День из жизни владельца японской фабрики панко
-
0:00 - 0:03Это - один день из жизни
владельца японской фабрики панко -
0:04 - 0:06Продюсер: Паоло из Токио
(Paolo fromTOKYO) -
0:07 - 0:09Владелец фабрики панко
-
0:11 - 0:13Документальный сериал
"Один день из жизни" в Японии -
0:30 - 0:33Познакомьтесь с Шо,
ему 43 года, живет в Токио -
0:33 - 0:37на работу он просыпается
раньше, чем большинство японцев. -
0:38 - 0:40Он живет с женой
и двумя дочками -
0:40 - 0:41в этом двухэтажном доме.
-
0:41 - 0:43Но спит он
в отдельной комнате, -
0:43 - 0:45чтобы не будить их по утру.
-
0:46 - 0:48Поскольку Шо и его жена
весь день на работе, -
0:48 - 0:50они делят
обязанности по дому, -
0:50 - 0:51например, мытье посуды.
-
1:02 - 1:04У Вас чертовски много записей!
-
1:04 - 1:05Паоло: Сколько их?
-
1:05 - 1:06Шо: Думаю, около 2000.
-
1:06 - 1:08У Вас есть любимая запись?
-
1:08 - 1:11Это не столько моя любимая запись,
но наиболее повлиявшая на меня. -
1:11 - 1:12Эта 7-дюймовая пластинка.
-
1:12 - 1:14Вау, тексты песен
нанесены на ткань. -
1:14 - 1:17Он говорит, что этот подход
"сделай своими руками" -
1:17 - 1:19он пытается воплотить
-
1:19 - 1:20при создании своих панко.
-
1:32 - 1:34Вы всегда завтракаете хлебом?
-
1:34 - 1:36Это - хлеб нашего производства.
-
1:38 - 1:40Он уже занят работой!
-
1:40 - 1:42Поскольку он - отец
и владелец бизнеса, -
1:42 - 1:44для него важно
просыпаться рано, -
1:44 - 1:45чтобы по максимуму
сделать все за день. -
1:45 - 1:46Он читает, делает зарядку,
-
1:46 - 1:48планирует свой график.
-
1:49 - 1:51Интересно, что
в его доме есть чердак. -
1:51 - 1:53Похоже, он подготовил
резиновые сапожки для дочки. -
2:07 - 2:10Фабрика Шо находится всего
в 10 минутах ходьбы от его дома. -
2:10 - 2:11Для Японии это - редкость.
-
2:11 - 2:13Каждое утро по дороге
он останавливается -
2:13 - 2:16рядом с храмом Инари.
-
2:16 - 2:16Этот храм называется Bouka Inari,
-
2:16 - 2:18считается, что он защищает от огня,
-
2:18 - 2:20.
-
2:20 - 2:21что немаловажно для владельца фабрики.
-
2:21 - 2:23.
-
2:23 - 2:26.
-
2:26 - 2:27Доброе утро всем! Я вернулся с
-
2:27 - 2:29новым выпуском "Дня из жизни".
-
2:29 - 2:31Я очень взволнован
по поводу этого выпуска, -
2:31 - 2:34так как мы идем
на японскую фабрику. -
2:34 - 2:35Сейчас Шо должен
появиться из-за угла. -
2:35 - 2:39Давайте узнаем, как у него настроение.
-
2:39 - 2:43Доброе утро! Выспались?
-
2:48 - 2:49Шо - собственник фабрики
Nakaya Panko в третьем поколении, -
2:49 - 2:51этот семейный бизнес
-
2:51 - 2:54был основан в 1948 году его дедушкой.
-
2:54 - 2:56Это единственная фабрика панко, по-настоящему делающая эту посыпку в Токио.
-
2:56 - 2:57Они сами выпекают хлеб,
-
2:57 - 2:59чтоб создать воздушные/хлопьеобразные??? хлебные крошки,
-
2:59 - 3:01повсеместно использующиеся как хрустящая посыпка для жареной японской еды.
