  • 11:56 - 11:58
    Для мене все це - вияв довіри.
  • 11:58 - 12:01
    Сьогодні інструменти обміну в мережі інтернет
  • 12:01 - 12:05
    є такими ж простими та інтуїтивними, як і виступ на вулиці.
  • 12:05 - 12:07
    Вони на правильному шляху.
  • 12:07 - 12:10
    Але навіть ідеальні інструменти не допоможуть нам,
  • 12:10 - 12:13
    якщо ми не можемо дивитися один одному в очі,
  • 12:13 - 12:15
    віддавати та отримувати без остраху,
  • 12:15 - 12:18
    і щонайважливіше -
  • 12:18 - 12:22
    просити, не соромлячись.
  • 12:22 - 12:24
    За роки своєї кар'єри
  • 12:24 - 12:28
    я намагалася встановити через інтернет такий самий зв'язок із людьми,
  • 12:28 - 12:30
    який я відчувала, коли працювала на вулиці та стояла на коробці,
  • 12:30 - 12:34
    тому я веду блог і користуюся твіттером не лише для того, щоб повідомляти про розклад турне
  • 12:34 - 12:37
    і про нові відеороботи, а й щоб розповідати про нашу роботу, мистецтво,
  • 12:37 - 12:42
    страхи, похмілля, помилки.
  • 12:42 - 12:44
    І ми бачимо один одного.
  • 12:44 - 12:48
    А коли ми справді бачимо один одного,
  • 12:48 - 12:50
    ми хочемо допомогти один одному.
  • 12:50 - 12:55
    Я думаю, що люди ставили собі неправильне запитання,
  • 12:55 - 12:59
    на кшталт: "Як змусити людей платити за музику?"
  • 12:59 - 13:01
    А що, якби ми запитали,
  • 13:01 - 13:06
    "Як дозволити людям платити за музику?"
  • 13:06 - 13:08
    Дякую.
  • 13:08 - 13:12
    (Оплески)
Title:
Аманда Палмер: Мистецтво просити
Speaker:
Amanda Palmer
Description:

Аманда Палмер каже: не змушуйте людей платити за музику; дозвольте їм це робити. У запальній промові, на початку якої Аманда розповідає, як колись працювала вуличним митцем (киньте долар в капелюх Восьмифутової Нареченої!), вона розглядає нові стосунки між митцем і прихильником.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:47
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The art of asking
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The art of asking
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The art of asking
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The art of asking
Anna Fanina accepted Ukrainian subtitles for The art of asking
Anna Fanina commented on Ukrainian subtitles for The art of asking
Anna Fanina edited Ukrainian subtitles for The art of asking
Anna Fanina edited Ukrainian subtitles for The art of asking
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions