Приказна за флаширана вода (2010)
-
0:08 - 0:10Ова е приказна за свет опседнат со нештата.
-
0:10 - 0:14Тоа е приказна за системот во криза.
-
0:14 - 0:15Ние ја загадуваме планетата.
-
0:15 - 0:17Ние се загадуваме еден со друг.
-
0:17 - 0:20И не се забавуваме.
-
0:20 - 0:21Доброто е што
-
0:21 - 0:22кога почнуваме да го разбираме системот,
-
0:22 - 0:25ние почнуваме да
-
0:25 - 0:29и овие проблеми ги пренасочуваме во решениа.
-
0:37 - 0:39Еден од проблемите е да се трудиме да користиме помалку нешта
-
0:39 - 0:42е дека некогаш чуствуваме како да ни е потребно.
-
0:42 - 0:44Што ако ти живееш бо еден град, например, како Cleveland
-
0:44 - 0:45и потребно ти е една чаша вода?
-
0:45 - 0:47
-
0:47 - 0:48
-
0:48 - 0:50
-
0:50 - 0:53
-
0:53 - 0:54Епа, Fiji брендот на водата
-
0:54 - 0:57мислеше дека одговорот на прашањето беше очигледен.
-
0:57 - 0:59Така да тие направија рекламна кампања околу тоа.
-
0:59 - 1:01Тој успеа да биде еден од најглупавата потези
-
1:01 - 1:02во рекламската хисториа.
-
1:02 - 1:03Гледате дека, градот Cleveland
-
1:03 - 1:05не сакаше да биде извор на шегите на Фији,
-
1:05 - 1:08така тие одлучија да направат тест, и погоди што?
-
1:08 - 1:09Обие тестови покажа дека
-
1:09 - 1:11една чаша со вода од Фији има низок квалитет,
-
1:11 - 1:14Тоа изгуби во тестот направен за вкусот на водата наспроти чешмата на Клевеланд
-
1:14 - 1:18и кошта илјада пати повеќе.
-
1:18 - 1:19Ова приказна е точно од што се случи
-
1:19 - 1:21кога го тестираме флаширана вода и вода од чешма.
-
1:21 - 1:22Дали е таа по чиста?
-
1:22 - 1:24Некогаш да, некогаш не.
-
1:24 - 1:25Во многу случаи
-
1:25 - 1:28водата од шише е по малце регуларна наспроти водата од чешма.
-
1:28 - 1:30Дали е таа по вкусна?
-
1:30 - 1:31Во тестови за вкус спроведени низ земјата,
-
1:31 - 1:34луѓето постојано избираат вода од чешма одколку флаширана вода.
-
1:34 - 1:36овие компании за флаширана вода кажуваат
-
1:36 - 1:38дека тие само ја следат побарувачката на клиентите.
-
1:38 - 1:40Но кој би побарал помалку одржлив,
-
1:40 - 1:43помалку вкусен, и доста поскап производ, особено
-
1:43 - 1:46еден кој може да се земе бесплатно од Вашата кујна?
-
1:46 - 1:47Флашираната вода кошта
-
1:47 - 1:50приближно 2000 пати повеќе од водата од чешма.
-
1:50 - 1:51Дали можете ли да замислите да плаќате 2000 пати
-
1:51 - 1:53цената на нешто друго?
-
1:53 - 1:56Што велите за 10,000 долари сендвич?
-
1:56 - 1:57Уште и сега луѓето во US купуваат
-
1:57 - 2:00повеќе од половина милијарда шишиња со вода секоја недела.
-
2:00 - 2:04Тоа е доволно да се вртиш околу светот повеќе од 5 пати.
-
2:04 - 2:06Како се случи ова?
-
2:06 - 2:09Епа, сето ова се навраќа до како нашата
-
2:09 - 2:11и еден од најважните возачи кои се познават како
-
2:11 - 2:13вештачка побарувачка
-
2:13 - 2:15Ако компаниите сакат да продолжат да растат,
-
2:15 - 2:17тие треба постојано да продаваат повеќе и повеќе нешта.
