< Return to Video

Aşk Laftan Anlamaz 18.Bölüm ᴴᴰ

  • 0:00 - 0:04
    Love cannot be described by words.
  • 0:06 - 0:11
    < Translated by ioniravas >
    Check out my instagram: @andreasedbom
  • 0:11 - 0:15
    -What happened? Any news?
    -No! There are no accidents, no injuries and nothing else.
  • 0:16 - 0:17
    The man looks like the ground has swallowed him.
  • 0:28 - 0:31
    -Where is Murat?
    -I don't know!
  • 0:33 - 0:43
    My little birdie, come on let's go inside.
    Let's take of the wedding dress. Wash your face!
  • 0:45 - 0:52
    -I can't! I'll be right here waiting for Murat.
    -And if he doesn't come?
  • 0:57 - 1:00
    He won't leave me.
    He will come.
  • 1:17 - 1:19
    Murat!?
  • 2:08 - 2:10
    I was so scared!
  • 2:10 - 2:13
    I thought something happened to you.
  • 2:19 - 2:23
    -Murat, your head?
    -Leave! I'm all right!
  • 2:37 - 2:40
    You lied to me, for months.
  • 2:43 - 2:46
    You have betrayed my trust in you.
  • 2:49 - 2:51
    You broke my heart into pieces.
  • 2:57 - 3:00
    Murat...
  • 3:00 - 3:02
    Why are you telling me this now?
  • 3:04 - 3:08
    Because before we sit down to the table,
    I want you to know that.
  • 3:09 - 3:11
    You give up on me?
  • 3:22 - 3:24
    No!
  • 3:27 - 3:30
    In spite of everything I want to marry you.
  • 3:42 - 3:45
    Anyway, we've been waiting for this.
    Let's go!
  • 3:57 - 3:59
    You'll forgive me!
  • 4:01 - 4:04
    I promise!
  • 4:04 - 4:08
    I'll do everything for that.
  • 7:34 - 7:36
    Nejat tell me what you want say.
  • 7:36 - 7:39
    Mother why didn't you
    informed me about the letter.
  • 7:40 - 7:44
    How could you hide Leyla letter from me?
  • 7:44 - 7:48
    Nejat, I threw that letter.
    I've ruined it!
  • 7:49 - 7:52
    What does it mean destroyed?
    How'd it get into Murat's hands?
  • 7:52 - 7:54
    I do not know how it got,
    but is not my fault.
  • 7:55 - 8:03
    Well, you know who in this
    house wants to hurt him.
  • 8:05 - 8:07
    I warned Derya, mom!
  • 8:08 - 8:16
    -Not enough!
    -If this is true. It will be the last straw.
  • 8:17 - 8:18
    That's enough!
  • 8:18 - 8:21
    It's okay! It happened,
    we'll try to find a solution.
  • 8:21 - 8:24
    Mom you stay out of this! Please,
    stay out of this! Do not try anything.
  • 8:25 - 8:29
    Nejat! ...
  • 8:44 - 8:45
    What?
  • 8:46 - 8:50
    What do you mean they coming here?
    Why don't you announced me?
  • 8:51 - 8:53
    They will found me!
  • 8:58 - 9:03
    In the world of romance
    you are the number one Tuval.
  • 9:18 - 9:20
    They will found me!
  • 9:27 - 9:33
    Now you're thinking "What's Tuval doing
    here?" That's very normal.
  • 9:33 - 9:37
    But for tonight there's no need.
    Make yourself comfortable!
  • 9:38 - 9:42
    I'm not here.
    You have not seen me at all!
  • 9:42 - 9:44
    I was wondering where did
    you disappear after the wedding.
  • 9:45 - 9:50
    I'm your fairy godmother. You forgot?
    When there, when here!
  • 9:51 - 9:54
    I wanted this night to be special.
  • 9:55 - 9:58
    Thank Tuval! But now if you allow
    me to enter the house.
  • 9:59 - 10:04
    Stop! Where are you going, dear?
    You will go so rude in the house?
  • 10:08 - 10:11
    -Tuval anyway, we're tired.
    -About the bride I'm talking about!
  • 10:11 - 10:16
    To take her in your arms, that's
    what I'm saying. That is the custom.
  • 10:34 - 10:37
    Good night, sweets!
    You didn't see me!
  • 10:42 - 10:44
    It's beautiful!
    Look!
  • 11:28 - 11:32
    Look!
    It's beautiful!
  • 12:11 - 12:16
    When I looked at you, I saw love.
  • 12:20 - 12:25
    Your smile gives me confidence.
  • 12:29 - 12:32
    I'd like to lose myself in your black eyes.
  • 12:35 - 12:38
    Every time you look at me
    my heart fluttered, Hayat.
  • 12:39 - 12:42
    But now. . .
  • 12:47 - 12:50
    I can't forget what you did to me.
  • 12:56 - 12:59
    -I thought...
    -What were you thinking?
  • 13:00 - 13:03
    As I do not know how I can forgive you.
  • 13:10 - 13:13
    You stopped me.
    You stopped in front of my family.
  • 13:14 - 13:17
    You got married with me. Why?
  • 13:23 - 13:25
    You did this for revenge!
  • 13:27 - 13:30
    You want to give me a lesson?
  • 13:33 - 13:36
    Think what you want.
    I don't care about it!
  • 13:41 - 13:43
    Yes, you're right!
  • 13:44 - 13:47
    I deserve it!
    I lied a lot.
  • 13:55 - 13:59
    Do you want to hurt me.
    I agree! And for that I'm ready!
  • 14:01 - 14:03
    Are you sure you won't be hurt?
  • 14:04 - 14:06
    You should have had that thought before.
  • 14:07 - 14:11
    Don't do this!
    Murat, you know yourself.
  • 14:12 - 14:18
    I didn't do anything. We got married.
    We are husband and wife. And that's all.
  • 14:19 - 14:21
    But, that's not enough for a marriage?
  • 14:21 - 14:24
    I'll have to accept it as it is.
    This is the best I could do.
  • 14:25 - 14:29
    Why? Why should I accept?
  • 14:30 - 14:32
    It's very simple!
  • 14:33 - 14:35
    Because I want it.
  • 15:54 - 15:58
    Take it! Come on, start!
  • 15:58 - 16:01
    Do it the way it was, even much
    better, okay? Can you do it?
  • 16:07 - 16:15
    Neither you, neither my mother and neither Hayat,
    I will never forgive you. Never! Never!
  • 16:43 - 16:49
    -Mother, why are you packing?
    -It's over son, I'm leaving from this house. Enough!
  • 16:49 - 16:56
    -Can you explain to me what happened?
    -I'm sick of it, Doruk! All the mistakes they put on me.
  • 16:56 - 17:02
    Mom, look! Can you please
    calm down? Please, calm down!
  • 17:02 - 17:08
    Doruk, I have been accused in this house and
    I can't stay with people who don't trust me!
  • 17:10 - 17:13
    Don't look at me like that!
    I know I made mistakes in the past, yes.
  • 17:15 - 17:20
    But I'm not so bad
    to hurt and upset Murat.
  • 17:22 - 17:28
    Mom! Mom look!! I don't know
    what you're talking about.
  • 17:29 - 17:31
    What's happening, Doruk?
  • 17:34 - 17:38
    -In the end you got what you wanted.
    - What I wanted?
  • 17:38 - 17:47
    To destroy our nest. I'm going to save you.
    What you do behind my back I do not care.
  • 17:47 - 17:50
    Oh, goodness!
    If I wanted to destroy your nest?
  • 17:50 - 17:55
    I heard what you were talking about.
    There is no need to justify. Slandered me!
  • 17:55 - 17:59
    Slandered me and that's why
    I don't want to stay in this house.
  • 18:06 - 18:10
    That letter you hid it, mr. Azime.
    Have you forgotten?
  • 18:12 - 18:15
    Wait a minute! Wait a minute! Mother, about
    what letter are you talking about?
  • 18:15 - 18:17
    Anyone want to tell me something?
  • 18:20 - 18:23
    Ask your grandmother, she will respond.
  • 18:24 - 18:26
    Grandma, would you like to say something?
  • 18:26 - 18:33
    Derya, don't go! Let's talk!
  • 18:58 - 19:01
    What are you doing here?
  • 19:03 - 19:05
    Go to sleep in the other room, Hayat.
  • 19:12 - 19:15
    Go to sleep in the other room, Hayat.
    Don't you hear? I'm going to sleep! Come on!
  • 19:29 - 19:31
    This is not you!
  • 19:33 - 19:37
    For God's sake tell me,
    who I am? Hmm... Who am I?
  • 19:43 - 19:47
    -It's all because you're mad at me.
    -Just that is?
  • 19:49 - 19:53
    I'm heartbroken, I was fooled!
  • 19:56 - 19:58
    But this is all because I'm upset.
  • 20:12 - 20:15
    You don't even know
    what you did with me.
  • 20:18 - 20:21
    How you make my life a
    living hell, you even don't know.
  • 20:34 - 20:38
    You're drunk! The best thing is
    that the moment is to go to bed.
  • 20:40 - 20:43
    Didn't you hear when I said that
    I don't want to sleep together with you?
  • 20:47 - 20:50
    Get out, you sleep in another room.
  • 20:56 - 21:00
    Go to sleep in the other room.
    Get out!
  • 21:53 - 21:56
    God, what do I do?
  • 22:14 - 22:17
    Murat!?
  • 22:19 - 22:20
    Murat!?
  • 22:22 - 22:24
    Murat, what happened?
    You're okay?
  • 22:25 - 22:27
    I fell!
  • 22:27 - 22:30
    Okay! Okak, stop! Come,
    I'll help you to get up. Come!
  • 22:31 - 22:34
    Let me, Hayat! Let me alone!
    Have you thought of me?
  • 22:37 - 22:38
    I'm so hurt!
  • 22:41 - 22:43
    I'm so hurt!
  • 22:45 - 22:47
    I'm so sorry!
  • 22:55 - 22:58
    Sorry is not enough!
  • 23:43 - 23:45
    Get out!
  • 23:47 - 23:49
    Leave me alone.
  • 23:49 - 23:50
    Look at me, Hayat is very happy.
    She was a beautiful bride.
  • 23:53 - 23:54
    Murat..... There is nothing!
  • 23:55 - 23:56
    You know that she was
    forced to do this, aunt Emine.
  • 23:56 - 23:57
    What should I do? What to do?
  • 26:59 - 27:06
    When I go, don't tell Murat that his mother was a cruel
    woman, that she left him and went for her dreams.
  • 27:09 - 27:15
    Tell him that I died.
    To not be my fault.
  • 27:40 - 27:43
    I made coffee for you.
    You'll feel better.
  • 27:46 - 27:48
    I told you that I want coffee?
  • 27:50 - 27:54
    You didn't tell me, but I did it.
    You'll feel better, you'll see.
  • 27:57 - 28:01
    It means that I'll feel better?
    Hayat, what I talked with you all night?
  • 28:03 - 28:07
    -I want to help you.
    -But I don't want to!
  • 28:11 - 28:16
    Bravo! You see you ruined it like
    you ruined everything. You're happy now?
  • 28:29 - 28:30
    Okay! Okay!
  • 28:31 - 28:37
    Let God curse me, for all these lies
    that I told you, I deserve all of this.
  • 28:37 - 28:41
    I wish to die, to die to get rid.
    Okay, that's what you wanted to hear? Okay!
  • 29:04 - 29:12
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 29:13 - 29:18
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 29:18 - 29:22
    Cry! Cry! What
    else can you do? Stupid!
  • 29:22 - 29:26
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 29:26 - 29:30
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 29:31 - 29:34
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 29:35 - 29:38
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 29:39 - 29:43
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 29:44 - 29:47
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 29:48 - 29:52
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 29:53 - 29:56
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 30:33 - 30:40
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 30:41 - 30:49
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 30:51 - 30:54
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 30:55 - 30:59
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 31:00 - 31:03
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 31:04 - 31:07
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 31:08 - 31:12
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 31:13 - 31:17
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 31:17 - 31:21
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 31:22 - 31:25
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 31:35 - 31:42
    Heart gets used to suffering
    Kalp alisir aci çekmelere
  • 31:44 - 31:51
    The soul can't endure new loves
    Can dayanmaz yeni sevmelere
  • 31:53 - 31:57
    Run around in circles, it's always the same
    Bosa kürek çek hep ayni
  • 31:57 - 32:01
    Ask me, who is right?
    Bana sorun bi kim hakli?
  • 32:02 - 32:05
    My heart is so curious
    Su yüregim ne merakli...
  • 32:06 - 32:09
    It never follows my advise
    Hiç sözümü dinlemiyor
  • 32:11 - 32:14
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 32:15 - 32:19
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 32:20 - 32:23
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:24 - 32:27
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 32:28 - 32:32
    I'm asking, can love calm down?
    Sorarim ask durulur mu?
  • 32:33 - 32:37
    Is it ok to love the pain?
    Aciyi sevmek olur mu?
  • 32:37 - 32:41
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:42 - 32:45
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 32:46 - 32:50
    So life was a game..?
    Hani hayat bir oyundu?
  • 32:51 - 32:56
    I'm not able to enjoy it anymore
    Artik içime sinmiyor.
  • 33:09 - 33:12
    Asli? Today you didn't go to work?
  • 33:12 - 33:17
    -No, I took the day off.
    -Good, get up and help me to prepare breakfast.
  • 33:20 - 33:24
    -Emine!?
    -Dad! What happens to you?
  • 33:24 - 33:27
    I'm sick!
    I'm not good at all.
  • 33:27 - 33:28
    Grandpa, what happened?
  • 33:32 - 33:38
    This morning I felt bad.
    I can't feel my pulse. I would die.
  • 33:39 - 33:44
    Now you're going on
    you're already ex grandpa.
  • 33:45 - 33:49
    Do you think I tell lies?
    I have no reason to lie to you?
  • 33:54 - 33:58
    -Asli, look at the blood pressure.
    -Okay!
  • 33:59 - 34:00
    Go!
  • 34:02 - 34:08
    Daddy open your eyes, to watch.
    Don't scare us. For God's sake!
  • 34:13 - 34:17
    Dad! Asli, hurry up!
    Hurry up!
  • 35:31 - 35:32
    Good morning!
  • 35:33 - 35:37
    -I prepared breakfast.
    -I can see Hayat, I'm not blind.
  • 35:39 - 35:42
    To make you some tea?
    I was just going to make it.
  • 35:42 - 35:47
    Let me ask you something. Because we've spent
    a pleasant evening you prepared the breakfast?
  • 35:47 - 35:48
    I think you are joking!
  • 35:50 - 35:52
    -Why not prepare?
    -That's not your job.
  • 35:55 - 35:57
    What do you mean?
  • 35:58 - 36:02
    You don't have to make my breakfast, Hayat.
    We're not one of those lucky couples. And we won't be.
  • 36:03 - 36:04
    So, don't entertain the hope.
  • 36:05 - 36:09
    Okay, tell me! Tell what to do?
    Tell me, I'll do everything. Tell!
  • 36:10 - 36:12
    Okay, I'll tell you one more time.
  • 36:13 - 36:17
    For me! Take the pain out of my heart.
    You can do this?
  • 36:18 - 36:19
    I want it to be as if nothing happened.
  • 36:26 - 36:30
    -We love each other!
    -I agree with you!
  • 36:33 - 36:35
    But, sometimes,
    love is not enough to forgive.
  • 36:47 - 36:51
    I can't do that! I can't pretend that
    I'm happy, I can't continue like this.
  • 37:03 - 37:04
    Why? Is it really that hard?
  • 37:05 - 37:09
    I think you can do that.
    Like no one, you're the best.
  • 37:43 - 37:45
    Why doesn't she answear?
  • 37:46 - 37:50
    Blood pressure seems normal.
  • 37:55 - 38:00
    My dad never got sick like this before.
  • 38:00 - 38:03
    Asli, what are we going to do?
  • 38:04 - 38:06
    Use your medical knowledge!
  • 38:06 - 38:08
    I don't know what I can do,
    let's call 911.
  • 38:10 - 38:14
    Is Hayat answearing her phone?
  • 38:16 - 38:19
    Dad, are you okay?
  • 38:19 - 38:22
    No I'm not, call her again!
  • 38:22 - 38:28
    I called her several times but she didn't
    answear, we need to go to the hospital.
  • 38:28 - 38:34
    I've talked to the gods in my dream,
    my time has come.
  • 38:34 - 38:40
    I just want to tell her something first.
  • 39:06 - 39:08
    What are you laughing at Derya?
  • 39:09 - 39:11
    Nothing.
  • 39:11 - 39:14
    It has nothing to do with you.
  • 39:16 - 39:19
    Oh but I forgot, laughing is forbidden
    in this house, am I right?
  • 39:28 - 39:31
    Derya, what do you have on your finger?
  • 39:32 - 39:34
    What do you mean?
  • 39:34 - 39:38
    Give me that ring, you don't deserve it!
  • 39:38 - 39:40
    Take it off.
  • 39:41 - 39:43
    What's happening here?
  • 39:46 - 39:51
    Your mom got a bit angry when she saw
    me wearing the family ring.
  • 39:51 - 39:55
    She said I don't deserve it and
    now she wants it back.
  • 39:56 - 39:58
    I gave the ring to her, mom.
  • 40:00 - 40:04
    What else would you have done with it?
    You would have given it to Hayat?
  • 40:08 - 40:11
    No, I didn't say that.
  • 40:11 - 40:17
    But you defended a woman who made our
    family tear apart before. (Murat's mother)
  • 40:18 - 40:24
    There is only one person in this house who
    deserves that ring and that is my wife!
  • 40:43 - 40:48
    You heard that?
    I would be very sad if you didn't.
  • 40:49 - 40:52
    You are a devil.
  • 40:52 - 40:56
    You really hurt my feelings,
    deep in my heart.
  • 40:56 - 41:00
    Everything thats happened here in this
    house is because of you.
  • 41:01 - 41:04
    Let's think about it for a second.
  • 41:04 - 41:08
    'Defending a woman that left Nejat for
    another man'
  • 41:08 - 41:11
    'Lying to your grandson about
    his mother for years'
  • 41:11 - 41:13
    A Devil wouldn't even be able
    to think about such a thing.
  • 41:13 - 41:19
    I've learned a lot from you,
    I'm just a beginner compared to you.
  • 41:50 - 41:53
    But I don't want it!
  • 42:53 - 42:54
    Yes Asli?
  • 42:54 - 42:58
    Why aren't you answearing your phone?
  • 42:58 - 42:59
    I was sleeping.
  • 42:59 - 43:04
    I know you are having a vacation but I
    wouldn't disturb if it wasn't an emergency
  • 43:04 - 43:06
    What is this emergency?
  • 43:08 - 43:10
    Your grandfather is sick.
  • 43:10 - 43:13
    What?
    Fuck, It's because of me.
  • 43:13 - 43:18
    Don't panic, he's a bit better now but
    you should probably come home anyway.
  • 43:18 - 43:20
    Okay, I'm on my way.
  • 43:39 - 43:42
    What are you doing here?
  • 43:44 - 43:45
    What should I do with this?
  • 43:45 - 43:46
    Go to my house and give it to Hayat.
  • 43:46 - 43:48
    To your house?
  • 43:48 - 43:49
    Kerem, I'm talking turkish, right?
  • 43:49 - 43:52
    Just go to my house and give it to Hayat.
  • 43:52 - 43:53
    Okay I will, don't get mad.
  • 44:00 - 44:04
    Yes but there's alot of things that
    Mr. Murat need to sign!
  • 44:04 - 44:11
    No no no, we are leaving him alone for a
    while, he got married yesterday, got it?
  • 44:12 - 44:16
    We are leaving Mr. Murat for a while
    since he got married yesterday.
  • 44:18 - 44:20
    Mr. Murat?
  • 44:20 - 44:26
    What are you doing in this cold building?
    You should be home right now!
  • 44:26 - 44:31
    So skip the work and go home to your wife.
  • 44:31 - 44:35
    Cagla, I want the selling statistics
    from you, are they ready?
  • 44:35 - 44:36
    Yes they are, Mr. Murat!
  • 44:36 - 44:38
    Is there anything else I should be aware of?
  • 44:39 - 44:41
    There are some things you need to sign.
  • 44:41 - 44:44
    Okay, bring those to my office.
  • 44:44 - 44:46
    Okay, Mr. Murat.
  • 44:50 - 44:53
    Murat!
    Murat!
  • 45:00 - 45:02
    I can't...
  • 45:02 - 45:04
    I don't feel the smell of it...
  • 45:04 - 45:08
    Normally, I can feel that smell on
    thousands of kilometres and even further.
  • 45:08 - 45:09
    Allah!
  • 45:09 - 45:11
    Is this the end of the world?
  • 45:12 - 45:14
    Or am I losing my abilitys?
  • 45:14 - 45:19
    No no no!
    No that can't be. Concentrate, Tuval!
  • 45:24 - 45:27
    Now I feel something!
  • 45:27 - 45:30
    There's a problem in the system.
  • 45:30 - 45:32
    What is this problem?
    Explain yourself, Murat!
  • 45:32 - 45:33
    What would it be, Tuval?
  • 45:33 - 45:35
    How was your night?
  • 45:35 - 45:37
    Was it the candles?
    Maybe it was a bit cliché?
  • 45:37 - 45:39
    I have work to do.
  • 45:41 - 45:43
    The fireworks was missing?
  • 45:43 - 45:46
    Sorry, I couln't fix that in one day.
  • 45:48 - 45:51
    Tuval, you've reached the limit and I'm
    about to hurt your fellings.
  • 45:51 - 45:53
    Yes okay, I understand...
  • 45:55 - 46:00
    I'm flattered, as always.
    No wonder why red suits me alot.
  • 46:27 - 46:29
    What happened to you, grandpa?
  • 46:31 - 46:33
    He just got sick out of nowhere.
  • 46:44 - 46:47
    I think his heart couldn't take
    it anymore.
  • 46:47 - 46:49
    I think he is going...
  • 46:50 - 46:53
    What a shame, he was a very good man.
  • 46:55 - 47:01
    No dear, he's fine. His bloodpressure is
    normal. Maybe he just ran out of oxygen.
  • 47:04 - 47:07
    Oh, you're here, my darling.
  • 47:07 - 47:10
    I'm happy that you came.
  • 47:11 - 47:13
    Can you send them away?
  • 47:13 - 47:16
    Send these empty heads away!
  • 47:16 - 47:19
    I want to talk with you alone.
  • 47:19 - 47:22
    Okay, we're leaving now.
  • 47:44 - 47:47
    You won't leave this house from now on.
  • 47:47 - 47:51
    And I won't let you go until you
    agree with me and become smarter.
  • 47:51 - 47:53
    Sit down!
  • 48:04 - 48:06
    I'm at your house!
  • 48:06 - 48:08
    I've been ringing this bell for ten
    minutes but no one is opening.
  • 48:10 - 48:12
    She's not opening?
  • 48:12 - 48:16
    Exactly, she's not opening.
    Maybe she went to her moms place?
  • 48:18 - 48:20
    No, she would't go there by now.
  • 48:20 - 48:22
    What should I do?
  • 48:22 - 48:25
    Okay, you can come back.
    I'm going to call Hayat now.
  • 48:36 - 48:41
    I understand that you are sad but I'm
    doing this for you. I want you to be happy
  • 48:44 - 48:46
    Don't move!
