لماذا يعدُّ السردُ القصصيُ هامًا؟ | غار رينولدز | TEDxKyoto
-
0:12 - 0:17سأشارك اليوم عشر طرق
لجعل العروض التقديمية أفضل -
0:17 - 0:21وقد اكتسبت هذه الطرق على مر السنين
-
0:21 - 0:23عبر التواصل مع رواة القصص.
-
0:24 - 0:29يتمحور عملي حول السفر حول العالم
لمساعدة الناس في عروضهم التقديمية -
0:29 - 0:33تحديداً في مجال الأعمال
عبر بدء العمل ومشاركة الأفكار. -
0:33 - 0:39أحاول تكريس عناصر السرد
القصصي في أحاديثهم -
0:39 - 0:42ولكن كما قد تكونوا تعرفون
أو شاهدتم مسبقاً -
0:42 - 0:45هناك العديد
من العروض التقديمية المملة حول العالم. -
0:46 - 0:49هل سبق لأحد منكم حضور
عرضًا مملًا؟ -
0:49 - 0:51لا أقصد الآن, ولكن...
-
0:51 - 0:52(ضحك)
-
0:52 - 0:53حسناً.
-
0:53 - 0:56إذا، فكرة العودة...
-
0:56 - 1:00نستطيع معرفة المستقبل
عبر البحث في الماضي. -
1:00 - 1:04أعتقد أنه فيما يخص التواصل
والتواصل البصري -
1:04 - 1:07هناك الكثير من الدروس الممكن استخلاصها
من خلال البحث في الماضي. -
1:07 - 1:10أحد الأفكار التي ذكرتها منذ سنتين
كانت "كاميشيباي." -
1:10 - 1:11هذا فقط أحد الأمثلة.
-
1:11 - 1:13نمط بصري للغاية
-
1:13 - 1:15يعود ظهوره غالباً
لمخطوطات "ايماكي" -
1:15 - 1:21ولكنه كان مشهوراً حكماً
خلال عشرينيات وثلاثينيات -
1:21 - 1:22وأربعينيات القرن العشرين.
-
1:22 - 1:24هناك الراوي؛
-
1:24 - 1:29والعناصر البصرية
سهلة الرؤية للجمهور -
1:29 - 1:31وهناك جمهور تفاعلي.
-
1:31 - 1:34إنه تناغم جميل
من ثلاثة عناصر؛ -
1:34 - 1:38هذا مايجب أن تكون عليه
العروض التقديمية اليوم. -
1:38 - 1:42إن ما يجعلنا بشرا هو السرد القصصي
فهو جزء من حمضنا النووي؛ -
1:42 - 1:44وهو ما جعلنا نتطور.
-
1:44 - 1:49قبل أن يتمكن الإنسان المعاصر من القراءة
كنا بالطبع نحكي القصص. -
1:49 - 1:51وقبل أن يتمكن الأطفال من القراءة
والكتابة بوقت طويل -
1:51 - 1:54كانوا بالطبع يتشاركون
المعلومات عبر سرد القصص -
1:54 - 1:58واستخدام عناصر السرد القصصي
من خلال السرد التعبيري. -
1:58 - 2:01بغض النظر عن طبيعة السرد
-
2:01 - 2:04نستطيع على الأقل استخدام
العديد من عناصر القصة -
2:04 - 2:07وهذا يساعد في انخراطنا
بالقصة بشكل كبير. -
2:07 - 2:09وبالتأكيد يزيد من الدراما.
-
2:09 - 2:12(موسيقا درامية)
-
2:14 - 2:18نحب أن نضيف الدراما
للعروض التقديمية كلّما تمكّنا من ذلك. -
2:18 - 2:23أعيش مع زوجتي وعائلتنا في "نارا"
-
2:23 - 2:25وهي في آخر هذا الشارع
-
2:25 - 2:31ومشروعنا هو أن نربي طفلين صغيرين.
-
2:31 - 2:34لذلك أنا مايدعونه
في اليابان "ايكومين" -
2:34 - 2:36(ضحك)
-
2:36 - 2:38عملي هو أن أقلّ الأطفال
إلى المدرسة وأعود لأحضرهم -
2:38 - 2:40وأحاول أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم
-
2:40 - 2:41قدر استطاعتي.
-
2:41 - 2:44يقول الخبراء أنه لا ينبغي
مشاهدة التلفاز مع الأطفال الصغار -
2:44 - 2:48لا نشاهد التلفاز ولكننا نشاهد
العديد من الفيديوهات باللغة الإنكليزية. -
2:48 - 2:50إنه نوع من "ايسيكي- نيشو":
-
2:50 - 2:52يمكن أن نرفّه
عن أنفسنا -
2:52 - 2:54ولكن يمكن أن نتعلم
الإنكليزية في آن معاً. -
2:54 - 2:58وقد شاهدنا
كل أفلام بيكسار -
2:58 - 3:00عشرات المرات.
-
3:00 - 3:01لذلك ربما يجب
أن أدعو هذا العرض -
3:01 - 3:03"عشر طرق لجعل
العروض التقديمية أفضل: -
3:03 - 3:06الدروس التي تعلمتها من مشاهدة
العديد من أفلام بيكسار" -
3:06 - 3:08(ضحك)
-
3:08 - 3:09لذلك فلنبدأ.
-
3:09 - 3:11أول ما يفعله المتحدثون
العظماء كما يفعل كل -
3:11 - 3:17المتحدثين الذين ستروهم اليوم وفي مناسبات
تيدكس كيوتو السابقة -
3:17 - 3:18هو أنهم يطفئون الحاسوب.
-
3:18 - 3:21حتى وإن كانوا
سيستخدمون التكنولوجيا -
3:21 - 3:22يعلمون كما قال جون كليس
-
3:22 - 3:25لا نعلم من أي تأتي
الأفكار الرائعة بالضبط -
3:25 - 3:28ولكن نعلم أنها لا تأتي
من الحاسب المحمول. -
3:28 - 3:29لذلك أغلقوا
هواتفكم الذكية -
3:29 - 3:33أغلقوا كل شيء تكنولوجي
في المرحلة التحضيرية. -
3:33 - 3:34هذا هو الحل.
-
3:34 - 3:36لا تبدؤوا من هنا.
-
3:36 - 3:39إذا ذهبتم إلى شركة غوغل
أو شركة آبل -
3:39 - 3:41حيث كنت أعمل منذ سنين عديدة
-
3:41 - 3:45ستجدون في شركات التكنولوجيا تلك
الورق والعديد من الألواح في كل مكان -
3:45 - 3:47لأن الورق لازال مفيداً جداً
-
3:47 - 3:49كورق الملاحظات
-
3:49 - 3:50لتدوين أفكارك
-
3:50 - 3:55عندئذ تستطيع أن تتجه للتكنولوجيا
إن أردت استخدام الوسائل البصرية. -
3:55 - 3:57أحد طلابي أرسل لي هذه:
-
3:57 - 4:00أفضل طريقة لاستخدام
حاسوب ويندوز على الإطلاق. -
4:00 - 4:01(ضحك)
-
4:01 - 4:03أنا أمزح لأنني أحب <بيل غيتس>
-
4:04 - 4:07حسناً, ثانياً
هل يأتي الجمهور أولاً. -
4:07 - 4:09لذلك اجعل الجمهور في المقدمة بالطبع.
-
4:09 - 4:11لذلك دوماً ما أقول
لأن الناس دائماً يسألونني -
4:11 - 4:13"أريد أن أروي قصتي
-
4:13 - 4:15فكيف أستطيع التواصل مع الجمهور؟"
-
4:15 - 4:19فقط تذكر أن قصتك هي قصتهم
-
4:19 - 4:21إن رويتها بشكل صحيح.
