-
(물 흐르는 소리)
-
나무를 물에 담그고 깨끗이 씻어요.
-
아주 매끄럽고 작업하기 용이하도록 말이죠.
-
나무 속에 자그마한 아기 민달팽이가 있어요. 보이시나요?
-
저는 항상 도시 여자로 살아왔지만 자연을 사랑했던 것 같아요.
-
동물, 식물, 그리고 곤충들을 사랑해왔죠.
-
[왕게치 무투: 땅과 하늘의 사이에서]
-
(경쾌한 바이올린 음악소리)
-
자연은 제 작업의 일부분이 되었죠.
-
작은 생물들이 어떻게 행동하는지 관한
-
제 사랑과 관심을
-
더 큰 주제들과 결합할 수 있었어요.
-
자연과 함께하는, 그 하늘 밑에서
-
태양과, 비와, 바람과 함께하는 작품들을 만들고 싶어요.
-
--다 닦아졌네요.
-
(계속되는 바이올린 음악)
-
[왕게치 무투의 스튜디오, 케냐 나이로비]
-
(철커덕하는 소리)
-
(드릴 윙윙거리는 소리)
-
(철커덕하는 소리)
-
이 묘목 위에 새가 한 마리 있어요.
-
--네.
-
(남자가 작게 말하는 소리)
-
--안에 못을 박아넣었는데,
-
--어차피 테이프로 붙여야 했어요.
-
--다소 짧은 것들이 있었거든요.
-
--이것들을 접착제로 붙일 수 있을까요
-
--그럼 제가 안을 채우면 될 텐데.
-
--음, 괜찮네요.
-
(드릴이 윙 하고 돌아간다)
-
저는 대체로 멀티태스킹이 가능해요.
-
항상 그렇게 일을 해왔죠.
-
이 일을 조금 하다가,
-
저것도 조금 했다가, 이것도 해봤다가,
-
모든 곳에서 뭔가가 일어나고 있죠.
-
(가벼운 피아노 음악)
-
제가 조각을 하거나 그림을 그릴 때,
-
항상 뭔가 축축한 것이 있어요.
-
그래서 건조작업이 많은 부분을 차지하죠.
-
모든 것에 필요한 시간을 계산해야해요.
-
어쩔 때는 입체적인 작품이
-
제가 평면적인 작품을
-
어떻게 작업하느냐에 영향을 미칠 때도 있어요.
-
제가 작업한 것들에서 배우고 터득하는 것이 많아요.
-
(쿵쿵 못 박는 소리)
-
(계속되는 피아노 음악)
-
(새 지저귀는 소리)
-
저의 가장 이른 어린시절의 기억은
-
우리가 살았던 우들리라는 소도시에서 시작돼요.
-
작은 방갈로에서 살았죠.
-
단층에
-
정원이 있었어요.
-
정원에서 놀았던 기억이 나요.
-
그 곳의 마른 풀들도요.
-
정원에서 우리가 가면 안 됐던 구역에
-
장난감을 가지고 많이 놀았어요.
-
정원에서 놀고나면 아주 꾀죄죄해졌어요.
-
자연 그대로의 공간이었죠.
-
제 작업은 그런 기억들에 영향을 받았어요.
-
(새들이 지저귄다)
-
저는 가톨릭 여학교에 다녔고,
-
여성들에게 둘러쌓였어요.
-
여성 선생님들과,
-
여성 학생들,
-
성모 마리아와,
-
그런 각종 여성들의 에너지들에요.
-
그리고 저는 이것이 인류의
-
아주 거대한 부분을 차지한다고 생각하기 때문에
-
이것에서 계속 끌어올 수 있어요.
-
저에게는 끊임없는 영감의 원천이라고 할 수 있죠.
-
(바이올린 음악 소리)
-
["우리를 자유롭게 해 줄 NewOnes" (2019),
-
뉴욕 맨해튼 메트로폴리탄 미술관]
-
우리가 여성의 이미지를 흠모하면서도
-
실제 한 사람으로서의 여성을 폄하하는 방식,
-
그러한 분립은 저를 신경쓰이게 해요.