  • 48:50 - 48:51
    It's him.
  • 48:53 - 48:55
    Hello!
  • 48:55 - 48:56
    Grandpa, Hasmet?
  • 48:56 - 49:00
    How could I be your grandfather
    when I'm not?
  • 49:00 - 49:01
    Can you give the phone to Hayat?
  • 49:01 - 49:05
    There is no Hayat for you anymore!
  • 49:05 - 49:07
    Don't call her again!
  • 49:07 - 49:09
    Hayat is my wife,
    why shouldn't I call her?
  • 49:09 - 49:15
    She's my everything and now she is
    where she belongs!
  • 49:15 - 49:16
    You need to forget her.
  • 49:16 - 49:18
    Me? You want me to forget Hayat?
  • 49:22 - 49:24
    Hello?
    Hello?
  • 49:26 - 49:29
    Dad!
    Dad...
  • 49:29 - 49:34
    Dad, please open the door.
    Why are you doing this?
  • 49:34 - 49:37
    No I won't, mind your own business!
  • 49:37 - 49:39
    He literally locked them
    both in, like prisoners.
  • 49:42 - 49:44
    What if he says that they are going back
    to Giresun again?
  • 49:44 - 49:47
    No, my dad wouldn't perform
    the same plan twice.
  • 49:47 - 49:52
    He has something else in mind.
    I'm sure of that.
  • 50:03 - 50:05
    Cagla, have you seen Murat?
  • 50:05 - 50:07
    He said that he was going to
    do something that was urgent.
  • 50:07 - 50:09
    I wonder what this urgent thing might be.
  • 50:09 - 50:12
    He invites us all here and when we
    show up, he is not even here himself.
  • 50:12 - 50:14
    He'll come,
    just wait a second.
  • 50:15 - 50:17
    What does he want to talk about?
  • 50:17 - 50:19
    Grandma, do you know anything?
  • 50:19 - 50:22
    No idéa, maybe we will just have to
    listen to what he has to say.
  • 50:23 - 50:26
    Well.. Since we've all gathered here,
    we can talk meantime.
  • 50:26 - 50:28
    Tell me about this letter.
  • 50:32 - 50:35
    Doruk, not now.
  • 50:35 - 50:39
    Why not? The timing couldnt be better.
    Just tell me!
  • 50:40 - 50:42
    Is my brother's mom still alive?
  • 50:44 - 50:46
    I don't know.
  • 50:46 - 50:47
    Grandma, can you tell me something?
  • 50:49 - 50:52
    I don't know if she's still alive.
  • 50:52 - 50:54
    She ran away without saying anything.
  • 50:54 - 50:56
    We haven't been in contact ever since.
  • 50:56 - 50:59
    The letter was the only
    thing that she left for me.
  • 50:59 - 51:03
    We don't know what she's doing and
    neither where she lives.
  • 51:03 - 51:05
    Maybe she's not alive.
  • 51:06 - 51:07
    Oh, wow.
  • 51:07 - 51:10
    So you two said she died instead
    of saying that she left him?...
  • 51:10 - 51:13
    Even I am in shock.
  • 51:13 - 51:16
    Whatever my brother say to you,
    he will be right in this case.
  • 51:17 - 51:19
    Don't talk like that, Doruk!
  • 51:19 - 51:21
    I don't want you to involve in this
    when your brother gets here.
  • 51:29 - 51:31
    Probably Murat.
  • 51:33 - 51:35
    Where do you think you are going?
  • 51:35 - 51:38
    Murat is here to take me home.
  • 51:38 - 51:41
    Don't talk, sit down!
    Sit!
  • 51:45 - 51:49
    Good job,
    now remain silent.
  • 51:53 - 51:54
    Where is Hayat?
  • 51:54 - 51:58
    Hayat is in her room with her grandpa.
  • 51:58 - 52:00
    Did something happen?
  • 52:00 - 52:04
    He wanted her to come here.
    He acted like he was sick, and he wasn't.
  • 52:11 - 52:14
    What are you all doing here?
    Go somewhere else.
  • 52:18 - 52:20
    Now, I want you to tell me
    why you are here.
  • 52:21 - 52:25
    Hayat, can you come here?
  • 52:27 - 52:29
    Hayat!
  • 52:29 - 52:30
    Grandpa, Haset! What are you doing?
  • 52:30 - 52:31
    I'm trying to save my granddaughter!
  • 52:31 - 52:32
    From what?
  • 52:32 - 52:36
    I will tell you something outside.
    Now go!
  • 52:40 - 52:43
    You must be home eight pm
    tonight for dinner.
  • 52:44 - 52:45
    Make it ready.
  • 53:11 - 53:14
    Hayat, hurry! Pack your bag fast.
  • 53:14 - 53:16
    Mom, what's happening?
  • 53:16 - 53:18
    We are leaving!
    Hurry!
  • 53:18 - 53:20
    Mom, are you okay?
    Where are we going?
  • 53:20 - 53:21
    Yes, I think so.
  • 53:21 - 53:26
    Look... I'm going crazy and I can't take
    it anymore.
  • 53:27 - 53:31
    Listen! Let's go away from here.
  • 53:32 - 53:34
    I think aunt Emine is going crazy.
  • 53:35 - 53:38
    Mom, did you forget?
    I'm married now.
  • 53:38 - 53:42
    So what, I'm married too with your dad.
  • 53:44 - 53:46
    What does that have to do with this aunt Emine?
  • 53:46 - 53:51
    Alot has to do with this.
    I can't answear all questions at once!
  • 53:51 - 53:57
    I haven't said anything to her father.
    imagine what would happen if he knew.
  • 53:57 - 53:59
    Go ahead, imagine!
  • 53:59 - 54:00
    Are you escaping or not?
  • 54:05 - 54:09
    Darling, I can't take it anymore.
    Let's go somewhere, only you and me.
  • 54:09 - 54:12
    Listen! Just you and me.
  • 54:12 - 54:14
    We can't stay here anymore!
  • 54:14 - 54:16
    Imagine that we left...
  • 54:16 - 54:21
    To the country side, where there's nature,
    silence and peace.
  • 54:24 - 54:28
    Did she just say country side?
    Aunt Emine's brain is giving errors.
  • 54:28 - 54:30
    Aunt Emine!
  • 54:33 - 54:36
    Please wake up, aunt Emine!
  • 54:36 - 54:41
    Honey, what are you screamig at?
    I'm fine, don't worry.
  • 54:43 - 54:49
    What do you think about my plan?
    It's nice, isn't it?
  • 54:49 - 54:51
    What do you say?
  • 54:51 - 54:57
    Mom, one says I'm not going anywhere,
    the other says I must be home eight pm.
  • 54:57 - 55:01
    And you say that we should go far away
    from here. How do you think I could go?
  • 55:01 - 55:03
    I have a life too.
  • 55:12 - 55:13
    What are we doing here?
  • 55:15 - 55:19
    Do you know who this belongs to?
  • 55:20 - 55:23
    I know, It's ours.
    Well, It was my grandpa's.
  • 55:23 - 55:25
    Your grandpa's?
  • 55:25 - 55:30
    We worked together with your grandfather
    to get these lands.
  • 55:30 - 55:36
    It wasn't an easy job to get these lands.
    I worked and then gave my money to him.
  • 55:36 - 55:40
    Together we bought these lands with both
    his money and mine.
  • 55:40 - 55:44
    And then this land became very expensive.
    I told him that we should sell it.
  • 55:45 - 55:49
    And then i noticed that he registered
    this land on his own name.
  • 55:49 - 55:51
    Your grandfather did that!
  • 55:51 - 55:53
    My grandfather would never do that!
    You're lying.
  • 55:53 - 55:55
    I'm not lying!
  • 55:55 - 56:01
    Ask your grandmother, she will tell you
    if I'm lying or not.
  • 56:02 - 56:04
    I'm not listening to this bullshit.
  • 56:04 - 56:05
    There is one more thing!
  • 56:05 - 56:07
    Don't listen to this either
    if you don't want to.
  • 56:09 - 56:12
    Your grandfather stole my girlfriend
    from me too.
  • 56:14 - 56:16
    He stole my love!
  • 56:19 - 56:21
    Like who?
    My grandmother?
  • 56:21 - 56:22
    Yes he did.
  • 56:22 - 56:25
    I'm not telling you this to get my money.
  • 56:25 - 56:29
    I gave up on those money
    a long time ago.
  • 56:29 - 56:31
    But I will never give up
    on my granddaughter!
  • 56:34 - 56:37
    I can see your brain through your eyes.
  • 56:38 - 56:42
    I can see that you are confused.
  • 56:42 - 56:45
    Don't be like your grandfather,
    be a real man!
  • 56:45 - 56:48
    As far as i can see, Hayat wont leave you.
  • 56:48 - 56:50
    But you will leave her!
  • 56:53 - 56:55
    Then look closely into my eyes, Hasmet!
  • 56:56 - 56:58
    Since you can see my brain
    through my eyes, you can see this too.
  • 57:01 - 57:05
    To take Hayat away from me,
    you gonna have to kill me.
  • 57:34 - 57:39
    Do I feel a scent of ''Anadolu''?
    (A place in Istanbul where they sell delicious food)
  • 57:44 - 57:47
    Ofcourse!
    This must be the smell of Anadolu!...
  • 57:52 - 57:53
    I got you!
  • 57:53 - 57:56
    I knew it, this is the smell of ''Lahmacun''!
    (Turkish pizza)
  • 58:10 - 58:13
    I'm sorry, l didn't mean to eat here,
    I don't usually eat my lunch here...
  • 58:15 - 58:18
    I can forgive you on one condition!
  • 58:18 - 58:19
    What?
  • 58:20 - 58:22
    Give me one of those!
  • 58:22 - 58:23
    What?
  • 58:23 - 58:24
    Lahmacun!
  • 58:26 - 58:29
    Ofcourse Ms. Tuval, take a seat.
  • 58:29 - 58:33
    Murat's guests are making me crazy,
    I need a break...
  • 58:36 - 58:37
    Give me, give me!
  • 58:45 - 58:47
    This feels so small...
  • 58:48 - 58:49
    It's really small...
  • 58:51 - 58:52
    And It's crying!
  • 58:53 - 58:55
    There's no onions in this?
  • 58:57 - 59:02
    Yes, yes Ms. Tuval but I thought...
    I thought you wouldn't like it.
  • 59:09 - 59:14
    Give me more!
    Why you do it like that?
  • 59:18 - 59:21
    You got some in your face, come here.
  • 59:22 - 59:24
    More, more!
  • 59:51 - 59:52
    What is it?
  • 59:53 - 59:58
    And you thought I didn't like onions!
  • 60:02 - 60:06
    But you shouldn't eat too much...
  • 60:06 - 60:07
    Why not?
  • 60:08 - 60:14
    # Translation starts in 10 seconds #
  • 60:14 - 60:20
    # Translation starts in 5 seconds #
  • 60:21 - 60:22
    I mean...
  • 60:24 - 60:27
    Spicy Lahmacun is good,
    I didn't mean that it's not.
  • 60:27 - 60:30
    It opens your senses and your mind!
  • 60:30 - 60:37
    You should finish your first Lahmacun
    and then look whats inside your heart.
  • 60:37 - 60:41
    If someone is there,
    you have to run after her!
  • 60:41 - 60:44
    Pride is the son of the devil.
  • 60:44 - 60:47
    Don't fool yourself,
    go take care of the one you love!
  • 60:56 - 60:59
    It's so amazing, I love it.
  • 61:10 - 61:12
    Ipek!
    How are you?
  • 61:13 - 61:14
    Terrible!...
  • 61:17 - 61:18
    Sad...
  • 61:19 - 61:21
    I'm betrayed.