-
4:21 - 4:24الحبكة وما تقوله وتوصيف الأحداث
-
4:24 - 4:25أشياء مميزة بالنسبة لك
-
4:25 - 4:29ولكن الموضوع عالمي
لذلك يمكنهم فهمه. -
4:29 - 4:31سأريكم مثالًا على ذلك لاحقاً.
-
4:31 - 4:33<اندريو ستانتون> من بيكسار
-
4:33 - 4:37الذي أخرج وكتب
"البحث عن نيمو" والعديد من الأفلام -
4:37 - 4:39وتحدث في أحد المرات في TED عن ذلك.
-
4:39 - 4:42قال بأنه ينبغي أن تجعل الجمهور مهتمًا.
-
4:42 - 4:45سواء إن كانت رحلة بطل, قصة حقيقية
-
4:45 - 4:47أو محاضرة
-
4:47 - 4:48اجعل الجمهور مهتمًا.
-
4:48 - 4:49كما يقول:" اجعلني مهتما.
-
4:49 - 4:54رجاء فقط اجعلني مهتماً
عاطفياً فكرياً جمالياً." -
4:54 - 4:56وهذا نصف المعركة.
-
4:56 - 4:59لذلك إن أظهرت العاطفة
لجمهورك في مرحلة التحضير -
4:59 - 5:01هذا ما سيظهر كل الفرق.
-
5:01 - 5:04ثالثاً هو أن تملك بناءً صلباً.
-
5:04 - 5:06أحد صنّاع الأفلام
المفضلين لدي بيلي وايلدر. -
5:06 - 5:10يقول:
" تحتاج القصة لبناء معماري -
5:10 - 5:13وهو كلياً مفقود
-
5:13 - 5:16لا تراه عندما تشاهد الفيلم
-
5:16 - 5:18وكذلك الأمر بالنسبة
للعروض التقديمية. -
5:18 - 5:20البناء موجود؛
-
5:20 - 5:21ولكن الجمهور لا يعي ذلك
-
5:21 - 5:24لأنهم يصغون ويفهمون فقط
-
5:24 - 5:26ومندمجون بحديثك.
-
5:26 - 5:28لذلك هناك قالب رئيسي للقصة
أليس كذلك؟ -
5:28 - 5:30سمعتم هذا من قبل:
-
5:30 - 5:33هناك المقدمة والوسط والنهاية.
-
5:33 - 5:34وهذا مفيد نوعاً ما
-
5:34 - 5:38ولكن للكلب الألماني مقدمة
و وسط ونهاية. -
5:38 - 5:40ولكن هذا لا يفيد لوحده.
-
5:40 - 5:41إلا أنه حقيقي.
-
5:41 - 5:43هناك المقدمة وهي معرض الحديث
-
5:43 - 5:46حيث توضح ما هي الركائز
و ما الذي بخطر -
5:46 - 5:48وهناك الصراع
-
5:48 - 5:50تكمن المشاكل بالمنتصف,
بالتوتر المتصاعد -
5:50 - 5:52ونوعاً ما
هناك الحل بالنهاية. -
5:52 - 5:54وهذا ما يشكل الأساس الجيد.
-
5:54 - 5:57أما في الواقع وفي العمل
-
5:57 - 5:59استخدم هذا النموذج,
ولكننا نركز على الحلول -
5:59 - 6:03لأن عادة ماتبيع
الشركات فكرة أو منتج -
6:03 - 6:06لحل هذه المشكلة.