-
3:01 - 3:03Их панко настолько высоко ценится,
-
3:03 - 3:03что их клиентами являются 60% ресторанов тонкацу
-
3:03 - 3:05из японского каталога Мишлен,
-
3:05 - 3:07а также сетевые рестораны, такие как Yutan Negishi
-
3:07 - 3:08.
-
3:08 - 3:11и даже небольшие семейные заведения.
-
3:11 - 3:12Многие в индустрии питания считают,
-
3:12 - 3:16что сам по себе панко может сделать ресторан популярным.
-
3:17 - 3:20Доброе утро.
-
3:20 - 3:24.
-
3:24 - 3:26По прибытию он сразу же приступает к обработке новых заказов,
-
3:26 - 3:28которые поступили от заказчиков за ночь
-
3:28 - 3:30различными каналами - онлайн, сообщения по телефону,
-
3:30 - 3:31.
-
3:31 - 3:32.
-
3:32 - 3:35электронной почте, мессенджер соцсети Line, смс и даже по факсу.
-
3:35 - 3:37Такая гибкость в отношении заказчиков поражает и показывает
-
3:37 - 3:38насколько он заинтересован в обслуживании клиентов.
-
3:38 - 3:40Изначально Вы хотели/должны были унаследовать этот бизнес?
-
3:40 - 3:48.
-
3:50 - 3:52Он, бывало, сидел в грузовике с отцом,
-
3:52 - 3:54когда тот развозил заказы.
-
3:54 - 3:56В детстве фабрика играла
настолько большую роль в его жизни, -
3:56 - 3:58что он нарисовал тогда ее план,
-
3:58 - 4:01который по сей день висит в офисе.
-
4:01 - 4:04А это брат Шо - он управляет фабрикой.
-
4:04 - 4:07.
-
4:07 - 4:08Обработав сегодняшние заказы,
-
4:08 - 4:11Шо распределяет их
среди водителей на доставку. -
4:11 - 4:12Водители забирают товар
с полок и из холодильников -
4:12 - 4:13и загружают в свои машины.
-
4:13 - 4:16.
-
4:16 - 4:19.
-
4:19 - 4:21Эта машина печатает кассовый чек с перечнем товаров,
-
4:21 - 4:23который во время доставки отдают заказчику.
-
4:23 - 4:25.
-
4:25 - 4:26Многие предприятия в Японии
-
4:26 - 4:28по-прежнему ведут бумажный учет,
-
4:28 - 4:30поэтому квитанция в такой форме
-
4:30 - 4:31является обязательной.
-
4:31 - 4:33Сейчас Шо готовит разменные
деньги для водителей. -
4:33 - 4:34Даже в наше время многие клиенты фабрики
-
4:34 - 4:36все еще предпочитают платить наличными.
-
4:36 - 4:38Поэтому все водители должны располагать
-
4:38 - 4:41разменными деньгами, чтоб дать сдачу.
-
4:41 - 4:44Вау, они выглядят такими старыми!
-
4:44 - 4:46Вы все еще их используете?
-
4:49 - 4:51Этот японский семейный сундук
-
4:51 - 4:52перешел от его предков.
-
4:52 - 4:54Сейчас утренняя смена выстроилась,
-
4:54 - 4:55чтоб проштамповать листки
учета рабочего времени. -
4:55 - 4:57Это общепринятая практика
-
4:57 - 5:00в традиционных японских компаниях.
-
5:01 - 5:03Пока работники отмечаются,
-
5:03 - 5:05Шо занят организацией изделий на фабрике.???
