Hãy bao dung cho sự tạp lai.
-
0:01 - 0:04Chúng ta sẽ bắt đầu từ năm 1964.
-
0:04 - 0:07Khi Bob Dylan mới 23 tuổi,
và sự nghiệp của ông chỉ vừa -
0:07 - 0:08mới lên tới đỉnh cao.
-
0:09 - 0:11Được mệnh danh "giọng ca của thế hệ",
-
0:11 - 0:14ông phát hành rất nhiều bài hát cổ điển
-
0:14 - 0:16với một tốc độ gần như không tưởng,
-
0:16 - 0:20tuy nhiên một bộ phận khán giả cho rằng
-
0:20 - 0:24Bob Dylan đạo nhạc của người khác.
-
0:24 - 0:28Năm 2004, Brian Burton, được gọi là
Con chuột Nguy Hiểm, -
0:28 - 0:30đem "White Album" của the Beatles, kết
-
0:30 - 0:32hợp với"The Black Album" của Jay-Z
-
0:32 - 0:34và tạo ra "The Grey Album".
-
0:34 - 0:36Album đó lập tức trở thành cơn sốt
-
0:36 - 0:39online và công ty thu âm của
The Beatle gửi vô số -
0:39 - 0:42thư tố cáo hành vi
"cạnh tranh không công bằng -
0:42 - 0:46và làm suy giảm tài sản đắt giá."
-
0:46 - 0:48Bây giờ "The Grey Album"
là một bản remix -
0:48 - 0:50Nó là bản thu mới được tạo ra
từ bản thu cũ. -
0:50 - 0:53Nó được tạo ra sử dụng ba kĩ thuật:
-
0:53 - 0:56sao chép, biến đổi và kết hợp.
Đó là cách bạn remix. -
0:56 - 0:58Bạn dùng những bài hát có sẵn,
-
0:58 - 1:00chia nhỏ chúng ra, biến đổi chúng
-
1:00 - 1:01rồi kết hợp chúng lại lần nữa, và
-
1:01 - 1:03bạn có một bài hát mới,
nhưng bài hát đó -
1:03 - 1:06rõ ràng bao gồm những bài hát cũ.
-
1:06 - 1:09Nhưng tôi nghĩ chúng không chỉ là những
thành phần của remix. -
1:09 - 1:12Tôi nghĩ đấy là những nguyên liệu cơ bản
của tất cả sự sáng tạo. -
1:12 - 1:14Tôi nghĩ mọi thứ đều là một bản remix,
-
1:14 - 1:19và tôi nghĩ đây là một cách tốt hơn
để nhận thức sự sáng tạo. -
1:19 - 1:22Hãy quay về năm 1964, và hãy nghe thử
-
1:22 - 1:25từ đâu vài bài hát đầu tiên của Dylan
ra đời. -
1:25 - 1:27Chúng ta sẽ so sánh từng mặt một ở đây.
-
1:27 - 1:28Bài hát đầu tiên bạn nghe
-
1:28 - 1:30là "Nottamun Town" - 1
giai điệu dân ca truyền -
1:30 - 1:33thống. Sau đó, bạn sẽ nghe
"Masters of War" của Dylan -
1:33 - 1:38Jean Ritchie:♫ In Nottamun Town,
not a soul would look out, ♫ -
1:38 - 1:45♫ not a soul would look up,
not a soul would look down. ♫ -
1:45 - 1:49Bob Dylan: ♫ Come you masters of war, ♫
-
1:49 - 1:57♫ you that build the big guns,
you that build the death planes, ♫ -
1:57 - 2:01♫ You that build all the bombs. ♫
-
2:01 - 2:02Kirby Ferguson: Ok, đó là 1 giai điệu có
-
2:02 - 2:06cấu trúc tổng thể tương tự nhau.
Bài hát tiếp theo "The Patriot -
2:06 - 2:08Game", của Dominic Behan. Sau đó,
-
2:08 - 2:10bạn sẽ nghe "With God on Our Side"
của Dylan, -
2:10 - 2:15Dominic Behan: ♫ Come all ye young rebels♫
-
2:15 - 2:20♫ and list while I sing, ♫
-
2:20 - 2:28♫ for the love of one's land is
a terrible thing ♫ -
2:28 - 2:34BD: ♫ Oh my name it is nothin', ♫
-
2:34 - 2:38♫ my age it means less, ♫
-
2:38 - 2:45♫ the country I come from is called
Midwest ♫ -
2:45 - 2:47KF: OK, trong trường hợp này,
Dylan thừa nhận -
2:47 - 2:49ông ấy đã nghe "The Patriot Game"
mà quên mất, -
2:49 - 2:51sau đó khi bài hát vừa lóe lên
-
2:51 - 2:53trong đầu, ông ấy nghĩ đó là
bài hát của mình. -
2:53 - 2:54Cuối là
"Who's Going To Buy You Ribbons," -
2:54 - 2:56một bài dân gian truyền thống khác.
-
2:56 - 2:58cùng với bài "Don't Think Twice, It's All Right".
-
2:58 - 3:00Lần này thì thiên về ca từ hơn.
-
3:00 - 3:07Paul Clayton:
♫ It ain't no use to sit and sigh now, ♫ -
3:07 - 3:15♫ darlin', and it ain't
no use to sit and cry now. ♫ -
3:15 - 3:21BD: ♫ It ain’t no use
to sit and wonder why, babe, ♫ -
3:21 - 3:24♫ if you don't know by now, ♫
-
3:24 - 3:30♫ and it ain't no use
to sit and wonder why, babe, ♫ -
3:30 - 3:32♫ it'll never do somehow. ♫
-
3:32 - 3:35KF: Ok, giờ đây, có rất nhiều thứ như vậy.
-
3:35 - 3:37Người ta ước tính có khoảng 2/3 giai điệu
-
3:37 - 3:39Dylan dùng trong những ca khúc đầu tiên
là vay mượn. -
3:39 - 3:41Khá phổ biển trong giới
ca sĩ dân ca. -
3:41 - 3:44Một lời khuyên từ thần tượng của BD,
Woody Guthrie. -
3:44 - 3:45Lời ca là điều quan trọng.
-
3:45 - 3:47Đừng lo về giai điệu.
Chọn một cái, -
3:47 - 3:49hát cao hơn nếu họ hát thấp,
-
3:49 - 3:52hát nhanh hơn khi họ hát chậm,
và bạn sẽ có một giai điệu mới." -
3:52 - 3:55(cười) (vỗ tay)
-
3:55 - 3:58Và đó, đó chính là những gì Guthrie
đã làm ngay đây, -
3:58 - 4:00tôi chắc chắn các bạn đều nhận ra
kết quả thế nào. -
4:00 - 4:06(Âm nhạc)
-
4:06 - 4:09Chúng ta đều biết giai điệu này, đúng chứ?
Chúng ta biết chứ? -
4:09 - 4:10Thực ra bạn không biết.
-
4:10 - 4:13Đó là bản "When the World's on Fire"
một giai điệu rất cũ -
4:13 - 4:15được trình bày bởi Carter Family.
-
4:15 - 4:18Guthrie áp dụng nó vào bản
"This Land Is Your Land." -
4:18 - 4:22Vậy, Bob Dylan, cũng như những ca sĩ nhạc
dân ca khác, ông ấy sao chép giai điệu, -
4:22 - 4:25biến đổi chúng, và kết hợp chúng với
những ca từ mới -
4:25 - 4:27thứ mà thường được xem là
sự pha chế của họ -
4:27 - 4:29từ những nguyên liệu trước.
-
4:29 - 4:33Ngày nay, những luật bản quyền và sáng chế
của Mỹ lại đi ngược -
4:33 - 4:36với ý niệm rằng ta dựa vào
sản phẩm của người khác. -
4:36 - 4:39Thực tế, những luật này và
cả những điều luật trên toàn thế giới -
4:39 - 4:42sử dụng sự tương đồng khá rầy rà
của luật sở hữu. -
4:42 - 4:45Ngày nay, sản phẩm sáng tạo
được coi là một dạng tài sản, -
4:45 - 4:47nhưng tài sản đó là do
tất cả chúng ta cùng xây dựng, -
4:47 - 4:50và sự sáng tạo chỉ có thể bén rễ
và phát triển -
4:50 - 4:52một khi nền tảng được chuẩn bị sẵn sàng.
-
4:52 - 4:55Henry Ford đã từng nói "Tôi không sáng tạo
ra thứ gì mới mẻ. -
4:55 - 4:57Tôi chỉ tập hợp
các phát hiện của người khác -
4:57 - 5:00được gầy dựng nên bởi hàng thế kỉ qua.
-
5:00 - 5:03Sự tiến bộ xảy ra khi tất cả các
yếu tố tạo thành nó được -
5:03 - 5:06sẵn sàng và khi đó nó là điều tất yếu."
-
5:06 - 5:10Vào năm 2007. Iphone được cho ra mắt.
