< Return to Video

Kate Hartman: L'art du prêt-à-porter communiquant

  • 0:00 - 0:03
    Je m'appelle Kate Hartman.
  • 0:07 - 0:09
    Et j'aime bien fabriquer des appareils
  • 0:09 - 0:11
    qui jouent avec nos façons
  • 0:11 - 0:13
    de nous relier et de communiquer.
  • 0:13 - 0:16
    Donc je m'intéresse particulièrement à la façon dont nous, les humains,
  • 0:16 - 0:18
    sommes en rapport avec nous-mêmes, entre nous
  • 0:18 - 0:21
    et avec le monde autour de nous.
  • 0:28 - 0:32
    (Rires)
  • 0:32 - 0:34
    Pour vous donner un peu de contexte,
  • 0:34 - 0:37
    comme l'a dit June, je suis artiste, ingénieur et enseignante.
  • 0:37 - 0:39
    J'enseigne les interfaces monde physique-systèmes (physical computing)
  • 0:39 - 0:41
    et l'électronique pour vêtements.
  • 0:41 - 0:43
    Beaucoup de ce que je fais est soit un habit
  • 0:43 - 0:46
    soit, d'une façon ou d'une autre en rapport avec la forme humaine.
  • 0:46 - 0:48
    Ainsi, à chaque fois que je parle de mon travail,
  • 0:48 - 0:50
    j'aime bien rapidement traiter de
  • 0:50 - 0:52
    la raison pour laquelle le corps est si important.
  • 0:52 - 0:55
    C'est assez simple.
  • 0:55 - 0:57
    Tout le monde en a un -- chacun de vous.
  • 0:57 - 0:59
    Je vous garantis, chacun d'entre vous,
  • 0:59 - 1:01
    tous ici, les gens assis sur ces sièges douillets,
  • 1:01 - 1:03
    les gens là-haut avec les portables sur les genoux --
  • 1:03 - 1:05
    nous avons tous un corps.
  • 1:05 - 1:07
    N'ayez pas honte.
  • 1:07 - 1:09
    C'est une chose que nous avons en commun
  • 1:09 - 1:12
    et nos corps sont nos premières interfaces avec le monde.
  • 1:12 - 1:15
    Et donc, que ce soit en tant que conceptrice d'interfaces
  • 1:15 - 1:17
    ou en tant qu'artiste qui traite de l'interaction --
  • 1:17 - 1:21
    en créant des choses qui prennent vie sur, dans ou autour de la forme humaine --
  • 1:21 - 1:24
    c'est vraiment un espace de travail très puissant.
  • 1:24 - 1:26
    Dans mon travail personnel,
  • 1:26 - 1:29
    je me sers d'une large gamme de matières et d'outils.
  • 1:29 - 1:32
    Je communique avec des récepteurs radio aussi bien
  • 1:32 - 1:34
    qu'avec des entonnoirs ou des tuyaux en plastique.
  • 1:34 - 1:36
    Pour vous raconter un peu l'histoire des choses que je crée,
  • 1:36 - 1:38
    le plus simple est de commencer par
  • 1:38 - 1:41
    un chapeau.
  • 1:41 - 1:43
    Tout a commencé il y a plusieurs années,
  • 1:43 - 1:46
    tard une nuit, dans le métro, je rentrais chez moi,
  • 1:46 - 1:48
    et je réfléchissais.
  • 1:48 - 1:51
    Vous savez, j'ai tendance à être de ceux qui pensent trop et qui ne parlent pas assez.
  • 1:51 - 1:53
    Donc je songeais à combien ce serait génial
  • 1:53 - 1:55
    si j'arrivais à me saisir de tous ces bruits --
  • 1:55 - 1:57
    comme tous ces sons que font mes pensées --
  • 1:57 - 1:59
    si je réussissais à les attraper physiquement
  • 1:59 - 2:01
    et à les extraire sous une forme telle
  • 2:01 - 2:04
    que je puisse les partager avec quelqu'un.
  • 2:04 - 2:07
    Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau.
  • 2:07 - 2:09
    Je l'appelle "le chapeau qui marmonne"
  • 2:09 - 2:12
    du fait qu'il émet ces bredouillements
  • 2:12 - 2:14
    qui étaient en quelque sorte attachés à vous
  • 2:14 - 2:16
    mais que vous avez réussi à détacher
  • 2:16 - 2:19
    et à partager avec quelqu'un.
  • 2:20 - 2:25
    (Rires)
  • 2:25 - 2:27
    Mais je fais aussi d'autres sortes de chapeaux.
  • 2:27 - 2:29
    Celui-là, c'est le Chapeau Pour se Parler à Soi-même.
  • 2:29 - 2:31
    (Rires)
  • 2:31 - 2:33
    Ça se comprend tout seul.
  • 2:33 - 2:37
    Il découpe physiquement un espace de conversation pour soi-même.
  • 2:37 - 2:39
    Quand vous parlez tout fort.
  • 2:39 - 2:43
    le son de votre voix est renvoyé dans vos propres oreilles.
  • 2:45 - 2:47
    (Rires)
  • 2:47 - 2:49
    Donc quand je crée ces machins,
  • 2:49 - 2:52
    en réalité, il ne s'agit pas tant de l'objet lui-même,
  • 2:52 - 2:55
    que de l'espace négatif autour de l'objet.
  • 2:55 - 2:58
    Alors que se passe-t-il quand quelqu'un enfile le truc ?
  • 2:58 - 3:00
    Qu'expérimente-t-il ?
  • 3:00 - 3:03
    Comment est-il transformé en le portant ?
  • 3:06 - 3:08
    Beaucoup de ces dispositifs
  • 3:08 - 3:11
    ont vraiment tendance à se centrer sur notre lien à nous-mêmes
  • 3:11 - 3:14
    Cet appareil en particulier s'appelle l'Ecoute-boyaux
  • 3:14 - 3:16
    C'est un outil
  • 3:16 - 3:18
    qui permet en fait
  • 3:18 - 3:21
    d'écouter ses propres entrailles.
  • 3:21 - 3:28
    (Rires)
  • 3:28 - 3:31
    Donc certains de ces appareillages
  • 3:31 - 3:33
    sont en vérité plus orientés vers l'expression et la communication.
  • 3:33 - 3:35
    Ainsi le coeur gonflable
  • 3:35 - 3:37
    est un organe externe
  • 3:37 - 3:40
    qui peut servir à l'expression de celui qui le porte.
  • 3:40 - 3:43
    Il peut le gonfler et le dégonfler
  • 3:43 - 3:45
    en fonction de ses émotions.
  • 3:45 - 3:48
    Pouvant ainsi tout exprimer depuis l'admiration et la convoitise
  • 3:48 - 3:51
    jusqu'à l'anxiété et à l'angoisse.
  • 3:51 - 3:53
    (Rires)
  • 3:53 - 3:55
    Et certaines de ces émotions servent à
  • 3:55 - 3:57
    favoriser des expériences.
  • 3:57 - 4:00
    Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
  • 4:00 - 4:02
    (Rires)
  • 4:02 - 4:05
    Il permet véritablement un intense échange émotionnel,
  • 4:05 - 4:07
    mais il sert à absorber
  • 4:07 - 4:10
    la spécificité des mots qui sont échangés.
  • 4:10 - 4:16
    (Rires)
  • 4:16 - 4:18
    Et à la fin,
  • 4:18 - 4:20
    certaines de ces choses agissent simplement comme des imitations.
  • 4:20 - 4:23
    Le Cintreur d'Oreille fait jaillir quelque chose, littéralement,
  • 4:23 - 4:25
    et on peut attraper votre oreille
  • 4:25 - 4:27
    et dire ce que l'on a à dire.
  • 4:27 - 4:29
    Bon, même si je suis vraiment intéressée par la relation
  • 4:29 - 4:31
    entre les gens,
  • 4:31 - 4:33
    je prends aussi en compte nos modes
  • 4:33 - 4:35
    de relations au monde autour de nous.
  • 4:35 - 4:38
    Ainsi, il y a quelques années, vivant pour la première fois à New York,
  • 4:38 - 4:40
    je réfléchissais beaucoup aux
  • 4:40 - 4:42
    formes architecturales familières qui m'entouraient
  • 4:42 - 4:45
    et à comment je pourrais mieux m'y relier.
  • 4:45 - 4:47
    D'où cette idée: "hé bien,
  • 4:47 - 4:49
    peut-être que si je veux être en meilleure relation avec des murs;
  • 4:49 - 4:51
    peut-être que je devrais plus ressembler à un mur moi-même !"
  • 4:51 - 4:53
    Alors, je me suis fabriqué un vêtement-mur
  • 4:53 - 4:55
    que je pouvais porter à la façon d'un sac à dos.
  • 4:55 - 4:57
    Alors, j'ai enfilé mon mur
  • 4:57 - 4:59
    ce qui m'a transformé physiquement
  • 4:59 - 5:01
    de sorte que je devenais c'est selon, une contribution
  • 5:01 - 5:03
    ou une critique des espaces m'environnant.
  • 5:03 - 5:05
    (Rires)
  • 5:05 - 5:08
    A partir de là,
  • 5:08 - 5:11
    pensant au delà de l'environnement construit pour plonger dans le monde naturel,
  • 5:11 - 5:14
    j'ai ce projet récurrent "Botanicalls" (Plantappels) --
  • 5:14 - 5:16
    qui permet à une plante
  • 5:16 - 5:18
    de s'introduire dans les protocoles de communication humains.
  • 5:18 - 5:20
    Ainsi lorsque la plante a soif,
  • 5:20 - 5:22
    elle passe un coup de fil
  • 5:22 - 5:25
    ou passe son message par un service comme Twitter.
  • 5:25 - 5:29
    Du coup cela change la dynamique entre l'homme et la plante,
  • 5:29 - 5:32
    car une seule plante d'appartement
  • 5:32 - 5:34
    peut réellement exprimer son besoin
  • 5:34 - 5:37
    à des milliers de personnes en même temps.
  • 5:37 - 5:39
    Et prolongeant la réflexion en terme d'échelle,
  • 5:39 - 5:41
    ma plus récente obsession
  • 5:41 - 5:45
    est à propos des glaciers -- bien sûr.
  • 5:45 - 5:48
    Ainsi, les glaciers sont ces êtres magnifiques,
  • 5:48 - 5:51
    et il y a beaucoup de raisons de développer une obsession à leur sujet;
  • 5:51 - 5:53
    mais ce qui m'intéresse particulièrement
  • 5:53 - 5:55
    c'est la relation homme-glacier.
  • 5:55 - 5:57
    (Rires)
  • 5:57 - 5:59
    Car il semble qu'il y ait là un problème.
  • 5:59 - 6:01
    Les glaciers nous quittent.
  • 6:01 - 6:03
    Ils se retirent et se réduisent --
  • 6:03 - 6:05
    et certains ont même totalement disparu.
  • 6:05 - 6:08
    Alors, vivant au Canada,
  • 6:08 - 6:10
    alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous.
  • 6:10 - 6:12
    Celui-ci est particulièrement intéressant,
  • 6:12 - 6:14
    car de tous les glaciers nord-américains,
  • 6:14 - 6:17
    c'est celui qui reçoit le plus grand nombre de visiteurs annuellement.
  • 6:17 - 6:20
    Il y a ces bus qui roulent le long de la moraine latérale
  • 6:20 - 6:23
    et déposent les gens sur la surface du glacier.
  • 6:23 - 6:25
    Cela m'a vraiment fait réfléchir
  • 6:25 - 6:27
    à l'expérience de la première rencontre.
  • 6:27 - 6:31
    Quand je rencontre un glacier pour la toute première fois,
  • 6:31 - 6:33
    qu'est-ce que je fais ?
  • 6:33 - 6:37
    Il n'y a aucune sorte de protocole social pour cela.
  • 6:37 - 6:39
    Je ne sais même pas
  • 6:39 - 6:41
    comment dire bonjour.
  • 6:41 - 6:44
    Est-ce que je dessine un message dans la neige ?
