< Return to Video

پیامی از سوی گروه « وقتی ما همه رای بدهیم»

  • 0:00 - 0:02
    سال گذشته ما کار بزرگی انجام دادیم.
  • 0:02 - 0:06
    صدای میلیون‌ها نفر رای دهنده جدید
    برای اولین بار شنیده شد
  • 0:06 - 0:08
    حالا وظیفه آنها سنگین‌تر می‌باشد.
  • 0:08 - 0:10
    به همین دلیل من با
    پاره‌ای ازدوستانم در ارتباطم
  • 0:10 - 0:13
    تا هسته رای‌گیری رابرای امسال توسعه دهم.
  • 0:14 - 0:16
    همه چیز به شما بستگی دارد.
  • 0:16 - 0:17
    شما تنها کسانی هستید
  • 0:17 - 0:19
    که می‌تواند این این پیام را
  • 0:19 - 0:21
    به خانواده، و دوستان،
  • 0:21 - 0:23
    و دوست دخترتان
  • 0:23 - 0:25
    و حتی با به جامعه خودتان منتقل کنید
  • 0:25 - 0:27
    تا برای ثبت نام و رای دادن آماده شوند
  • 0:27 - 0:29
    یا ارسال پیام شخصی یا درج در صفخات مجازی
  • 0:29 - 0:33
    وبگویید «آهای، خوب، (پیام را) برای بقیه
    فرستادی؟ چون نیاز است تا یکدست شویم»
  • 0:33 - 0:34
    ما به شما نیاز داریم
  • 0:34 - 0:37
    برای تشکیل تیم رأی گیری قهرمانی خود
  • 0:37 - 0:39
    تغییر شرایط به شما بستگی دارد
  • 0:39 - 0:42
    چون زمانی که گروهی یکدست شویم
  • 0:42 - 0:44
    زمانی که صدای خودرا به گوش بقیه برسانیم
  • 0:44 - 0:45
    زمانی که ما همه رای بدهیم
  • 0:45 - 0:48
    - زمانی که ما
    - همه رای بدهیم
  • 0:48 - 0:50
    ما می‌توانیم دنیا را عوض کنیم!
  • 0:50 - 0:51
    به WhenWeAllVote.org بروید
  • 0:51 - 0:53
    - برای شروع
    - بیایید دست به کار شویم
  • 0:53 - 0:55
    به ما بپیوند
  • 0:55 - 1:01
    [موسیقی شاد]
Title:
پیامی از سوی گروه « وقتی ما همه رای بدهیم»
Description:

میشل اوباما و سایراعضا گروه «وقتی ما همه رای بدهیم» تلاش هماهنگی را انجام می‌دهند تا مطمئن شوند هرکس که حائز شرایط است در رای گیری ثبت نام و رای خود را برای انتخابات ۲۰۲۰ به صندوق بیندارد. آنها به همراهی شماهم نیاز دارند
به ما در whenweallvote.org به پیوندید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Persian subtitles

Revisions Compare revisions