-
5:05 - 5:05Как для владельца фабрики,
-
5:05 - 5:07ему важно быть вовлеченным
-
5:07 - 5:09во все аспекты его
бизнеса - большие и малые. -
5:09 - 5:10Он даже находит время,
-
5:10 - 5:12чтобы почистить туалеты,
-
5:12 - 5:14несмоотря на то, что
персонал моет их ежедневно. -
5:14 - 5:16Некоторые японцы верят,
что активное очищение туалета -
5:16 - 5:17также очищает от недоброжелательства,
-
5:17 - 5:19поэтому много успешных бизнесменов
-
5:19 - 5:21принимают участие в такой чистке.
-
5:21 - 5:23Чем Вы занимались до того,
как стать владельцем фабрики панко? -
5:23 - 5:26.
-
5:33 - 5:35Теперь Шо возвращается в свой офис,
-
5:35 - 5:37чтоб ответить на имейлы и смс,
-
5:37 - 5:39а также заняться другой
административной работой. -
5:39 - 5:41Похоже, Шо будет занят
еще некоторое время, -
5:41 - 5:43давайте воспользуемся этим и
-
5:43 - 5:43.
-
5:43 - 5:45исследуем это место.
-
5:45 - 5:46.
-
5:46 - 5:48Давайте поднимемся на второй этаж
-
5:48 - 5:50и я покажу вам где происходит вся магия.
-
5:50 - 5:52Но для того, чтоб сделать это,
-
5:52 - 5:54мне надо переодеться.
-
5:54 - 5:56Сделаю это прямо сейчас.
-
5:56 - 6:00Порядок, теперь можно идти. Пойдемте!
-
6:02 - 6:03Теперь, когда камера установлена,
-
6:03 - 6:06я покажу вам как происходит
выпечка хлеба для панко. -
6:06 - 6:09150 лет тому назад, в эпоху Мэйдзи
-
6:09 - 6:10в Японии начали использовать порезанный на куски хлеб для изготовления панко.
-
6:10 - 6:13"Пан" в Японии означает "хлеб",
-
6:13 - 6:14а "ко" означает "порошок".
-
6:14 - 6:16Многие производители панко
покупают на рынке готовый хлеб, -
6:16 - 6:17но фабрика Nakaya Panko выпекает
-
6:17 - 6:19свой собственный хлеб для этих целей.
-
6:19 - 6:21Каждый год они создают
50 различных видов панко, -
6:21 - 6:22каждый с особенной текстурой и вкусом.
-
6:22 - 6:23.
-
6:23 - 6:25Первый шаг - приготовление теста:
-
6:25 - 6:27работники перемешивают
воду, дрожжи и муку, -
6:27 - 6:29затем добавляют соль и сахар,
-
6:29 - 6:31замешивают тесто, добавляют масло
-
6:31 - 6:32и снова все перемешивают.
-
6:32 - 6:34Интересно, что в зависимости
от погоды в каждый конкретный день, -
6:34 - 6:36работники корректируют
время брожения теста, -
6:36 - 6:38а также количество
добавляемых дрожжей - -
6:38 - 6:40все для того, чтоб готовые изделия
были одинаковыми изо дня в день. -
6:40 - 6:41.
-
6:41 - 6:43Поскольку у производителей муки
каждый год - новый урожай, -
6:43 - 6:45фабрике необходимо соответственно
пересматривать ингридиенты -
6:45 - 6:47и каждый раз этот процесс
-
6:47 - 6:49является во многом искусством -
-
6:49 - 6:51постоянно выпекать схожие,
-
6:51 - 6:53стабильно высокого качества
панко каждый день. -
6:53 - 6:55Вымешанное тесто
поступает в эту машину, -
6:55 - 6:57где его разделяют
на меньшие куски. -
6:57 - 6:58.
-
6:58 - 7:00Затем тесто настаивается
здесь около 15-20 минут. -
7:00 - 7:03.
-
7:03 - 7:05Пройдя через этот сегмент,
-
7:05 - 7:08тесто падает вниз
для выравнивания. -
7:08 - 7:10Наконец тесто раскатывается
-
7:10 - 7:12и вручную помещается
в металлические формы. -
7:12 - 7:15.