-
이건 우리를 아주 오랫동안
-
괴롭혀 온 것이죠.
-
그래서 제가 추구하는 것이기도 해요.
-
(계속되는 바이올린과 하프 연주)
-
["센티넬들"]
-
"센티넬(보초병)"들은 장엄한 인물들로,
-
우뚝 선 채로
-
신성하고 여성적인 형상의
-
여성을 상징합니다.
-
저는 그가 완전히 안정되어
-
곧게 설 수 있도록 하고 싶어요.
-
그들은 병사들의 모습을 하고,
-
저, 그리고 우리를 지키고 있으며,
-
그들의 몸을 이룬 이 땅과
-
그곳의 언어를 지키고 있습니다.
-
그래서 저는 그들을 "센티넬들"이라고 이름지었습니다.
-
70년대와 80년대에 케냐에서 자라면서
-
영국의 지리와 유럽의 역사를 배웠지만
-
우리는 아프리카 문학은 배우지 못했어요.
-
우리는 스스로의 역사와 뿌리와 문화를
-
마주한 적도 없었던 거에요.
-
많은 케냐인들은 기독교화되었거든요.
-
한 가지 시각으로는 전체의 이야기를 볼 수 없어요.
-
실제로 두드러진 단일의 의견이나 이야기가 있으면
-
그것은 지배하려 들고,
-
문제를 일으키고, 흔히 허구적이기도 하죠.
-
아시다시피, 하나의 시각이
-
이야기의 전부를 보여주지는 못해요.
-
저는 목소리를 내고 싶었어요.
-
"저는 이곳들에서 왔고,"
-
"우리는 이러한 사람들입니다."
-
그래서 미술 학교에 지원하기로 결심했어요.
-
목표를 크게 잡고
-
뉴욕에 있는 학교들에 지원했어요.
-
(빠른 템포의 음악)
-
저에게는 다른 무엇보다도 콜라주가
-
가장 접근하기 쉽고 영향력 있게 작업할 수 있는 방식이었어요.
-
이름있는 큰 대학에서나 누릴 수 있는
-
재료나 도구같은 것들은 없었어요.
-
굉장한 아티스트가 되겠다는 제 열정은 강했으나,
-
돈이 없었기 때문에
-
수채화 물감으로 작업을 시작했습니다.
-
축축하고 부드러운 재료로 작업을 하다보니
-
예기치 못한 일들이 있었어요.
-
(계속되는 빠른 템포의 음악)
-
하지만 저는 곧 제가 찾아헤메던
-
어떠한 텐션이 더해졌다는 것을 알아차렸습니다.
-
저는 야생동물 잡지나
-
패션 잡지, 빈티지 삽화에서 가져온 것들을
-
수채화와 섞었고,
-
그들을 하나로 접목시켰다는 것과
-
하나 된 그 작품을 있는 그대로 바라볼 수 있다는 것이 마음에 들었어요.
-
(피아노 음악 소리)
-
콜라주들은 더욱 발전하고 커져갔으며,
-
그때쯤에 저는
-
사진의 역사, 그리고
-
사진과 식민지화 사이의 유사한 상호관계에 대해
-
깊게 생각하고 있었어요.
-
우리가 "타자"를 사진에 담을 때,
-
그 "타자"는 사진에 담겨져 포장되고 소모됩니다.
-
그렇게 표현된 자신을 보는 것은
-
식민지화 된 "타자"로서의 자신과
-
그 이미지가 본질적으로 본인 스스로와 같아진다는 점에서 영향을 끼칩니다.
-
(바이올린 음악 소리)
-
사진이 저에게 가져다준 것은
-
매우 중요합니다.
-
어떻게 표현해야 할 지 잘 모르겠지만,
-
항상 그림들의 뒤에는
-
사진이 춤추고 있습니다.
-
(계속되는 바이올린 음악)
-
인간은 생각을 할 수 있게 된 이후로
-
인간과 동물을 결합해왔습니다.
-
(다양한 현악 연주)
-
"크로코딜러스"는
-
여자와 강한 동물이 합쳐진 생물입니다.
