< Return to Video

Why are people afraid of silence these days?

  • 0:00 - 0:02
    (半钟)
  • 0:02 - 0:05
    法国梅村,2014年5月
  • 0:05 - 0:08
    一行禅师答问
  • 0:09 - 0:10
    (钟声)
  • 0:10 - 0:22
    现在有很多人很害怕寂静。他们是害怕和自己独处吗?
  • 0:24 - 0:31
    (法语)我认为现在有很多人很害怕寂静,
  • 0:31 - 0:33
    或不喜欢寂静。
  • 0:34 - 0:37
    他们在白天开音乐或电视。
  • 0:39 - 0:43
    我好奇这是否说明着他们害怕和自己独处呢?
  • 0:48 - 0:52
    (英语)我有这个想法就是
  • 0:52 - 0:54
    现在有很多人害怕寂静。
  • 0:54 - 0:57
    他们选择开些音乐或电视
  • 0:57 - 1:00
    或其他什么来占据空间。
  • 1:01 - 1:02
    她想知道:
  • 1:02 - 1:06
    这是不是因为他们害怕和自己独处呢?
  • 1:19 - 1:24
    或许有一种在我们自心的空虚感,
  • 1:28 - 1:37
    属于孤立、悲伤、不能宁静下来的空虚感。
  • 1:42 - 1:44
    而当这些东西寂静时...
  • 1:49 - 1:51
    是很显著的:
  • 1:52 - 1:57
    空无、担忧、
  • 1:59 - 2:02
    宁静不下来,缺乏爱。
  • 2:06 - 2:08
    你感到空虚。
  • 2:10 - 2:14
    没有快乐。没有满足感。
  • 2:19 - 2:24
    而世界上有许多人有那种感觉。
  • 2:26 - 2:30
    里面是空虚的,没有爱,没有快乐。
  • 2:34 - 2:36
    我们觉得我们缺少了什么。
  • 2:38 - 2:42
    而只有悲哀、只有恐惧、只有愤怒在我们自心中。
  • 2:42 - 2:47
    而当寂静出现时,这些东西就无比的显著。
  • 2:48 - 2:49
    它们一直都在那里!
  • 2:52 - 2:54
    那就是为什么我们很多人...
  • 2:58 - 3:03
    尝试用消费来忘记。
  • 3:07 - 3:12
    比如你有一些担忧,你自心有一些不能宁静下来的感觉。
  • 3:16 - 3:17
    而且...
  • 3:17 - 3:21
    你无法处理...
  • 3:24 - 3:26
    那寂寞和不能宁静下来的感觉。
  • 3:28 - 3:32
    所以你就去打开冰箱找东西吃。
  • 3:36 - 3:39
    但是你知道你并不是肚子饿,你不需要吃。
  • 3:39 - 3:42
    你吃是因为你要隐藏
  • 3:42 - 3:46
    那寂寞和不宁静的感觉。
  • 3:50 - 3:52
    而你吃了很多之后就会发胖。
  • 3:52 - 3:54
    (笑)
  • 3:57 - 4:01
    或者你开音乐或者扭开电视,
  • 4:01 - 4:04
    或拿起一份报纸。
  • 4:06 - 4:12
    而那就是世界上很多人觉得自心寂寞时所做的事。
  • 4:14 - 4:22
    那就是在文明社会中人类的集体疾病。
  • 4:24 - 4:27
    而市场上提供了我们很多管道,
  • 4:27 - 4:33
    让我们尝试着忘记自心的痛苦,
  • 4:33 - 4:35
    那自心的寂寞。
  • 4:38 - 4:44
    包括了贩卖让我们遮盖痛苦的物品。
  • 4:44 - 4:48
    有很多是存有毒素和毒物的。
  • 4:49 - 4:55
    而如果我们用了它们,我们会更加寂寞,
  • 4:55 - 4:56
    我们会更加愤怒...
  • 5:00 - 5:01
    和绝望。
  • 5:02 - 5:05
    因为很多我们在书里和杂志上读的东西
  • 5:06 - 5:12
    很多我们在电视上或网络上得到的东西,
  • 5:12 - 5:16
    都会使我们更绝望、更加愤怒。
  • 5:17 - 5:22
    所以当情况每天越来越严重时,
  • 5:22 - 5:26
    那是因为我们没有用正念消费。
  • 5:34 - 5:39
    那就是为什么我们需要修习第五正念修习,
  • 5:39 - 5:41
    关于正确的消费。
  • 5:43 - 5:48
    我们得学习如何用正念修习、正念呼吸和正念步行
  • 5:48 - 5:52
    来产生喜悦和快乐。
  • 5:53 - 5:55
    我们得学习如何产生和平
  • 5:58 - 6:02
    来和我们自心好的东西同在。
  • 6:04 - 6:08
    而那些寂静的时刻会帮我们
  • 6:08 - 6:13
    尝到和享受更多从我们的修习中
  • 6:13 - 6:16
    得到的喜悦和快乐的感觉。
  • 6:18 - 6:24
    比如说我坐在这里并注意到外面的阳光,
  • 6:25 - 6:27
    外面美丽的树木,
  • 6:28 - 6:33
    草和到处盛开的小花朵。
  • 6:34 - 6:37
    外面是美丽的!
    是夏天!
  • 6:39 - 6:41
    而我们的地球是多么的美丽。
  • 6:42 - 6:45
    而我们许多人当中没有能力
  • 6:45 - 6:50
    和这些在我们自心和四周的生命的奇物接触,
  • 6:53 - 6:57
    因为我们不懂得正念修习
  • 6:58 - 7:01
    来将我们的自心带回家来,带到此时此地来
  • 7:01 - 7:06
    并和这些可带给我们喜悦和快乐,
  • 7:06 - 7:09
    富有滋养性和癒合性的元素接触。
  • 7:10 - 7:14
    因为我们没有这些美丽的东西在我们的心内。
  • 7:14 - 7:20
    我们只有负面的东西,比如愤怒、寂寞等等。
  • 7:21 - 7:26
    是有可能坐在草地上,呼吸并感到快乐的。
  • 7:29 - 7:32
    而你能听见鸟声
  • 7:35 - 7:39
    和风在和大树玩耍的音乐。
  • 7:41 - 7:43
    而这些是富有滋养性和癒合性的。
  • 7:43 - 7:46
    而很多人不知道那么做。
  • 7:46 - 7:53
    因此正念修习可以帮助我们滋养和癒合我们自己。
  • 7:56 - 7:57
    而且...
  • 7:58 - 8:03
    当有痛苦的感觉在我们自心升起时,
  • 8:05 - 8:08
    而我们懂得正念修习
  • 8:08 - 8:13
    我们就不用到外面去买东西和消费来忘记它。
  • 8:13 - 8:19
    事实上,我们知道如何觉察那痛苦的感觉和痛苦的情绪。
  • 8:20 - 8:25
    我们知道要如何温柔地握住它,如何了解它。
  • 8:25 - 8:30
    而我们可以开始转化它成为更加正面的东西。
  • 8:32 - 8:35
    我们可以将垃圾转化成为花朵。
  • 8:35 - 8:38
    而那就是为什么你得修习。
  • 8:39 - 8:45
    为了要处理社会中集体的痛苦,
  • 8:46 - 8:51
    我们得学习正念修习。
  • 8:52 - 8:58
    我们要照顾好我们的身体、感受和情绪。
  • 9:01 - 9:04
    而正念修习何以帮助我们这么做到。
  • 9:05 - 9:09
    正念修习可以带来喜悦感
  • 9:09 - 9:11
    快乐感。
  • 9:12 - 9:20
    修习可以帮助我们处理一个痛苦的感觉、痛苦的情绪。
  • 9:22 - 9:26
    而我们可以自我创造出爱和理解。
  • 9:26 - 9:29
    而我们可以得到满足感。
  • 9:30 - 9:35
    而我们成为其他人喜悦和快乐的泉源
  • 9:37 - 9:39
    为我们所爱的人,
  • 9:39 - 9:41
    因为我们可以提供很多。
  • 9:41 - 9:45
    而坐在我们的身边,他们会感到安宁和快乐。
  • 9:45 - 9:49
    因为我们自身就已经有满足感、
  • 9:49 - 9:51
    慈悲和快乐。
  • 9:53 - 9:54
    还有...
  • 9:55 - 9:58
    在修习时,我们需要寂静,
  • 9:58 - 10:04
    因为寂静帮助我们回到我们的自我中
  • 10:05 - 10:08
    并和我们的呼吸和身体接触
  • 10:08 - 10:10
    和我们的快乐、我们的痛苦接触,
  • 10:10 - 10:14
    以便照顾好我们自己、我们的身体和心灵。
  • 10:16 - 10:20
    而当我们能够产生出快乐感和和平感,
  • 10:21 - 10:24
    我们就能帮助其他人做同样的事情。
  • 10:24 - 10:28
    我们可以提供喜悦、正念、慈悲的能量
  • 10:28 - 10:30
    来帮助他或她减轻痛苦,
  • 10:32 - 10:34
    来帮助他或她来..
  • 10:37 - 10:41
    制造出他或她自我的喜悦感和快乐感。
  • 10:42 - 10:46
    那么那种寂静是很有效益的,是很...
  • 10:49 - 10:51
    是很活跃、很有表达力的。
  • 10:54 - 10:59
    它不是一种压抑着你的寂静。
  • 11:01 - 11:04
    它是一种殊胜的寂静。
  • 11:06 - 11:11
    在佛教我们称着寂静为 「雷鸣般的寂静」。
  • 11:12 - 11:16
    它是很有表达力的。
    它是充满着能量的。
  • 11:18 - 11:20
    就像在禅堂里,
  • 11:23 - 11:24
    如果...
  • 11:25 - 11:30
    如果900个人知道要如何修习正念呼吸
  • 11:31 - 11:35
    和如何制造出正念和安宁的能量来,