-
7:15 - 7:17Теперь тесто настаивается
-
7:17 - 7:19в комнате для брожения,
где установлена влажность 90%. -
7:19 - 7:22Думаю, моя камера туда не пойдет!
-
7:22 - 7:23После чего начинается
процесс выпекания. -
7:23 - 7:25Сколько времени идет
на выпекание этого хлеба? -
7:25 - 7:28.
-
7:28 - 7:31Фабрика производит
1800 буханок хлеба в день. -
7:31 - 7:33.
-
7:34 - 7:37Буханки варьируются
по своей текстуре и форме, -
7:37 - 7:38в зависимости от их
конечного предназначения. -
7:38 - 7:40В этом цикле, до того, как хлеб
-
7:40 - 7:42порежут на мелкие кусочки панко,
-
7:42 - 7:44раюотники должны срезать корки,
-
7:44 - 7:47используя автоматическую нарезку.
-
7:48 - 7:50.
-
7:50 - 7:51Хлебная корка пропекается
не идеально симметрично, -
7:51 - 7:53обычно на хлебе
остаются фрагменты корки, -
7:53 - 7:55такие как вот этот.
-
7:55 - 7:58Рабочие срезают их вручную.
-
7:58 - 8:00.
-
8:00 - 8:02Теперь, когда все корки срезаны,
-
8:02 - 8:03хлеб пропускают
через специальную машину, -
8:03 - 8:06.
-
8:07 - 8:09режущую хлеб на мелкие куски,
-
8:09 - 8:10которые пропускают
через эти металлические сетки. -
8:10 - 8:11.
-
8:11 - 8:13Отверстия в сетках
варьируются по размеру -
8:13 - 8:15и именно они
определяют размеры панко. -
8:15 - 8:17.
-
8:17 - 8:20.
-
8:20 - 8:23Они используют около 1,3 тонн муки,
-
8:23 - 8:26чтоб приготовить 800 кг панко каждый день.
-
8:26 - 8:28.
-
8:28 - 8:29.
-
8:29 - 8:33.
-
8:35 - 8:37Они продают здесь не только панко,
-
8:37 - 8:39но и предлагают
ассортимент ингридиентов, -
8:39 - 8:40чтоб их клиенты,
придя на фабрику, -
8:40 - 8:41могли купить панко
-
8:41 - 8:43и другие ингредиенты для готовки.
-
8:43 - 8:45Вроде как магазин, в котором
можно купить все необходимое. -
8:45 - 8:46Весьма удобно.
-
8:46 - 8:48Похоже, что там идет отгрузка.
-
8:48 - 8:51Пойдёмте, узнаем подробнее.
-
8:51 - 8:53Фабрика заботится, чтоб
корки хлеба не пропали -
8:53 - 8:55и жертвует их для
корма свиней и цыплят. -
8:55 - 8:57.
-
8:57 - 9:04О, у них сейчас чорэй -
-
9:07 - 9:11типичное утреннее
собрание в Японии, -
9:11 - 9:12его проводят каждое
утро перед работой. -
9:12 - 9:14Сейчас персонал фабрики повторяет
задания этого рабочего дня, -
9:14 - 9:16а также любые вопросы,
-
9:16 - 9:18требующие их решения.
-
9:19 - 9:20.
-
9:20 - 9:23Сейчас Шо обходит производство
-
9:23 - 9:24для проведения контроля качества.
-
9:24 - 9:26Для него важно
непосредственное общение -
9:26 - 9:28с работниками, чтоб
получить их обратную связь -
9:28 - 9:30о качестве хлеба.
-
9:30 - 9:33Шо, можно мне сделать панко?
-
9:33 - 9:34Смотрите, мне разрешили
-
9:34 - 9:37самому сделать панко.
-
9:37 - 9:40Значит, буханку надо
разломать, вот так. -
9:45 - 9:48Это потрясающе!