-
5:10 - 5:13Apple hiển nhiên mang đến sự cách tân
này rất sớm, -
5:13 - 5:16nhưng thời đại của nó đang đến gần
vì công nghệ lõi -
5:16 - 5:18đã được phát triển trong nhiều thập kỷ.
-
5:18 - 5:20Đó là cảm ứng đa điểm,
điều khiển một thiết bị -
5:20 - 5:22bằng cách chạm vào màn hình hiển thị.
-
5:22 - 5:25Đây là Steve Jobs khi giới thiệu về
cảm ứng đa điểm -
5:25 - 5:26và tạo ra lời đùa tiên đoán này.
-
5:26 - 5:29Steve Jobs: và chúng tôi đã phát minh ra
một công nghệ mới -
5:29 - 5:31gọi là cảm ứng đa điểm.
-
5:31 - 5:34Bạn có thể thực hiện những
cử chỉ đa ngón trên nó, -
5:34 - 5:37và nó đã được cấp bằng sáng chế. ( cười)
-
5:37 - 5:41KF: Vâng, và đây là cách cảm ứng
đa điểm hoạt động. -
5:41 - 5:43Đây là ở Ted, khoảng một năm trước.
-
5:43 - 5:46Đây là Jeff Han,
và đó là cảm ứng đa điểm. -
5:46 - 5:48Ít nhất thì nó có cùng cấu tạo.
-
5:48 - 5:49Hãy nghe Jeff Han nói gì về
-
5:49 - 5:51công nghệ mới lạ này.
-
5:51 - 5:53Jeff Han: Cảm ứng đa điểm
không là gì cả -- -
5:53 - 5:56không phải mới mẻ.
Những người như Bill Buxton -
5:56 - 5:57đã chơi với nó trong những năm 80.
-
5:57 - 6:00Công nghệ cũng không phải là
thứ hay ho nhất ở đây -
6:00 - 6:04ngoại trừ những tính năng truy cập mới
được tạo nên của nó. -
6:04 - 6:06KF: Ông khá thẳng thắn về
việc nó là hàng cũ. -
6:06 - 6:09Cảm ứng đa điểm chung không phải là
sản phầm độc quyền. -
6:09 - 6:10Mà là những phần nhỏ của nó,
-
6:10 - 6:11nằm trong những chi tiết mà
-
6:11 - 6:15ta thấy rõ luật sáng chế
mâu thuẫn với mục đích của nó: -
6:15 - 6:18để thúc đẩy sự tiến bộ của
nghệ thuật hữu ích. -
6:18 - 6:21Đây là màn hình
"trượt để mở khóa" đầu tiên -
6:21 - 6:24Tất cả nằm ở đó.
Apple đã sáng chế ra thứ này. -
6:24 - 6:27Một văn bản dài 28 trang, nhưng tôi sẽ
tóm tắt -
6:27 - 6:31cơ bản của nó. Thông báo trước: mở khóa ĐT
-
6:31 - 6:33bằng cách trượt 1 biểu tượng với
ngón tay của bạn. (cười) -
6:33 - 6:36Tôi chỉ nói quá 1 chút thôi.
Nó là bằng sáng chế rất rộng. -
6:36 - 6:39Giờ đây, liệu ai đó có thể
sở hữu ý tưởng này được? -
6:39 - 6:42Qquay về thập niên 80,
không có sáng chế phần mềm, -
6:42 - 6:45và hãng Xerox đã tiên phong trong
giao diện đồ họa người dùng. -
6:45 - 6:48Điều gì xảy ra nếu như họ phát minh
ra thanh công cụ, -
6:48 - 6:52thanh cuộn, desktop với các biểu tượng
trông giống như tập tin -
6:52 - 6:54và những tờ giấy?
-
6:54 - 6:57Liệu 1 Apple non trẻ và thiếu kinh nghiệm
-
6:57 - 6:59có thể sống sót trong một
cuộc tấn công bản quyền từ -
6:59 - 7:04tập đoàn lớn và lâu đời hơn nhiều
như Xerox? -
7:04 - 7:06Ý tưởng mà mọi thứ là 1 bản remix
nghe có vẻ -
7:06 - 7:10đại trà cho đến khi bạn là 1 người
bị thay đổi. -
7:10 - 7:12Ví dụ ...
-
7:12 - 7:13SJ: Picasso có 1 câu nói.
-
7:13 - 7:17Ông nói: "Họa sĩ giỏi thì sao chép.
Họa sĩ vĩ đại thì đánh cắp." -
7:17 - 7:19Và các bạn biết đấy, chúng ta đã
-
7:19 - 7:22từng luôn bị chê bai về việc đánh cắp
những ý tưởng vĩ đại. -
7:22 - 7:24KF: đó là năm '96.