-
6:06 - 6:07لذا هذا أحد الأنشطة
-
6:07 - 6:10التي أقوم بها
مع طلاب الجامعات والرياديين. -
6:10 - 6:14أجعلهم في البداية
يستخدمون مخططاً كهذا: -
6:14 - 6:20فكروا بالعالم المثالي
مقارنة بالعالم الحقيقي أي الواقع؛ -
6:20 - 6:23ماهي المشكلة
التي تسبب الواقع الذي نعيشه؟ -
6:23 - 6:26ثم ماهو الحل
الذي تطرحونه لحل هذه المشكلة؟ -
6:26 - 6:28لذا فهذا نموذج أساسي جيد.
-
6:28 - 6:30ثم يقوم الطلاب برسم تصويري.
-
6:30 - 6:32ويضعونه على الحائط بسرعة؛
-
6:32 - 6:35يدعون الآخرين يروه
ومن ثم نستطيع تنقيحه. -
6:35 - 6:36يمكننا طرح أسئلة.
-
6:36 - 6:38ويدونون أفكارهم.
-
6:38 - 6:41و يعودون للسبورة لاحقاً
-
6:41 - 6:43ومن ثم يضعون حبكة لأفكارهم.
-
6:43 - 6:46ولكن هناك البناء الأساسي
الذي يعجز الجمهور عن رؤيته -
6:46 - 6:51إلا أنه يساعد الريادي
أو الطالب أن يدونوا أفكارهم. -
6:51 - 6:53لاحقاً يجب طرح موضوع واضح.
-
6:53 - 6:55ويعني الموضوع بشكل واضح الرسالة.
-
6:55 - 6:56ما هي فكرتك؟
-
6:56 - 6:59هل سبق لك وأن حضرت عرضاً
حيث لم تكن متأكداً ماهي الفكرة؟ -
7:00 - 7:02آمل أن هذا العرض ليس أحدها.
-
7:02 - 7:04إذا ما هي رسالتك؟
-
7:04 - 7:05إليكم مثالاً.
-
7:05 - 7:08هذا <ميغامي> صانعة أفلام
سبق لها أن تكلمت العام الفائت -
7:08 - 7:10إن لم تشاهدوه قوموا بذلك..
-
7:10 - 7:14وصديقي باتريك الذي يدرّس حالياً
في جامعة جنوب كاليفورنيا في لوس أنجلوس.. -
7:14 - 7:15قدّم عرضاً رائعاً.
-
7:15 - 7:18كلا العرضين كانا رائعين
-
7:18 - 7:21ولكنهما مختلفين فيما يخص الحبكة
-
7:21 - 7:26لدينا صانعة أفلام شابة تتحدث
عن نشأتها ك "هافو" -
7:26 - 7:28أي يابانية أميريكية
-
7:28 - 7:32وباتريك الذي تحدث
عن كونه مثلي الجنس -
7:32 - 7:34واضطراره لإخفاء الأمر
-
7:34 - 7:37ثم قدرته على كشف الأمر
لاحقاً وزواجه من حب حياته -
7:37 - 7:40وإمكانية الحديث
عن ذلك فهذا تحول عظيم. -
7:40 - 7:43مضمون وحبكة مختلفين
-
7:43 - 7:45ولكنهما يتحدثان عن ذات الشيء
-
7:45 - 7:47عن كونهما مختلفين.
-
7:47 - 7:50وكلا الحديثين لقيا صدى لدى الجمهور
-
7:50 - 7:53لأن أغلب الجمهور ليسوا هافو
-
7:53 - 7:55وأغلبهم لم يكونوا مثليي الجنس
-
7:55 - 7:58ولكنهم كانوا قادرين على الشعور
بتلك الصعاب وانعدام الأمان -
7:58 - 8:01وجميع أنواع المواضيع العالمية.
-
8:01 - 8:05لذلك قصتك هي قصتهم
-
8:05 - 8:08وإذا قمت بمقاربة الموضوع
بهذه الطريقة سيكون الأمر مختلفاً. -
8:08 - 8:11خامساً يكمن في أن تزيل الأشياء غير الهامة.
-
8:11 - 8:13لذا إن كنت كاتباً مسرحياً..
