< Return to Video

ShaoLan Hsueh: Naučte sa čítať po čínsky ... s ľahkosťou!

  • 0:01 - 0:03
    Vyrastajúc v Taiwane
  • 0:03 - 0:04
    ako dcéra kaligrafa,
  • 0:04 - 0:07
    najcennejšou z mojich spomienok
  • 0:07 - 0:10
    bola moja mama ukazujúc mi krásu a
  • 0:10 - 0:13
    tvar čínskych znakov.
  • 0:13 - 0:15
    Odvtedy ma tento neuveriteľný jazyk
  • 0:15 - 0:18
    fascinoval.
  • 0:18 - 0:20
    Pre cudzincov však môže byť
  • 0:20 - 0:24
    neprekonateľným ako veľký čínsky múr.
  • 0:24 - 0:26
    Posledných päť rokov som skúšala
  • 0:26 - 0:28
    ním preniknúť,
  • 0:28 - 0:31
    aby ním mohol prejsť každý, kto chce oceniť
  • 0:31 - 0:35
    krásu tohoto sofistikovaného jazyka.
  • 0:35 - 0:39
    Premýšľala som nad novou a rýchlou
  • 0:39 - 0:42
    metódou učenia sa Čínštiny.
  • 0:42 - 0:46
    V piatich rokoch som začala kresliť
  • 0:46 - 0:49
    jednotlivé ťahy znakov
  • 0:49 - 0:52
    v správnom poradí.
  • 0:52 - 0:54
    Učila som sa denne nové znaky
  • 0:54 - 0:56
    nasledovných 15 rokov.
  • 0:56 - 0:58
    Keďže máme len päť minút,
  • 0:58 - 1:02
    dá sa to aj rýchlejšie a jednoducho.
  • 1:02 - 1:06
    Čínsky učenec pozná 20,000 znakov.
  • 1:06 - 1:11
    1,000 znakov stačí pre základnú gramotnosť.
  • 1:11 - 1:15
    Top 200 znakov umožní pochopiť
  • 1:15 - 1:18
    40 percent bežnej literatúry --
  • 1:18 - 1:21
    dosť na prečítanie dopravných značiek, jedálnych lístkov,
  • 1:21 - 1:24
    základných myšlienok na webstránkach
  • 1:24 - 1:25
    alebo novín.
  • 1:25 - 1:28
    Dnes začnem 8 znakmi
  • 1:28 - 1:30
    na znázornenie tejto metódy.
  • 1:30 - 1:31
    Ste pripravení?
  • 1:31 - 1:34
    Otvorte ústa najširšie ako viete,
  • 1:34 - 1:36
    až do štvorca.
  • 1:36 - 1:39
    To sú ÚSTA.
  • 1:39 - 1:42
    Toto je človek na prechádzke.
  • 1:42 - 1:45
    ČLOVEK.
  • 1:45 - 1:48
    Ak je oheň v tvare osoby
  • 1:48 - 1:50
    s rukami po stranách,
  • 1:50 - 1:52
    ako by zúfalo kričala:
  • 1:52 - 1:56
    "Pomoc! Horím!"
  • 1:56 - 2:00
    Hoci je to symbol plameňa,
  • 2:00 - 2:04
    páči sa mi prirovnanie k človeku.
  • 2:04 - 2:06
    Toto je strom.
  • 2:06 - 2:08
    STROM.
  • 2:08 - 2:13
    Toto je HORA.
  • 2:13 - 2:15
    SLNKO.
  • 2:17 - 2:22
    MESIAC.
  • 2:22 - 2:24
    Znak pre DVERE
  • 2:24 - 2:30
    je ako dvere saloonu z divokeho západu.
  • 2:30 - 2:34
    Týchto osem znakov nazývam základom.
  • 2:34 - 2:35
    Sú to stavebné bloky
  • 2:35 - 2:39
    mnohých iných znakov.
  • 2:39 - 2:41
    Človek.
  • 2:41 - 2:45
    Ak za ním niekto kráča, je to "NASLEDOVAŤ".
  • 2:45 - 2:48
    Ako hovorí staré príslovie,
  • 2:48 - 2:51
    "Dvaja sú skupina, traja dav."
  • 2:51 - 2:54
    Roztiahnutými pažami povieme
  • 2:54 - 2:59
    "Bolo to také VEĽKÉ"
  • 2:59 - 3:03
    Osoba v ústach je v pasci.
  • 3:03 - 3:09
    Je VÄZŇOM ako Jonáš v ústach veľryby.
  • 3:09 - 3:12
    Jeden strom je STROM. Dva stromy DREVINA.
  • 3:12 - 3:16
    Tri stromy LES.
  • 3:16 - 3:20
    Dajme pod strom dosku, máme ZÁKLAD.
  • 3:20 - 3:24
    Dajme ústa na strom a je to IDIOT. (smiech)
  • 3:24 - 3:26
    Ľahko sa to pamätá,
  • 3:26 - 3:31
    lebo hovoriaci strom je blbosť.
