< Return to Video

Husbands - I Do Over - Part 1 (1/6) - CW Seed

  • 0:00 - 0:03
    Das sind wir. Unser 10ter Tag, wir betranken
    uns etwas, und heirateten, ja, ein Cliche,
  • 0:03 - 0:05
    doch für uns scheint Gleichheit
    nicht gleich sein.
  • 0:05 - 0:08
    Wir zerstören die Ehe oder verstärken
    Stereotypen, je nachdem wen du fragst.
  • 0:08 - 0:11
    Unabhängig davon, zum Guten oder
    Schlechten, wir sind jetzt Ehemänner.
  • 0:15 - 0:16
    Die Liebe wird mit der Zeit stärker...
  • 0:17 - 0:19
    wenn zwei Menschen zusammenwachsen...
  • 0:19 - 0:22
    und lernen ihr Wesen gegenseitig
    zu respektieren...
  • 0:22 - 0:25
    Brady und Cheeks gingen diese
    Verbindung vor sechs Wochen ein,
  • 0:25 - 0:28
    aber heute ist ihre erste Chance, um zu
    zeigen und zu beweisen was sie gelernt haben
  • 0:28 - 0:30
    über das Leben, und die Liebe...
  • 0:30 - 0:31
    und über einander...
  • 0:31 - 0:34
    durch die Ehegelübde
    die sie vorbereitet haben.
  • 0:39 - 0:41
    Sie werden diese Gelübde jetzt vorlesen.
  • 0:42 - 0:43
    Wach auf, Katniss!
  • 0:43 - 0:44
    Hmm? Oh...
  • 0:45 - 0:46
    Ich will.
  • 0:52 - 0:53
    Wo sind wir gerade?
  • 0:53 - 0:54
    Keine Ahnung.
  • 0:55 - 0:57
    Beim Gelübde. Erst du, dann du.
  • 0:57 - 0:59
    Bum. Bum. Gelübde. Gelübde.
  • 0:59 - 1:01
    Genau wie geprobt.
  • 1:01 - 1:02
    Richtig. Ja.
  • 1:03 - 1:05
    Ich... Ich wollte einen Teleprompter.
  • 1:08 - 1:09
    Brady...
  • 1:09 - 1:11
    Ich... verspreche...
  • 1:11 - 1:13
    dich zu nehmen...
  • 1:14 - 1:15
    für...
  • 1:16 - 1:18
    dich zu nehmen wie du bist.
  • 1:19 - 1:21
    - Ich weiss nicht, ob ich...
    - Den Text kenne?
  • 1:21 - 1:22
    Nimm die Karten.
  • 1:23 - 1:24
    Warte...
  • 1:26 - 1:28
    Ich werde immer ehrlich mit dir sein.
  • 1:29 - 1:31
    - Keine Geheimnisse.
    - Ha!
  • 1:47 - 1:49
    Weglaufen schaut übel aus.
  • 1:49 - 1:51
    Nicht nachzulaufen... noch schlimmer.
  • 1:58 - 1:59
    Ihr ruiniert unsere Hochzeit!
  • 2:10 - 2:11
    Oh.
  • 2:12 - 2:14
    Das sieht teuer aus.
  • 2:14 - 2:16
    Nein. Habs von Aldi.
  • 2:16 - 2:20
    Es ist ein Teil meiner zu zerbrechenden
    Vasen Sammlung für wenn ich gestresst bin.
  • 2:22 - 2:24
    Ablenken. Humor. Ich. Urkomisch.
  • 2:24 - 2:25
    Ha ha.
  • 2:30 - 2:32
    So froh, dass du zuerst gerannt bist.
    Ich hätte mich nicht getraut.
  • 2:32 - 2:35
    Du rennst mir also
    nicht gerade nach?
  • 2:35 - 2:37
    Cheeks, ich rannte in
    die andere Richtung.
  • 2:37 - 2:39
    Ich dachte du seist
    schlecht im Nachlaufen.
  • 2:39 - 2:40
    Nein...
  • 2:40 - 2:41
    es ist nur...
  • 2:42 - 2:43
    ich fühle mich...
  • 2:45 - 2:47
    was ich heute über
    dich erfahren habe...?
  • 2:47 - 2:49
    Ich hab auch etwas über
    dich erfahren, Brady.
  • 2:49 - 2:50
    Das sind zwei Geheimnisse.
  • 2:50 - 2:53
    Nur meins war sogar mir ein Geheimnis.
  • 2:53 - 2:54
    Deins...
  • 2:54 - 2:56
    war ein hinterhältig versteckter Dolch.
  • 2:56 - 2:59
