< Return to Video

Iraq Explained -- ISIS, Syria and War

  • 0:00 - 0:01
    O varge! Kaip tik tuomet, kai pagalvojai,
  • 0:01 - 0:02
    jog problema Irake išspręsta
  • 0:02 - 0:04
    vien dėlto, kad apie ją kurį laiką negirdėjai
  • 0:04 - 0:07
    viskas grįžo į žudikišką chaosą ir terorą.
  • 0:07 - 0:08
    Kas nutiko?
  • 0:09 - 0:13
    2003 JAV įsiveržė į Iraką dėl tariamų sąsajų su terorizmu
  • 0:13 - 0:14
    ir masinio naikinimo ginklų.
  • 0:14 - 0:17
    Tuo metu, Saddamas Husseinas, žiaurus diktatorius, valdė šalį.
  • 0:18 - 0:19
    Jis buvo iš sunitų mažumos
  • 0:19 - 0:21
    ir slopino šiitų daugumą.
  • 0:22 - 0:23
    Irakas buvo užkariautas gana greitai,
  • 0:23 - 0:25
    bet JAV neturėjo jokio plano šaliai.
  • 0:26 - 0:29
    Iki tol slopinta šiitų dauguma peremė valdžią
  • 0:29 - 0:31
    ir pradėjo slėgti sunitus
  • 0:31 - 0:35
    nes kitų tikėjimų slopinimas - nuostabi idėja.
  • 0:35 - 0:38
    Nenuostabu, jog kilo sunitų sukilimas
  • 0:38 - 0:41
    ir teroristinės grupės, tokios kaip al-Queda įsisunkė į Iraną.
  • 0:41 - 0:44
    Vietinės pajėgos, dažnai - buvę sunitų kariai,
  • 0:44 - 0:47
    pradėjo kovoti su JAV kariais ir naujai susiformavusia Irako valstybe,
  • 0:47 - 0:49
    taip sukeldami kruviną pilietinį karą 2006
  • 0:50 - 0:53
    Nuo tada žmonės Irake skirstomi pagal religiją.
  • 0:54 - 0:58
    Taigi, tragiška istorijos ironija, JAV įsiveržimas privedė prie
  • 0:58 - 1:01
    teroristinių grupuočių susiformavimo, kurias JAV norėjo pašalinti iš pat pradžių,
  • 1:01 - 1:05
    nes Irakas tapo puikiu poligonu terorizmui.
  • 1:06 - 1:09
    Norėdami suprasti šį konfliktą geriau, turime suprasti
  • 1:09 - 1:12
    santykius tarp dviejų pagrindinių musulmonų tikėjimo šakų:
  • 1:12 - 1:14
    sunitų ir šiitų.
  • 1:14 - 1:19
    Sunitai sudaro apie 80% visų musulmonų pasaulyje, o šiitai apie 20%/
  • 1:19 - 1:22
    Ir abiejų pusių radikalai nelabai mėgsta vienas kitą.
  • 1:23 - 1:27
    Saudo Arabija ir Iranas yra du stipriausi žaidėjai tikėjimų žaidime.
  • 1:28 - 1:31
    Jie abu turi vientisą valstybę ir religiją, daug pinigų, gaunamų iš naftos
  • 1:31 - 1:33
    bei jokių vidaus problemų.
  • 1:33 - 1:36
  • 1:37 - 1:40
  • 1:40 - 1:44
  • 1:45 - 1:46
  • 1:46 - 1:49
  • 1:49 - 1:53
  • 1:53 - 1:55
  • 1:56 - 1:59
  • 1:59 - 2:01
  • 2:01 - 2:04
  • 2:04 - 2:07
  • 2:07 - 2:10
  • 2:11 - 2:13
  • 2:13 - 2:16
  • 2:17 - 2:19
  • 2:19 - 2:22
  • 2:22 - 2:26
  • 2:26 - 2:30
  • 2:30 - 2:33
  • 2:33 - 2:36
  • 2:36 - 2:39
  • 2:39 - 2:43
  • 2:43 - 2:46
  • 2:46 - 2:50
  • 2:50 - 2:54
  • 2:54 - 2:56
  • 2:56 - 3:00
  • 3:00 - 3:04
  • 3:04 - 3:05
  • 3:06 - 3:09
  • 3:09 - 3:13
  • 3:14 - 3:18
  • 3:18 - 3:20
  • 3:21 - 3:24
  • 3:24 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:33
  • 3:34 - 3:37
  • 3:37 - 3:39
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:47 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:57 - 4:00
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:13
  • 4:14 - 4:16
Title:
Iraq Explained -- ISIS, Syria and War
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:36
Viltė Radzvilavičiūtė edited Lithuanian subtitles for Iraq Explained -- ISIS, Syria and War

Lithuanian subtitles

Incomplete

Revisions