  • 61:24 - 61:25
    Okay!
  • 61:25 - 61:29
    At least you fixed your problem.
  • 61:29 - 61:31
    And your happy, what about us?
  • 61:31 - 61:35
    Huh Murat? This happened because of you!
  • 61:35 - 61:38
    Calm down, I will speak to Kerem right away!
  • 61:38 - 61:40
    No, don't do that!
  • 61:40 - 61:41
    He is very busy right now.
  • 61:41 - 61:43
    He's in a moment where he won't even think of me.
  • 61:45 - 61:47
    We've become invisible to each other
    and I never saw it coming.
  • 61:54 - 61:56
    How long should we wait?
  • 61:57 - 61:59
    I have things to do, I'm leaving.
  • 62:01 - 62:04
    Sorry that I'm late, I had something
    important to do.
  • 62:05 - 62:09
    It doesn't matter what you do, everything
    is important and urgent to you, Murat.
  • 62:09 - 62:12
    As your marriage.
  • 62:12 - 62:16
    You didn't even take the effort to
    tell your family about it.
  • 62:16 - 62:17
    What family?
  • 62:19 - 62:21
    You think that we are a family?
  • 62:23 - 62:26
    Let's not fool each other any longer.
  • 62:28 - 62:31
    I invited all of you for something else
    but got distracted of something worse.
  • 62:33 - 62:36
    Is the debt we have to Hasmet Uzún paid?
  • 62:38 - 62:40
    Hasmet Uzún?
  • 62:43 - 62:45
    Where did you get that from, Murat?
  • 62:45 - 62:48
    I'm asking myself the same question.
    Now, let's ask grandma.
  • 62:50 - 62:52
    We don't have any debt to anyone, my son.
  • 62:53 - 62:55
    Are you sure, grandma?
  • 62:56 - 62:58
    What?
  • 62:58 - 63:02
    As if the lies from his granddaughter
    wasn't enough... and now her granpa tries
  • 63:02 - 63:05
    and now her granpa tries
    to steal money from us also?
  • 63:05 - 63:06
    Dad!
  • 63:06 - 63:11
    No one is stealing money from us,
    grandma will speak and we will listen.
  • 63:18 - 63:21
    I believe the debt is paid, my son.
  • 63:21 - 63:25
    He worked very hard with your grandfather...
  • 63:26 - 63:30
    And then he said he would pay half the
    amount from selling the lands, to Hasmet.
  • 63:31 - 63:35
    What a story grandma has for us.
  • 63:38 - 63:41
    Is there any docoment that confirms
    that this debt is paid?
  • 63:43 - 63:47
    I didn't see any documents but
    I believed him, because...
  • 63:49 - 63:54
    So there is a chance that this
    actually happened, nice, well done...
  • 63:54 - 63:56
    Who knows what I'll get to know next.
  • 63:56 - 64:00
    My son, can we just leave
    the past behind us?
  • 64:00 - 64:03
    Everything I did was for your happiness.
  • 64:03 - 64:05
    For me to be happy?
  • 64:05 - 64:08
    Is this what you call, happy?
  • 64:10 - 64:13
    Being happy with a life that has been
    built on tons of lies?
  • 64:13 - 64:16
    In that case,
    why did you raise me this way?
  • 64:16 - 64:20
    ''Always be honest Murat,
    don't steal other people's rights, Murat''
  • 64:21 - 64:23
    What am I supposed to do now?
  • 64:24 - 64:27
    Do you even have an answear for me?
  • 64:40 - 64:42
    I'm so stupid!
  • 64:42 - 64:45
    Why did I make a cake for him, Why?
  • 64:45 - 64:49
    Stupid Ipek, now I have to eat it by myself!
  • 64:49 - 64:52
    She laughs, she gives him these looks.
  • 64:52 - 64:53
    And she's looking at his eyes!
  • 64:53 - 64:56
    God damn, your beautiful eyes, Kerem.
  • 64:56 - 64:58
    You don't want to look at me anymore?
  • 64:59 - 65:00
    Don't say that!
  • 65:00 - 65:02
    One day, he will come back to you!
  • 65:02 - 65:03
    He shall come right now!
  • 65:03 - 65:06
    Even I can't look at anyone else, I'm burning!
  • 65:09 - 65:11
    Don't be so negative, my dear friend.
  • 65:11 - 65:14
    It won't be good for your health, you know.
  • 65:14 - 65:15
    I don't care!
  • 65:15 - 65:18
    I'm Ipek and I've made a cake for you.
  • 65:18 - 65:21
    I've made a cake and brought it to him.
  • 65:21 - 65:25
    So that we could talk sweet and try to solve our problem!
  • 65:25 - 65:27
    But what do I see?... Tuval?!
  • 65:27 - 65:29
    Some looks and laughs here and there.
  • 65:29 - 65:33
    And they're eating Lahmacun and
    pouring squeezed lemon to eachother...
  • 65:33 - 65:35
    Then they laugh again.
  • 65:35 - 65:38
    Where does this behaviour comes from?
  • 65:39 - 65:41
    Have you ever given me Lahmacun?
  • 65:41 - 65:43
    I thought you didn't like it, Ipek?
  • 65:43 - 65:45
    That's not what I mean...
  • 65:46 - 65:49
    You're not the only one with problems!
    Can we focus on my problem now?
  • 65:54 - 65:55
    Oh, I'm sorry...
  • 65:57 - 65:58
    How was your night?
  • 66:07 - 66:07
    Awesome!...
  • 66:07 - 66:10
    How awesome? What happened?
  • 66:11 - 66:13
    Give us some details.
  • 66:13 - 66:17
    Ipek, I cannot give you any details!
    And that's not the problem either...
  • 66:18 - 66:20
    I'm the problem between Murat
    and my grandfather...
  • 66:20 - 66:24
    Oh, yeah right... What will you do,
    who will you choose?
  • 66:24 - 66:27
    Ofcourse I will choose my husband, Asli.
  • 66:32 - 66:33
    I'm really late!
  • 66:33 - 66:36
    Tonight there will be problems again, probably...
  • 66:47 - 66:47
    Tonight there will be problems again, probably...
  • 66:47 - 66:50
    Kerem!
    Give me the keys, I'm driving.
  • 66:50 - 66:52
    But I can drive?
  • 66:52 - 66:53
    No, we need to talk.
  • 66:53 - 66:55
    What are we going to talk about?
  • 66:55 - 66:56
    About Ipek.
  • 67:01 - 67:02
    Hello?
  • 67:03 - 67:04
    Hello?
  • 67:11 - 67:12
    Who was it?
  • 67:12 - 67:14
    I don't know.
  • 67:14 - 67:15
    He hang up... No avaliable number either.
  • 67:15 - 67:18
    Whatever, get in the car.
  • 67:33 - 67:36
    What are you still doing here?
  • 67:37 - 67:40
    She's right!
    You should go before he comes back.
  • 67:40 - 67:43
    What if he locks you in again?
  • 67:44 - 67:49
    The last time I ran, this time I won't.
    This time he will let me go.
  • 67:54 - 67:57
    Hayat, are you going somewhere?
  • 67:57 - 68:00
    I didn't want to go before
    I got the chance to see you.
  • 68:00 - 68:03
    That's very nice of you.
  • 68:03 - 68:05
    You are going to your house, aren't you?
  • 68:06 - 68:07
    Yes.
  • 68:07 - 68:14
    Ofcourse you need to go,
    a wife needs to be with her husband.
  • 68:16 - 68:17
    Dad?
  • 68:17 - 68:19
    Are you okay?
  • 68:19 - 68:21
    Yes I am, thanks for asking.
  • 68:22 - 68:23
    Why did you ask?
  • 68:25 - 68:27
    So you and Murat solved the problem?
  • 68:27 - 68:28
    Yes, kind of.
  • 68:28 - 68:33
    I said some things, he said some things.
  • 68:34 - 68:37
    Thank you grandpa for not getting
    things worse then what it is.
  • 68:37 - 68:39
    I'm so happy.
  • 68:42 - 68:45
    Always be this happy.
  • 68:45 - 68:49
    I wish you a smooth travel to your home.
  • 69:07 - 69:11
    What are you looking at?
    Make us some coffee so we all can drink.
  • 69:13 - 69:15
    Medium strong.
  • 69:35 - 69:37
    Brother!
  • 69:38 - 69:40
    We are here.
  • 69:40 - 69:42
    And you're not talking...
  • 69:42 - 69:43
    Me?
  • 69:45 - 69:46
    Murat!
  • 69:46 - 69:50
    You should be eating dinner with your wife
    right now but instead you're here with me?
  • 69:50 - 69:51
    Did something happen?
  • 69:54 - 69:55
    Why do everyone ask the same question?
  • 69:56 - 69:59
    Because they know how you are.
  • 70:00 - 70:02
    No one thought you could forgive
    Hayat this fast.
  • 70:05 - 70:07
    I love Hayat...
  • 70:08 - 70:11
    But forgiving is different.
  • 70:13 - 70:15
    Whatever, just forget about it.
    It's a long story.
  • 70:24 - 70:27
    Maybe I'm the one who's wrong?
  • 70:31 - 70:35
    Any how, you should go back to Ipek!
    Why are you so stubborn in this case?
  • 70:36 - 70:40
    Didn't you just say,
    'forgiving is different' ?
  • 70:40 - 70:42
    That's what I said, yes.
  • 70:42 - 70:45
    But you cannot compare your
    situation with mine.
  • 71:00 - 71:01
    What is this?
  • 71:01 - 71:03
    'Tahin Helva'
    with peanuts.
  • 71:03 - 71:04
    But we haven't ordered it?
  • 71:04 - 71:06
    It's on the house!
    A gift from us.
  • 71:15 - 71:18
    What's weird about it?
  • 71:19 - 71:20
    Nothing.
  • 71:24 - 71:26
    I always ate this with my mother
    when I was younger.
  • 71:28 - 71:30
    I liked it very much.
  • 71:34 - 71:36
    Since then, I've never never eaten it.
  • 71:47 - 71:49
    Why would he give this for free?
  • 71:49 - 71:52
    Don't think too much, he gave it for free,
    just eat it, you will like it.
  • 72:05 - 72:06
    What are you doing, Halid?
  • 72:06 - 72:08
    Nothing, and you?
  • 72:08 - 72:11
    Why are you kidnapping me?
  • 72:13 - 72:18
    I don't know, I have no idéa why
    I brought myself into this.
  • 72:18 - 72:21
    Just leave me somewhere!
  • 72:21 - 72:24
    I wish I could but I can't.
  • 72:24 - 72:25
    What do you mean 'I can't' ?
  • 72:25 - 72:27
    It's because of your grandfather.
  • 72:27 - 72:28
    What's about him?
  • 72:28 - 72:33
    Me and my brother can't escape from him.
  • 72:34 - 72:36
    We always have to do what he says.
  • 72:36 - 72:39
    I recently became a dad and I couldn't
    even go to Giresun to meet my baby.
  • 72:39 - 72:43
    They want to cut him but they won't
    until I get there.
  • 72:43 - 72:46
    What are you talking about, Halid?
  • 72:46 - 72:48
    Circumsizing.
  • 72:49 - 72:51
    'Come Halid!'
    'Go Halid!'
  • 72:51 - 72:52
    'Open the door!'
  • 72:52 - 72:53
    'Help me get out, Halid!'
  • 72:53 - 72:55
    'Kidnap Hayat, Halid!'
  • 72:56 - 72:58
    For the love of Allah,
    do I look like maffia?
  • 72:58 - 73:00
    So you are kidnapping me?
  • 73:00 - 73:01
    Yes.
  • 73:01 - 73:02
    And my grandfather told you to do so?
  • 73:02 - 73:05
    No not really, I came up with this myself.
  • 73:05 - 73:07
    Who else would command me to do this?