-
8:13 - 8:16أي كاتب نص سينمائي
يعرف مبدأ مسدس تشيخوف. -
8:16 - 8:21الذي يتلخص كالآتي:
" قم بحذف كل ما لا يمت للقصة بصلة." -
8:21 - 8:22ويقول كمثال على ذلك,
-
8:22 - 8:27"إن ذكرت أنه في الفصل الأول
هناك بندقية معلّقة على الحائط, -
8:27 - 8:31ففي الفصل الثاني أو الثالث
ينبغي أن تطلقها حتماً." -
8:31 - 8:33لذا لا تقم بوضع أي شيء غير ضروري؛
-
8:33 - 8:35فلكل شيء سبب.
-
8:35 - 8:37سادساً: ينبغي
أن تجذب المستمعين باكراً. -
8:37 - 8:39ألم يكن جورج رائعاً؟
-
8:39 - 8:41هل أعجبتم بحديثه؟
-
8:41 - 8:44كم كان عدد الموجودين
عندما تحدث في الربيع؟ -
8:44 - 8:45لقد كان رائعاً
مشاهدته مباشرة. -
8:45 - 8:49ولكنه تحدث بصراحة
ومن دون أي رسميات -
8:49 - 8:52من دون أي شكر لأمه وأبيه؛
-
8:52 - 8:54ورئيس الوزراء..
-
8:54 - 8:55لا شيء من هذا القبيل.
-
8:55 - 8:58بدأ حديثه بهذا السطر:
-
8:58 - 9:01"أنا محارب متقاعد
من سفينة ستارشيب انتربرايز." -
9:01 - 9:04وقد تمكن من جذب الجمهور على الفور
-
9:04 - 9:06وكان قادراً
على إبقائهم منصتين لعشرين دقيقة -
9:06 - 9:07كان ذلك رائعاً.
-
9:07 - 9:10امتلاك تواصل كهذا
يكسر العديد من الحواجز -
9:10 - 9:13ويواصل بسرده الرائع
-
9:13 - 9:15ورحلته التي أخذنا عبرها؛
-
9:15 - 9:17لقد كان مثالاً رائعاً.
-
9:17 - 9:19سابعاً: أظهر نزاعا ًحقيقياً.
-
9:19 - 9:20ما المشكلة؟
-
9:20 - 9:22هذا كتاب يدعى" دليل القصة"
-
9:22 - 9:25والذي يعالج سبب نجاح القصة
من منطلق علمي. -
9:25 - 9:27يقول في تعريفه:
-
9:27 - 9:29"سرد مبني على الشخصية
-
9:29 - 9:32وصراعاتها لتغلب الصعاب
-
9:32 - 9:33والوصول لهدف مهم."
-
9:33 - 9:35هذا ما يعتبر قصة.
-
9:35 - 9:41المفتاح: صراع الشخصية
لتغلّب مشقة و تحقيق هدف ما. -
9:41 - 9:43ها هي الشخصية مجددا
-
9:43 - 9:44و الصراع
-
9:44 - 9:46و العقبات والهدف.
-
9:46 - 9:51لذلك يمكنك التفكير بهذه الأمور الثلاثة
الشخصية والعقبات والهدف -
9:51 - 9:52ونستطيع أن نطبق هذا هنا.
-
9:52 - 9:56أرجو أن تعذروني
على هذا الرسم الصبياني -
9:56 - 9:58طلبت من ولد في الرابعة مساعدتي في ذلك.
-
9:58 - 10:00إذا لدينا البطل يمشي
-
10:00 - 10:02وهنا العقبة.
-
10:02 - 10:04وفجأة يواجه حائطاً و يعاني بسببه
-
10:04 - 10:06والأمور لا تسير.
-
10:06 - 10:07في عالم الأعمال
-
10:07 - 10:11ربما نستطيع تقديم حل لمساعدته.