-
9:48 - 9:50Я сделал идеальный панко!
-
10:08 - 10:10Раз в году на фабрику
приходят студенты. -
10:10 - 10:12.
-
10:13 - 10:16Сегодня шефы из
итальянского ресторана -
10:16 - 10:18пришли с ознакомительным
туром на фабрику Шо. -
10:18 - 10:18.
-
10:18 - 10:21О, они принесли "тэмияге" -
-
10:21 - 10:21подарок в знак благодарности.
-
10:21 - 10:23В японской деловой культуре
-
10:23 - 10:25принято делать такой подарок,
-
10:25 - 10:28когда кто-то что-то делает для вас.
-
10:31 - 10:33Это одно из его последних творений -
-
10:33 - 10:35"God speed you! Black panko"
[отсылка к одноименной канадской муз.группе или японской короткометражке] -
10:35 - 10:39.
-
10:39 - 10:41Во время посещения фабрики
-
10:41 - 10:42брат Шо подробно
рассказывает о производстве панко, -
10:42 - 10:44рассказывает о различных типах панко,
-
10:44 - 10:46и делится советами
-
10:46 - 10:48как использовать панко в готовке.
-
10:48 - 10:50Время дегустации.
-
10:50 - 11:01Ваша любимая еда?
Моя любимая еда?
Должно быть рамэн. -
11:01 - 11:04.
-
11:08 - 11:15Вы куда-то идете?
-
11:15 - 11:25.
-
11:25 - 11:27Вы всегда обедаете в машине?
-
11:27 - 11:30.
-
11:32 - 11:34Панко не едят сам по себе,
-
11:34 - 11:36а комбинируют
с другими ингридиентами, -
11:36 - 11:38чтоб получился конечный продукт,
-
11:38 - 11:40такой как "кацу" [котлета]
и жареная рыба. -
11:40 - 11:41Шо старательно работает, чтоб
понять потребности его клиентов -
11:41 - 11:43и создать продукт как можно
более высокого качества, -
11:43 - 11:45для этого ему критично важно
-
11:45 - 11:46часто встречаться с заказчиками,
-
11:46 - 11:48чтоб увидеть,
как используют его панко. -
11:48 - 11:50.
-
11:52 - 11:54Первая остановка -
-
11:54 - 11:58престижный район Ниси-Адзабу.
-
11:59 - 12:07.
-
12:07 - 12:10Следующая остановка - ресторан стейков
из вагю [дорогой японской говядины], -
12:10 - 12:14готовящихся в печи на дровах.
-
12:14 - 12:16Ресторан называется Forno
и тоже находится в Ниси-Адзабу.Чем Вы сейчас заняты? -
12:23 - 12:24.
-
12:24 - 12:29.
-
12:29 - 12:31Он не только занимается доставкой,
-
12:31 - 12:33но и также индивидуально консультирует
-
12:33 - 12:34по запросу заказчика.
-
12:34 - 12:37Он знает свои панко
лучше, чем кто-либо еще, -
12:37 - 12:39поэтому он может поделиться
-
12:39 - 12:40тонкостями способов приготовления
-
12:40 - 12:42с шефами дорогих ресторанов
-
12:42 - 12:42и семейными заведениями тонкацу.
-
12:42 - 12:44Для того, чтобы полностью раскрыть
-
12:44 - 12:46вкус и текстуру его панко,
-
12:46 - 12:48во время обучения они используют
-
12:48 - 12:50порошкообразную смесь фабрики,
-
12:50 - 12:52чтоб обвалять в ней еду перед тем,
как обмакнуть ее в яйцо, -
12:52 - 12:54а также специальные приемы того,
-
12:54 - 12:56как сделать более хрустящей
и текстурно выразительной -
12:56 - 12:59корочку мэнти-кацу
[котлета из фарша во фритюре]. -
13:02 - 13:04.
-
13:04 - 13:07Вау, какой хрустящий!