  • 73:09 - 73:13
    I'm just a casual bus driver,
    who does he think I am?
  • 73:14 - 73:17
    I understand, Halid,
    I can see that you are very upset.
  • 73:17 - 73:19
    Yes I am.
  • 73:21 - 73:24
    I wish I could stay and support you.
  • 73:24 - 73:26
    I wish so too.
  • 73:29 - 73:32
    Can you turn right here and bring me home?
  • 73:32 - 73:40
    I'm sorry, I can't.
    If I do, I'll get in trouble. I'm sorry.
  • 73:47 - 73:52
    Mrs Azime left, I wonder where?
    Do you know where?
  • 73:52 - 73:56
    How would I know that?
    She went, what's the problem?
  • 73:56 - 73:59
    Why are you mad? I was just asking.
  • 74:05 - 74:07
    Nejat...
  • 74:07 - 74:09
    I really don't like this Hasmet guy.
  • 74:09 - 74:11
    You don't need to like him.
  • 74:13 - 74:17
    I think he wants money, thats most obvious!
  • 74:18 - 74:22
    I'm not going to lie,
    I have the same thoughts.
  • 74:22 - 74:28
    It feels like he've planned this whole
    thing just to get back at us.
  • 74:28 - 74:33
    Yes it is, first he sends his grand-
    daughter to ruin this family
  • 74:33 - 74:36
    and now he wants money.
  • 74:37 - 74:42
    Look Nejat... We have children, we can't
    just stay here and do nothing...
  • 74:42 - 74:44
    You have to do something!
  • 74:44 - 74:45
    Like what?
  • 74:45 - 74:49
    Do you think Murat's behaviour is normal?
  • 74:49 - 74:50
    What do you mean?
  • 74:50 - 74:56
    He lost his balance. He should take
    a break for a while!
  • 74:58 - 75:03
    I mean, he needs a break from work.
  • 75:03 - 75:07
    Or else, the company Sarte wont
    exist in the future, be sure of that.
  • 75:57 - 76:02
    Halid, I'm starting to feel dizzy.
    We are just driving around. It's enough!
  • 76:06 - 76:14
    I'm serious, when I say enough, I mean it.
    I'll open the door and jump out of the car
  • 76:14 - 76:15
    And then you will regret that
    you never did what I told you.
  • 76:15 - 76:20
    My dear, I can't. If I let you go,
    Hasmet will kill me, I just can't.
  • 76:20 - 76:24
    I don't believe you would do it either.
  • 76:24 - 76:28
    Okay Halid, tell him that my last words
    was: I will jump out of the car
  • 76:28 - 76:31
    if you don't stop and
    you never believed me.
  • 76:31 - 76:32
    Stop!
  • 76:32 - 76:34
    Don't do it, Calm down!
  • 76:34 - 76:37
    I'll bring you home, just close the door!
  • 76:38 - 76:41
    Okay good, but we need to go
    somewhere else first.
  • 76:41 - 76:43
    But you wanted to go home?
  • 76:43 - 76:47
    Yes I do, but first I need
    to do something. Then you take me home!
  • 77:12 - 77:14
    So you decided to stay at your grandfather...
  • 77:15 - 77:17
    You clearly not showing up.
  • 77:42 - 77:44
    You are late!
  • 77:44 - 77:47
    No I'm not!
    The food is ready.
  • 77:49 - 77:52
    Don't just look, give it to him.
  • 78:04 - 78:06
    What is this? You bought fast food?
  • 78:09 - 78:11
    You thought I was going to make food?
  • 78:11 - 78:14
    I believe you forgot what
    you told me this morning.
  • 78:14 - 78:15
    ''It's not my job to make food''.
  • 78:15 - 78:18
    Go wash your hands, then we'll eat.
  • 78:18 - 78:19
    You can eat.
  • 78:22 - 78:25
    I forgot that I'm having an appointment.
  • 78:25 - 78:27
    What appointment, and with who?
  • 78:27 - 78:29
    None of your business.
  • 78:37 - 78:39
    ''None of your business''
  • 78:39 - 78:42
    I had to hurry to get here in time
    and now your leaving...
  • 78:54 - 78:56
    I knew you were going to come back!
  • 78:56 - 78:58
    Take this.
  • 78:59 - 79:00
    What's it for?
  • 79:00 - 79:02
    It's for your hand.
  • 79:04 - 79:07
    Just follow the instructions
    thats written on it.
  • 79:24 - 79:26
    Here's your coffee, ma'am.
  • 79:26 - 79:28
    Thank you dear.
  • 79:28 - 79:35
    Why did you bring coffee to me?
    Take it away, It's not good for my heart.
  • 79:43 - 79:45
    If you need anything, I'm in the kitchen.
  • 79:45 - 79:46
    Okay, good.
  • 80:01 - 80:04
    She made our house as some kind of
    ''clubhouse'', comes and goes
  • 80:04 - 80:08
    whenever she feels like, without asking.
  • 80:09 - 80:10
    What are they talking about anyway?
  • 80:10 - 80:12
    I can go and try to listen to what thay say.
  • 80:12 - 80:13
    Would be great!
  • 80:13 - 80:16
    Be careful, you might get caught.
  • 80:20 - 80:23
    There was no need for you to go to Murat.
  • 80:23 - 80:27
    You could have just talked about it with
    me and I would have given you the money.
  • 80:28 - 80:31
    If I would have wanted the money,
    I would say it.
  • 80:31 - 80:33
    What I want is...
  • 80:35 - 80:37
    Go ahead, don't hesitate,
    Say it!
  • 80:37 - 80:40
    I wanted to kill your husband!
  • 80:40 - 80:42
    But I didn't, because...
  • 80:45 - 80:48
    Whatever, I didn't do it, forget about it.
  • 80:52 - 80:55
    It's not time to remain silent.
  • 80:55 - 80:57
    Listen closely mrs Azime.
  • 80:58 - 81:02
    I don't think the kids will be happy!
  • 81:03 - 81:05
    They love each other more than anything.
  • 81:05 - 81:08
    And you know that very well.
  • 81:08 - 81:09
    I know, but...
  • 81:09 - 81:15
    I also know that our familys are enemies
    and therefore, they won't be happy.
  • 81:16 - 81:20
    This ''worry'' you have for the kids
    is just an excuse you have.
  • 81:22 - 81:24
    You're using Hayat and Murat as an excuse.
  • 81:24 - 81:27
    Your problem is with me.
  • 81:27 - 81:32
    As long as I'm alive, I won't let you
    separate those kids from each other.
  • 81:32 - 81:35
    Write it down so you don't forget it.
  • 81:41 - 81:43
    What a behaviour...
  • 81:43 - 81:48
    And as long as I'm alive, I will separate
    them, write that down so you don't forget.
  • 81:59 - 82:01
    Did you bring the girl where I told you?
  • 82:01 - 82:03
    No I didn't.
  • 82:03 - 82:05
    What do you mean?
  • 82:05 - 82:06
    Something happened.
  • 82:06 - 82:08
    Just tell me right away, what happened?
  • 82:08 - 82:10
    First we got lost and then...
  • 82:10 - 82:12
    Yes and then?
  • 82:12 - 82:15
    And then, the girl disappeared.
  • 82:15 - 82:17
    Isn't she with you now?
  • 82:18 - 82:20
    No, she's not. I brought her
    to her husband.
  • 82:20 - 82:23
    Do you realize what you've done, you idiot?
  • 82:23 - 82:27
    I shouldn't have given you this mission
    from the beginning, you dried ass.
  • 82:27 - 82:30
    For god's sake!
  • 83:05 - 83:07
    Mr. Murat, do you need anything?
  • 83:07 - 83:08
    No, thank you.
    You can leave now.
  • 83:08 - 83:11
    Okay sir, good luck with your work.
  • 83:16 - 83:18
    ''What work?...''
  • 83:30 - 83:32
    It's enough!
  • 83:40 - 83:44
    Or maybe not...
    She can wait some more.
  • 84:36 - 84:39
    You're beautiful, no matter what you do.
  • 85:13 - 85:14
    He's here!
    He's here!
  • 85:14 - 85:17
    Now he'll see that I've been good
    that I've been waited for him.
  • 85:21 - 85:22
    Hayat?
  • 85:23 - 85:24
    What happened, are you okay?
  • 85:25 - 85:27
    I fell, just like you!
  • 85:29 - 85:31
    I'll help you up.
  • 85:31 - 85:35
    No, let go of me!
    I can stand by myself.
  • 85:39 - 85:41
    I got you medicine for your hand,
    why aren't you using it?
  • 85:41 - 85:42
    None of your business!
  • 85:42 - 85:43
    Talk like an adult with me.
  • 85:43 - 85:44
    Why would I?
  • 85:44 - 85:46
    Because I'm your husband!
  • 85:59 - 86:00
    Give me your hand.
  • 86:01 - 86:03
    Say it nicely.
  • 86:03 - 86:04
    Hayat...
  • 86:07 - 86:09
    I don't want it, let go.
  • 87:06 - 87:09
    If this is how you try to
    make me forgive you,
  • 87:09 - 87:10
    you're wrong!
  • 87:11 - 87:13
    You won't succeed!
  • 87:14 - 87:19
    Whatever you do to me, I won't give up
    until you've forgiven me.
  • 88:08 - 88:09
    Yes, cutie?
  • 88:11 - 88:14
    Did you just call me: Cutie?
  • 88:16 - 88:18
    Nice, I like you.
  • 88:20 - 88:25
    Can you please bring us two soda water
    with a slice of lemon in those?
  • 88:25 - 88:26
    Hurry up!
  • 88:31 - 88:35
    I asked for soda because I ate
    too much onions this morning.
  • 88:35 - 88:38
    Tuval!
    Did you eat onions?
  • 88:38 - 88:40
    Yes, I ate onions.
  • 88:40 - 88:44
    But we're not here to
    discuss what I ate.
  • 88:49 - 88:51
    We're here to discuss about Murat.
  • 88:51 - 88:52
    What's about him?
  • 88:52 - 88:55
    I'm asking myself the same question,
    what happened with him?
  • 88:55 - 89:00
    He got married so he should be flying
    in the sky from happyness but he's not.
  • 89:00 - 89:04
    Yeah... but I guess he still thinks
    about the letter from his mom.
  • 89:04 - 89:06
    What letter?
  • 89:06 - 89:09
    What do you mean with,
    the letter from his mom?
  • 89:09 - 89:11
    Speak!
  • 89:11 - 89:15
    Look Tuval, this is my brother's privacy
    so it's better for me not to say anything.
  • 89:16 - 89:20
    Well, you made it public now so
    you can tell me the rest of it.
  • 89:29 - 89:30
    My brother's mom isn't dead.
  • 89:30 - 89:32
    What?
  • 89:32 - 89:34
    And she left a letter to his grandma
    where it said that she needs to tell
  • 89:34 - 89:36
    everyone that she's dead.
  • 89:43 - 89:47
    I can imagine how mad Murat must be.
  • 89:47 - 89:48
    Yeah...
  • 89:52 - 89:56
    Tell me from the start!
    I want the whole story from the beginning.
  • 90:13 - 90:15
    What are you doing?
  • 90:16 - 90:18
    Isn't this a bedroom?
  • 90:18 - 90:21
    Yes but I mean if you are going to sleep here?
  • 90:21 - 90:22
    Yes.
  • 90:27 - 90:29
    I'm scared to sleep alone.
  • 90:41 - 90:43
    Then I'll sleep somewhere else.
  • 90:43 - 90:47
    Okay, bye bye.
  • 90:52 - 90:54
    I hope you can't sleep!
  • 91:21 - 91:24
    I'm so tired.
  • 91:55 - 91:57
    I'm sorry.
  • 91:59 - 92:01
    Where do you think you're going?