-
10:11 - 10:14لذلك مجازياً نعطيه حبلاً.
-
10:14 - 10:16ويعاني بطلنا قليلاً أيضاً
-
10:16 - 10:18ولكنه يتحسن.
-
10:18 - 10:20لا يزال الصراع مستمرا
وكذلك الأمر بالنسبة للتوتر المتصاعد -
10:20 - 10:23هل سينجو؟ هل سينجو؟ هل سينجو؟
-
10:23 - 10:25أجل لقد تغير.
-
10:25 - 10:28إذا تستطيع تطبيق هذا
على العديد من العروض. -
10:28 - 10:30أرى أنكم تفكرون بذلك.
-
10:30 - 10:33شخصية وصراع وهدف.
-
10:33 - 10:37حسناً. ثامناً:
أظهر تغيراً واضحاً. -
10:37 - 10:39مجدداً يظهر مثالاً رائعاً،
-
10:39 - 10:43تكلم <اليكس كير>
العام الفائت عن عمله العظيم -
10:43 - 10:48حيث يقوم بإعادة بناء وترميم المنازل
القديمة في "إيا" والتي تعود ل300 عام وأكثر -
10:48 - 10:49على سبيل المثال.
-
10:49 - 10:52هذا مثال عاطفي عظيم؛
-
10:52 - 10:54مشابه لما فعله "آل غور"
في فيلمه الوثائقي "الحقيقة المربكة -
10:54 - 10:56يظهر ماقبل ومابعد.
-
10:56 - 10:58هذا ما يلامس الناس
على المستوى الفكري -
10:58 - 10:59والعاطفي أيضاً.
-
10:59 - 11:03هذا قبل وهذا بعد
يظهر تطوراً واضحاً للغاية. -
11:03 - 11:06وبالطبع فمغزى الحياة هو التغيير.
-
11:06 - 11:10خلايانا تتغير باستمرار
فلا شيء يبقى على حاله -
11:10 - 11:12وكل مرة نقف فيها على المسرح
-
11:12 - 11:14ونقدّم محاضرة أو عرضاً
-
11:14 - 11:16نتحدث عن تغيير من نوع ما.
-
11:16 - 11:18إن لم تتحدث عن تغيير
-
11:18 - 11:20فغالباً لا داعي لوجودك على المنصة.
-
11:20 - 11:24يلي ذلك إظهار أو القيام بعمل غير متوقع.
-
11:24 - 11:27غالباً ما أنصح بقراءة هذا الكتاب:
"صنع ليبقى." -
11:27 - 11:30وله أيضاً ترجمة يابانية.
-
11:30 - 11:35أحد الطرق لجعل فكرة ما تستمر
هي أن تفعل شيئاً غير متوقع. -
11:35 - 11:37هل تذكرون فيلم
"الامبراطورية تضرب مجدداً؟" -
11:37 - 11:39"حرب النجوم: الامبراطورية تضرب مجدداً"
-
11:39 - 11:43رأيت ذلك مباشرة
منذ وقت طويل قبل الفيديو. -
11:43 - 11:44هل تذكرون عندما يقول دارث فيدر
-
11:44 - 11:49في تلك اللحظة الصادمة,
"كلا يا لوك, أنا والدك"؟ -
11:49 - 11:51هل تذكرون أين كنتم
عندما حدث هذا, أليس كذلك؟ -
11:51 - 11:54لذا لقد سبق لكم رؤية
هذا الرسم المضحك على الإنترنت: -
11:54 - 11:57ما الذي سيحدث إن رأت قطة
هذا الرسم للمرة الأولى؟ -
11:57 - 12:01(فيديو)
لا أنا والدك. -
12:07 - 12:08لا!
-
12:09 - 12:11هذا ليس صحيحًا.
-
12:12 - 12:14صادم.