-
13:07 - 13:09Как видим, панко, в сочетании с
-
13:09 - 13:10специальной техникой готовки
-
13:10 - 13:22создает уникальную,
похожую на сталагмит корочку. -
13:22 - 13:23Вернувшись в офис,
-
13:23 - 13:27он должен снова
сосредоточиться на продажах. -
13:28 - 13:30Похоже, у него много
пропущенных звонков, -
13:30 - 13:33пока он был у заказчиков.
-
13:34 - 13:35Решив вопросы с продажами,
-
13:35 - 13:37он переходит к стратегическому
совещанию с братом -
13:37 - 13:38о новых перспективах в бизнесе.
-
13:38 - 13:40Видимо, они начали предлагать услугу
-
13:40 - 13:42антимикробной и антивирусной
-
13:42 - 13:45маркировки для ресторанов.
-
13:45 - 13:48Наконец-то, все!
-
13:48 - 14:04О, это от пыли?
-
14:04 - 14:12.
-
14:12 - 14:15.
-
14:15 - 14:19О, так мило! Его дочки
явно соскучились по отцу. -
14:19 - 14:21Обычно у него не получается прийти домой,
-
14:21 - 14:22чтоб успеть поужинать с семьей,
-
14:22 - 14:25поэтому он ужинает один,
-
14:25 - 14:25но караагэ [курица во фритюре],
приготовленный его женой -
14:25 - 14:27определенно выглядит хорошо.
-
14:27 - 14:31Похоже, дочки любят
поучаствовать в его ужине. -
14:31 - 14:35.
-
14:35 - 14:38После ужина он, скорее всего,
-
14:38 - 14:39будет проводить время с семьей.
-
14:39 - 14:42Примет ванную, поиграет с дочками
-
14:42 - 14:45и пойдет спать в 11:30.
-
14:45 - 14:47Вот такой он, один день из жизни
-
14:47 - 14:49воадельца японской фабрики панко.
-
14:49 - 14:51Ребята, ваши впечатления?
Дайте мне знать комментариях. -
14:51 - 14:52Если вам понравилось это видео,
-
14:52 - 14:54помогите мне, нажав "нравится".
-
14:54 - 14:55Если хотите увидеть больше
похожих видео из Японии -
14:55 - 14:58"Один день из жизни",
-
14:58 - 14:59жмите "подписаться", "колокольчик"
-
14:59 - 15:00и я увижу вас в новом выпуске!
- Title:
- День из жизни владельца японской фабрики панко
- Description:
-
Проследив с утра до вечера за одним днем из жизни владельца фабрики панко в Токио, вы сможете составить представление о типичном для Японии рабочем графике человека, владеющего фабрикой по производству панировочной смеси. Также вы увидите, как он проводит свое время до и после работы и узнаете график работы заводских рабочих Японии.
Надеюсь, вам понравится один день из жизни фабрики и ее владельца и японская культура труда в этом видео.
150 лет назад, в период Мэйдзи, японцы использовали нарезанный хлеб для приготовления панировочной смеси панко. Заимствованное из португальского языка слово "пан" означает в Японии хлеб, а "ко" означает порошок.
Японские повара начали использовать нарезанный хлеб как более дешевый ингредиент, чем зарубежные панировочные сухари, которые обычно делают из измельченного печенья или крекеров.
Шо - владелец в третьем поколении Nakaya Panko Factory, семейного бизнеса, основанного в 1948 году его дедом. Это единственная фабрика панко, действительно сделанного в Токио. Они единственные пекут свой собственный хлеб на фабрике, чтобы создать панко - слоеную хлебную крошку, обычно используемую в качестве хрустящего покрытия в жареной еде в Японии.
Их панко настолько высоко ценится среди японских шеф-поваров, что его используют в 60% ресторанов тонкацу, перечисленных в японском гиде Мишлен 2021 года, а также в небольших семейных магазинах и даже в сетевых ресторанах, таких как Gyutan Negishi. В его индустрии широко распространено мнение, что если вы будете использовать Nakaya’s Panko, ресторан, скорее всего, станет популярным.