    Are you ashamed of your husband?
  • 92:04 - 92:06
    Or maybe you wanted me to forgive you?
  • 92:06 - 92:08
    No, I was just going to...
  • 92:12 - 92:16
    Oh, you are saying that you...
    and me together?
  • 92:16 - 92:17
    No, you're being silly.
  • 92:28 - 92:30
    I can read your mind, Hayat!
  • 92:44 - 92:47
    What a disaster, what are you going
    to do now, Hayat?
  • 93:05 - 93:06
    Yes dear?
  • 93:06 - 93:09
    Oh yeah, I was in the shower and
    I couldn't hear the phone.
  • 93:09 - 93:11
    Breakfast?
  • 93:11 - 93:14
    Yeah, why not.
    I can come and pick you up.
  • 93:19 - 93:21
    Who are you talking with?
  • 93:30 - 93:33
    The bathroom is avaliable now!
    You can enter if you want to.
  • 93:33 - 93:35
    No thank you. I'm tired!
  • 93:35 - 93:38
    I'm going to sleep some more.
  • 93:50 - 93:53
    Now I'm not tired anymore.
    Do you know what I will do?
  • 93:53 - 93:55
    I will...
  • 93:55 - 93:57
    I will go and make breakfast.
  • 93:57 - 94:02
    But not for you ofcourse, for myself.
    I'm going to do breakfast to myself.
  • 94:07 - 94:10
    Oh, I forgot my phone!
  • 94:16 - 94:17
    I'm so sorry...
  • 94:20 - 94:21
    What's this?
  • 94:21 - 94:22
    Mrs. Azime...
  • 94:22 - 94:24
    Give me that!
  • 94:26 - 94:27
    Why are you mad?
  • 94:27 - 94:28
    I'm not mad.
  • 94:28 - 94:31
    I just don't like when people
    touch my things.
  • 94:32 - 94:34
    Okay, I won't...
  • 94:34 - 94:36
    By the way, get dressed.
    We're going to the job.
  • 94:36 - 94:38
    To the job?
  • 94:50 - 94:54
    I need to solve this case.
  • 94:54 - 94:56
    I'm sitting here with my unsolved questions
  • 94:56 - 95:00
    when Leyla Yilmazli is freely
    walking somewhere out there.
  • 95:09 - 95:15
    There's not a single word about her.
    It's like she've never existed.
  • 95:19 - 95:21
    I give up.
  • 95:25 - 95:27
    Maybe she changed her name...
  • 95:59 - 96:02
    Murat, what's happening?
    What are they doing here?
  • 96:02 - 96:04
    Be patient, You'll know in just a second.
  • 96:16 - 96:17
    Welcome, grandpa!
  • 96:17 - 96:21
    I Can't really say I came well.
  • 96:22 - 96:24
    Everything is unpleasant.
  • 96:27 - 96:30
    Don't be mad.
    What are you doing here anyway?
  • 96:30 - 96:35
    I don't know that myself, why you ask me?
    You should ask your husband.
  • 96:36 - 96:38
    Thank you for accepting my invitation.
  • 96:38 - 96:40
    Your welcome.
  • 96:40 - 96:45
    Okay, make it short.
    Just tell us what we're here for.
  • 96:45 - 96:48
    I will, but inside!
    Let's go.
  • 97:14 - 97:18
    Is there something I've missed?
  • 97:18 - 97:21
    What else can I search for?
  • 97:22 - 97:27
    I tried with everything.
    It's like she's a complete myth.
  • 97:39 - 97:41
    Hayat!
    Hayat!
  • 97:48 - 97:52
    What's this meeting about?
  • 97:52 - 97:54
    I don't know either...
  • 97:54 - 97:56
    What are they going to talk about?
  • 97:56 - 98:04
    This makes me nervous.
    Don't forget to tell me when you hear anything.
  • 98:04 - 98:06
    Okay, I will, don't worry.
  • 98:11 - 98:14
    No, you don't have the smell either...
  • 98:14 - 98:17
    Where has the passion of the youth gone?
  • 98:18 - 98:19
    Go.
  • 98:27 - 98:29
    I won't take much of your time.
  • 98:31 - 98:33
    I'm getting straight to the point.
  • 98:34 - 98:37
    We, the Sarsilmaz don't want to have
    any debts to anyone.
  • 98:37 - 98:40
    I figured out that my grandfather
    has an unpaid debt to you.
  • 98:40 - 98:42
    And I decided to pay this debt.
  • 98:42 - 98:45
    Is this the reason why you invited us all?
  • 98:46 - 98:50
    I told you, I don't want the money!
    Maybe you didn't understand me?
  • 98:51 - 98:54
    But I want this.
    Either take it or donate it to charity.
  • 98:54 - 98:56
    I don't accept it!
  • 98:56 - 98:57
    No way that I'm accepting it.
  • 98:57 - 99:01
    Mr. Hasmet, can you please listen
    withouth you getting stubborn.
  • 99:02 - 99:07
    Sir, I'm doing this for myself so that
    I will be able to sleep well at nights.
  • 99:07 - 99:11
    How will you detirmine the amount
    that has to be paid, Murat?
  • 99:11 - 99:15
    That calculation is done already.
    Mr. Hasmet will get a share of the company.
  • 99:21 - 99:23
    The document's you wanted, Mr. Murat.
  • 99:23 - 99:25
    Thank you, Cagla.
  • 99:29 - 99:31
    I don't want any share.
  • 99:31 - 99:33
    And I don't want to have any debts.
  • 99:38 - 99:41
    Stop being so stubborn, Mr. Hasmet!
    My grandson wants to do things right.
  • 99:41 - 99:44
    Please accept this offer.
  • 99:44 - 99:48
    Maybe we can make another offer to
    convince Mr. Hasmet, Murat!
  • 99:49 - 99:52
    Let's give this share to Hayat!
  • 99:52 - 99:56
    # Translation starts in 3 seconds #
  • 99:56 - 99:58
    In this way, the problem will be solved.
  • 100:03 - 100:06
    What share are you talking about?
  • 100:08 - 100:09
    Grandpa?
  • 100:21 - 100:23
    Ipek!
  • 100:23 - 100:23
    Yes?
  • 100:23 - 100:26
    Can you please tell me why we went here.
  • 100:26 - 100:30
    Because here I can think clear,
    my brain works better when I'm here.
  • 100:30 - 100:33
    What are we going to talk about?
  • 100:34 - 100:37
    Nothing...
    We came here to think.
  • 100:38 - 100:40
    Okay?
  • 100:40 - 100:42
    Well, you can tell me while I'm listening.
  • 100:45 - 100:47
    Kerem and Tuval!
  • 100:48 - 100:49
    Yes?
  • 100:49 - 100:51
    How's their relationship at work?
  • 100:53 - 100:57
    Was my question I asked difficult?
    Just say it!
  • 101:04 - 101:05
    Yes Asli?
  • 101:05 - 101:07
    Where I am?
  • 101:11 - 101:16
    I'm on my way to my work, I'm walking.
  • 101:16 - 101:19
    Oh, so you're alone?
  • 101:19 - 101:22
    Yes I'm alone, what do you have in mind?
  • 101:24 - 101:26
    Nothing special.
  • 101:26 - 101:29
    My wonderful friend...
  • 101:29 - 101:31
    Call me when you have time.
  • 101:31 - 101:34
    I call you later and we'll see
    each other at dinner, bye.
  • 101:41 - 101:44
    Why do you make me lie to her?
    I feel ashamed...
  • 101:44 - 101:46
    Because I got bored!
  • 101:46 - 101:46
    Of what?
  • 101:46 - 101:48
    Of this friend-thing.
  • 101:48 - 101:50
    Ipek! Don't you think this situation
    is getting a bit weird?
  • 101:50 - 101:52
    What?
  • 101:52 - 101:55
    Would you like being only friends with
    someone you like?
  • 101:56 - 101:58
    ''Someone you like?''
  • 102:00 - 102:02
    More than like.
  • 102:04 - 102:08
    Ipek!
    I'm in love with this girl.
  • 102:33 - 102:35
    Enjoy it!
  • 102:39 - 102:44
    Now when this problem is solved,
    you may leave these kids alone, Mr. Hasmet.
  • 102:46 - 102:50
    I have other problems too,
    apart from the money,
  • 102:50 - 102:51
    Mrs. Azime.
  • 102:54 - 102:57
    But you never understood this.
  • 103:01 - 103:05
    My little niece didn't understand it either,
    but one day you both will.
  • 103:07 - 103:08
    Mr. Hasmet!
  • 103:08 - 103:10
    These children love each other.
  • 103:15 - 103:19
    Mrs. Azime!
    Shut up before I break your heart.
  • 103:23 - 103:26
    Listen to me carefully, boy.
  • 103:27 - 103:30
    If one day will come, when Hayat
    comes back to me...
  • 103:30 - 103:33
    and tells me that you made her upset...
  • 103:33 - 103:36
    I will make you upset!
    Very much!
  • 104:03 - 104:04
    What is it?
  • 104:06 - 104:07
    What?
  • 104:08 - 104:10
    How did that happen?
  • 104:14 - 104:15
    Nejat!
  • 104:18 - 104:20
    Tell me you didn't know about it!
  • 104:20 - 104:21
    About what?
  • 104:21 - 104:25
    Well done, Nejat! Well done.
    Have a nice sleep.
  • 104:25 - 104:28
    Derya, stop scream like a chicken
    and tell me what happened!
  • 104:28 - 104:29
    What could happen?
    Ofcourse It's your mother...
  • 104:29 - 104:32
    She made that guy and that girl partners
    of Sarte...
  • 104:32 - 104:36
    And she didn't even ask you.
  • 104:36 - 104:39
    Now, can I ask you Nejat,
    what kind of man are you?
  • 104:39 - 104:41
    What kind of father are you?
  • 104:42 - 104:46
    You'll probably be quiet in this too, Nejat.
    Won't you?
  • 104:46 - 104:50
    Your mother and your son stole my sons right.
  • 104:50 - 104:53
    Will you just stand there or not?
  • 104:57 - 104:58
    Okay!...
  • 104:58 - 105:00
    You're afraid.
  • 105:00 - 105:03
    And you're a coward...
    But I will show them!
  • 105:22 - 105:24
    What is happening?
    Tell me fast, baby!
  • 105:26 - 105:29
    They gave me a share of the company!
    That's what the meeting was about.
  • 105:29 - 105:31
    I'm not talking about that...
  • 105:31 - 105:34
    I figured that out earlier, sweetie!
    My question...
  • 105:34 - 105:37
    is about the love, the unstoppable love.
  • 105:37 - 105:39
    The great love.
  • 105:39 - 105:43
    I'm asking about the connection
    between you and Murat.
  • 105:44 - 105:46
    I don't understand you, Tuval...
  • 105:46 - 105:49
    There is no passion between you!
  • 105:49 - 105:53
    No fire, no sparks...
  • 105:53 - 105:57
    Tell me what is happening,
    let doctor Tuval handle this.
  • 105:58 - 106:01
    Where do you get this from?
    There is no problem between us.
  • 106:01 - 106:04
    We are very good, everything is fine.
  • 106:05 - 106:07
    Don't tell me tales, lady.
  • 106:07 - 106:10
    You won't get away from me.
  • 106:11 - 106:14
    There's a broken spark in your connection.
  • 106:14 - 106:16
    A lightning thunder must have
    struck your connection.
  • 106:16 - 106:19
    Is it because of his mother?
  • 106:19 - 106:21
    His mother?
  • 106:24 - 106:26
    Did I say mother?
  • 106:27 - 106:29
    I was going to say Derya!
  • 106:29 - 106:32
    My head is a little...
  • 106:36 - 106:37
    Full.
  • 106:49 - 106:50
    Come in.