-
12:14 - 12:18ما الذي يمكنك فعله
لجعل جمهورك يشعر كتلك القطة؟ -
12:18 - 12:22نوعاً ما, عليك أن تضع
شيئاً غير متوقع هناك. -
12:22 - 12:24عاشراً, هو أن تجعلهم يشعرون بشيء ما.
-
12:24 - 12:26نعم, تحتاج لبيانات.
-
12:26 - 12:27كما تحتاج لأدلة.
-
12:27 - 12:31ولكن غالباً وتقريباً
من غير الممكن لذلك أن ينجح. -
12:31 - 12:34لذلك سنرى مجددا ً
مثالاً من العام الماضي. -
12:34 - 12:37هذا كتاب أرغب
بترشيحه لستيفن ديننج. -
12:37 - 12:39والذي سبق له العمل مع البنك الدولي
-
12:39 - 12:41لوقت طويل
-
12:41 - 12:42تحليلي للغاية
-
12:42 - 12:44مايعرف بالقسم الأيسر
من الدماغ, كلّه أرقام -
12:44 - 12:47كما يقول هنا مجدداً
-
12:47 - 12:51الشيء الوحيد الذي سيعمل
عندما ترغب من الناس أن يتغيروا -
12:51 - 12:53أو أن يغيروا من تصرفاتهم
-
12:53 - 12:55أو أن تحمّسهم لفكرتك
-
12:55 - 12:57من خلال القصة.
-
12:57 - 13:00بالطبع لديهم البيانات
والأدلة -
13:00 - 13:02ولكن هذا لا يكفي لوحده.
-
13:02 - 13:04هذا جون غاثرايت.
-
13:04 - 13:06كان آخر متحدث العام الماضي.
-
13:06 - 13:09لديه مشروع رائع
يساعد فيه الأطفال -
13:09 - 13:13ممن لديهم تحديات جسدية
وعاطفية مروعة -
13:13 - 13:15ويأخذهم لتسلق الأشجار
-
13:15 - 13:16أحياناً يتسلقون لعلو مرتفع.
-
13:16 - 13:20وأظهر في عرضه من خلال
استخدام البيانات والأدلة -
13:20 - 13:25أن للأشجار تأثير علاجي
جسدياً وعاطفياً. -
13:25 - 13:28ولكن لربما تذكرون
آخر مثال ل <نانا> -
13:28 - 13:29حيث عرضها..
-
13:29 - 13:33لا تبتسم ولا تستطيع التحكم
بجسدها وتعابير وجهها -
13:33 - 13:35ولم يعرفوا إن كانت
قادرة على النجاة. -
13:35 - 13:38يروي هذه القصة
أثناء عرض الصور -
13:38 - 13:41وعندما تسلقت الشجرة
تغيرت وابتسمت. -
13:41 - 13:45قال جون بأن والدة الفتاة قالت،
"لم أر هذا الوجه من قبل؛ -
13:45 - 13:50هذه ابنتي الصغيرة
تبتسم للمرة الأولى بسبب الأشجار." -
13:50 - 13:54أظهر جون البيانات المسببة لذلك
-
13:54 - 13:59ولكن عندما تظهر الصور فهذا تحول
-
13:59 - 14:01وهذا يلامس الناس
على المستوى العاطفي أيضاً. -
14:01 - 14:02وفي ذاك اليوم
-
14:02 - 14:05أذكر أن هناك العديد
من أفراد الجمهور يبكون -
14:05 - 14:08وسيذكرون ذلك العرض لوقت طويل.
-
14:08 - 14:10قلت أنها 10 قواعد
ولكن هناك شيء بعد. -
14:10 - 14:12رقم 11 هو أن تكون صادقاً.
-
14:12 - 14:16سيقول الناس عندئذ
"هذا رائع ولكن كيف أكون صادقاً؟ -
14:16 - 14:19يقول الجميع أنه ينبغي أن تكون صادقاً.
