< Return to Video

Sexual orientation? Gender identity? What's the difference?

  • 0:02 - 0:05
    国际计划致力于实现性别平等
  • 0:06 - 0:08
    并促进包容性社会的发展。
  • 0:09 - 0:13
    我们支持青少年的多样性,并增强他们的能力、
  • 0:13 - 0:16
    不分性别、能力、种族、性别、年龄、性别
  • 0:16 - 0:18
    或任何其他身份。
  • 0:19 - 0:21
    这包括性取向、
  • 0:22 - 0:23
    性别认同、
  • 0:23 - 0:26
  • 0:26 - 0:28
  • 0:28 - 0:30
  • 0:31 - 0:34
  • 0:34 - 0:36
  • 0:36 - 0:40
  • 0:40 - 0:44
  • 0:44 - 0:46
  • 0:47 - 0:48
  • 0:49 - 0:54
  • 0:54 - 0:58
  • 0:59 - 1:02
  • 1:02 - 1:03
  • 1:04 - 1:05
  • 1:05 - 1:09
  • 1:09 - 1:14
  • 1:15 - 1:19
  • 1:19 - 1:25
  • 1:27 - 1:30
  • 1:30 - 1:32
  • 1:32 - 1:36
  • 1:36 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:47
  • 1:48 - 1:50
  • 1:51 - 1:53
  • 1:54 - 1:56
  • 1:56 - 1:59
  • 1:59 - 2:00
  • 2:01 - 2:05
  • 2:06 - 2:08
  • 2:09 - 2:11
  • 2:11 - 2:13
  • 2:13 - 2:15
  • 2:16 - 2:19
  • 2:20 - 2:22
  • 2:22 - 2:23
  • 2:23 - 2:24
  • 2:24 - 2:26
  • 2:26 - 2:29
  • 2:29 - 2:32
  • 2:32 - 2:36
  • 2:37 - 2:39
  • 2:39 - 2:44
  • 2:44 - 2:45
  • 2:45 - 2:49
  • 2:49 - 2:52
  • 2:52 - 2:54
  • 2:55 - 2:57
  • 2:58 - 2:59
  • 2:59 - 3:03
  • 3:04 - 3:09
  • 3:09 - 3:10
  • 3:10 - 3:15
  • 3:15 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:30
  • 3:30 - 3:34
  • 3:35 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:44
  • 3:44 - 3:48
  • 3:48 - 3:50
  • 3:50 - 3:54
  • 3:54 - 3:55
  • 3:55 - 3:58
  • 3:59 - 4:02
  • 4:02 - 4:07
  • 4:07 - 4:08
  • 4:09 - 4:13
  • 4:13 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:20 - 4:22
  • 4:23 - 4:25
  • 4:26 - 4:30
  • 4:30 - 4:31
  • 4:32 - 4:36
  • 4:37 - 4:41
Title:
Sexual orientation? Gender identity? What's the difference?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Gender Diversity
Duration:
04:48

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions