VS Ramachandran: Les neurones que-y dieron forma a la civilización
-
0:00 - 0:03Güei quedría falaros del celebru humanu,
-
0:03 - 0:05que ye lo que investigamos na Universidá de California.
-
0:05 - 0:07Pensái n'esti problema un segundu.
-
0:07 - 0:10Equí hai un bultu de carne, de kilu y mediu,
-
0:10 - 0:12que pués sostener na palma de la mano.
-
0:12 - 0:16Pero pué contemplar la inmensidá del espaciu interestelar.
-
0:16 - 0:18Pué contemplar el significáu d' infinitú.
-
0:18 - 0:21entrugar preguntes sobre'l significáu de la so propia esistencia,
-
0:21 - 0:23de la naturaleza de Dios.
-
0:23 - 0:25Y esto ye verdaderamente la cosa más apasionante nel mundu.
-
0:25 - 0:28Ye'l mayor misteriu de los seres humanos.
-
0:28 - 0:30D'ú vien tó esto?
-
0:30 - 0:32Bono, el celebru, como sabe, ta fechu de neurones.
-
0:32 - 0:34Equí tamos viendo neurones.
-
0:34 - 0:37Hai 100 billones de neurones nel celebru d'un home adultu.
-
0:37 - 0:40Y cada neurona fái ente 1000 y 10000 contautos
-
0:40 - 0:42con otres neurones del celebru.
-
0:42 - 0:44Y basáu n'esto, xente calculara
-
0:44 - 0:47qu'el númberu de permutaciones y combinaciones de l'actividá celebral
-
0:47 - 0:50supera'l númberu de partícules elementales nel universu.
-
0:50 - 0:52Asina que, ¿cómo estudies el celebru?
-
0:52 - 0:54Una posibilidá ye mirar a pacientes que tuvieran lesiones
-
0:54 - 0:57en diferentes partes del celebru, y estudiar cambios na so conducta.
-
0:57 - 0:59D'eso falé na última TED.
-
0:59 - 1:01Güei voy falar d'un otru abordaxe
-
1:01 - 1:03que ye poner electrodos en diferentes partes del celebru,
-
1:03 - 1:07y grabar l'actividá real de céllules individuales nel celebru.
-
1:07 - 1:11Ye como espiar l'actividá des célules nervioses.
-
1:11 - 1:14Y un descubrimientu reciente fechu
-
1:14 - 1:16por investigaores n'Italia, en Parma,
-
1:16 - 1:19por Giacomo Rizzolatti y los sos collacios,
-
1:19 - 1:21ye un grupu de neurones llamáu neurones espexu,
-
1:21 - 1:24que tan alantre nel celebru, nos llóbulos frontales.
-
1:24 - 1:26Y xurde qu'hai neurones
-
1:26 - 1:29que se llamen neurones d'órdenes motores ordinarias na parte anterior del celebru,
-
1:29 - 1:31que se conocieran dende más de 50 años.
-
1:31 - 1:34Estes neurones dispáranse cuando una persona fái una acción específica.
-
1:34 - 1:37Por exemplu, si yo faigo esto, y alcanzo y coyo una manzana,
-
1:37 - 1:41una orden motora na parte anterior del mio celebru se disparará.
-
1:41 - 1:44Si alcanzo y emburrio un oxetu, otra neurona se disparará,
-
1:44 - 1:46ordenándome emburriálu.
-
1:46 - 1:48Estes llámanse neurones d'ordenes motores, y conócense dende fái tiempu.
-
1:48 - 1:50Pero lo que Rizzolatti atopó foi
-
1:50 - 1:52un grupu d'estes neurones,
-
1:52 - 1:54como'l 20 por cientu d'elles, que también se disparará
-
1:54 - 1:57cuando veo a daquién facer la mesma acción.
-
1:57 - 2:00Asina, equí tá una neurona que se dispara cuando alcanzo y coyo daqué,
-
2:00 - 2:03pero que también se dispara cuando veo a Joe alcanzar y coyelo.
-
2:03 - 2:05Y ye braeramente esmechante.
-
2:05 - 2:07Porque ye como si esta neurona adoptara
-
2:07 - 2:09el puntu de vista del otru.
-
2:09 - 2:13Ye casi como si tuviera n'una simulación de realidá virtual
-
2:13 - 2:15de l'aición de la otra persona.
-
2:15 - 2:18Pero, cuál ye'l significáu d'estes neurones espexu?
-
2:18 - 2:21Por un lláu, tienen que tar involucraes en procesos como la imitación ya emulación.
-
2:21 - 2:24Porque imitar un actu complexu
-
2:24 - 2:27requiér qu'el mio celebru adopte'l puntu de vista de la otra persona.
-
2:27 - 2:29Asín, esto ye lo importante d'imitar y emular.
-
2:29 - 2:31¿Y por qué ye importante?
-
2:31 - 2:34Bono, miremos a esta diapositiva.