    Ja, tut mir leid, dass ich den dunkelsten
    Teil meines Lebens nicht klar gemacht habe
  • 2:59 - 3:02
    in den langen drei Monaten
    seit wir uns kennen.
  • 3:02 - 3:04
    Das macht mein Argument noch schwerer.
  • 3:04 - 3:07
    Schau, als wir betrunken heirateten
    dachte ich, ich kenne dich nicht.
  • 3:07 - 3:08
    Aber jetzt weiß ich...
  • 3:08 - 3:09
    dass es so ist!
  • 3:09 - 3:11
    Möglicherweise bist du gar...
  • 3:11 - 3:13
    ein versteckter Rotschopf!
  • 3:13 - 3:15
    Ein heimlicher Konservativer.
  • 3:15 - 3:16
    Ein Katzenmensch!
  • 3:17 - 3:18
    Moment...
  • 3:18 - 3:22
    Katzenmensch im Sinne von mag Katzen,
    oder wird zu einer Katze?
  • 3:22 - 3:24
    Das Argument ist jetzt
    eine tödliche Waffe.
  • 3:25 - 3:28
    - Jemand der mag...
    - Jemand der wird... Siehst du?
  • 3:29 - 3:32
    Cheeks, wir sind beide aus der Bahn.
    Ich hab mehr über dich gelernt
  • 3:33 - 3:35
    in den letzten neun Stunden als
    in den letzten neunzig Tagen.
  • 3:36 - 3:37
    Neun Stunden?
  • 3:37 - 3:38
    So wenig?
  • 3:42 - 3:43
    Fühlt...
  • 3:44 - 3:46
    sich mehr wie...
  • 3:47 - 3:48
    Bist du ok?
  • 3:48 - 3:50
    Was... Was hast du?
  • 3:50 - 3:52
    Ja, ja. Es ist nur...
  • 3:53 - 3:55
    Ich glaube ich habe eine Erinnerung...
  • 3:55 - 3:59
    Neun Stunden zuvor...
  • 4:00 - 4:02
    Hab ich erwähnt, wie sehr ich deine
    winzigen Kleider hier mag?
  • 4:02 - 4:05
    Als ob mein neues Spielzeug
    mit unterschiedlichen Kleidern kam.
  • 4:05 - 4:08
    Wenn das nicht unser
    Wiederheiratstag wäre...
  • 4:08 - 4:10
    Peng. Bumm. Zum Mond...
  • 4:13 - 4:15
    Bin nur ich! Ihr müsst
    keine Hosen anziehen!
  • 4:15 - 4:17
    Boah! Haley machte nur einen Witz.
  • 4:17 - 4:20
    Zieht Hosen an. Wir haben Gäste!
  • 4:21 - 4:22
    Hier sind sie!
  • 4:23 - 4:24
    Oh!
  • 4:25 - 4:27
    Mama, Papa!
  • 4:28 - 4:30
    Papa, Hi!
  • 4:31 - 4:34
    Cheeks... das sind meine Eltern.
    Das ist Gillian und Scott.
  • 4:34 - 4:36
    Es ist mir ein verg...
  • 4:36 - 4:37
    ähem, dass wir uns endlich kennenlernen.
  • 4:37 - 4:39
    Ja. Wir haben schon so viel gehört...
  • 4:39 - 4:41
    - und gesehen... so viel.
    - So viel.
  • 4:41 - 4:43
    Das Internet ist so...
  • 4:43 - 4:45
    absolut...
  • 4:46 - 4:49
    Wir haben gelernt, dass es
    eine "SafeSearch" Option gibt.
  • 4:49 - 4:51
    Ohne die, Hallo der Herr, huh?
  • 4:51 - 4:54
    Dich kennenzulernen ist...
  • 4:54 - 4:56
    was ich auch gerade tu.
  • 4:57 - 5:01
    - Ich wünschte es wäre früher passiert.
    - Ach, es war bloß, eins dieser...
  • 5:01 - 5:03
    Ihr wisst schon, eine Heirat
    kann einfach so...
  • 5:03 - 5:05
    Babam! Hier bin ich!
  • 5:13 - 5:15
    Peinliche Stille.
  • 5:15 - 5:17
    Ihr seid eine Familie!
  • 5:17 - 5:19
    Ich bin übrigens Haley.
  • 5:19 - 5:22
    Freund der Familie. Star des
    SyFy Originals, Sharktocopter.
  • 5:22 - 5:24
    Wir haben kein TV.
  • 5:24 - 5:25
    Klick!
  • 5:28 - 5:29
    Also...
  • 5:29 - 5:31
    wir wollten sagen,
    dass wir euch unterstützen.
  • 5:32 - 5:33
    Richtig oder falsch.
  • 5:33 - 5:36
    Und wir sind froh, dass du dieses
    Mal selbst dafür bezahlst.
  • 5:39 - 5:41
    Du hast... das schon einmal gemacht?
  • 5:42 - 5:43
    Ich...
  • 5:43 - 5:46
    hatte mal eine quasi Verlobte.
  • 5:47 - 5:49
    Claudia. Und... dann...
  • 5:50 - 5:52
    sie... könnte sogar aufkreuzen.
  • 5:53 - 5:54
    Verlobte.
  • 5:55 - 5:56
    Claudia.
  • 5:58 - 5:59
    Aufkreuzen.
  • 6:00 - 6:03
    Nun, das ist so wie, drei...
  • 6:03 - 6:04
    klitzekleine....
  • 6:04 - 6:07
    nukleare Explosionen neuer Information.
  • 6:07 - 6:10
    - KABUMM! KABUMM! KABUMM!
    - Danke, Haley.
  • 6:14 - 6:16
    - Erklär.
    - Ich war nicht geoutet.
  • 6:16 - 6:18
    Schrägstrich leugnend. Und
    Claudia löste das Problem.
  • 6:18 - 6:20
    Das muss für dich gerade
    ironisch klingen.
  • 6:20 - 6:23
    - Cheeks, ich wollte nicht lügen...
    - Warum hast du dann?
  • 6:23 - 6:26
    Ich glaube ich hatte eine Vision
    dieser Unterhaltung?
  • 6:29 - 6:32
    Du glaubst du kannst dich herauslächeln?
  • 6:32 - 6:35
    - Ich lass mich nicht ablenk...
    - Wo ist meine kleine Tunte?
  • 6:36 - 6:37
    Mama!
  • 6:40 - 6:42
    Schrei nicht in meinem Haus
    herum, Zicke!
  • 6:42 - 6:44
    Komm runter, Saftsack!
  • 6:44 - 6:45
    Ich liebe dich wie verrückt.
  • 6:50 - 6:52
    Wenn das nicht meine
    liebste Schlampe ist.
  • 6:52 - 6:56
    - Schlag ein. Halt fest. Denk darüber nach.
    - Schlag ein. Halt fest. Denk darüber nach.
  • 6:57 - 6:59
    Und ihr müsst die
    normalen Mormonen sein!
  • 6:59 - 7:01
    Kommt schon. Seid nicht verschreckt.
  • 7:02 - 7:05
    Ich bin ganz ehrlich,
    ich denke ihr seid v-e-r-r-ü-c-k-t, aber...
  • 7:06 - 7:07
    erfreut nichtsdestotrotz.
  • 7:08 - 7:09
    Erfreut.
  • 7:09 - 7:10
    Peinlich.
  • 7:11 - 7:13
    Warum zeig ich euch nicht wo
    der Kuchen und der Kaffee ist?
  • 7:13 - 7:15
    Wir trinken kein Koffein.
  • 7:15 - 7:18
    Ich hab keine Ahnung was das bedeutet.
    Kommt doch, kommt.
  • 7:18 - 7:21
    Ich weiß wer das ist!
  • 7:24 - 7:27
    Lass dich ansehen du Zackenbarsch.
  • 7:27 - 7:31
    Ich nenn dich dich so,
    da ich deinen zackigen A mag.
  • 7:32 - 7:35
    Mama, Brady. Brady, Mama.
  • 7:35 - 7:38
    Eigentlich waren wir gerade mitten in
    einem dreifachen Kabumm Moment...
  • 7:39 - 7:40
    Oh mein Todd!
  • 7:41 - 7:44
    Er ist das lebende Ebenbild! Von Todd!
  • 7:44 - 7:45
    Todd?
  • 7:45 - 7:48
    War mein poetischer Mentor.
    Dann mein Liebhaber. Jetzt, tot,
  • 7:48 - 7:50
    ist er mein spiritueller Führer.
  • 7:51 - 7:53
    Oh, und er ist auch Cheeks Vater.
  • 7:54 - 7:57
    Ja, aber Brady sieht absolut
    nicht aus wie...
  • 8:01 - 8:02
    Papa?
  • 8:06 - 8:07
    Sagte sie Kuchen?
  • 8:07 - 8:11
    Untertitel: Lydia Schoenberger
    [www.lyberspace.de]
Title:
Husbands - I Do Over - Part 1 (1/6) - CW Seed
Description:

more » « less
Duration:
08:21

German subtitles

Revisions