-
[글래드스톤 갤러리, 뉴욕]
-
우리는 항상 우아하고 막대한 힘을 지닌
-
특정한 존재들을 숭배해왔습니다.
-
인류가 최초로 한 일들 중 하나는
-
어떤 존재를 보고서는,
-
"내게 저 속도와 힘, 움직임과 용기가 있었다면!"
-
하고 감탄하는 것이었습니다.
-
(계속되는 다양한 현악 연주)
-
"마마레이"는 한 여성으로, 베일이기도 하고,
-
바다이기도 하며,
-
동시에 방패와
-
가오리이기도 한 존재입니다.
-
저는 우리로 하여금 무언가를 바라보게 만드는
-
그러한 흔적들에 관심이 많았습니다.
-
질감은 음영, 분위기, 빛, 그리고 리듬을 만들어내어
-
우리의 시선을 더 오래 끌어냅니다.
-
제 모든 기초적인 가르침과 작업은 뉴욕에서 이루어졌습니다.
-
그곳을 근거지로 전시를 시작했기에
-
거기에 머물렀었죠.
-
하지만 꽤 오랫동안 저는
-
나이로비와 뉴욕을 오가지 못하게 되었어요.
-
그 때 당시 저는
-
집이라는 곳에 대한 인식과 사투를 벌였습니다.
-
(부드러운 음악)
-
저는 이것이 제가 원하던 방식의
-
작업과 사고를
-
가능하게 해 줄 열쇠라고 생각했어요.
-
그것은 바로,
-
한 곳에서의 나 자신을
-
다양한 배경들을 겸미해서
-
비교하고 또 바라보고
-
거기서 오는 이해를
-
결합시키는 것이었어요.
-
(계속되는 부드러운 음악)
-
(새들이 지저귀는 소리)
-
(기계 돌아가는 소리)
-
나이로비 스튜디오에서 흙은 저에게 아주 중요했는데,
-
흙과 저를 동일시했기 때문이었죠.
-
제 어린시절의 기억에 자리한 그 흙.
-
그 흙의 색깔과 느낌, 그리고 감촉,
-
건조하거나 축축할 때, 그리고 비가 올 때
-
달라지는 흙의 모습들.
-
뉴욕에서의 흙과는 그러한 느낌을 공유하지 못했어요.
-
그 흙을 믿지 못했고,
-
항상 그곳의 흙 속에는
-
저와 자연이 알지 못하는 무언가가
-
일어나고 있다는 생각이 들었어요.
-
저와 땅 사이에 일종의 거리가 있었던 셈이죠.
-
하지만 이 곳에서는 바로 파악하려고 하죠.
-
흙의 본질이라던지, 색깔, 가단성,
-
바삭한 정도나 알갱이에 관한 것들을요.
-
그 모든 것들이 제 작업에 중요하니까요.
-
이 작업에는 어떤 의미가 있다고 믿어요.
-
나무나 동물들에게서 가져온 이런저런 것들,
-
특색이 없는 동시에
-
아주 알아보기 쉬운 것들을 가져다가
-
그들의 기운을 끌어당기는 곳에 놓아두는 작업.
-
그것들이 어디에서 왔고,
-
어떤 일을 했고,
-
백만 년 전에 그것들이 어떤 녹은 용암에서 왔는지,
-
모두 제 작업에 담겨있어요.
-
그리고 그 작은 조각의 에너지는 극대화됩니다.
-
(계속되는 부드러운 음악)
-
저는 모든 식물, 동물, 그리고 인간이
-
우리를 살아가고 흘러가게 하는 데에
-
얼마나 중요한지에 대해 말하고 싶어요.
-
그것이 스튜디오에 있을 때 제가 주위를 바라보는 방식입니다.
-
제가 즐겁고 재미있다는 느낌이 들 때,
-
그 느낌은 두려움과 함께해요.
-
발견되고 말 것이라는 의혹,
-
그 모든 것들이
-
제 작업에 담겨질 때,
-
그 때 저는 완전한 상태가 됩니다.
-
(커져가는 음악)