-
NEA MARIN,
A MILLIOMOS
-
Gógu!
-
Nem eresztelek,
Neá Marin!
-
- Segíthetek, uram!
- Bent van a bácsikám!
-
- Húzzál Gógu! Húzzál!
- Húzunk neá Marin!
-
- Ne üssön, asszonyom!
- Miért húztak le, idióták?
-
Miért?
-
- Merre vagy neá Marin?
- Éppeg itt, öcskös.
-
Mert, ha én ütök...
-
- Te meg, hogy kerültél ide?
- Hát itt.
-
- Hogy csináltad?
- Semmit se csináltam.
-
- Ők csinálták.
- Mit csináltak?
-
Én mind mondok, hogy leszállok,
ők meg mindig hátrébb löktek.
-
Hála az égnek, megvan a szatyor.
-
Veta ki is fasírozna.
Az anyjától kapta.
-
- Most mi lesz?
- Hogy, hogy mi? A hotelbe megyünk.
-
Indulás, előre.
-
- Melyik hotelbe megyünk?
- Oda, abba a nagyba.
-
Jobb helyet nem találtál,
csak ezt az idétlen tornyot?
-
Nem megmondtam, hogy ott dolgozom.
-
A komám meg a recepción,
a mi fajtánk, ő is oltyán.
-
Gogu, te megbuggyantál.
-
Ha te itt dolgozol, miért nem
ide jöttünk az első perctől?
-
Nyughass már!
-
Gyerünk! Menj!
-
- Mekkora ökör! Nézz rá!
- Látni fogsz még eleget belőlük.
-
Ez lesz az.
-
- Add a szatyrot.
- Minek?
-
- Add ide a szatyrot.
- Miért?
-
Csak add ide!
Mindenki rajtunk fog röhögni!
-
Miért? Neki is van egy.
-
- De az egy butikból van.
- Ez meg az anyosomé volt.
-
Gyerünk Neá Marin! Ma is
ebgy csónakban akarsz aludni?
-
- Hát nemigazán.
- Na látod?
-
Maradj itt.
-
Óó!
-
Az annyja...
-
Ördög vigyen!
Hová csöppentem.
-
- Na mi?
- Van egy szobád?
-
Tudod, hogy tele vagyunk.
-
- Kinek kellene?
- Nea Marinnek.
-
Ha nem adsz egy szobát,
az egész falu rajtam fog röhögni.
-
- Igen, rendben.
- Nos, adsz egyet?
-
- Nem tudok...
- Sache!
-
...neked nemet mondani!
Van egy ötletem.
-
Van egy lakosztályom,
egy amerikai milliomosé.
-
Frankfurtban lemaradt a gépről,
és csak holnap érkezik.
-
- Hozd a bácsikádat.
- OK!
-
Nincs.
-
Neá Marin!
Rád mosolygott az Isten.
-
- Egy milliomos szobáját kapod.
- Azt már nem! Oda nem megyek!
-
Hagyd azt a szatyrot már!
Milliomos vagy!
-
- Benne van a holmim!
- Rakd ebbe, ez pofásabb.
-
A szatyor és a szemed,
különben Veta kifasíroz!
-
Holnap reggel megkapod.
-
Gyerünk utánam.
-
- Ide. Helló, Sache.
- Adjon Isten.
-
Te meg mit akarsz?
Kit hoztál ide nekem?
-
- Ez tényleg a bácsikád?
- Hát persze.
-
Odanézz, még hagymát is hozott!
-
- Mit akarsz?
- Mit csinálsz vele?
-
- Kidobom.
- Adsza ide!
-
Itt a kulcs, zárd be a lakásba
azután meg hozd vissza.
-
A hátsó lépcsőn vidd fel,
nehogy valaki meglássa.
-
Bácsi, akkor sem jön ki,
ha ég a ház, hallja!
-
Ajajaj! És mivan, ha...
tudod, ha menni kell.
-
- Oldja meg maga.
- A házban? Ez megbuggyant?
-
- Vidd innét!
- Gyerünk.
-
- Mi ez, oleander?
- Pálma.
-
Ana... Azonnal jövök.
-
- Ki ez a tyúk?
- Egy lány.
-
Be ne tedd a lábad a faluba,
ha valami rosszban sántikálsz.
-
Ha sántikálsz valamiben,
előbb az eljegyzés! Érted?
-
Miről zagyválsz?
-
- Nahát, ez csodálatos!
- Kezit csókolom.
-
Tüntesd már el!
-
Mit karattyol ez?
Ismer ez engem?
-
Tisztességes hely ez, Gogu?
Ha Veta megtudja élve megnyúz!
-
- Hogyan?
- Szedd a lábad!
-
Csak baj ne legyen.
-
Nyugi. Reggel korán
majd ébresztelek.
-
Aztán korán gyere nekem,
nehogy azok itt találjanak.
-
OK, befelé!
-
- Gogulé...
- Tünés! Húzat van!
-
Most pedig a legfrissebb híreink
a nemzetközi hírügynökségektől.
-
Ma reggel néhány percel
a felszállás után,
-
a Bluestar utazási iroda
Frankfurt - Hong Kong járatát
-
két légikalóz térítette el.
-
Kérésükre a pilóták a gépet
a Zöldfoki-Szigetekre irányították.
-
A Földközi-Tenger felett a
kalózok kiugrottak a gépből,
-
magukkal vittek egy túszt is,
akinek a kiléte még nem ismert.
-
A repülőgép szerencsésen
visszatért Frankfurtba.
-
Vigyen el az ördög...
-
Megvagy.
-
- A milliomos csengetett.
- Minden készen van.
-
Kérlek, kérlek! Hadd menjek én!
Csak filmen láttam milliomost.
-
- Kérlek, kérlek!
- Jólvan menj.
-
A kulcsok.
-
Egy, kettő...
-
Egy kis eső a házban. Gógu,
vigyen el az ördög, merre vagy?
-
- A ruhák, mosásra vannak?
- Máris megyek.
-
Jó, hogy jöttél Gógu.
Majd megettek a legyek.
-
A rongyaim!
Hová tüntek a rongyaim!
-
Melyik vitte el a rongyaimat?
-
Adják vissza azonnal!
-
- Bejöhetek?
- Várj, hogy kimenjek!
-
Óhajt még fogyasztani?
-
Á, a ruhái! Én vittem el.
-
Fél óra és..."finish".
-
Finish...
-
Ha Véta megtudja, megöl.
-
Finish...
-
Mindenre figyeljenek oda.
És még valami...
-
megtudtam, hogy szereti
a sárga rózsát.
-
A bőröndjét uram.
-
Kérem, béreljen nekem
egy amerikai autót.
-
Értettem.
-
Megengedi, uram?
-
Megérkezett.
-
Üdvözöljük, Mr. Juvett.
-
- Örvendek. A kulcsokat.
- Igenis.
-
Önnel tartok.
-
Keverj.
-
- Főnök, megjött.
- OK. Másvalami?
-
- Do pacákja is itt van.
- Őt bízd csak ránk.
-
Maradj a posztodon és figyeld
a milliomos minden lépését,
-
és a másik bandát is.
-
OK, főnök.
-
A visszaszámlálás elkezdődött.
A milliomos megérkezett,
-
A millióval, melyet Do-nak
ad majd cserébe a lányért.
-
- Mi pedig ott leszünk és lecsapunk.
- Fenomenális, chief.
-
Csakis magának, lehetett
ilyen zseniális ötlete, főnök.
-
- Öt ász.
- Mit?
-
Velem együtt.
-
Menj.
-
Megjött.
-
Főnök!
-
- Főnök, Megjött.
- OK.
-
Gyülekező a teraszon.
-
Erre parancsoljon.
-
Gogu, hol a pokolban mászkálsz?
-
- Vegyen nekem egy diplomata táskát.
- Értettem.
-
Ez a magáé.
-
Nem, köszönjük.
Nem fogadunk el borravalót.
-
Ökör!
-
Érezze otthon magát.
-
Az ördög vigyen, Gogu!
-
A táska uram.
Remélem megfelel.
-
- Csengetett, uram?
- Én?
-
You!
-
Kill me... Call me!
-
- Ding ding!
- Ding ding?
-
Ding ding!
-
Rövidebb az esze
mint a szoknyája.
-
Ding ding!
-
- Igen, hallgatlak.
- Elhozta a pénzt?
-
Igen.
-
Egy amerikai típusú autó
várja a hotel előtt.
-
Száljon be, és várjon
az útasításokra. Világos?
-
OK. Azonnal lemegyek.
-
- Bácsikám!
- A szemüvegem.
-
Ne üssön!
-
Hozzátok!
-
Idióták!
-
A párnám...
-
Gyerünk! Mi van, nem reggeliztél?
Odanézz, a nyomorék!
-
Szerencsétlenek!
-
Itt tőltöm veletek a drága időmet!
Ebből elég!
-
Hogy kimosta ez a fehérnép.
Minden piszok meglátszik rajta.
-
Gógu ittfelejtette a szemeit.
Hát ezért nem talál ide.
-
Az ördög vigyen, Gogu!
-
Hol a fenében van a táska?
-
A milliomos!
-
- Álcázta magát!
- Ravaszabb miint gondoltuk.
-
Követjük.
-
- Óvatosan!
- Hová néztek!
-
Mi?!
-
- Hugocskám, légyszíves...
- Várj papa, foglalt vagyok, nem látod?
-
Ti olaszok, olyan sármosak vagytok.
-
Ti pedig román lányok,
érzékiek és figyelmesek...
-
- Rendben?
- Igen.
-
El a kezekkel!
-
- Hogyan?
- Elnézést.
-
Figyelj.
Ráérsz ma este?
-
- Hát, nem is tudom.
- Most igen, vagy nem?
-
Igen.
-
Akkor este érted
jövök a kocsimmal.
-
Milyen kocsid van?
-
Egy kitűnő, Fiat.
Pá szivi.
-
Ciao amore!
Várlak!
-
Várlak, bohócom!
-
- Na, végeztél?
- Végeztem, mivel?
-
- A kliensel.
- De mit akarsz?
-
- Megvenném ezt a lájbit.
- Papa, a te pénzed nem jó ide.
-
- Hát akkor menjünk odébb.
- Itt csak külföldi pénzel vásárolnak.
-
Felfogtad? Mit akarsz?
-
Milyen meglepetés!
Mr. Marlon Juvett!
-
- Fel sem ismertem.
- Marin Juvete.
-
Ez a ruha annyira jól áll önnek...
Mit tehetek önért?
-
- Nyomás!
- OK, főnök.
-
Tehát ez a mellény érdekli?
Pompásan állna a feleségén.
-
- Hány van?
- Micsoda?
-
- Tyúkszem.
- Kettő.
-
Még kezdő vagy.
-
- Tetszik?
- Hogyne. Épp a Véta mérete.
-
- Becsomagoljam?
- Na és a pénzel, mi legyen?
-
Értem. A számlájához írjuk.
Rockefeller sem hord készpénzt...
-
Szegényke! Küld csak hozzám,
adok neki egy keveset.
-
- És az ott micsoda?
- Egy rádiósmagnó.
-
Működik elemmel, vagy
akkumulátorral az autójában.
-
Az autómban?
-
Fiacskám elég gyenge lábakon állsz!
Nem ártana neked néhány iszapfürdő.
-
- Megveszi?
- Mit vegyek?
-
A magnót.
Becsomagoljam?
-
- You want a few cartons?
- Isten őrizz, azt meg minek?
-
De mi legyen a pénzel?
-
Értem. Ugyanúgy járunk el,
mint a táskájával tettük.
-
- Az ördögfattya Gogu, hát innen vette!
- Hozzáírjuk a számlájához.
-
Miért a számlához?
Nálam is van pénz.
-
Anyám!
-
Milyen meccs, uram?
Azt már rég lefújták.
-
Mondjon valamit a BBC-nek!
Mr. Juvett!
-
Hagyjatok engem! Mi van,
nektek nincs munkahelyetek?
-
Állj!
-
Pihenj!
-
Nem semmi!
-
Rajta!
-
Hát legyen...
-
Szólhattál volna,
hogy kicsi a víz!
-
Jó napot.
-
Geta! Törölközőket a 19-be!
-
- Jó napot, igazgató elvtárs.
- Megmondtam, hogy viselje a szemüvegét.
-
Elnézést kérek.
-
Jó napot.
-
- Igazgató elvtárs.
- Igen?
-
- A nadrágja.
- Á, igen.
-
Bocsánat.
-
Gogu!
-
Te meg hol kujtorogsz?
-
- Tényleg maga az Marin bátyó?
- Én hát! Ki lenne más?
-
Te aztán szarul nézel ki, fiacskám.
-
Hagyd már azt a fejrázogatást!
Még én is beleszédülök!
-
- Hagynám én, hagynám! De nem tudom.
- Valaki jól rád ijesztett?
-
Az ijedtség egy dolog...
De az a nyakleves...
-
- Pontosan ide ütött...
- Hol?
-
A liftben. Olyat adott, hogy
majd leszakadt a fejem.
-
Gogu, neked elmentek otthonról.
-
Hagyd abba! Még én is elkapom.
Milyen liftben?
-
A liftben, ma reggel,
-
amikor kend abban a
kinyalt ruhában jött le...
-
Mikor volt rá ideje
átcserélni a ruháit?
-
A liftben? Ma reggel?
Mi ketten?
-
- Mi ketten.
- Gogu, te!
-
Jobb lesz, ha észhez térsz,
és hagyd az italt másokra!
-
- Olyat kapsz tőlem, hogy mindjárt
helyrejössz! - Az jól jönne.
-
- Gyere csak ide!
- Óvatosan!
-
Most!
-
Na most már jobb?
-
Sokkal jobb!
-
Azt hiszem te ferdén aludtál
és nagyon rosszqat álmodtál.
-
- Nincs több párna...
- Na menjünk.
-
Most meg mit csinálsz?
-
Én azt hiszem, hogy előre megyek,
és közbe visszafelé haladok.
-
Hát akkor menj visszafelé!
-
A kordinációs központot érhette,
úgy jártam mint Tasulica biciklije!
-
Kersztbe rakta fel a láncot és hátrafelé
kellett pedáloznia, hogy előre menjen!
-
Vigyázat Gogu, jönnek!
-
Nea Marin!
-
Nea Marin!
Merre vagy?
-
- Tessék.
- Nem kell.
-
- Jót fog tenni.
- Vedd le rólam a kezed!
-
Nyugalom kismacska.
Hamarosan vége lesz.
-
- Főnök, beszélnünk kell.
- Fogd és vidd fel.
-
Mozgás!
-
Gyerünk.
-
- Nem jött el.
- Hogyan?
-
- Nem jött el a találkozóra?
- Nem.
-
Felhívjuk.
-
- Mozgás.
- Haggyál!
-
- Igyekezz.
- Eressz el!
-
Gyerünk, baby...
-
Erre. Gyerünk.
-
Én félreismertem önt,
Mr. Juvett.
-
- Azt hittem, hogy úriember.
- Hol van Samantha?
-
- Miért nem jött el?
- Hát ez mindennek a teteje!
-
Letámadtok a liftben
utána meg...
-
Hogyan? Megtámadták
a liftben?
-
- Á, tehát nem tudtad?
- Nem mi voltunk.
-
Azt jelenti, hogy másvalaki is
beleüti az órrát a dolgunkba.
-
- Megszerezték a pénzt?
- Nem.
-
Helyes. Nos, a következőt
fogjuk tenni...
-
Semmit nem fogunk tenni, amíg
nem beszéltem a lányommal.
-
Menj, hozd ide.
-
Egy perc, Juvett.
-
- Eltünt, főnök!
- Hogyan?!
-
Nem tudom! Paul ott a
teraszon, a lány meg sehol.
-
Utána!
-
Mr. Juvett,
késöbb még keressük.
-
- Arra ment!
- Mr. Juvett!
-
Elvesztettük.
-
- Azt már nem!
- Csak egy kérdés!
-
Kapjátok el!
-
Foglalt.
-
Vegyétek kezelésbe.
-
Foglalt.
Foglalkozz vele.
-
A táska a miénk.
-
Tessék csak.
-
Óó, boy!
-
Milyen bóly? Mindössze
két ürge volt!
-
Idióták! Egy rakás pénzembe
kerültek a judo leckék!
-
- Megpróbáltam bevinni egy
Uki-Makikomi-t. - Megpróbáltad! És?
-
Erre ő visszatámadt egyfajta
Uki-Tsurikomi-val.
-
Miért nem csináltál
egy Usket-Ne-t?
-
- Azon az órán hiányoztam, főnök.
- És te, te is hiányoztál?
-
Én Kuso-Togikae-val kezdtem.
-
Hazudik, főnök.
Semmit sem tudott csinálni,
-
azonnal kapott egy
Nikoro-Tikawa-t,
-
utána a WC kagylóban landolt.
-
Szerencséjére előtte
leöblítették a vizet...
-
- Nem igaz?
- Nem öblítették le?
-
- Minden bizonnyal feketeöves.
- Betéve ismeri a Nikoro-Tikawa-t!
-
- Gyors mint a villám.
- Összecsomózott minket.
-
Majd én megoldalak titeket.
-
- Látta az arcotokat?
- Az enyémet nem.
-
Nem valószínű, a feje
a klotyóban volt.
-
Tutyimutyi banda!
-
Vegyél Monte Cattini
részvényeket és tájékoztass.
-
Mit gondol, milyen hatásai
lesznek a pénzügyi válságnak?
-
Kicsoda?
-
- Túl fogja élni a dollár?
- Én?
-
Az "American Herald" azt írja,
nem ért egyet Rockefeller-el.
-
Ki? Nem is ismerem.
-
A "Mai nő" olvasói tudni
szeretnék, hogyan vélekedik
-
a gyengébbik nemről.
-
Halló?
-
Mr. Juvett lakosztálya.
-
Róma? Tartsa kérem.
Jelenleg nagyon elfoglalt.
-
- Mr. Juvett!
- Juvete!
-
A római brókere vett
egy 40, 000-es csomagot.
-
- Elég sok.
- Túl sok. Adjon el!
-
Mi a véleménye
a Loch Ness-ről?
-
Nem iszom Nes-t,
csakis török kávét.
-
Mit jósol a dollár-márka
meccs végeredményének?
-
X.
-
Mikor írja alá a szerződést
a United Petroleum-mal?
-
Talán reggelfelé.
-
- Halló? Mr. Juvett!
- Juvete!
-
Róma, 2 millió dolláros
nyereményt jelent.
-
Milyen könnyedén keresik
egyesek a pénzt!
-
Halló? Tartsa kérem.
Athén a vonalban.
-
Ha Atena az, Besleaga felesége,
nem vagyok itt!
-
Sajnálom, Mr. Juvett nem...
-
Mit gondol, csődbe fog
menni Mr. Nyarkos?
-
Honnan tudnám.
Mindenki a saját piszkával...
-
Elnézést kérek.
Nincs egy kevés mustárja?
-
Hagyjon engem!
-
Igaz hogy a tárgyalások a
Seiko-val a végéhez közelednek.
-
Egyed csak apukám.
Van még egy hektárnyi.
-
Hagyma, fokhagyma,
amit akarnak!
-
Mit tudna mondani nekünk
a "Veta" operációról?
-
Veta?! Most már elég! Honnan
tudnak ezek Veta műtétjéről?
-
Kifelé mindenki!
-
Nyomás!
-
Elég már a képekből!
-
Maga is!
-
Kifelé!
-
Mi az apukám?
A torkodon akadt?
-
- Használhatom a telefont?
- Akár el is viheted.
-
- Elmentem.
- Tényleg?
-
- Megyek.
- Jól teszed.
-
Nyomorult táska!
Téged hová tegyelek?
-
Pardon. Mikor kijött a hálóból
zárva felejtette az ajtót. Belülről.
-
Igaza van.
-
Merre lehetsz Gógu?
-
Mit tett velem ez a nyomorult!
Itthagyott pénz és íratok nélkül...
-
De kié lehet ez a táska?
-
Ti meg mit akartok?
Nem ugattak a kutyák?
-
Nyomás! Kifelé!
-
Nektek meg mi bajotok?
Bolondgombát ettetek?
-
Még harapnak is!
-
Karate!
-
Nate, na!
-
Hát te... mit akarsz?
-
Judo!
-
Te nekem ne erőlködj!
-
Hagyd az ingemet!
Még eltéped!
-
Na úgy...
-
Tünés!
-
Ezek megmozgattak...
-
Csodabogarak!
Tökkelütött fajankók!
-
Ördögadta táska!
Csak a gond van veled!
-
- Kié lehet ez a pénz?
- Banditák! Üldöznek!
-
- Megtámadtak a hallban!
- Kik?
-
- Banditák! Legalább 6-on voltak.
- Dehogyis! Csak kettő volt.
-
- Csak kettő?
- Naccsága!
-
Naccsága, mi történt?
-
- A banditák...
- Felejtse el, elkergettem őket.
-
Magát is megtámadták?
Remélem nem hagyta.
-
- Mi az hogy?!
- Én hősöm!
-
Mindig is ilyen
férfiról almodtam.
-
Megint elájult!
-
Ha lenne egy kis káposztalevem,
azonnal helyretenném.
-
Ha ezt Veta meglátná, egy hétig
a kacsák közt aludhatnék!
-
Csak nem hal meg nekem!
Még a végén bajt hoz rám.
-
Még jó, hogy megtanították.
Az elsősegély órákon...
-
ha valaki elájul,
-
vagy felpofozod, vagy
szájon át lélegezteted.
-
Jelen esetben inkább a másodikat
alkalmaznám. Veta, bocsáss meg!
-
Egy naccsága élete a tét.
-
Ez aztán csók volt!
Én is majdnem elájultam.
-
Huncut fiú! És milyen
illatod van, föld és friss fű...
-
Talán nem ártana Vetát is
elküldeni erre a tanfolyamra...
-
- Máris elmész?
- Hát, ha már feléledt...
-
Bármikor elájulhatok.
-
De most már
jöhet a hideg víz.
-
Oda nézz! A keze
meg a táskán!
-
Te kis mórcos!
-
Maga a milliomos!
-
Úgyvan.
-
Már értem miért üldözött
engem mindenki!
-
Véletlenül nem ez
az ön táskája.
-
- Hagyma van benne?
- Van.
-
Akkor az enyém.
-
És ez, ez nem az öné.
-
- Dollár, van benne?
- Miazhogy!
-
Akkor az enyém.
-
- Kérdezhetek valamit?
- Kérlek.
-
- Minek ennyi pénz?
- Van egy kis gondom.
-
Ennyi pénz mellett is
adódhatnak gondok?
-
Néhány gengszter
elrabolta a lányomat,
-
és 1 millió dollárt
követelnek cserébe.
-
- Nem szóltál a rendőrségnek?
- Tehetetlenek.
-
Megölnék a lányomat.
-
Ez aztán a kalamajka...
-
És miért vagy itt? Hívott a természet,
vagy csak bújkálsz?
-
Egy hívást várok
a gengszterektől.
-
Éppen itt?!
-
- Mindenesetre, köszönöm.
- Éspedig mit?
-
- Visszaadta a pénzemet.
- Viccelsz, én komoly ember vagyok.
-
Amúgy sem tudtam volna
mit kezdeni vele.
-
- Figyelj. Kérhetek még valamit?
- Mond csak.
-
Játszd tovább a
"milliomos szerepet".
-
Én addig nyugodtan
intézhetem a saját ügyeimet.
-
Ezt bízd csak rám! Hetekig
tudnék ide-oda futkosni!
-
A titkárnőm összeállított egy
útitervet, használd kérlek a kocsimat.
-
- És mi legyen ezzel a "bukszával"?
- Ki ő?
-
Honnan tudjam.
Csak úgy rám szabadult.
-
- Vidd magaddal.
- Rendben. Úgy legyen.
-
Ez jól esett...
-
Mintha forrásvízzel
locsoltál volna...
-
- Hogy kalapál...
- Micsoda?
-
- Gyere és hallgasd.
- Azt már nem. El ne ájulj újra.
-
Jót tenne neked egy kis kiruccanás.
A reggeli is itt van nálam.
-
Ez talán egy meghívás?
És hová megyünk?
-
Van itt egy tervezet.
Egy program...
-
Vagy úgy...
-
Reggeli 10 órakkor.
-
11-kor strandolás.
-
11.30, sétahajóka.
-
12 óra, iszapfürdő.
-
Erre.
-
Uraim, civilizáltan!
-
Utána!
-
Erre!
-
Hé, káplár,
nyisson ajtót!
-
Bujj be!
-
Ördögadta autó,
merre van a kormány?
-
Tető nélkül maradtunk!
-
Mi a...
Miféle autó ez?
-
Ennek már annyi!
-
És csak két pedálja van!
-
Hol a harmadik?
Nincs ott nálad?
-
Nincs itt.
-
Kapaszkodj!
-
Anyám!
-
Elkaplak!
-
- Keres valamit, uram?
- Nem.
-
Egy perc...
-
- Kérdezhetek valamit?
- Igen.
-
Tudja... lenne néhány holmim...
Esetleg beadhatnám a mosodába?
-
- Intim holmi... gatyók...ilyesmik.
- Természetesen, uram.
-
- Elnézést.
- Igen, yes...
-
Mister! Uram!
-
- Hová megyünk?
- A szolgálati lépcsőhöz.
-
Kerüljük a ma
reggeli barátainkat.
-
Menjen előre.
-
- És most mi lesz?
- Most kicseréljük.
-
- Itt?
- Hát hol?
-
- Felhoztad ide? Hol van?
- Itt.
-
Hozd ki, hadd lássam.
Gyerünk.
-
- Tessék!
- Ez meg mi?
-
- A szatyór!
- Nem erről volt szó!
-
Hát miről?
-
Én adom a táskát,
te pedig a lányt!
-
Te Marin, nem szégyelled magad?
-
Pont maga kéri ezt!
Aki jött nekem az eljegyzéssel!
-
Mivel?!
-
Bácsi, én ezt a lányt el akarom
venni, mert szeretem!
-
Úgyhogy felejtsd el! Vidd a
szatyrodat és adda táskát!
-
Marin bátyó! Várj!
-
- Anyám!
- Megsérült?
-
Segítség!
-
Tiszteletem, Igazgató elvtárs!
-
Bocsásson meg!
-
Letisztogatom!
-
Itt is.
-
Meg itt.
-
Letisztogatom...
-
Újra elcseréltük!
-
Még jó, hogy tudom
merre találom.
-
Mamám, ez aztán a pocsolya!
-
Ajjaj! Veta!
Lebukni!
-
Mi van?
-
Barátocskám, ha Veta
rajtakap kifasíroz!
-
Hová tüntél?
-
Georges! Itt vagyok!
-
Már halucinálok.
Inkább fent, mint lent...
-
Menjünk ki.
-
- Gyerünk szivi, igyekezz!
- Milyen sietős lett!
-
Gyere, gyere.
-
- És hol van a táska?
- Nyugalom, jól elrejtettem.
-
Tényleg?
-
Egy, kettő, három, négy...
-
- Öt.
- Tiszta.
-
Hat, hét, nyolc, kilenc.
-
Egy láb, két láb...
Lenne szíves arrébb menni.
-
Ez az én helyem és kész.
Ne zavarjon.
-
- Van valamim ott maga alatt.
- Elveszi az UV sugaraimat!
-
Elástam ide valamit!
-
Ide! Pont ide
tudta elásni!
-
Akkora szája van, hogy
elmehetne hajódudának!
-
Bocsánat!
-
Ott van!
-
Elvesztettük!
-
Ökrök, a lány lelépett!
-
Nincs mit tenni, figyeljük
a milliomost és lekapcsoljuk a pénzt!
-
Főnök, itt van!
-
- Hová menjünk?
- Vissza a hotelbe.
-
Rossz fiú!
-
- Mit csinálsz, figyelj!
- A kis harapós!
-
Ide figyeljen... az a helyzet,
hogy... beszéljünk az üzletről.
-
Kezd el!
-
Ne kerülgessük tovább a forró kását.
Ennek így semmi értelme.
-
Mi tudjuk mit akartok ti,
Ti tudjátok mit akarunk mi.
-
- Fifty-fifty. Rendben?
- No! Fifty one nekünk!
-
Ne alkudozz tovább!
Úriember vagy, nem!
-
- Fifty-fifty és megegyeztünk.
- Jó. Benne vagyok.
-
De figyelmeztetem...
-
Semmi trükk! Különben...
-
Sajnálom. Azt hiszem nem
tudod kivel van dolgod.
-
- Éppen, hogy tudom.
- Csak ne célozgassunk!
-
Azt tudnék én is!
-
OK, fifty-fifty.
Mit teszünk?
-
Egyszerű! Lenyúljuk a táskát
és osztozunk a pénzen.
-
Perfect!
-
- Csókolom.
- Gyere, szivikém.
-
Mi van?
-
Most mit csinálunk?
-
Figyelj! Mostantól a magad
ura vagy, nekem dolgom van!
-
- Este kimehetnénk.
- Talán.
-
Helló, szivi! Hát itt vagy!
-
Hogy ityeg?
-
Azt montad, hogy egy
szép FIATod van!
-
És ennek mi baja?
Nem elég szép!
-
Mi?
-
Ha a többi is olyan pici...
mint az autó! Ciao!
-
Mit mondott? Várj!
-
Hozok egy újságot.
-
Nem bízhatunk bennük.
-
- Felment a szobájába.
- Miért nem vagy vele?
-
Lerázott. Nem akartam
erőltetni a dolgot.
-
Maradj itt. Ha lejön,
tapadj rá.
-
Gyerünk testvér, merre voltál?
Megint összecseréltük!
-
Semmi baj. Jó, hogy a banditák
el nem vették tőled.
-
Ez az enyém.
-
Az enyémet a komódba teszem,
akkor nem fogjuk összekeverni.
-
Jól teszed.
Az enyém pedig kint marad.
-
Úgy, te itt maradsz.
-
Ha megehülnél találsz nálam
túrót, hagymát, szalonnát.
-
Samantha!
-
- Mr. Juvett itt lakik?
- Igen, 1901-es szoba.
-
Elkapni a liftnél.
-
Gyerünk! Gyorsan!
-
Tehát, ha úgy gondolod,
hogy a lányod megszökött,
-
mire vársz még?
Hívd a rendőrséget!
-
Nem. Túl nagy a kockázat.
-
Ha mégis elkapják és rájönnek,
hogy feldobtam őket,
-
azonnal megölik.
-
Te nem ismered ezeket.
A Szervezet tagjai.
-
- Micsoda?
- Bűnszövetkezet. Cosa Nostra.
-
Miféle szervezet lehet ez?
Még nem hallottam róla.
-
A telefon.
-
- Mr. Juvett?
- Én vagyok.
-
Este 10-kor legyen a Ritz Barban
a pénzel együtt.
-
- Majd megtaláljuk.
- Hol van a lányom?
-
- Itt van. Hallgassa!
- Mondtam, hogy elkapják!
-
Apu, egy vasat se adj nekik!
Itt vagyok a hot...
-
Kuss!
-
Ne feledje, Juvett!
10 óra, Ritz Bar.
-
Ki kell vinnünk innen,
éppen elég galibát okozott már.
-
- Mi maradunk.
- Miért?
-
Majd figyelni fogjuk
Juvett-et.
-
OK. Akkor ma este.
-
Gyorsan!
Vigyétek a villába!
-
Főnök, csak úgy hagyjuk elmenni?
-
Minket nem a lány érdekel
Géniusz, hanem a pénz!
-
A pénz!
-
Az pedig itt van a szomszédban.
-
Mikor Juvett elindul a Ritzbe...
Bamm! Lecsapunk a pénzre.
-
Felülünk az első gépre és
meg sem állunk Miami-ig!
-
A Főnök egy óriás!
-
Ilyen tervet csak ő
süthetett ki!
-
Naná!
-
Vigyétek fel!
-
Főnök...
-
Nekem bűzlik, hogy Teach és
az emberei a hotelben maradtak.
-
Nekem is.
-
- Halló?
- Halló, Juvett.
-
Egy kis változás történt.
9- kor találkozunk a hotel bárjában.
-
Lesz ott egy asztal a
maga nevére foglalva.
-
Leül oda és vár.
És ne feledje! Egyedül jöjjön.
-
- Ki volt az?
- A bandita, változott az időpont.
-
Mi volt ez főnök?
-
Do barátunk egy kis
meglepetést készít.
-
Csakhogy a meglepetést...
-
...mi fogjuk okozni.
-
Taposs bele!
-
Jó estét. Meghoztam
az öltönyt és az ingeket, sir.
-
Rendben.
-
El a kezekkel!
-
Igyekezz!
-
A oénz a táskában.
Vétel.
-
- Hess onnan! Mit akarsz azzal?
- Gondoltam rendet rakok.
-
Nem kéne itt tartanod.
Túl sok pénz van benne...
-
Hagyd csak ott!
Rajta tartom a szemem.
-
- De mit csinálsz itt?
- Gondoltam egyedül van.
-
És unatkozik...
-
Mi nők nehezen viseljük
magunk körül az unalmat...
-
Egy kis konyak és zene...
Egy kiruccanás...
-
Gyerünk kiskakasom!
-
Kimehetnénk egy kicsit
bámulni a csillagokat?
-
- Nagyon szívesen.
- Erre a hátsó ajtón.
-
Milyen izgi!
-
- És a táska?
- Majd én viszem.
-
- Milyen sötét van!
- Csak nem félsz velem.
-
Bátor kiskakas!
-
- Gyerünk gyorsan!
- Hová sietsz?
-
- Nem igazán értem.
- Arra menj.
-
- Arra?
- Igen.
-
- Nem mennénk be ide?
- Ide be?
-
- Rossz fiú!
- Befelé!
-
Az ördöge Gogu, mit keresel itt?
-
Mit csinálsz bátyó?
Pont te aki azt mondtad...
-
Pofa be! Nem az amire gondolsz,
itt komoly dologról van szó.
-
- Feleségül veszed?!
- Te megbuggyantál, Gogu!
-
Ne lökdöss!
-
- Állj!
- Mi legyen, főnök?
-
A "Kaméliás" terv.
-
Megértetted?
A "Kaméliás" terv.
-
- Jó estét, uram!
- Mit keres itt ez a káplár?
-
Nem káplár,
ő a portás.
-
- Lefokozták szegényt?
- Hagyd a viccet bátyó!
-
Mennyünk odébb,
beszélgessünk egy kicsit.
-
- Nea Marin, tényleg maga az?
- Persze, hogy én vagyok!
-
Leheljen rám!
-
- Hagyma! Tényleg maga az!
- Hát nem mondtam én!
-
Add gyorsan a szatyrot,
hadd tegyük át a holmimat.
-
Hogyan?! Ma reggel
bezzeg nem így gondoltad!
-
Haggyál engem a reggelivel.
Add már ide azt a szatyrot.
-
Nyisd ki.
-
Hukk!
-
Ne izélj!
-
Megint elcseréltük!
-
Vigyük gyorsan a dollárjait,
különben megölik a lányát.
-
- Kik, milyen lányt?
- Majd később elmondom.
-
Nézd meg a saját szemeiddel!
-
- Mereszd a szemed.
- Ott van. Látod?
-
- Nézz csak rá!
- Kiköpött másod!
-
Ki tudja merre mászkált
a papa egykoron...
-
Menj körbe a másik ajtóhoz,
nehogy elmenjen.
-
Próbáld meg idehozni,
hogy átadjuk a pénzét.
-
Mi van, ha nem fog hinni nekem
a reggeli dolog után?
-
- Odanézz! A banditák!
- Kik?
-
- Most menj!
- Hova?
-
A másik ajtóhoz! Menj!
-
Újra rock'n'roll!
Lehet rázni!
-
Hogy csináljuk?
-
Felkéri a hölgyet táncolni,
a táskát az asztalon hagyja.
-
Nem hagyja el a parkettet
amíg a zene véget nem ér.
-
- Táncol, hölgyem?
- Az apuci nem enged.
-
- Hol van a táska?
- Valaki elvehette.
-
- A lábamon táncolsz!
- Elnézést, főnök.
-
Micsoda szakál!
-
- Álljon meg, asszonyom!
- Estét.
-
- Hova, hova?
- Vedd le rólam a kezed!
-
Mi történik itt?
Asszonyom?
-
- Az emberemet kersem.
- És ki a maga embere?
-
- Juvete.
- Mr. Juvett?
-
Akkor magácska Mrs. Juvett.
-
Elnézést.
Erre tessék.
-
- Please.
- Na látod?
-
Hagyma?!
-
Átvert minket!
-
Jó estét.
Adjisten.
-
Veta!
Halucinálok!
-
- Merre van?
- Mr. Juvett táncol.
-
- Mr. Juvett!
- Marin!
-
- Ő az!
- Mrs. Juvett!
-
Hogy tehetted ezt velem?
Eresszenek!
-
Félre, hadd
kapjam el!
-
A nyavalya tőrjön titeket,
az ásó mellett nem viháncoltok így!
-
Menj arrébb!
-
Marin!
-
Hagyd őt Véta!
Az nem én vagyok!
-
Marin, mi a fenét ittál?
Menj innen te lány!
-
Ki ez a tyúk veled?
Ki ez a cafka!
-
Majd adok én neked!
-
Ne fuss el, hallod!
-
Hallasz engem?!
-
Pofa be!
-
Add azt ide!
-
Marin! Állj!
-
Ne fuss el!
Tőlem úgysem szabadulsz!
-
Ördög vigyen titeket!
-
Na, ezt kapd be!
-
Ha elkaplak kifasírozlak,
jobb, ha tudod!
-
Mr. Juvett!
Megvan a lánya!
-
- Mit akartok?
- Fifty-fifty.
-
- A milliót!
- Áá, a milliót...
-
Itt van!
-
Veta, segíts egy kicsit!
-
Ez finom.
-
Hadd adjak egy csókot.
-
God bless your eyes!
-
A szemem!
-
- Jó estét.
- Mi történt, Mr. Gogu?
-
- Elrabolták Nea Marint.
- Az lehetetlen! Náluk a pénz!
-
Igen, a hagyma! Azt adta oda!
Összecserélték a táskákat.
-
- Óó, a derekam!
- Azt hihették, hogy én vagyok.
-
- És a pénz?
- Nea Marinnél volt.
-
De mikor elvitték már
nem volt nála, már nem.
-
Telefon.
-
Nem. te vedd fel
Ők lesznek azok.
-
Halló? Samantha Juvett.
-
Samantha, vissza
akarod kapni az apucit?
-
Igen.
-
Akkor hozd a milliót a villához.
Még ma éjjel. Ismered az utat.
-
De jegyezd meg! Semmi trükk!
Különben árván maradsz!
-
Halló!
-
Most mi legyen?
Minden bank zárva van.
-
Nem kell ide bank, Mister!
Most túllőttek a célon!
-
Óriásit hibáztak:
Pont Bátyót rabolták el!
-
Vezessen a villához,
kisasszony.
-
A nyakam!
-
Sache!
-
- Ki van ott?
- Én vagyok, Gogu!
-
- A búbos banka Góguja!
- Mi van, nem tudsz aludni?
-
Szedd össze az oltyánokat!
Elrabolták Nea Marint!
-
- Várj! Máris megyek. Várj! - Felhúzom
a gatyámat! Igyekezz, hagy a gatyát!
-
Tartsátok a sort!
-
Nyamvadt pulyákok!
Az én Marinomat akartátok leitatni?
-
Nem úgy van!
-
Pofa be!
-
Aluszol fürtöske?
-
Mi volt itt Nea Marin?
Verekedtél velük?
-
Gogu... Kivel, te?
-
- Ezek anyámasszony katonái!
- Mi van, Gógu, te is itt vagy!
-
Én vagyok az Néni!
-
Mr. Juvett!
How do you doood...
-
Nea Marin!
Hallasz engem?
-
Az én táskám!
-
Mr. Juvett, az ön táskája.
-
De kicsoda maga?
-
Sajnálom, elfelejtettem
bemutatkozni.
-
Óvatosan, ne rázzátok,
még szükségem van rá.
-
- Nincs szüksége gyógyszerre?
- Milyen gyógyszer?
-
- A káposztalé majd helyreteszi.
- OK. De velük mi lesz?
-
Lesz aki törődjön velük is.
-
Mozgás!
-
- Van egy kis tüze?
- Igen.
-
Sajnálom, uram,
a gépen nem dohányozhat.
-
Tudja, a feleségemre emlékeztet.
-
Soha nem enged be
szivarral a héázba.
-
Parancsoljon.
-
Cosa Nostra, azt mondod?
Itt emberükre találtak.
-
Papa, még egy hetet
maradhatnánk. Igazán!
-
Akkor, a saját gépemmel
megyünk majd.
-
- Van repterük Bailesti-ben?
- Reptér Bailesti-ben?
-
Hallotta ezt, bátyó?
-
Hallgass te! A kertünk
lapos mint a tenyerem!
-
Csinálunk egy repteret
Bailesti-ben?
-
- Meglesz az, ha meg kell lenni!
- Megcsináljuk!
-
Veta, el ne felejtselek megtanítani
a szájon át lélegeztetésre.
-
Fordítás: G.