Фабрика Nakaya Panko - http://www.nakayapanko.co.jp/
Knock - https://mother-restaurants.com/
Agegato - https://www.instagram.com/agegatou/
Forno Nishiazabu - http://www.forno.tokyo/----- Кратко обо мне -----
Меня зовут Паоло, я из Токио, давно живу здесь в Японии. Я буду вашим гидом по Токио, проведу вас в места, которые я люблю, а также покажу, что делать по всей Японии и, возможно, иногда за границей. Также я увлекаюсь техникой, поэтому вы увидите несколько видео о моем дроне и других крутых игрушках, которые я обнаружил. Этот канал посвящен тому, что я люблю - Японии, еде, путешествиям, технике и большинство видео чаще всего снято в Токио, который является моим домом.
- Веб-сайт
https://www.tokyozebra.com/about
- Instagram:
@paolofromtokyo - https://instagram.com/paolofromtokyo
@ tokyo.zebra - https://instagram.com/tokyo.zebra
- Facebook:
https://www.facebook.com/paolofromtokyojapan
- Twitter:
https://twitter.com/paolofromtokyo--- Tokyo Zebra: Мой второй канал на YouTube ----
Посмотреть мою жизнь в Японии за кулисами
- https://www.youtube.com/tokyozebraЕсть вопросы о Японии или путешествиях по Японии? Получайте ответы и общайтесь в моем сообществе Discord
- https://paolofrom.tokyo/discord- Поддержка канала ---
Поддержите канал, купив наши футболки и толстовки из Токио и Японии!
- https://tokyozebra.com/mrchХотите помочь поддержать наш канал, угостив меня пивом или нас с Майко ужином? Заранее спасибо!
- PayPal: https://www.paypal.me/paolofromtokyo
- Venmo: PaolofromTokyo (venmo.com/paolofromtokyo)
- Патреон: https://www.patreon.com/paolofromtokyo
- Биткойн: 1AUZW1Emio4qtRiBir3EUDey1zi3ssoRsw
Присоединяйтесь к подписке на канал YouTube
- https://www.youtube.com/paolofromtokyo/join----- Помощь с субтитрами -----
- https://paolofrom.tokyo/cc----- Бизнес -----
Хотите, чтобы я представил вашу компанию в моем видео?
business@tokyozebra.comХотите прислать мне какие-либо интересные вещи?
- https://www.tokyozebra.com/address
----- Мое кинооборудование -----
(Использованы партнерские ссылки - я могу получать комиссию за приобретенные продукты)- Основная камера
(Ссылка на США) https://amzn.to/2GlSvyy
(Международный) http://geni.us/pyBIG7S- Основной широкоугольный объектив
(Ссылка для США) https://amzn.to/2o5B00B
(Международный) https://geni.us/DDbpW- Активный микрофон
(Ссылка на США) https://amzn.to/2B7HnUM
(Международный) http://geni.us/ZaFl4a- Микрофон
(Ссылка для США) https://amzn.to/30VtlPV
(Международный) https://geni.us/lVurdzT- Портативный TriPod
(Ссылка для США) https://amzn.to/2LKhM6e
(Международный) http://geni.us/DfeI- Подвес
(Ссылка на США) https://amzn.to/2PYmjYA
(Международный) https://geni.us/amgYR3- Дрон (Оригинал)
(Ссылка для США) https://amzn.to/2K6qrAW
(Международный) http://geni.us/UFAFl3c- Полный список моего снаряжения:
https://www.tokyozebra.com/my-gear/Доступ к музыке в видео:
http://share.epidemicsound.com/zsbS8 - Video Language:
- English
- Team:
- Paolo fromTOKYO
- Duration:
- 15:01
Ina_2020 published Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 published Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Panko Factory Owner |