-
2:34 - 2:37¿Cómo faes pa imitar? ¿Por qué ye importante?
-
2:37 - 2:39Neurones espexu ya imitación, emulación.
-
2:39 - 2:43Miremos agora a la cultura, al fenómenu de la cultura humana.
-
2:43 - 2:47Si vas p'atrás nel tiempu, entre 75 y 100 mil años,
-
2:47 - 2:49miremos a la evolución humana, xurde
-
2:49 - 2:52qu'algo perimportante pasó fái 75.000 años.
-
2:52 - 2:54Ye un xurdimientu súbitu y una diseminación rápida
-
2:54 - 2:57d'una serie d'habilidaes úniques pa'l ser humanu
-
2:57 - 2:59como usar les ferramientes,
-
2:59 - 3:02el usu'l fueu, d'abellugos, y, per supuestu, llenguaxe,
-
3:02 - 3:04y l'habilidá de lleer la mente d'otru
-
3:04 - 3:06y d'interpretar la so conducta.
-
3:06 - 3:08Y too eso pasó relativamente rápido.
-
3:08 - 3:11Incluso aunque'l celebru humanu había alcanzáu el so tamañu
-
3:11 - 3:13facía tres o cuatrocientos mil años entá,
-
3:13 - 3:15fái cien mil años too esto pasó perrápido.
-
3:15 - 3:18Y pueo dicir que lo que paso foi
-
3:18 - 3:21el xurdimientu súbitu d'un sofisticáu sistema de neurones espexu,
-
3:21 - 3:23que te permitía emular ya imitar les aiciones d'otres persones.
-
3:23 - 3:27Asina que cuando hubiera un descubrimientu accidental súbitu
-
3:27 - 3:30por un miembru'l grupu, por exemplu, l'usu'l fueu,
-
3:30 - 3:32o d'un tipu particular de ferramienta, en vez de morrer,
-
3:32 - 3:35esto se extendería rápido, horizontalmente per la población,
-
3:35 - 3:38o verticalmente, tres les xeneraciones.
-
3:38 - 3:40Asina, esto fizo que la evolución fora lamarckiana,
-
3:40 - 3:42non darwiniana.
-
3:42 - 3:45L'evolución darwiniana ye llenta, echa cientos de miles d'años.
-
3:45 - 3:47Un osu polar, pa desarrollar pelaxe,
-
3:47 - 3:50echará cientos de xeneraciones, quizá cien mil años.
-
3:50 - 3:53Un ser humanu, un guah.e, pué simplemente ver al so pá
-
3:53 - 3:56matar a otru osu polar,
-
3:56 - 3:59despeyeyalu y ponése la piel nel so cuerpu
-
3:59 - 4:01y aprendelo n'un pasu. Lo que al osu polar
-
4:01 - 4:03llevó-y cien mil años aprender,
-
4:03 - 4:06pué ser aprendío en cinco, igual diez minutos.
-
4:06 - 4:08Y una vez que foi aprendío, s'extiende
-
4:08 - 4:11en proporción xeometrica por toa la población.
-
4:11 - 4:14Esta ye la base. Imitar habilidaes complexes
-
4:14 - 4:17ye lo que llamamos cultura y ye la base de la civilización.
-
4:17 - 4:19Pero hay otru tipu de neurones espexu,
-
4:19 - 4:21que se dedica a daqué diferente.
-
4:21 - 4:23Y ye qu'hai neurones espexu,
-
4:23 - 4:26igual qu'hai neurones espexu pa les acciones, les hay pa'l tautu.
-
4:26 - 4:28N'otres pallabres, si daquién me toca,
-
4:28 - 4:30la mio mano, una neurona n'el córtex sensorial
-
4:30 - 4:32na rexón sensorial del cerebru dispara.
-
4:32 - 4:35Pero la mesma neurona, n'algunos casos disparará
-
4:35 - 4:37cuando veo a otra persona ser tocada.
-
4:37 - 4:40Asina, tá empatizando a la otra persona siendo tocada.
-
4:40 - 4:42Y asína, munches d'elles s'activarán cuando me toquen
-
4:42 - 4:45en diferentes sitios. Diferentes neurones pa diferentes sitios.
-
4:45 - 4:47Pero un subgrupu d'elles s'activará incluso cuando veo a daquién
-
4:47 - 4:49ser tocáu n'esi sitiu.
-
4:49 - 4:51Otra vez tenemos neurones
-
4:51 - 4:53dedicaes a l'empatía.
-
4:53 - 4:56Y la pregunta xurde: si yo simplemente veo a otra persona ser tocada,
-
4:56 - 5:00¿por qué nun me confundo y lliteramlente siento esa sensación
-
5:00 - 5:02simplemente viendo a esa persona siendo tocada?
-
5:02 - 5:06Quiero dicir, empatizo con esa persona pero nun siento el toque.
-
5:06 - 5:08Bueno, eso ye porque tienes receptores na to piel,
-
5:08 - 5:10receptores del tautu y del dolor, que conectan col celebru
-
5:10 - 5:13y y-dicen "Tranquilu, nun te tan tocando.
-
5:13 - 5:16Asina qu'empatiza, por toos los medios, con la otra persona,
-
5:16 - 5:18pero nun sientas el toque
-
5:18 - 5:20porque si non confundiráste."
-
5:20 - 5:22Vale, entós hay una señal de retroalimentación
-
5:22 - 5:24que veta la señal de la neurona espexu
-
5:24 - 5:27pa que nun pueas sentir conscientemente esi toque.
-
5:27 - 5:30Pero si quites el brazu, simplemente lu anestesies,
-
5:30 - 5:32ye decir, pónesme una inyeición,
-
5:32 - 5:34anestesies el plexu braquial, así qu'el brazu ta insensible,
-
5:34 - 5:36y nun capta sensaciones,
-
5:36 - 5:38si agora te veo siendo tocáu,
-
5:38 - 5:40siéntolo literalmente na mio mano.
-
5:40 - 5:42N'otres pallabres, acabes de tirar el muru
-
5:42 - 5:44entre ti y otros seres humanos.
-
5:44 - 5:47Asina que les llamo neurones Gandhi, o neurones empátiques.
-
5:47 - 5:48(Rises)
-
5:48 - 5:51Y esto nun ye n'un sentíu metafóricu y abstractu,
-
5:51 - 5:53too lo que te separa d'el
-
5:53 - 5:55de l'otra persona, ye la to piel.
-
5:55 - 5:59Quita la piel, y esperimentarás el toque a la otra persona na to mente.
-
5:59 - 6:02Acabes de tirar el muru entre ti y otros seres humanos.
-
6:02 - 6:04Y esto ye, por supuestu, la base de muncha de la filosofía oriental,
-
6:04 - 6:07y de que nun hay un yo independiente,
-
6:07 - 6:09aislláu d'otros seres humanos, inspeccionando'l mundiu,
-
6:09 - 6:11inspeccionando a otres persones.
-
6:11 - 6:14Tú tas conectáu, non solamente por el Facebook ya Internet,
-
6:14 - 6:17tas lliteralmente conectáu por les tos neurones.
-
6:17 - 6:20Y hái cadenes enteres de neurones en esti cuartu, falando con otres.
-
6:20 - 6:22Y nun hái distinción
-
6:22 - 6:24entre la to conciencia y la d'otra persona.
-
6:24 - 6:26Y esto nun ye ningún cuentu filosóficu.
-
6:26 - 6:29Xurde del nuestru conocimientu de la neurociencia.
-
6:29 - 6:32Y si tienes un paciente con miembru fantasma. Si-y quitaron el brazu
-
6:32 - 6:34y tienes un "fantasma", y ves a daquién
-
6:34 - 6:36ser tocáu, percíbeslo nel to "fantasma".
-
6:36 - 6:38Y lo impresionante ye,
-
6:38 - 6:41que si tienes dolor nel to miembru fantasma ya aprietes la mano'l otru,
-
6:41 - 6:43masaxes la so manu,
-
6:43 - 6:45quítate'l dolor nel to miembru fantasma,
-
6:45 - 6:47casi como si la neurona
-
6:47 - 6:49tuviera calmando'l dolor simplemente
-
6:49 - 6:51viendo a daquién más ser masaxeáu.
-
6:51 - 6:54Y equí ta la mio última diapositiva.
-
6:54 - 6:56Durante munchu tiempu la xente ha visto la ciencia
-
6:56 - 6:58y les humanidaes como coses diferentes.
-
6:58 - 7:01C.P. Snow faló de dos cultures:
-
7:01 - 7:03ciencia n'un lau, humanidaes nel otru;
-
7:03 - 7:05nunca se deberán alcontrar.
-
7:05 - 7:07Y toi diciendo qu'el sistema de neurones espexu tá baxo l'interfaz,
-
7:07 - 7:10dexándote repensar coses como la conciencia,
-
7:10 - 7:12la representación del yo,
-
7:12 - 7:14lo que te separa d'otros seres humanos,
-
7:14 - 7:16lo que te dexa empatizar con otros seres humanos,
-
7:16 - 7:19incluso coses como'l xurdimientu de la cultura y la civilización,
-
7:19 - 7:21úniques pa los seres humanos. Gracies.
-
7:21 - 7:23(Aplausos)
- Title:
- VS Ramachandran: Les neurones que-y dieron forma a la civilización
- Speaker:
- Vilayanur Ramachandran
- Description:
-
El neurocientíficu Vilayanur Ramachandran destaca les fascinantes funciones de les neurones espexu. Recientemente descubiertes, estes neurones permítennos aprender comportamientos sociales complexos,
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:25
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Asturian subtitles for The neurons that shaped civilization | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou accepted Asturian subtitles for The neurons that shaped civilization | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou accepted Asturian subtitles for The neurons that shaped civilization | |
![]() |
Retired user added a translation |