< Return to Video

Луиза Деспонт: Портрет жизни на Бали | Art21 "Прощай, Нью-Йорк!"

  • 0:11 - 0:14
    [Бали, Индонезия]
  • 0:16 - 0:21
    Из-за того что на Бали солнце круглый год
    садится в одно и то же время,
  • 0:23 - 0:26
    возникает ощущение, что время не движется -
  • 0:26 - 0:29
    что это одно долгое лето.
  • 0:33 - 0:36
    Здесь есть ощущение умиротворения,
  • 0:36 - 0:38
    отсутствия спешки.
  • 0:40 - 0:44
    Эта размеренность привязана
    к ритму мира вокруг.
  • 0:44 - 0:45
    [Кряканье уток]
  • 0:52 - 0:56
    ["Зарисовка жизни на Бали"]
  • 0:59 - 1:02
    Нью-Йорк - мой родной город,
    место, где я выросла
  • 1:02 - 1:05
    и куда я всегда вернусь.
  • 1:05 - 1:09
    Но мне также известно,
    что самое важное для хорошего результата -
  • 1:11 - 1:12
    это время
  • 1:13 - 1:14
    и место.
  • 1:14 - 1:16
    Бали - это место,
  • 1:16 - 1:18
    где этого было много.
  • 1:23 - 1:26
    Я просыпалась около 6:30,
  • 1:26 - 1:28
    потому что рассвет очень яркий.
  • 1:30 - 1:34
    В 8:30 я начинала работу в студии.
  • 1:35 - 1:39
    Кошку не пускала в дом,
    чтобы она не бегала по наброскам.
  • 1:48 - 1:52
    Нопи и Вивик приходили к 9:00.
  • 1:54 - 1:57
    -- Рисовать от сюда до сюда?
  • 1:57 - 1:58
    -- Да.
  • 2:05 - 2:10
    Ньоман приходила в 10:30,
    чтобы сделать приношения.
  • 2:31 - 2:37
    Это нескончаемый поток
    церемоний и ритуалов.
  • 2:42 - 2:45
    Каждый заботится
    об энергии острова.
  • 2:45 - 2:47
    Каждый подпитывает её.
  • 2:52 - 2:57
    На Бали храмы выстроены
    вокруг естественных родников.
  • 2:57 - 3:00
    Подходишь к воде и чувствуешь
  • 3:00 - 3:03
    глубокое благоговение и уважение
  • 3:03 - 3:06
    к этому месту и его содержимому.
  • 3:08 - 3:13
    А затем, когда входишь в воду
  • 3:13 - 3:16
    ощущаешь погружение и участие.
  • 3:19 - 3:23
    Потом, на следующий день,
    я всегда чувствовала освободжение,
  • 3:23 - 3:28
    что вода смыла тяжесть,
    которуя я несла в себе.
  • 3:28 - 3:33
    Я хотела, чтобы у меня получилось
    зарисовать этот опыт,
  • 3:34 - 3:38
    создать визуальную память.
  • 3:46 - 3:50
    Картины это не то,
    что процветает в тропиках.
  • 3:50 - 3:53
    Бумага не сохраняется долго.
  • 3:53 - 3:55
    Воздух очень влажный.
  • 3:55 - 3:59
    Бумага коробится за несколько дней.
  • 3:59 - 4:03
    Мне удалось достать
    простой стеклянный шкаф.
  • 4:03 - 4:06
    Я поставила в него небольшой осушитель.
  • 4:07 - 4:11
    Все, над чем я сейчас не работала,
    хранилось там.
  • 4:18 - 4:22
    Пенестанан был небольшой деревней,
  • 4:22 - 4:25
    которую построили местные художники.
  • 4:26 - 4:28
    Сюда стали переезжать экспаты.
  • 4:28 - 4:31
    Поселок стал расти в сторону рисовых полей.
  • 4:32 - 4:34
    Большие изменения случились
  • 4:34 - 4:37
    из-за всех нас, приезжих.
  • 4:38 - 4:42
    За те три года, которые я живу здесь,
    я увидела много изменений.
  • 4:43 - 4:47
    Но жизнь умудряется как-то продолжаться,
  • 4:47 - 4:49
    оставаясь непотревоженной.
  • 4:52 - 4:56
    Я прихала в новую для меня страну,
    где у меня не было друзей.
  • 5:04 - 5:08
    Была боль
    от разрыва отношений.
  • 5:08 - 5:13
    Я не была уверена, что смогу работать,
    не будучи влюбленной,
  • 5:15 - 5:20
    потому что я всегда ощущала,
    что любовь приносит столько впечатлений,
  • 5:20 - 5:24
    что они вдохновляют меня на новые картины
  • 5:24 - 5:26
    на очень долгое время -
  • 5:26 - 5:28
    по крайней мере на те,
    которые я считала лучшими.