  • 11:36 - 11:39
    那寂静是很有力量的,很有癒合性和滋养性的。
  • 11:41 - 11:43
    它并没有压抑着你。
  • 11:46 - 11:48
    那就叫做「雷鸣般的寂静」。
  • 11:50 - 11:54
    而有了那寂静孩子们是愉快的,大人们是愉快的。
  • 12:00 - 12:08
    如果大家坐在一起时是愤怒或着急的,
  • 12:08 - 12:13
    他们就会共同产生集体性的着急、集体性的愤怒。
  • 12:14 - 12:17
    那寂静是负面的。
  • 12:18 - 12:21
    我们不能忍耐那种寂静。
  • 12:22 - 12:23
    它会扼杀我们。
  • 12:24 - 12:28
    但是当我们知道怎么样一起坐和一起呼吸,
  • 12:29 - 12:34
    并且产生和平、放松和喜悦的能量来,
  • 12:35 - 12:40
    那集体的寂静能量是很有癒合性,很有滋养性的。
  • 12:41 - 12:45
    那么我们就要学习如何产生那种寂静
  • 12:46 - 12:55
    在我们的家里、我们的课室里、议会里、市政厅里。
  • 12:58 - 13:01
    如果你是一名学校老师你应该知道如何
  • 13:01 - 13:04
    产生那种在你教室里的寂静。
  • 13:05 - 13:09
    如果你有个家庭你应该知道如何
  • 13:09 - 13:12
    将那种寂静带入你的家庭中
  • 13:12 - 13:15
    来滋养你自己和你的孩子们和他人。
  • 13:16 - 13:21
    如果你是一位国家周会的会长,
  • 13:21 - 13:27
    你可以提议那种修习来产生那种寂静。
  • 13:29 - 13:39
    当我在印度时,我会见了国家周会的主席。
  • 13:41 - 13:42
    我向他提议
  • 13:44 - 13:50
    在议会中聆听钟声、呼吸和微笑的修习。
  • 13:52 - 13:56
    你可以以正念呼吸和聆听钟声作为一个会议的开始。
  • 13:58 - 14:01
    而每次当讨论变得很激烈,
  • 14:01 - 14:05
    人们再也无法听彼此说话时,
  • 14:06 - 14:08
    你就可以请钟。
  • 14:09 - 14:13
    而整个集会的人会停止说话、停止听
  • 14:15 - 14:19
    而修习正念呼吸来冷静下来。
  • 14:21 - 14:22
    纳拉亚南先生,
  • 14:23 - 14:29
    他是印度国家会议的会长
  • 14:30 - 14:32
    他对于这个提议感到兴奋。
  • 14:33 - 14:38
    而他尝试将次修习带入议会中。
  • 14:40 - 14:46
    十天之后,当我在青奈举办禅修时
  • 14:48 - 14:51
    有人带了一份报纸给我。
  • 14:52 - 15:00
    里头有一篇文章说纳拉亚南先生形成了一个理事会,
  • 15:02 - 15:06
    来管理在议会中的修习。
  • 15:07 - 15:11
    他请了前总理来当那理事会的会长,
  • 15:14 - 15:18
    名为「国家会议伦理规范理事会」。
  • 15:19 - 15:22
    我们不知道他们的修习进行得如何。
  • 15:24 - 15:28
    但是过了不久,他成为了印度的总统。
  • 15:29 - 15:34
    他再也不能参与会议来继续修习。
  • 15:36 - 15:41
    如果你是国家议会的成员之一,
  • 15:42 - 15:43
    你或许会尝试(笑)
  • 15:44 - 15:52
    奉劝那议会大厅或参议院的发言人也那么做。
  • 15:52 - 15:53
    这是修习。
  • 15:53 - 15:57
    而事实上如果你是学校老师,如果你是...
  • 16:00 - 16:02
    一个公司的老板,
  • 16:03 - 16:08
    如果你是一个企业的总裁,
  • 16:08 - 16:12
    如果你是一家之主,如果你是...
  • 16:18 - 16:20
    如果你是那市长,
  • 16:21 - 16:27
    你是可以在你工作中制造那种寂静的。
  • 16:28 - 16:31
    而它会滋养你和你的同事们。
  • 16:34 - 16:38
    所以那就赖于我们所创造的寂静了。
  • 16:43 - 16:45
    (半钟)
  • 16:48 - 16:57
    (钟声)
Title:
Why are people afraid of silence these days?
Description:

Thay answers questions on 21 June 2014. Question 4

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:21

Chinese, Simplified subtitles

Revisions