  • 107:02 - 107:04
    Do you want anything else, Mr. Murat?
  • 107:04 - 107:06
    It's good, you can leave now, Cagla.
  • 107:15 - 107:19
    Take this Murat, I don't want this.
    I couldn't say no in front of grandpa.
  • 107:19 - 107:21
    I just want my job back.
  • 107:24 - 107:26
    Is that so?
  • 107:26 - 107:29
    I didn't ask if you want anything.
  • 107:29 - 107:32
    I just paid a debt, no need to be offended.
  • 107:33 - 107:35
    In my understanding you don't want this share?
  • 107:35 - 107:39
    And instead you're coming up with
    this nonesense idéa?
  • 107:58 - 108:00
    What do you think you are doing?
  • 108:00 - 108:02
    I'm doing the same as you.
  • 108:02 - 108:05
    You are doing this to me all the time.
  • 108:05 - 108:07
    You just splash your words right into my face.
  • 108:07 - 108:09
    Then you clean it up and
    later, you splash them again.
  • 108:09 - 108:10
    I've had Enough!
  • 108:10 - 108:13
    You can't behave like this to me anymore.
  • 108:15 - 108:18
    It was a very good show, well done!
    I congratulate you.
  • 108:20 - 108:22
    Okay!...
  • 108:22 - 108:24
    Okay Murat Sarsilmaz...
  • 108:24 - 108:27
    Do you want to fight?
    Then let's fight!
  • 108:29 - 108:30
    But let me tell you something.
  • 108:30 - 108:32
    You will lose!
  • 108:34 - 108:36
    Write that somewhere.
  • 108:43 - 108:45
    We will see.
  • 108:56 - 109:26
    # Translation starts in 1 min and 30 seconds #
  • 109:26 - 109:56
    # Translation starts in 1 minute #
  • 109:56 - 110:16
    # Translation starts in 30 seconds #
  • 110:16 - 110:25
    # Translation starts in 10 seconds #
  • 110:27 - 110:28
    Hello?
  • 110:28 - 110:30
    Mr Vedat, hello?
  • 110:30 - 110:34
    Last time, I stopped you from
    sending some news out, right?
  • 110:34 - 110:36
    Yes.
  • 110:36 - 110:39
    Now I want you to add something
    else and then release it.
  • 110:39 - 110:43
    It was great news.
    This fraud wife thing would be good.
  • 110:43 - 110:44
    What do you want this time?
  • 110:44 - 110:46
    Now you will write something like this:
  • 110:46 - 110:53
    This fraud girl in this family wasn't
    the only one, even her grandpa was involved.
  • 110:53 - 110:55
    Are you serious?
  • 110:56 - 110:58
    You're not playing with me, right?
  • 111:50 - 111:51
    What's that smell?
  • 111:55 - 111:57
    This is the smell of Murat.
  • 111:57 - 111:58
    Murat's parfume?
  • 112:17 - 112:19
    Don't wait for me tonight.
  • 112:19 - 112:22
    I may come late, my dear wife.
  • 112:24 - 112:26
    Oh wow!
  • 112:30 - 112:32
    Will you go like this?
  • 112:33 - 112:35
    What do you mean by that?
  • 112:38 - 112:42
    You have parfume, you are washed!
    Where are you going?
  • 112:43 - 112:45
    Why are you asking me these questions?
  • 112:45 - 112:46
    What is your problem?
  • 112:46 - 112:47
    You're going like this?
  • 112:47 - 112:49
    Yes.
  • 112:49 - 112:51
    Okay, then I will go too.
  • 112:52 - 112:54
    Excuse me but where will you go?
  • 112:54 - 112:57
    I don't know, I will go around...
  • 112:57 - 113:00
    I will go out on a night in Istanbul.
  • 113:01 - 113:03
    You're not going anywhere, just try.
  • 113:03 - 113:06
    What happens if I do?
  • 113:06 - 113:07
    Look at me Hayat.
  • 113:07 - 113:10
    I'm only warning you once,
    You're not going anywhere.
  • 113:10 - 113:14
    Okay?
    Sit here and don't even move your eyes.
  • 113:14 - 113:17
    Don't try anything.
  • 113:27 - 113:29
    ''Your not going anywhere''
  • 113:29 - 113:33
    ''Look at me Hayat, I'm only warning you once,
    don't even move your eyes''.
  • 113:34 - 113:36
    What am I going to do?
  • 113:51 - 113:52
    What are you doing?
  • 113:52 - 113:54
    I'm looking for my pullover.
  • 113:55 - 113:57
    What a mess she've made here.
  • 113:57 - 114:02
    # Translation starts in 10 seconds #
  • 114:02 - 114:08
    # Translation starts in 5 seconds #
  • 114:08 - 114:11
    Did anything fell on your head?
    What's wrong?
  • 114:11 - 114:15
    I'm tired of you!
  • 114:15 - 114:18
    Did you find a rotten apple or what?
    I should be tired of you.
  • 114:18 - 114:20
    Don't you understand that
    I suffer from love?
  • 114:20 - 114:24
    It is very clear that you are
    suffering from love, very clear.
  • 114:24 - 114:28
    What's your problem?
    What is happening to you? Speak!
  • 114:32 - 114:37
    You will not go after someone
    else's boyfriend, girl!
  • 114:37 - 114:41
    What are you saying? Who am I after?
  • 114:41 - 114:44
    You think I'm an empty air-filled ballon?
    Huh?
  • 114:44 - 114:45
    I saw everything!
  • 114:45 - 114:46
    Asli, look at me!
  • 114:46 - 114:49
    Stop talking as if you were born yesterday.
    I won't warn you anymore.
  • 114:49 - 114:51
    Get that hand down right now.
  • 114:51 - 114:52
    I am not getting my hand down.
  • 114:52 - 114:55
    Get that thing down.
  • 114:55 - 114:56
    I won't.
  • 114:56 - 114:58
    What are you going to do about it?
  • 114:58 - 115:00
    I will destroy your face!
  • 115:00 - 115:01
    Go away!
  • 115:01 - 115:03
    What did you just do?
  • 115:03 - 115:04
    Allah!
  • 115:12 - 115:13
    Get off from me.
  • 115:13 - 115:17
    Ali! Can you go to our house?
  • 115:17 - 115:20
    And look under my bed,
    you will find a chest.
  • 115:20 - 115:24
    Open it and inside you will
    find something wrapped in paper.
  • 115:24 - 115:26
    Bring me that.
  • 115:27 - 115:29
    What are you afraid of?
  • 115:29 - 115:32
    Do what I say.
  • 115:32 - 115:35
    It's easy, just open the door and get in.
  • 115:35 - 115:38
    If you want to go from the window,
    it's okay you can do that.
  • 115:38 - 115:41
    Do what I say, come on.
  • 115:47 - 115:48
    What are you looking at?
  • 115:48 - 115:50
    Why are you doing this, father?
  • 115:50 - 115:52
    What do you need?
  • 115:52 - 115:54
    Accidents may happen.
  • 115:54 - 115:56
    I told him to be careful!
  • 115:56 - 115:58
    What do you mean?
  • 115:59 - 116:02
    Allah!
    Do you want to go to prison at this age?
  • 116:02 - 116:03
    Allah, help us!
  • 116:03 - 116:06
    Emine, don't mess around.
  • 116:09 - 116:13
    What's happening in there?
    Go take a look at what they're doing, Emine!
  • 116:20 - 116:21
    Huh?
  • 116:21 - 116:24
    Oh, there's a phone here.
  • 116:27 - 116:29
    Hello?
  • 116:29 - 116:31
    Is this the house of Murat Sarsilmaz?
  • 116:34 - 116:40
    Yes, It's the house of Murat Sarsilmaz,
    and I'm his wife, who are you?
  • 116:43 - 116:45
    She hang up!
  • 116:46 - 116:48
    Who was it?
  • 116:49 - 116:51
    Why is a woman calling him at this time?
  • 116:53 - 116:55
    This man is married!
  • 117:22 - 117:23
    Brother!
  • 117:23 - 117:26
    Aren't you a bit dressed up
    to have a cup of tea?
  • 117:26 - 117:28
    no, I'm as usual.
  • 117:30 - 117:35
    Tell me, why did you call me?
    What do you want to talk about?
  • 117:35 - 117:36
    I don't want to talk about anything.
  • 117:36 - 117:40
    I thought we could have our usual talk,
    as brothers, do I need a better reason to call?
  • 117:40 - 117:43
    Ofcourse not,
    I can join you whenever you want.
  • 117:46 - 117:48
    Look, if there is something wrong at home...
  • 117:48 - 117:51
    What would it be?
    Everything is fine.
  • 117:51 - 117:55
    How should I know?
    You're married, shouldn't you be at home?
  • 117:55 - 117:57
    You just got married!
  • 117:57 - 117:59
    Are you interrogating me?
  • 118:00 - 118:04
    I mean, shouldn't we be able to see
    each other because i'm married?
  • 118:05 - 118:08
    Brother, look...
    If this has something to do with Hayat you can say.
  • 118:08 - 118:10
    Everything is fine with Hayat!
  • 118:10 - 118:13
    She's at home right now, watching a movie.
  • 118:26 - 118:29
    Since he lives as he wants...
  • 118:29 - 118:31
    I will too!
  • 118:32 - 118:35
    ''Just try''
    I'm going, what are you going to do about it?
  • 118:40 - 118:41
    How long will we stay here?
  • 118:41 - 118:43
    It's good that we pass some time!
  • 118:43 - 118:46
    If we want to pass time,
    why don't we go out with our friends?
  • 118:46 - 118:47
    Where? To the bar?
  • 118:47 - 118:49
    Yeah, then we'll have a good time!
  • 118:55 - 118:57
    Look!
    Mert is calling.
  • 118:57 - 118:59
    And we were just talking about you.
  • 118:59 - 119:01
    Are you still at the place?
  • 119:04 - 119:06
    What are you saying?
    What news?
  • 119:09 - 119:13
    Okay, send me the link of those news quickly!
  • 119:26 - 119:26
    Hello!
  • 119:26 - 119:29
    Hello!
    What would you like to drink?
  • 119:33 - 119:35
    Something strong.
  • 119:36 - 119:38
    Okay.
  • 119:51 - 119:56
    Tomorrow, everyone will see what
    kind of bride you have.
  • 119:57 - 120:00
    If they really have given her a share,
    I will be mad.
  • 120:07 - 120:09
    Brother! You think we can slow down?
    Let's not make any accidents...
  • 120:09 - 120:12
    How can they do this?
  • 120:12 - 120:14
    But now It's done, right?
  • 120:14 - 120:16
    Who could it be who've done this?
  • 120:16 - 120:18
    What will I say to Hayat's grandpa if he see it?
  • 120:18 - 120:22
    Huh?
    When they see the news, they will get pissed.
  • 120:32 - 120:35
    You know Murat Sarsilmaz?
  • 120:35 - 120:37
    He will pay for everything he did to me!
    You got it?
  • 120:38 - 120:40
    The bullets are mine.
  • 120:40 - 120:43
    A heart of stone.
  • 120:43 - 120:46
    A man without conscience.
    A cruel man.
  • 120:51 - 120:52
    Cruel...
  • 121:02 - 121:05
    I know that he is revenging on me.
  • 121:07 - 121:09
    He thinks he will make me suffer.
  • 121:13 - 121:14
    Which he succeded with.
  • 121:16 - 121:17
    It hurt's very much.
  • 121:17 - 121:20
    It hurt's alot right here in my heart...
  • 121:21 - 121:24
    It feels like beetles are
    flying around in my heart.
  • 121:25 - 121:27
    It really hurt's, brother.
  • 121:28 - 121:29
    Brother?
  • 121:29 - 121:34
    Okay!
    Okay, I may have lied.
  • 121:34 - 121:35
    I lied.
