Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up"
-
0:00 - 0:03(가벼운 음악)
-
0:07 - 0:10저는 예술 작품이 곧 자신의 초상화라고 믿습니다.
-
0:17 - 0:22작품 속에 자신을 담지 않는 것은 정말 어렵습니다.
-
0:30 - 0:34예술가로서 우리는 스스로를 해체하고 다시 조립하며,
-
0:34 - 0:38우리가 창조하고 재창조하는 모든 작품 속에 그것을 담아냅니다.
-
0:38 - 0:42(가벼운 음악 계속)
-
0:59 - 1:03저는 기본적으로 공학도로 시작했습니다. 왜냐하면 저는
-
1:03 - 1:04수학과 물리를 잘하는 학생이었기 때문입니다.
-
1:06 - 1:09그러다가 예술이 제 삶에 들어오게 되었고,
-
1:09 - 1:13순수한 창작의 즐거움에
-
1:14 - 1:16빠져들었습니다.
-
1:19 - 1:22저는 중국 북서부 지역의
-
1:22 - 1:24카라마이라는 도시에서 자랐습니다.
-
1:24 - 1:29카라마이는 위구르어로 ‘검은 기름’이라는 뜻입니다.
-
1:32 - 1:36제 조부모 세대는 국가 정책에 따라
-
1:36 - 1:39석유 도시를 개발하기 위해 그곳으로 이주했습니다.
-
1:41 - 1:45어릴 적 고향에서 석유와 관련된 행사를 했던 기억이 있어요.
-
1:45 - 1:48석유 산업에서 일하는 모든 가정은
-
1:48 - 1:50카라마이 시에서 주는 기념품을 받았습니다.
-
1:50 - 1:52그것은 피라미드 모양이며,
-
1:52 - 1:53그 중앙에는
-
1:53 - 1:55실제 원유 한 방울이 들어 있습니다.
-
1:57 - 2:01저는 그것을 확대된 형태로 재현하고 싶었고,
-
2:01 - 2:03동시에 그 작품의 바닥이
-
2:03 - 2:07기름이 나오는 분수가 되기를 원했습니다.
-
2:09 - 2:11(모터 소리)
-
2:13 - 2:16저는 공기 방울이 있는 것이 마음에 듭니다.
-
2:16 - 2:19더 생동감이 느껴지거든요. 공기를 더 많이 포함시키고 싶으면
-
2:19 - 2:22튜브를 공기에 노출시키면 됩니다.
-
2:28 - 2:30(액체가 흐르는 소리)
-
2:30 - 2:34저는 이 기름 통 내부에서
-
2:34 - 2:37움직임이 느껴지길 바랍니다.
-
2:37 - 2:41기름이라는 물질이 단순히 채굴되는 수동적인 성격을 띄는 물질이 아니라,
-
2:41 - 2:45지각 아래에서 살아있으면서 공포와 엄청난 폭력을
-
2:45 - 2:48수반하면서 지상 세계를 변화시킬 수 있는 존재라는
-
2:48 - 2:50사실을 사람들에게 보여주고 싶습니다.
-
2:50 - 2:55(가벼운 음악) (액체 떨어지는 소리)
-
3:10 - 3:14중국 내에서 이주민들이 세운
-
3:14 - 3:19도시에서 자라면서, 저는 자원을 찾아
-
3:19 - 3:23새로운 곳으로 이동하고, 그곳에서 세대를 거쳐
-
3:23 - 3:28번영한다는 개념에 깊이 공감했습니다.
-
3:30 - 3:35이러한 생각은 오늘날의 우주 탐사와도 매우 유사합니다.
-
3:35 - 3:38우주탐사는 제 작업에서도 중요한 부분을 차지하는데,
-
3:38 - 3:43사람들이 아주 먼 곳까지 이동하여 다른 행성에 정착하는 것이
-
3:43 - 3:46마치 제 조부모 세대가
-
3:46 - 3:4820대에 했던 일과도 같다고 느꼈습니다.
-
3:48 - 3:51(로켓 소리)
-
3:53 - 3:56저는 MIT 미디어 랩 대학원생일 때부터
-
3:56 - 3:59우주 탐사에 관한 작업을 시작했습니다.
-
4:00 - 4:03저는 제안서를 제출했고, 제 치아를 로봇에 실어서
-
4:03 - 4:07우주로 보냈습니다.
-
4:12 - 4:15제 치아는 연구 프로젝트의 일환으로서 발사되었지만,
-
4:15 - 4:17저에게는 사실상 하나의 퍼포먼스 작품이었습니다.
-
4:19 - 4:22저는 제 몸의 일부가 우주로 가길 원했습니다.
-
4:22 - 4:27저는 그 여정을 가능하게 하는 아바타를 만들고 싶었습니다.
-
4:30 - 4:34우리는 카운트다운을 하고, 로켓은 불꽃을 내며 날아오릅니다. 그리고 엔진은 맥동합니다.
-
4:36 - 4:39이제 우리는 삼나무 공기를 마시며 새처럼 노래합니다.
-
4:41 - 4:43우리는 먼지와 빛으로 이루어져 있습니다.
-
4:45 - 4:48(신비로운 음악)
-
4:54 - 4:56탐험이라는 개념에는
-
4:56 - 5:00뭔가 아름답고 찬란한 것이 있습니다.
-
5:00 - 5:05하지만 동시에 그것은 종종 외로운 여정이기도 합니다.
-
5:06 - 5:09베이징에서 대학을 다니고,
-
5:09 - 5:12대학원 공부를 위해 미국으로 간 것은
-
5:12 - 5:15더 나은 삶을 위한 여정이었지만,
-
5:15 - 5:17그 과정에서 저는
-
5:17 - 5:19고향에서 점점 더 멀어졌습니다.
-
5:26 - 5:28마찬가지로 인류는
-
5:29 - 5:33또 다른 행성에서 살거나
-
5:33 - 5:37AI와 함께 살아가는 다양한 미래를 상상하겠지만,
-
5:37 - 5:40현재 살고 있는 장소를 떠날 때 자신의 일부가 사라지고
-
5:40 - 5:45떨어져 나가는 경험을 할 수 있다는 점을 간과해서는 안 됩니다.
-
5:50 - 5:53우리는 성장을 갈망하지만
-
5:53 - 5:58어쩔 수 없이
-
5:58 - 6:00죽음도 동반됩니다.
-
6:16 - 6:21저는 요즘 제 자신의 번식(reproduction)에 대해 많이 생각합니다.
-
6:23 - 6:25이제 저는 그런 나이에 이르렀고,
-
6:25 - 6:26사람들은 저에게 이렇게 말합니다.
-
6:26 - 6:27"걱정하지 말고
-
6:27 - 6:29그냥 난자를 얼려둬."
-
6:32 - 6:37그러나 저는 그런 과정에 대해 두려움과 소외감을 느낍니다.
-
6:38 - 6:41(부드러운 음악)
-
6:45 - 6:49사람들은 생식 기술이 모든 문제를 해결한다고 주장하고,
-
6:49 - 6:52사실상 그 기술은 우리의 몸을 극적으로 변화시킵니다.
-
6:56 - 7:01우리는 더 나은 직업을 얻겠다는 이유로, 공부를 더 하기 위해서,
-
7:02 - 7:06또는 아직 좋은 배우자를 찾지 못했다는 이유로,
-
7:06 - 7:08이 생물학적 기계를 사용해 시간을 얼려두는 거나 다름없습니다.
-
7:08 - 7:11저는 이 모든 것이 결국 생산성과 관련되어 있다고 느낍니다.
-
7:12 - 7:16즉, 시간이 유용한지 아닌지의 문제입니다.
-
7:20 - 7:24저는 이 두려움과 관련된 다양한 오브제와 조각들을
-
7:24 - 7:29만들고 있으며, 많은 뼈 구조를 참고하면서
-
7:30 - 7:32우리 몸이 이러한 경험을 통해
-
7:32 - 7:35어떻게 변화할지를 상상하며
-
7:35 - 7:37왜곡되고 비틀린 형태로 표현하고 있습니다.
-
7:39 - 7:43그리고 조각들을 아주 낮은 온도로 냉각시켜서
-
7:43 - 7:44서서히 얼어붙으며
-
7:44 - 7:47서리가 조각 표면에 자라나는 것처럼 보이게 하고 있습니다.
-
7:50 - 7:53(어두운 신비로운 음악)
-
8:21 - 8:24저는 과학과 기술의 힘을 믿습니다.
-
8:24 - 8:26그 방법론과
-
8:26 - 8:29세상을 변화시키는 능력을 인정하지 않을 수 없습니다.
-
8:33 - 8:37하지만 동시에,
-
8:37 - 8:39우리가 결코 도달할 수 없는 한계가 있기를 바랍니다.
-
8:39 - 8:43왜냐하면 그것이 인간이라는 존재에 관한
-
8:43 - 8:45근본적인 생각을 앗아가 버릴 수도 있기 때문입니다.
-
8:50 - 8:54이렇게 철저히 계산되고 측정된 세계에서,
-
8:54 - 8:59예술은 아름다움과 감정을
-
8:59 - 9:00과정의 일부로 남겨 둘 수 있게 합니다.
-
9:02 - 9:06(어두운 신비로운 음악 계속)
![]() |
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Xin Liu's Inward Expeditions | Art21 "New York Close Up" |