  • 5:29 - 5:31
    Я думала:
  • 5:32 - 5:35
    "Не знаю, как я смогу рисовать
    в таком состоянии".
  • 5:35 - 5:36
    "Не знаю, как я смогу рисовать
    с такой депрессией".
  • 5:36 - 5:40
    "Не знаю, смогу ли я рисовать
    в таком ужасе".
  • 5:41 - 5:45
    Но, на самом деле,
    так приятно было продолжать рисовать,
  • 5:45 - 5:49
    потому что это была та часть моей жизни,
    которая осталась прежней.
  • 5:51 - 5:53
    Я и мои рисунки в студии
  • 5:53 - 5:56
    существовали независимо от отношений.
  • 5:56 - 5:59
    Это всё, конечно, не так легко,
    как когда вы влюблены,
  • 5:59 - 6:00
    но это возможно.
  • 6:00 - 6:04
    Прекрасно иметь дело,
    которое вас поддерживает.
  • 6:06 - 6:08
    [Выставочный центр, Сохо, Манхеттан]
  • 6:28 - 6:31
    Когда у меня появилась возможность
    сделать выставку,
  • 6:32 - 6:37
    я захотела показать энергию,
    исходящую из физического тела.
  • 6:38 - 6:41
    Я нарисовала формирование эмбриона.
  • 6:41 - 6:45
    Я изобразила некоторые научные изображения
    деления клетки,
  • 6:48 - 6:50
    а затем показала то, как продит вся жизнь,
  • 6:51 - 6:53
    заканчивая разрушением тела,
  • 6:54 - 6:56
    и возвратом в бесформенное.
  • 7:10 - 7:14
    Я хотела выставить одну большую картину
    в овальном помещении.
  • 7:14 - 7:17
    Чтобы она была вашим пространством.
  • 7:18 - 7:21
    Куски были хрупкие, но держались вместе.
  • 7:22 - 7:28
    Получилась картина без рамы,
    с элементом уязвимости.
  • 7:28 - 7:32
    Это были мои ощущения от
    прошедшего год на Бали:
  • 7:32 - 7:33
    большая уязвимость.
  • 7:44 - 7:47
    Аарон создал фоновую музыку для выставки.
  • 7:49 - 7:52
    Это были разрозненные мелодии.
  • 7:52 - 7:55
    Они ощущались, как медленное дыхание.
  • 7:57 - 8:00
    Я думаю,
  • 8:00 - 8:04
    что это звуки гамеланов Аарона
    создали такую умиротворяющую атмосферу,
  • 8:04 - 8:08
    где люди чувствовали, что попали в храм
  • 8:08 - 8:09
    прямо с улицы.
  • 8:11 - 8:12
    Для себя я знаю,
  • 8:12 - 8:14
    что когда я сталкиваюсь
    с тем, что люблю --
  • 8:14 - 8:16
    может быть для этого
    мне нужно уехать далеко --
  • 8:17 - 8:20
    иногда ты проводишь с этим
    только тридцать секунд.
  • 8:23 - 8:24
    Я действительно задумывалась
  • 8:24 - 8:27
    о том, как надолго
    мы задерживаемся перед экспонатом.
  • 8:29 - 8:33
    И я всегда хотела создать атмосферу,
    в которой у всех будет достаточно времени,
  • 8:33 - 8:36
    чтобы обдумать все картины выставки.
  • 8:39 - 8:44
    Я поняла, что для меня это важнее,
    чем любая законченная работа,
  • 8:44 - 8:49
    потому что это потенциал картины,
    который я никогда не могла создать.
  • 8:55 - 9:00
    [После съемок Луиза завела
    новые отношения и у ней появился ребенок.]
  • 9:00 - 9:03
    [Они по-прежнему живут на Бали.]
Title:
Луиза Деспонт: Портрет жизни на Бали | Art21 "Прощай, Нью-Йорк!"
Description:

Жительница Нью-Йорка теперь работает на Бали. Луиза Деспонт рассказывает, как ее новый дом на острове повлиял на ее активное творчество, священные, медитативные и хрупкие аспекты ее работ. "Я знаю, что самое важное для хорошей работы - это время и пространство" - говорит художница - "и жизнь на Бали имеет этого больше всего".
Пока духовность Бали сочеталась с эстетикой Деспонт, тропический климат сделал ее картины уязвимыми - проблема, которая была решена с помощью осушительного шкафа.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
09:20

Russian subtitles

Revisions Compare revisions