Đây là vào năm 2010. -
7:24 - 7:27"Tôi sẽ tiêu diệt Android
bởi vì nó là loại đồ ăn cắp." -
7:27 - 7:28(Tiếng cười)
-
7:28 - 7:32"Tôi rất sẵn lòng gây ra chiến tranh
hạt nhân vì nó." (Tiếng cười) -
7:32 - 7:36Nên, họa sĩ vĩ đại thì đánh cắp,
nhưng miễn là không phải từ tôi. -
7:36 - 7:38(Tiếng cười)
-
7:38 - 7:41Các nhà kinh tế học hành vi sẽ
chỉ đó là một ác cảm về sự mất mát. -
7:41 - 7:44Chúng ta có khuynh hướng thiên
vể việc bảo vệ -
7:44 - 7:46những gì chúng ta cảm thấy là của mình.
-
7:46 - 7:48Chúng ta không có ác cảm với
việc sao chép -
7:48 - 7:50người khác,
bởi vì chúng ta làm nó không ngưng nghỉ. -
7:50 - 7:53Do vậy đây là loại cân bằng
mà ta đang tìm kiếm. -
7:53 - 7:55Ta có luật lệ cơ bản xem
công việc sáng tạo như tài sản, -
7:55 - 7:58cộng với những phần thưởng
hay thỏa thuận to lớn -
7:58 - 8:00trong các vụ vi phạm, cộng với
án phí to lớn -
8:00 - 8:02để bảo vệ bản thân bạn trước tòa,
-
8:02 - 8:06cộng với những nhận thức thành kiến
đối với cảm giác mất mát. -
8:06 - 8:08Và tổng số sẽ giống như vầy.
-
8:08 - 8:11Đó là 4 năm cuối của các vụ kiện tụng
-
8:11 - 8:13trong đế chế của điện thoại thông minh.
-
8:13 - 8:19Điều này có khích lệ sự tiến triển của
các nghệ thuật hữu ích? -
8:19 - 8:25Năm 1983. Bob Dylan được 42 tuổi,
và thời gian -
8:25 - 8:28vàng của ông đã mãi xa vời.
-
8:28 - 8:31Ông đã thu ca khúc "Blind Willie McTell,"
-
8:31 - 8:33được đặt tên theo ca sĩ nhạc blues,
và bài hát -
8:33 - 8:36là 1 cuộc du hành xuyên quá khứ,
xuyên qua 1 thời tăm tối, -
8:36 - 8:40nhưng đơn giản hơn, 1 thời điểm mà
các nhạc sĩ như Willie McTell -
8:40 - 8:42có rất ít ảo tưởng về những gì họ đã làm.
-
8:42 - 8:44"Tôi lấy chúng từ những tác giả khác
-
8:44 - 8:47nhưng tôi sắp xếp chúng theo
cách của tôi." -
8:47 - 8:49Đây là hầu hết những gì chúng ta làm.
-
8:49 - 8:52Sự sáng tạo của ta đến từ sự thiếu thốn,
chứ không phải sự có sẵn. -
8:52 - 8:55Chúng ta không tự làm nên chúng ta.
Chúng ta dựa trên người khác, -
8:55 - 8:58và thừa nhận điều này với chính mình
là không chấp nhận -
8:58 - 9:00sự tầm thường và sao chép.
-
9:00 - 9:03Nó là 1 sự giải phóng từ những nhận thức
sai lầm của ta, -
9:03 - 9:06và nó là 1 khích lệ cho sự rộng lượng của
bản thân -
9:06 - 9:09và cho 1 sự bắt đầu đơn giản.
-
9:09 - 9:12Xin cám ơn các bạn rất nhiều.
Tôi rất vinh dự được ở đây. -
9:12 - 9:15Xin cám ơn. (Vỗ tay)
-
9:15 - 9:18Xin cám ơn. Cám ơn. (Vỗ tay)
-
9:18 - 9:21Cám ơn. (Vỗ tay)
- Title:
- Hãy bao dung cho sự tạp lai.
- Speaker:
- Kirby Ferguson
- Description:
-
Kerby Ferguson, nhà sáng lập của Everything is a remix, nói rằng không có điều gì là nguyên văn, hay chính chủ. Từ Bob Dylan đến Steve Jobs, anh ta đãchỉ ra rằng họ đều vay mượn, ăn cắp và thay đổi mà thôi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:42
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Trang Rương accepted Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Trang Rương edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Retired user edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Retired user edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix | ||
Hieu Nguyen Chi edited Vietnamese subtitles for Embrace the remix |