  • 3:31 - 3:33
    Pamätáte is Oheň?
  • 3:33 - 3:36
    Dva ohne znamenajú HORÚCO
  • 3:36 - 3:38
    Tri ohne je veľa PLAMEŇov
  • 3:38 - 3:43
    Založte oheň pod dvoma stromami a HORÍ.
  • 3:43 - 3:46
    U nás je slnko zdrojom prosperity.
  • 3:46 - 3:48
    Dve slnká, PROSPERUJÚCI.
  • 3:48 - 3:51
    Tri slnká je ISKRENIE.
  • 3:51 - 3:53
    Spojme slnko s mesiacom
  • 3:53 - 3:54
    a máme JAS.
  • 3:54 - 3:58
    Tiež to znamená ZAJTRA, po dni a noci.
  • 3:58 - 4:03
    Slnko nad horizontom je VÝCHOD SLNKA.
  • 4:03 - 4:06
    DVERE. Dajme do nich dosku
  • 4:06 - 4:08
    a máme ZÁMOK.
  • 4:08 - 4:11
    Dajme ústa do dverí, PÝTAŤ SA.
  • 4:11 - 4:14
    Klop klop. Je niekto doma?
  • 4:14 - 4:17
    Táto osoba sa zakráda cez dvere,
  • 4:17 - 4:20
    je to ÚNIK alebo VYHÝBANIE SA.
  • 4:20 - 4:22
    Na ľavo je ŽENA.
  • 4:22 - 4:24
    Dve ženy a je to HÁDKA..
  • 4:24 - 4:26
    (Smiech)
  • 4:26 - 4:33
    Tri ženy, pozor, je CUDZOLOŽSTVO.
  • 4:33 - 4:36
    Prešli sme takmer 30 znakmi.
  • 4:36 - 4:40
    Z prvých 8 znakov touto metódou
  • 4:40 - 4:42
    vytvoríte 32.
  • 4:42 - 4:43
    A z nasledovných 8 znakov
  • 4:43 - 4:46
    ďalších 32.
  • 4:46 - 4:48
    Len s troškou námahy
  • 4:48 - 4:50
    sa naučíte pár stoviek znakov,
  • 4:50 - 4:53
    ktoré pozná osemročný Číňan.
  • 4:53 - 4:56
    So známymi znakmi začneme tvoriť frázy.
  • 4:56 - 4:59
    Napríklad dve hory a oheň
  • 4:59 - 5:02
    je ohnivá hora, SOPKA.
  • 5:02 - 5:05
    Japonsko je krajinou vychádzajúceho slnka.
  • 5:05 - 5:09
    Slnko a základ, z ktorého vzišlo,
  • 5:09 - 5:12
    lebo Japonsko leží východne od Číny.
  • 5:12 - 5:16
    Takže slnko a základ dáva JAPONSKO.
  • 5:16 - 5:19
    Čo je človek za Japonskom?
  • 5:19 - 5:22
    JAPONEC!
  • 5:22 - 5:25
    Vľavo sú dve hory
  • 5:25 - 5:27
    na sebe,
  • 5:27 - 5:30
    Bol to Exil v starovekej Číne,
  • 5:30 - 5:32
    lebo čínski vládári posielali disidentov
  • 5:32 - 5:35
    do exilu za horami.
  • 5:35 - 5:40
    Exil sa časom zmenil na "ísť von".
  • 5:40 - 5:42
    Ústa hovoriace kade von
  • 5:42 - 5:44
    je VÝCHOD.
  • 5:44 - 5:48
    Mala by som teda prestať rozprávať
  • 5:48 - 5:50
    a "ísť von" z pódia. Ďakujem.
  • 5:50 - 5:54
    (Potlesk)
Title:
ShaoLan Hsueh: Naučte sa čítať po čínsky ... s ľahkosťou!
Speaker:
ShaoLan
Description:

Cudzincom sa ťažko učí hovoriť po čínsky. Naučiť sa tieto krásne, a často komplikované čínske znaky čítať je ale oveľa ľahšie. ShaoLan vám dá jednoduchú lekciu o význame Čínskych znakov - od jednoduchých až po tie zložité. Nazvime to Chineasy.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:10
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova accepted Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova edited Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova accepted Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova declined Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova commented on Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Lucia Lukanova edited Slovak subtitles for Learn to read Chinese ... with ease!
Show all

Slovak subtitles

Revisions Compare revisions