-
2:17 - 2:20Во 1970 година големите компании на газирани пиалоци се загрижија
-
2:20 - 2:23затоа штовидоја дека нивната проекција на пораст почнува да опаѓа
-
2:23 - 2:26Има многу газирани пијалоци кои што луѓето може да ги пијат
-
2:26 - 2:28Плус, нема да трае многу кога луѓето почнаа да го разбират
-
2:28 - 2:31дека газираните пиалоци не се многу здрави и довршија
-
2:31 - 2:33"воздишка", пијат вода од чешмата.
-
2:33 - 2:34Така, компаниите
-
2:34 - 2:37ги најде свои други идеи на еден глупав дизајнер на производи
-
2:37 - 2:40кои многу луѓе
-
2:40 - 2:43"Водата е слободна", луѓето кажале
-
2:43 - 2:45"што ќе ни продават уште, воздух?"
-
2:45 - 2:48Како ќе ги натерате луѓето да купуват
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:52Како го направи ова?
-
2:52 - 2:53Е сега замисли
-
2:53 - 2:55ти си во една компаниа на флаширана вода со одредена задача.
-
2:55 - 2:57
-
2:57 - 2:58нивните парите тешко спечалени
-
2:58 - 3:00за твојот непотребен продукт
-
3:00 - 3:01ги правите да се чуствуваат лошо
-
3:01 - 3:03и несигурни ако тие ги имат или не.
-
3:03 - 3:06Токму ова е што направија индустриите за флаширана вода.
-
3:06 - 3:08Еден од нивните први економски пропаганди беше
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:14
-
3:14 - 3:16
-
3:16 - 3:20
-
3:20 - 3:22
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:26
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:31
-
3:31 - 3:33
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:37
-
3:37 - 3:39
-
3:39 - 3:40
-
3:40 - 3:43
-
3:43 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:52
-
3:52 - 3:54
-
3:54 - 3:55
-
3:55 - 3:57
-
3:57 - 4:01
-
4:01 - 4:02
-
4:02 - 4:04
-
4:04 - 4:06
-
4:06 - 4:07
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:14
-
4:14 - 4:17
-
4:17 - 4:19
-
4:19 - 4:24
-
4:24 - 4:25
-
4:25 - 4:27
-
4:27 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:31 - 4:33
-
4:33 - 4:35
-
4:35 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:41
-
4:41 - 4:43
-
4:43 - 4:45
-
4:45 - 4:48
-
4:48 - 4:50
-
4:50 - 4:53
-
4:53 - 4:54
-
4:54 - 4:57
-
4:57 - 4:58
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:04
-
5:04 - 5:07
-
5:07 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:13
-
5:13 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:20
-
5:20 - 5:22
-
5:22 - 5:23
-
5:23 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:30
-
5:30 - 5:35
-
5:35 - 5:36
-
5:36 - 5:39
-
5:39 - 5:42
-
5:42 - 5:44
-
5:44 - 5:48
-
5:48 - 5:50
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:05
-
6:05 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:15
-
6:15 - 6:16
-
6:16 - 6:20
-
6:20 - 6:22
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:26
-
6:26 - 6:27
-
6:27 - 6:30
-
6:30 - 6:34
-
6:34 - 6:38
-
6:38 - 6:40
-
6:40 - 6:42
-
6:42 - 6:43
-
6:43 - 6:45
-
6:45 - 6:46
-
6:46 - 6:49
-
6:49 - 6:52
-
6:52 - 6:53
-
6:53 - 6:54
-
6:54 - 6:58
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:01
-
7:01 - 7:02
-
7:02 - 7:03
-
7:03 - 7:05
-
7:05 - 7:09
-
7:09 - 7:12
-
7:12 - 7:14
-
7:14 - 7:16
-
7:16 - 7:19
-
7:19 - 7:20
-
7:20 - 7:24
-
7:24 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:30 - 7:33
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:37
-
7:37 - 7:39
-
7:39 - 7:41
-
7:41 - 7:42
-
7:42 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:48
-
7:48 - 7:52
- Title:
- Приказна за флаширана вода (2010)
- Video Language:
- English
- Team:
- PACE
- Duration:
- 08:04
i.gjorgjevski edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
i.gjorgjevski edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
mondii edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
Vigan Emini edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
i.gjorgjevski edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
eratateshi edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
eratateshi edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) | ||
eratateshi edited Macedonian subtitles for The Story of Bottled Water (2010) |