WEBVTT 00:00:00.754 --> 00:00:02.810 Vyrastajúc v Taiwane 00:00:02.810 --> 00:00:04.422 ako dcéra kaligrafa, 00:00:04.422 --> 00:00:06.790 najcennejšou z mojich spomienok 00:00:06.790 --> 00:00:09.883 bola moja mama ukazujúc mi krásu a 00:00:09.883 --> 00:00:12.516 tvar čínskych znakov. 00:00:12.516 --> 00:00:15.023 Odvtedy ma tento neuveriteľný jazyk 00:00:15.023 --> 00:00:17.685 fascinoval. NOTE Paragraph 00:00:17.685 --> 00:00:20.420 Pre cudzincov však môže byť 00:00:20.420 --> 00:00:23.929 neprekonateľným ako veľký čínsky múr. 00:00:23.929 --> 00:00:26.304 Posledných päť rokov som skúšala 00:00:26.304 --> 00:00:28.356 ním preniknúť, 00:00:28.356 --> 00:00:30.950 aby ním mohol prejsť každý, kto chce oceniť 00:00:30.950 --> 00:00:34.858 krásu tohoto sofistikovaného jazyka. 00:00:34.858 --> 00:00:39.170 Premýšľala som nad novou a rýchlou 00:00:39.170 --> 00:00:42.018 metódou učenia sa Čínštiny. NOTE Paragraph 00:00:42.018 --> 00:00:46.004 V piatich rokoch som začala kresliť 00:00:46.004 --> 00:00:49.009 jednotlivé ťahy znakov 00:00:49.009 --> 00:00:51.553 v správnom poradí. 00:00:51.553 --> 00:00:53.610 Učila som sa denne nové znaky 00:00:53.610 --> 00:00:56.337 nasledovných 15 rokov. 00:00:56.337 --> 00:00:58.457 Keďže máme len päť minút, 00:00:58.457 --> 00:01:02.092 dá sa to aj rýchlejšie a jednoducho. 00:01:02.092 --> 00:01:05.617 Čínsky učenec pozná 20,000 znakov. 00:01:05.617 --> 00:01:10.729 1,000 znakov stačí pre základnú gramotnosť. 00:01:10.729 --> 00:01:14.745 Top 200 znakov umožní pochopiť 00:01:14.745 --> 00:01:17.641 40 percent bežnej literatúry -- 00:01:17.641 --> 00:01:20.517 dosť na prečítanie dopravných značiek, jedálnych lístkov, 00:01:20.517 --> 00:01:23.521 základných myšlienok na webstránkach 00:01:23.521 --> 00:01:25.460 alebo novín. 00:01:25.460 --> 00:01:27.659 Dnes začnem 8 znakmi 00:01:27.659 --> 00:01:29.551 na znázornenie tejto metódy. 00:01:29.551 --> 00:01:31.472 Ste pripravení? NOTE Paragraph 00:01:31.472 --> 00:01:34.155 Otvorte ústa najširšie ako viete, 00:01:34.155 --> 00:01:36.201 až do štvorca. 00:01:36.201 --> 00:01:38.883 To sú ÚSTA. 00:01:38.883 --> 00:01:41.971 Toto je človek na prechádzke. 00:01:41.971 --> 00:01:45.102 ČLOVEK. 00:01:45.102 --> 00:01:47.811 Ak je oheň v tvare osoby 00:01:47.811 --> 00:01:50.081 s rukami po stranách, 00:01:50.081 --> 00:01:52.251 ako by zúfalo kričala: 00:01:52.251 --> 00:01:55.804 "Pomoc! Horím!" 00:01:55.804 --> 00:01:59.971 Hoci je to symbol plameňa, 00:01:59.971 --> 00:02:03.784 páči sa mi prirovnanie k človeku. 00:02:03.784 --> 00:02:06.043 Toto je strom. 00:02:06.043 --> 00:02:08.141 STROM. 00:02:08.141 --> 00:02:12.566 Toto je HORA. 00:02:12.566 --> 00:02:15.167 SLNKO. 00:02:17.458 --> 00:02:22.112 MESIAC. 00:02:22.112 --> 00:02:24.087 Znak pre DVERE 00:02:24.087 --> 00:02:29.793 je ako dvere saloonu z divokeho západu. NOTE Paragraph 00:02:29.793 --> 00:02:33.531 Týchto osem znakov nazývam základom. 00:02:33.531 --> 00:02:35.297 Sú to stavebné bloky 00:02:35.297 --> 00:02:39.427 mnohých iných znakov. 00:02:39.427 --> 00:02:41.165 Človek. 00:02:41.165 --> 00:02:45.433 Ak za ním niekto kráča, je to "NASLEDOVAŤ". 00:02:45.433 --> 00:02:47.561 Ako hovorí staré príslovie, 00:02:47.561 --> 00:02:51.287 "Dvaja sú skupina, traja dav." 00:02:51.287 --> 00:02:54.202 Roztiahnutými pažami povieme 00:02:54.202 --> 00:02:58.849 "Bolo to také VEĽKÉ" 00:02:58.849 --> 00:03:02.697 Osoba v ústach je v pasci. 00:03:02.697 --> 00:03:08.543 Je VÄZŇOM ako Jonáš v ústach veľryby. 00:03:08.543 --> 00:03:12.037 Jeden strom je STROM. Dva stromy DREVINA. 00:03:12.037 --> 00:03:15.593 Tri stromy LES. 00:03:15.593 --> 00:03:19.665 Dajme pod strom dosku, máme ZÁKLAD. 00:03:19.665 --> 00:03:23.800 Dajme ústa na strom a je to IDIOT. (smiech) 00:03:23.800 --> 00:03:25.881 Ľahko sa to pamätá, 00:03:25.881 --> 00:03:30.823 lebo hovoriaci strom je blbosť. 00:03:30.823 --> 00:03:32.865 Pamätáte is Oheň? 00:03:32.865 --> 00:03:35.526 Dva ohne znamenajú HORÚCO 00:03:35.526 --> 00:03:38.385 Tri ohne je veľa PLAMEŇov 00:03:38.385 --> 00:03:42.986 Založte oheň pod dvoma stromami a HORÍ. 00:03:42.986 --> 00:03:46.078 U nás je slnko zdrojom prosperity. 00:03:46.078 --> 00:03:48.257 Dve slnká, PROSPERUJÚCI. 00:03:48.257 --> 00:03:50.615 Tri slnká je ISKRENIE. 00:03:50.615 --> 00:03:52.636 Spojme slnko s mesiacom 00:03:52.636 --> 00:03:53.944 a máme JAS. 00:03:53.944 --> 00:03:58.169 Tiež to znamená ZAJTRA, po dni a noci. 00:03:58.169 --> 00:04:02.652 Slnko nad horizontom je VÝCHOD SLNKA. 00:04:02.652 --> 00:04:05.755 DVERE. Dajme do nich dosku 00:04:05.755 --> 00:04:07.812 a máme ZÁMOK. 00:04:07.812 --> 00:04:10.776 Dajme ústa do dverí, PÝTAŤ SA. 00:04:10.776 --> 00:04:14.107 Klop klop. Je niekto doma? 00:04:14.107 --> 00:04:16.995 Táto osoba sa zakráda cez dvere, 00:04:16.995 --> 00:04:19.827 je to ÚNIK alebo VYHÝBANIE SA. 00:04:19.827 --> 00:04:21.980 Na ľavo je ŽENA. 00:04:21.980 --> 00:04:24.142 Dve ženy a je to HÁDKA.. 00:04:24.142 --> 00:04:26.275 (Smiech) 00:04:26.275 --> 00:04:32.793 Tri ženy, pozor, je CUDZOLOŽSTVO. NOTE Paragraph 00:04:32.793 --> 00:04:36.302 Prešli sme takmer 30 znakmi. 00:04:36.302 --> 00:04:39.639 Z prvých 8 znakov touto metódou 00:04:39.639 --> 00:04:41.640 vytvoríte 32. 00:04:41.640 --> 00:04:43.403 A z nasledovných 8 znakov 00:04:43.403 --> 00:04:45.595 ďalších 32. 00:04:45.595 --> 00:04:47.897 Len s troškou námahy 00:04:47.897 --> 00:04:50.163 sa naučíte pár stoviek znakov, 00:04:50.163 --> 00:04:52.715 ktoré pozná osemročný Číňan. 00:04:52.715 --> 00:04:56.262 So známymi znakmi začneme tvoriť frázy. 00:04:56.262 --> 00:04:58.959 Napríklad dve hory a oheň 00:04:58.959 --> 00:05:01.887 je ohnivá hora, SOPKA. 00:05:01.887 --> 00:05:05.207 Japonsko je krajinou vychádzajúceho slnka. 00:05:05.207 --> 00:05:08.625 Slnko a základ, z ktorého vzišlo, 00:05:08.625 --> 00:05:11.752 lebo Japonsko leží východne od Číny. 00:05:11.752 --> 00:05:15.642 Takže slnko a základ dáva JAPONSKO. 00:05:15.642 --> 00:05:18.600 Čo je človek za Japonskom? 00:05:18.600 --> 00:05:21.702 JAPONEC! NOTE Paragraph 00:05:21.702 --> 00:05:24.503 Vľavo sú dve hory 00:05:24.503 --> 00:05:26.610 na sebe, 00:05:26.610 --> 00:05:29.827 Bol to Exil v starovekej Číne, 00:05:29.827 --> 00:05:32.265 lebo čínski vládári posielali disidentov 00:05:32.265 --> 00:05:34.636 do exilu za horami. 00:05:34.636 --> 00:05:39.647 Exil sa časom zmenil na "ísť von". 00:05:39.647 --> 00:05:42.218 Ústa hovoriace kade von 00:05:42.218 --> 00:05:44.146 je VÝCHOD. NOTE Paragraph 00:05:44.146 --> 00:05:47.787 Mala by som teda prestať rozprávať 00:05:47.787 --> 00:05:49.670 a "ísť von" z pódia. Ďakujem. NOTE Paragraph 00:05:49.670 --> 00:05:53.639 (Potlesk)