ولكن ما المعادلة السحرية؟" -
14:19 - 14:22المعادلة هي أن تكون ليّناً
-
14:22 - 14:25وأن تسمح لنفسك بأن تكون عالي التأثر
-
14:25 - 14:26وأن تخاطر.
-
14:26 - 14:30لا يشجع نظامنا التعليمي
في اليابان هذا النوع من التفكير -
14:30 - 14:32ولكن رائعين في مجال التواصل
-
14:32 - 14:35وجميع المقدّمين اليابانيين
الذين رأيناهم خلال السنتين الماضيتين -
14:35 - 14:37سبق لهم أن خاطروا
-
14:37 - 14:39وسمحوا لأنفسهم
بأن يكونوا هشّين -
14:39 - 14:42وصعدوا على المنصة هنا.
-
14:42 - 14:46لقد كان عاما 2012 و 2013 رائعين.
-
14:46 - 14:48والآتي سيكون رائعاً أيضاً.
-
14:48 - 14:52السؤال هو الآتي
"ماهي قصتك؟" -
14:52 - 14:54العالم ينتظر سماعها.
-
14:54 - 14:56أرجو أن تستمتعوا ببقية يومكم
-
14:56 - 15:00وآمل أن نراكم هنا على المسرح العام القادم.
-
15:00 - 15:02شكراً جزيلاً.
-
15:02 - 15:03(تصفيق)
- Title:
- لماذا يعدُّ السردُ القصصيُ هامًا؟ | غار رينولدز | TEDxKyoto
- Description:
-
يشرح ويوضح غار رينولدز باستخدام مقترحاته الخاصة عشر خطوات لتأليف وتقديم عروض أفضل وذلك عبر إعادة تقديم حرفة وقوة القصص ذات السرد الجيد لنا. هناك اعتقاد شائع مترسخ أن البلاغة في الإيجاز بسبب تعقيدات حياتنا اليومية المعاصرة. ولكن بالنسبة ل غار عقيدة الزين للوصول للبساطة والوضوح هي الأساس الذي يرشد الاخرين عبرها من أجل مهارات تواصل وحياة أفضل. يساعد غار الآخرين على الوصول "للكثير" عبر تقبل قوة وجمال "القليل" وذلك على اعتباره بروفيسورا في الإدارة والتصميم في جامعة كانساي غايدي كما أنه مؤلف ومصمم ومستشار تواصل معروف على مستوى العالم.
تم تقديم هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام نموذج مؤتمرات TED ولكن بتنظيم مستقل من قبل مجتمع محلي. اعرف المزيد عبر الضغط على هذا الرابط http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:11
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Ahmad AbdElrahman commented on Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Ahmad AbdElrahman edited Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Moaaz Shalhom edited Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto | ||
Hussain Laghabi declined Arabic subtitles for Why storytelling matters | Garr Reynolds | TEDxKyoto |
Ahmad AbdElrahman
ملحوظة مهمة جدًا:
هذا الترجمة بالكامل ليست ترجمتي أنا أحمد عبد الرحمن، إنما ترجمة الزميل:
Moaaz Shalhom
القصة كلها أن الترجمة كانت مسجلة على أنها
incomplete
فدخلت عليها ووجدت أن كل ما ينقص هو ترجمة آخر كلمة، حيث نسى الزميل ترجمتها فلم يتم تسليم ترجمته لعرضها على مدقق، فترجمت الكلمة الأخيرة فقط ولم أعدّل على شيء من الترجمة ولم أنظر لها من الأساس، ولكن بما أن آخر مراجعة تمت باسمي، فلا أعرف إن كانت الترجمة سيتم تسليمها باسمي أم لا، أرجو إن كان هذا في متناول المدقق أن يحذف اسمي من الترجمة ويذكر اسم زميلي فقط فسأكون شاكرًا له، أو أن يكون في يدي تعديل الترجمة من البداية حتى تكون باسمي أنا وأستحق نشرها. شكرًا.