  • 6:44 - 6:46
    Ou alors peut-être que je peux en construire un
  • 6:46 - 6:48
    en points et traits de glace --
  • 6:48 - 6:50
    en code Morse de cubes de glace.
  • 6:50 - 6:52
    Ou peut-être faut-il que je devienne moi-même un outil de communication,
  • 6:52 - 6:54
    comme un porte-voix glacé
  • 6:54 - 6:56
    que je peux utiliser pour amplifier ma voix
  • 6:56 - 6:58
    quand je la dirige vers la glace.
  • 6:58 - 7:00
    Mais en vérité, l'expérience la plus gratifiante que j'ai faite
  • 7:00 - 7:02
    c'est un acte d'écoute,
  • 7:02 - 7:04
    ce qui est nécessaire dans n'importe quelle bonne relation.
  • 7:04 - 7:07
    Et j'ai été vraiment étonnée de l'impact que cela a eu sur moi.
  • 7:07 - 7:10
    Cette modification très basique de l'orientation physique de mon corps
  • 7:10 - 7:12
    m'a aidée à changer mon point de vue
  • 7:12 - 7:14
    dans ma relation au glacier
  • 7:14 - 7:16
    Et puisque nous utilisons des outils
  • 7:16 - 7:20
    pour nous relier au monde à notre époque,
  • 7:20 - 7:23
    j'ai donc créé un outil qui s'appelle le Costume à Embrasser les Glaciers.
  • 7:23 - 7:25
    (Rires)
  • 7:25 - 7:28
    Il est constitué d'un isolant qui
  • 7:28 - 7:30
    permet de réguler la différence de température
  • 7:30 - 7:33
    entre le corps et la glace.
  • 7:33 - 7:36
    Et encore une fois, il s'agit d'une invitation
  • 7:36 - 7:40
    à s'allonger sur le glacier
  • 7:40 - 7:43
    pour lui faire un câlin.
  • 7:43 - 7:45
    Alors, oui, c'est seulement un début.
  • 7:45 - 7:47
    Ce ne sont que des préliminaires pour ce projet.
  • 7:47 - 7:50
    Comme pour l'histoire du mur où je voulais ressembler un peu plus à un mur,
  • 7:50 - 7:54
    avec ce projet-là, je voulais vraiment me rapprocher du rythme de la glace.
  • 7:54 - 7:56
    Et donc mon intention
  • 7:56 - 8:00
    est de consacrer les 10 prochaines années
  • 8:00 - 8:04
    à une série de projets collaboratifs
  • 8:04 - 8:06
    avec des gens de différentes disciplines --
  • 8:06 - 8:08
    artistes, ingénieurs, scientifiques --
  • 8:08 - 8:10
    pour travailler sur ce projet
  • 8:10 - 8:13
    d'amélioration des relations homme-glacier.
  • 8:14 - 8:17
    Mais au delà de ça, pour terminer,
  • 8:17 - 8:20
    j'aimerais dire que nous vivons dans cette ère
  • 8:20 - 8:23
    de prolifération des communications et des systèmes,
  • 8:23 - 8:26
    et c'est vraiment énorme, excitant et sexy,
  • 8:26 - 8:28
    mais je pense que ce qui est réellement important
  • 8:28 - 8:30
    c'est de penser comment pouvoir simultanément
  • 8:30 - 8:33
    entretenir un sentiment de merveilleux et un sentiment de criticité
  • 8:33 - 8:36
    à l'égard des outils que nous utilisons et de nos modes de relation au monde.
  • 8:36 - 8:38
    Merci
  • 8:38 - 8:44
    (Applaudissements)
Title:
Kate Hartman: L'art du prêt-à-porter communiquant
Speaker:
Kate Hartman
Description:

L'artiste Kate Hartman utilise l'électronique pour vêtements afin d'explorer la communication, avec nous-mêmes et avec le monde. Cet exposé excentrique et provocant nous présente "le chapeau pour se parler à soi-même", "le costume à embrasser un glacier" et d'autres dispositifs inattendus.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:45
Didier Chambaretaud added a translation

French subtitles

Revisions