  • 121:36 - 121:38
    It's not like I haven't lied before.
  • 121:38 - 121:40
    But tell me.
  • 121:40 - 121:42
    Isn't this too much?
  • 121:42 - 121:44
    You're right!
  • 121:44 - 121:47
    I think this is too much for you too.
  • 121:48 - 121:52
    Look!
    Even you believed me.
  • 121:56 - 121:58
    You're not calling,
    Tell me who you were going to call!
  • 121:58 - 122:00
    Call Hayat!
  • 122:09 - 122:11
    Your husband is calling.
  • 122:16 - 122:17
    Yes.
  • 122:18 - 122:20
    The cruel man is calling.
  • 122:20 - 122:24
    The most cruel person of all men, Murat Sarsilmaz.
  • 122:26 - 122:29
    You should answear!
  • 122:29 - 122:30
    Ofcourse, I'm going to...
  • 122:32 - 122:34
    Hang up!
  • 122:39 - 122:40
    She hang up...
  • 122:41 - 122:43
    Don't be so stubborn now, Hayat!
  • 122:43 - 122:44
    Try again.
  • 122:47 - 122:51
    You took my drink that I had here,
    I want it back.
  • 123:00 - 123:02
    It is very good, give me one more.
  • 123:08 - 123:11
    This is the last one you'll get,
    we're closing now, okay?
  • 123:14 - 123:16
    He didn't give me my ring back...
  • 123:17 - 123:19
    Not even my necklace...
  • 123:24 - 123:25
    Look!
  • 123:25 - 123:26
    It's better if you answear.
  • 123:27 - 123:30
    He is calling, why is he even calling?
  • 123:30 - 123:33
    It's because... I ignore him.
  • 123:33 - 123:37
    He's an egoist, because he is...
  • 123:37 - 123:40
    Murat Sarsilmaz!
  • 123:40 - 123:44
    I explain egoist as my honor.
  • 123:44 - 123:47
    Because he is the most important
    person in this world!
  • 123:47 - 123:49
    It is better if you answear!
  • 123:49 - 123:50
    I won't!
  • 123:50 - 123:54
    He is calling, and he will continue
    doing so until I answear.
  • 123:54 - 123:56
    But I won't!
  • 124:06 - 124:12
    You must cry a little.
  • 124:13 - 124:16
    Do you want me to call a cab for you?
    You should go home now.
  • 124:20 - 124:21
    Over there, It's not a real house.
  • 124:22 - 124:25
    It's a hell over there...
  • 124:26 - 124:28
    But here is good, I really like to be here.
  • 124:33 - 125:00
    # Translation starts in 2 minutes #
  • 125:00 - 125:30
    # Translation starts in 1 min and 30 seconds #
  • 125:30 - 126:00
    # Translation starts in 1 minute #
  • 126:00 - 126:20
    # Translation starts in 30 seconds #
  • 126:20 - 126:30
    # Translation starts in 10 seconds #
  • 126:32 - 126:33
    Hello?
  • 126:33 - 126:34
    Ipek!
    Is Hayat with you?
  • 126:34 - 126:36
    No, she's not here, did something happen?
  • 126:36 - 126:37
    Are you home?
  • 126:37 - 126:39
    Yes, where else would I be?
  • 126:40 - 126:43
    Why are you asking?
    I thought Hayat was with you?
  • 126:45 - 126:47
    No I had some work to do and I wasn't home.
  • 126:49 - 126:51
    Wait, Hayat is calling!
    I'll call you back.
  • 126:51 - 126:53
    Hey Hayat, where are you?
    You want me to get angry?
  • 126:53 - 126:54
    Hello!
  • 126:54 - 126:54
    Who are you?
  • 126:54 - 126:56
    I am calling from Bar-x.
  • 126:56 - 126:57
    You're calling from the bar right now?
  • 126:57 - 127:00
    Yes! It was Murat, right? Your wife is here.
  • 127:00 - 127:02
    Are you able to come and pick her up?
  • 127:02 - 127:03
    Why are you calling him?
  • 127:03 - 127:05
    Hang up, I'm not going anywhere.
  • 127:08 - 127:09
    Give the phone to Hayat now!
  • 127:09 - 127:10
    I can't.
  • 127:10 - 127:12
    Hang up so he will get upset.
  • 127:13 - 127:15
    What do you mean? Just give her the phone!
  • 127:15 - 127:16
    I can't.
  • 127:16 - 127:18
    Both you and your wife seem to be a bit strange.
  • 127:18 - 127:22
    She can't talk. I'm sending you the GPS navigation,
    then you'll come and pick your wife up.
  • 127:22 - 127:23
    Okay.
  • 127:31 - 127:35
    Do it, call him and say that you don't
    want to be only friends anymore.
  • 127:36 - 127:38
    I don't know...
  • 127:39 - 127:41
    I mean, shouldn't I just...
  • 127:41 - 127:44
    be friends with him a little longer?
  • 127:44 - 127:45
    You have to make a choice now!
  • 127:45 - 127:48
    Don't hesitate all the time,
    tell him what you really feel instead!
  • 127:48 - 127:50
    But I'm so ashamed!
  • 127:53 - 127:55
    Look, Asli...
  • 127:56 - 128:00
    He will move on because,
    he doesn't want to be only friends.
  • 128:00 - 128:02
    You won't be able to see him anymore,
    and he can't wait for you his whole life...
  • 128:02 - 128:04
    Maybe one day, he'll meet someone else.
  • 128:05 - 128:07
    I'm calling him then.
  • 128:15 - 128:16
    Hello Doruk!
  • 128:16 - 128:17
    Yes Asli?
  • 128:17 - 128:19
    We are not friends anymore!
  • 128:20 - 128:22
    Look Asli, I didn't know anything
    about the news...
  • 128:22 - 128:24
    Please don't be so harsh.
  • 128:24 - 128:26
    About what?
    What news?
  • 128:26 - 128:29
    My brother and Hayat are on the newspaper again.
  • 128:29 - 128:31
    What newspaper, what do you mean?
  • 128:31 - 128:33
    What newspaper?
  • 128:33 - 128:35
    This time It's very bad!
  • 128:35 - 128:38
    Both you and us are gonna get into trouble.
  • 128:38 - 128:42
    Doruk! I don't understand what you mean!
    I don't know what news you're talking about.
  • 128:42 - 128:46
    Watch the internet, It says everything
    about the grandpa, Hasmet and Hayat.
  • 128:50 - 128:52
    ''The big game of grandpa and his granddaughter''.
  • 128:52 - 128:54
    ''And they are frauds''.
  • 128:55 - 128:57
    What is this?
  • 129:15 - 129:19
    I came!
    Come, we are going.
  • 129:21 - 129:25
    Hayat!
    - I'm sorry but who are you?
  • 129:26 - 129:30
    Hayat, we don't have time to play,
    get up, we're going home.
  • 129:31 - 129:32
    Hayat!
  • 129:33 - 129:37
    Sarsilmaz! You will call me Hayat Sarsilmaz!
  • 129:41 - 129:45
    Brother, this is the egoistic man over here!
  • 129:47 - 129:48
    Hello brother.
  • 129:49 - 129:49
    Hi...
  • 129:52 - 129:55
    Did you tell our life story to him?
  • 129:56 - 129:58
    Yes I did!
  • 130:00 - 130:02
    I told him what you did to me.
  • 130:02 - 130:04
    I told him how you broke my heart...
  • 130:04 - 130:06
    This is our private thing!
  • 130:08 - 130:12
    Do we have a private thing?
    I didn't know about it.
  • 130:12 - 130:16
    Okay, the show is over!
    We're leaving now. Come on.
  • 130:16 - 130:19
    You can't mess with me.
  • 130:20 - 130:23
    I'm going by myself.
  • 130:24 - 130:25
    And you won't come after me!
  • 130:25 - 130:26
    Hayat!
  • 130:27 - 130:30
    Brother, can you give me one more?
  • 130:30 - 130:34
    Hayat, look at me!
    Don't try my patience. We are going now!
  • 130:35 - 130:38
    Who are you to give me any order?
  • 130:38 - 130:40
    I'm your husband!
    Your man!
  • 130:41 - 130:44
    From now on It will be how I want it to be.
  • 130:44 - 130:47
    You're going away from this place
    as far as you can get.
  • 130:47 - 130:49
    And i'm not coming with you.
  • 130:49 - 130:50
    Hayat!
  • 130:50 - 130:52
    Enough, come here.
  • 130:54 - 130:57
    But I was going to have another drink...
  • 130:57 - 130:59
    What's happening?
  • 131:25 - 131:27
    Slowly!
  • 131:28 - 131:30
    Slowly, slowly!
  • 131:38 - 131:39
    Didn't I tell you not to go out?
  • 131:39 - 131:43
    Look at you, aren't you ashamed?
  • 132:04 - 132:06
    I have to tell you something!
  • 132:10 - 132:13
    Your eyes are very beautiful!
  • 132:14 - 132:17
    But when you are showing this angry face
  • 132:20 - 132:23
    It feels like I have a knife in my heart...
  • 132:41 - 132:44
    We have other things that we have to deal with.
  • 132:44 - 132:46
    Let's go home.
  • 132:46 - 132:47
    Okay?
  • 133:20 - 133:22
    This is very bad, Ipek!
  • 133:22 - 133:24
    What should we do?
    Should we wake aunt Emine?
  • 133:24 - 133:27
    Ofcourse not!
    Why would we wake her up this time?
  • 133:27 - 133:29
    They will see this tomorrow.
  • 133:29 - 133:31
    How can they go out with news like this?
  • 133:31 - 133:37
    '' The grandpa's big plan''
    What kind of people are they?
  • 133:37 - 133:43
    If grandpa, Hasmet will see this, he will
    kill all those who've done this.
  • 133:44 - 133:46
    We shouldn't allow him to see.
  • 133:47 - 133:50
    What are you saying, girls?
  • 133:50 - 133:52
    What shouldn't I see?
  • 134:08 - 134:11
    Maybe this is how you want me to forgive you.
  • 134:30 - 134:32
    When will this end?
  • 134:33 - 134:34
    What?
  • 134:37 - 134:41
    My punishment, when will it end?
  • 134:48 - 134:50
    Not now, Hayat...
  • 135:03 - 135:06
    What are you hiding? Let me see.
  • 135:06 - 135:08
    Give me that, girl!
  • 135:08 - 135:10
    It's just about us!
  • 135:10 - 135:12
    What are you hiding from me?
  • 135:14 - 135:18
    You're making this big man going after you.
    Give it to me now.
  • 135:33 - 135:35
    three months?
  • 135:38 - 135:39
    One year?
  • 135:40 - 135:41
    Ten years?
  • 135:42 - 135:45
    Maybe forever?
  • 135:49 - 135:53
    How long will my punishment take?
  • 136:02 - 136:06
    Will you ever forgive me?
  • 136:24 - 136:27
    When will it end?...
  • 136:54 - 136:58
    Oh god!
    How can people believe in something like this?
  • 136:58 - 137:01
    How can they say things like this?
  • 137:01 - 137:04
    How can they write things like this?
  • 137:05 - 137:09
    ''Both the grandfather and his
    granddaughter was involved in this plan ''
  • 137:10 - 137:12
    They're calling us frauds!
  • 137:12 - 137:16
    They're calling us frauds!...
  • 137:21 - 137:22
    Grandpa?
  • 137:25 - 137:26
    Grandpa, Hasmet?
  • 137:43 - 137:50
    < Translated by ioniravas >
    INSTAGRAM: @andreasedbom
  • 137:50 - 138:07
    << Translation for Episode 19 will be out
    between July and August 2019.
    See link in description to keep you updated >>
Title:
Aşk Laftan Anlamaz 18.Bölüm ᴴᴰ
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:19:43

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions