マジックマッシュルームはうつ病を治せるか?|ロザリンド・ワッツ|TEDxOxford
-
0:12 - 0:14こちらは カークは
-
0:14 - 0:175年間うつ症状に苦しみました
-
0:17 - 0:20抗うつ剤や カンセリングを試しましたが
-
0:20 - 0:22ダメでした
-
0:22 - 0:262015年5月に インペリアルカレッジで
シロサイビンを処方されました -
0:26 - 0:28マジックマッシュルームに
含まれる幻覚剤です -
0:28 - 0:31それ以来 彼のうつ症状はなくなりました
-
0:33 - 0:34これは ベンです
-
0:34 - 0:37彼は 30年間うつ症状に苦しみました
-
0:37 - 0:39その間 あらゆる治療を試しました
-
0:39 - 0:43認知行動療法、グループ療法
あらゆる薬剤が医師から処方されました -
0:43 - 0:45でも効果はありませんでした
-
0:45 - 0:492015年7月 シロサイビンが投与され
-
0:49 - 0:52それ以降 うつ症状が消えました
-
0:52 - 0:55彼のうつ症状が消えただけでなく
-
0:55 - 0:56去年
-
0:56 - 0:59演劇コースと版画コースの受講を終え
-
0:59 - 1:0210年ぶりに飛行機に乗り
-
1:02 - 1:05今の彼は キャリアも社会生活も
順風満帆です -
1:05 - 1:06彼の顔はお見せできません
-
1:06 - 1:09なぜなら マジックマッシュルームは
違法な幻覚剤なので -
1:09 - 1:11匿名にするよう 頼まれたからです
-
1:12 - 1:14マジックマッシュルームと聞いて
-
1:14 - 1:17思い浮かぶのは
60年代の落伍者が -
1:18 - 1:21飛べると思って 窓から飛び降りたり
-
1:21 - 1:23発狂することかもしれませんが
-
1:23 - 1:28マジックマッシュルームは ベンとカークに
正反対の効果を及ぼしました -
1:29 - 1:33マッシュルームの評判は悪いですが
次の疑問を投げざるを得ません -
1:34 - 1:38私たちの知らないことで
マッシュルームが知っているのは何か? -
1:38 - 1:41マッシュルームが起こす
私たちにできない作用とは? -
1:42 - 1:45私は インペリアルカレッジ
幻覚剤研究グループの -
1:45 - 1:46臨床心理学者です
-
1:46 - 1:49この科学者と臨床医からなる
活気あふれる研究グループは -
1:49 - 1:53非常に型破りな疑問を
最も型通りの方法で投げかけています -
1:53 - 1:58リーダーは神経科学のパイオニアである
ロビン・カーハート=ハリス博士で -
1:58 - 2:00統括を行うデイビッド・ナット博士は
-
2:00 - 2:02世界的に有名な神経精神薬理学者です
-
2:02 - 2:05両者は 幾多ものお役所仕事をクリアして
-
2:05 - 2:10私たちは 去年初めて シロサイビンを使った
うつ病治療研究ができるようになりました -
2:10 - 2:14この研究では 治療抵抗性の
20人のうつ病患者に -
2:14 - 2:17治療環境で シロサイビンの
大量投与を1回行いました -
2:17 - 2:22さて 患者数は少ないように見えますが
見事な成果が出ました -
2:22 - 2:25シロサイビン投与後 何度も
-
2:25 - 2:27患者のうつ評価点に低下が見られました
-
2:27 - 2:30患者たちのうつ症状は減り続け
-
2:30 - 2:32うつ評価点には
-
2:32 - 2:35抗うつ剤や カウンセリングなど
従来の治療法に期待されるよりも -
2:35 - 2:38ずっと大きな低下が見られました
-
2:38 - 2:40うつ評価点は すぐに低下し
-
2:40 - 2:42下がった状態が持続しました
-
2:42 - 2:45投与後 半年が経ってなお
-
2:45 - 2:496人が うつの症状のない
寛解状態でした -
2:49 - 2:513人はあまり投薬に反応せず
-
2:51 - 2:54うつ症状の緩和はわずかで
-
2:54 - 2:55効果も1週間程でした
-
2:55 - 2:59しかし 11人については 2ヶ月間
うつ症状が大幅に低下し -
2:59 - 3:02その後 次第に
うつの症状が戻り始めました -
3:02 - 3:04とてもがっかりするかもしれませんが
-
3:04 - 3:08抗うつ剤ですと 毎日服用しなければならず
-
3:08 - 3:11不快な副作用があり
効き目が出るまで数週間かかります -
3:11 - 3:13これは 一時的緩和ケアであり
完治には至りません -
3:13 - 3:15でも シロサイビン療法なら
-
3:15 - 3:18うつの症状が即座に軽減し
-
3:18 - 3:21すぐに心の安定が戻り
効果は数ヶ月持続します -
3:21 - 3:25副作用はなく
症状を抑えるというよりは -
3:25 - 3:27根本原因に作用しているようでした
-
3:28 - 3:32うつは 容赦なく執拗につきまとう病気です
-
3:32 - 3:34チャーチルは「黒い犬」と呼びました
-
3:34 - 3:39私たちの患者たちは「コンクリートの上着」
「頭に被った頭陀袋」 -
3:39 - 3:41「鍵のかかった箱」「監獄」と呼びます
-
3:41 - 3:46患者たちは 3〜11種類の抗うつ剤と
-
3:46 - 3:496タイプの対話療法を試しましたが
-
3:49 - 3:50症状から解放されませんでした
-
3:50 - 3:53彼らは うつという
自らの監獄から抜け出せないでいました -
3:53 - 3:55例外なしにです
-
3:55 - 3:57現代は うつ病の蔓延期に
入りつつあります -
3:57 - 3:59うつ病は 世界的に
障害の原因の第一位であり -
3:59 - 4:01ここにいる誰もが影響を受けるでしょう
-
4:01 - 4:04あなたの大切な誰かにせよ
あなた自身にせよ です -
4:04 - 4:06でも 私たちはうつ病をわかっていません
-
4:06 - 4:08うつ病の原因はよく分かっていません
-
4:08 - 4:13科学者たちの膨大な努力にも関わらず
未だ 決定的な治療法は見つかっていません -
4:14 - 4:15うつ病をよく理解できていないのです
-
4:15 - 4:18うつ病は 様々な要因が
複雑に合わさって起こります -
4:18 - 4:22うつ病に冒されると
悲しみ、恥、苦悩が押し寄せることもあります -
4:22 - 4:25時には あらゆる感情を押し殺すだけの
暗幕にもなり得ます -
4:26 - 4:29うつは 検査をして
治療できる病気ではありません -
4:29 - 4:31一人ひとり 症状が異なります
-
4:31 - 4:34では うつ病という監獄の扉を開けるには?
-
4:34 - 4:38その鍵は 決して簡単なものではなく
一人ひとり違ったものになるでしょう -
4:43 - 4:46したがって 私たちの研究では
-
4:46 - 4:49最初は シロサイビンが患者の脳に
及ぼす影響を調べていました -
4:49 - 4:52シロサイビンは 脳を 硬直した状態から
-
4:52 - 4:55柔軟に 高度連携した状態にします
-
4:55 - 4:57シロサイビンが 脳の鍵を開けると言えます
-
4:57 - 5:00研究では 脳をスキャンしました
-
5:00 - 5:02そして 柔軟性が増すのを
確認できました -
5:02 - 5:05また 症状を数値化し
-
5:05 - 5:08うつ病の症状が 激減するのを確認できました
-
5:08 - 5:10でも それでめでたしではありません
-
5:10 - 5:12患者本人の言葉で 確認したかったのです
-
5:12 - 5:13何が起きているのか?
-
5:13 - 5:15シロサイビンがどう作用しているのか?
-
5:15 - 5:18そこで 投薬の6ヶ月後
全ての患者にインタビューを行い -
5:18 - 5:22インタビューの記録を分析し
シロサイビンの作用について -
5:22 - 5:24次の2つのテーマにたどり着きました
-
5:24 - 5:26しかし これらのテーマに触れる前に
-
5:26 - 5:30幻覚体験がどんなものかを
明確にしておかねばならないと思います -
5:30 - 5:34幻覚剤は 無意識の精神状態を
意識下の状態にします -
5:34 - 5:37人生の中で築き上げられ
-
5:37 - 5:40本人の見えない所に
押しやられた重要な事柄が -
5:40 - 5:43さしずめ 箪笥の後ろに押しやられ
しわくちゃになった -
5:43 - 5:45衣類のようになって
-
5:45 - 5:47出現し 出てきて
-
5:47 - 5:49目には見えないけれども
具体化します -
5:49 - 5:52記憶、感情、痛み、愛情、苦悩など
-
5:52 - 5:56何であれ 隠れていたものが 出現し
あなたにそれを感じろと訴えかけます -
5:56 - 6:00信じられないくらい痛ましく
信じられないくらい甘美かもしれません -
6:00 - 6:04研究対象の患者たちは
概して3タイプの経験をしたと言いました -
6:04 - 6:07第1に 過去のトラウマの体験です
-
6:07 - 6:10第2は 自分の人生に対する洞察 —
-
6:10 - 6:12ネガティブなパターンと
それを変える方法です -
6:12 - 6:18そして第3に 調和と絆と結合の体験です
-
6:18 - 6:20中には 一度の服用で 3つの体験を
-
6:20 - 6:23全て体験した患者もいます
-
6:24 - 6:26さて これが私たちの治療室です
-
6:26 - 6:32患者の両側に2人のセラピストがいます
-
6:32 - 6:36患者は 目隠しをされ
椅子に深く腰掛けて 音楽を聞き -
6:36 - 6:38心に何が浮かんでも
身を任せるように言われています -
6:38 - 6:41また彼らは 前もって セラピストの
カウンセリングを受けて -
6:41 - 6:43セラピストを信頼し
安心できるようにしています -
6:43 - 6:46でも セラピストは
カウンセリングの枠組みを決めたり -
6:46 - 6:48その内容を指示したりはしません
-
6:49 - 6:52でも カウンセリングには
1つの枠組みがあります -
6:52 - 6:54始まりと中盤と終わりがあり
-
6:54 - 6:57それらの間には
ごく洗練された方法で築かれた -
6:57 - 6:59アイデアとシンボルの流れがあります
-
6:59 - 7:04まるで 非常に優れたセラピストが
計画したかのようにです -
7:04 - 7:07さて 私は前職の
幻覚とは関係のない精神療法医の時 -
7:07 - 7:10NHSで 会話療法を行なっていました
-
7:10 - 7:13患者用のためのカウンセリング計画を立てたり
-
7:13 - 7:16トラウマを起こした経験について
患者が話す手伝いをするには? -
7:16 - 7:19患者が 違った視点を持つ
手助けをするには? -
7:19 - 7:22自分への思いやりを持ったり
変化のための動機を作るには?と考えました -
7:22 - 7:25そして私はこれら全てを
試し定着させようと努めました -
7:25 - 7:27でも セラピストから出たものは
-
7:27 - 7:30患者は それを何やら
彼らの外部のこととして体験し -
7:30 - 7:33時として 的外れでした
-
7:33 - 7:35でも シロサイビン療法で
-
7:35 - 7:38患者が自力で 治癒をしていく様を
私はこの目で見ました -
7:38 - 7:41アイデアは全て
彼らの内面から出たものであり -
7:41 - 7:43それらは 力強く自己変革的なものでした
-
7:43 - 7:48なぜなら レッスンを計画したのが
もっとも間違いのないセラピスだったから — -
7:48 - 7:49すなわち患者本人です
-
7:51 - 7:52さてテーマですが
-
7:53 - 7:56シロサイビンの効果について
患者がどう言ったか?です -
8:02 - 8:03クリッカーが壊れてしまいました
-
8:03 - 8:05別のを頂けますか?
-
8:05 - 8:06(笑)
-
8:06 - 8:07わかりました
-
8:08 - 8:11次のスライドが出てきませんが
その内容を言います -
8:11 - 8:14第1のテーマは
内面の鍵を開けることです -
8:14 - 8:19患者たちの描写によると
内面の感情が閉じ込められた状態から -
8:19 - 8:21解放された状態になったそうです
-
8:21 - 8:24彼らの描写によれば
感情から逃げる状態から -
8:24 - 8:26それを受け入れる状態になったそうです
-
8:26 - 8:28患者さんたちは
うつの状態において -
8:28 - 8:31ストレスのかかる
痛ましいことが起こった時に -
8:31 - 8:33いかに感情が遠ざけられ
抑制されるかを語りました -
8:33 - 8:37彼らは — 私たちの社会は
苦しむことの価値を認めません -
8:37 - 8:39苦しみは弱さだとみなされます
-
8:39 - 8:41そこで 彼らは 感情を
箱の中に入れるようになります -
8:41 - 8:46サムは「男の子は泣かない」と言われて育ち
-
8:46 - 8:49苦しみを黙ってしのぐように
なったことを思い出しました -
8:49 - 8:54患者の多くは
自分の気持を処理できません -
8:54 - 8:56理由は 人生の中で
多くのことが起き過ぎて -
8:56 - 8:57痛みを抱えていた年月が長過ぎたので
-
8:57 - 9:00それに少しでも向き合うための
能力を欠いていました -
9:00 - 9:03彼らは 自分の痛みを避けるために
様々なことをしていました -
9:03 - 9:08食べ物、テレビ、鎮痛剤などでの自己治療から
-
9:08 - 9:10しばしば 抗うつ剤の服用に到りますが
-
9:10 - 9:13それは彼らの苦しみの根本原因に
作用するものではなく -
9:13 - 9:15最もひどい時の痛みを
鈍らせるためだけでした -
9:15 - 9:18しかし 他の感情も鈍らせてしまっていました
-
9:18 - 9:22また非常に多くの患者たちが
感情が鈍り ものを感じられないと言いました -
9:22 - 9:24多くの患者が
-
9:24 - 9:27人生で 子供の時に
トラウマを経験したと言っていました -
9:27 - 9:31そして トラウマを処理したり
起こったことについて考慮できませんでした -
9:31 - 9:36しかし シロサイビン服用の体験中に
彼らはこれらの気持ちを処理できたのです -
9:36 - 9:37ジョンは —
-
9:39 - 9:40ジョンはどこでしょうか?
-
9:43 - 9:45ここですね
-
9:45 - 9:47彼は 子供時代に虐待を受けました
-
9:47 - 9:51シロサイビンを服用した時
ジョンは巨大な樽を見ました -
9:51 - 9:54そしてその樽の中では
考えることも 話すこともできない -
9:54 - 9:56自分の痛みや恥の全てが入っています
-
9:56 - 9:58彼はそれに取り組みました
ものすごく辛い経験でした -
9:58 - 10:00でも カウンセリングの間に
-
10:00 - 10:03彼は その箱の鍵を開けて
過去を受け入れることができました -
10:03 - 10:05非常に強烈な体験だったので
-
10:05 - 10:07彼らの多くは 数年ぶりに泣きました
-
10:07 - 10:09感情を受容し その感情の中で
生きられるという -
10:09 - 10:11カタルシスを生む体験です
-
10:11 - 10:176時間で認められた効果は
通常の治療で6年かかる効果です -
10:18 - 10:22さて2つ目のテーマは
外側の鍵を開けることです -
10:25 - 10:29患者たちは 絶たれたつながりを
取り戻す体験だと言いました -
10:29 - 10:32彼らは うつは 次第に起こる
内面への引きこもりだと言いました -
10:32 - 10:35自分の愛する人から徐々に離れ
-
10:35 - 10:37自分のアイデンティティから遠ざかり
-
10:37 - 10:40自分自身の思考の罠に捕まり
-
10:40 - 10:42自分の思考の片隅に捕まるようなもので
-
10:42 - 10:46絶えず 自分を攻撃する否定的な思考に
閉じ込められるようなものだと表現し -
10:46 - 10:51そして シロサイビンを服用すると
つながりが回復し始めたそうです -
10:51 - 10:53ベンは次のように言いました
-
10:53 - 10:58「自分の脳内コンピュータが
断絶を解消(デフラグ)したような気分だ -
10:58 - 11:01頭の中が模様替えされたような
感覚を経験しました -
11:01 - 11:03頭の中が 全部
整理されていくのを体験して -
11:03 - 11:05断片化された脳が
整理されたように思いました -
11:05 - 11:07なんて素晴らしいことか?
-
11:08 - 11:12以来 私は筋の通った思考ができ
あれこれ考えることが減りました」と -
11:12 - 11:14また 他の患者も
同じプロセスを -
11:14 - 11:15それぞれの方法で語りました
-
11:15 - 11:18霧が晴れたようだと言う者や
視界が開けたと言う者もいます -
11:18 - 11:22ジョンは 暗い家に明かりをつけたような
感覚だったと言いました -
11:22 - 11:24このように心の再起動が起こったあと
-
11:24 - 11:26彼らは 自分の感覚とつながり
-
11:26 - 11:28自己や自己のアイデンティティと
つながりました -
11:28 - 11:31カークは 人生をスムーズに
進んでいるような心地がしたと言い -
11:31 - 11:33患者たちは他者と
つながることができたのです -
11:33 - 11:37ジョンは 7年ぶりに
妻とディナーに出かけ -
11:37 - 11:3910代に戻ったようだったと言いました
-
11:39 - 11:41患者の多くが自然とつながりを感じました
-
11:41 - 11:44自然は テレビや絵画で
見るようなものではなく -
11:44 - 11:45一体感を感じたそうです
-
11:45 - 11:49また 初めて精神的な原理に
触れたという人もいました -
11:49 - 11:50何人かは です
-
11:50 - 11:56全体としては 捕らわれた状態から
解き放され のびのびと 自由になりました -
11:59 - 12:03「変性意識状態」は
何千年もの間世界中で -
12:03 - 12:05重視されてきました
-
12:05 - 12:07でも 科学的な研究は
始まったばかりで -
12:07 - 12:09私たちは今年大きな研究を
前に興奮しています -
12:09 - 12:12今も慎重に物事を進めています
-
12:12 - 12:14それについて まだ多くは分かっていません
-
12:14 - 12:16それが 誰にでも使えるとは限りません
-
12:16 - 12:18だから慎重に進めて
-
12:18 - 12:21シロサイビンが いかに
どのタイミングで役立つか -
12:21 - 12:24今後5年間で 多くのことを学ぶつもりです
-
12:25 - 12:28でも 私はシロサイビンが
心のケアに革命をもたらすと考えます -
12:28 - 12:33私たちの研究の被験者たちは
短期治療や絆創膏のような -
12:33 - 12:36表面的な治療は役に立たなかったと言います
-
12:36 - 12:37役立たなかったのは
-
12:37 - 12:39痛みの本質に到達するものが
何もなかったからです -
12:39 - 12:43そして うつ病の流行において
助けを必要とする人が多くいます -
12:43 - 12:44たくさんの人が助けを必要としています
-
12:44 - 12:47そして NHSには
長期治療を施す予算がありません -
12:47 - 12:50何年もにわたる精神療法を
全員には施せないのです -
12:50 - 12:53でも 私が思うに
もしシロサイビンを -
12:53 - 12:57私が行なっていた治療のような
既存の短期療法に組み込めば -
12:57 - 13:01既存の療法をずっと効果的で
力強い治療にできるでしょう -
13:01 - 13:04薬剤を使った補完療法こそが
-
13:04 - 13:06ただ檻を歩き回るのではなく
-
13:06 - 13:09苦しみから抜け出す道を開きます
-
13:10 - 13:14さて マジックマッシュルームは
うつ病という檻を開けるか? -
13:15 - 13:17答えは否です
-
13:17 - 13:20うつ病の檻を開けるのは
マッシュルームではありません -
13:20 - 13:21患者本人なのです
-
13:21 - 13:24マッシュルームは その鍵を示すだけです
-
13:24 - 13:25ありがとうございました
-
13:25 - 13:28(拍手)
- Title:
- マジックマッシュルームはうつ病を治せるか?|ロザリンド・ワッツ|TEDxOxford
- Description:
-
インペリアル・カレッジの臨床心理学者が、マジックマッシュルーム(シロサイビン、シロシビンとも表記)を治療環境で使用すると、いかにうつ病治療に非常に効果が現れたかについて語ります。このトークにおいて、彼女は、セラピストとして働いた経験を引き合いに出しながら、研究プロジェクト、「Psilocybin for Depression(うつ病研究のためのシロサイビン)」、について語り、何人かの患者と驚くべき効果のストーリーを紹介しています。
ロザリンド・ワッツ博士は、ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドンで臨床心理学の訓練を受けました。NHSで6年間心理療法を行なった後、インペリアルカレッジの臨床試験チームに加わり、うつ病治療薬としてのシロサイビン(マジックマッシュルーム)の調査を行なっています。博士の研究は、この興味深い治療法における患者側からみた肯定的な視点を解説しています。
このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:37
TED Translators admin approved Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Masaki Yanagishita declined Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for Can magic mushrooms unlock depression? | Rosalind Watts | TEDxOxford |