Vivere con la Sindrome di Tourette - Marc Elliot - TEDxYouth@Hewitt
-
0:03 - 0:05Prima di cominciare vorrei solo dire
-
0:05 - 0:08un gigantesco grazie a TEDxYouth@Hewitt.
-
0:08 - 0:10È un incredibile privilegio essere qui.
-
0:10 - 0:13Chi ha sentito dire, qui, che ho la Sindrome di Tourette?
-
0:13 - 0:15Ok, nessuno. Ok.
-
0:15 - 0:17È vero, ho la Sindrome di Tourette.
-
0:17 - 0:19Ce l'ho da circa 20 anni.
-
0:19 - 0:22Ma mi è successo qualcosa di meraviglioso recentemente.
-
0:22 - 0:23Circa 5 mesi fa,
-
0:23 - 0:26ho imparato come controllarla.
-
0:26 - 0:27E quindi, siccome non avrò dei tic
-
0:27 - 0:29vi porterò indietro nella mia vita
-
0:29 - 0:31degli utlimi 20 anni.
-
0:31 - 0:34Possiamo guardare questa breve clip.
-
0:34 - 0:37CHE COSA TI FA VENIRE I TIC?
-
0:37 - 0:41(Tic della Sindrome di Tourette)
-
0:45 - 0:49(Movimenti involontari della mandibola)
-
0:49 - 0:51Comunque ho la Sindrome di Tourette, voglio dirlo.
-
0:53 - 0:55Fanculo! Fanculo!
-
0:55 - 0:56Frocio! Frocio!
-
0:56 - 0:59Negro! Negro! Negro! Negro!
-
0:59 - 1:00Biblioteca pubblica di Boston
-
1:00 - 1:05Che succede? Signore!
-
1:05 - 1:06No, no. Ho la Sindrome di Tourette.
-
1:06 - 1:08Ok, bene.
-
1:08 - 1:09Può trovare il modo di...
-
1:09 - 1:11perché sta spaventando la gente.
-
1:11 - 1:13Non riesci a controllarla?
-
1:13 - 1:15No, si chiama Sindrome di Tourette.
-
1:15 - 1:16Ne avete mai sentito parlare prima?
-
1:16 - 1:17Si, ma...
-
1:17 - 1:18è un disturbo clinico.
-
1:18 - 1:20Sono rumori involontari, perciò...
-
1:20 - 1:23non voglio disturbare.
-
1:25 - 1:32(Mastica rumorosamente)
-
1:37 - 1:39Non avrò tic.
-
2:00 - 2:02Ho sicuramente la mandibola più forte del mondo. Sì.
-
2:02 - 2:05L'anno scorso io e i miei amici abbiamo provato a fare un calcolo.
-
2:05 - 2:07Pensiamo che nella mia vita io abbia avuto tic
-
2:07 - 2:1020 o 30 milioni di volte.
-
2:10 - 2:12Che sono una bella quantità di tic.
-
2:12 - 2:13E come potete immaginare, ho imparato molto
-
2:13 - 2:16da tutti questi tic.
-
2:16 - 2:18Una cosa è la tolleranza.
-
2:18 - 2:19E per gli ultimi 3 anni,
-
2:19 - 2:21ho avuto l'incredibile privilegio e l'opportunità
-
2:21 - 2:23di viaggiare negli Stati Uniti
-
2:23 - 2:27illustrando la mia presentazione "Che cosa ti fa avere i tic?"
-
2:27 - 2:28E ho provato a insegnare alla gente
-
2:28 - 2:31come diventare più tolleranti.
-
2:31 - 2:34L'ho fatto condividendo molte delle mie storie personali
-
2:34 - 2:36e aprendomi molto relativamente alle sfide che ho dovuto affrontare.
-
2:36 - 2:39E faccio questo perché quando lo faccio
-
2:39 - 2:42scopro che la gente del pubblico si ricorda
-
2:42 - 2:45di quanto poco conosciamo della vita dell'altro.
-
2:45 - 2:47La mia speranza è che quando ce ne ricordiamo,
-
2:47 - 2:50diventiamo un po' più compassionevoli con noi stessi
-
2:50 - 2:52e anche con le persone diverse da noi.
-
2:52 - 2:54Iniziamo a parlare della Sindrome di Tourette.
-
2:54 - 2:56Chi ne ha già sentito parlare?
-
2:56 - 2:57Splendido.
-
2:57 - 2:58Qualcuno non ne ha mai sentito parlare? Mai?
-
2:58 - 2:59Una coppia. Ok. Niente di male.
-
2:59 - 3:01Allora, visto che la maggior parte di voi ne ha sentito parlare,
-
3:01 - 3:03dove l'avete vista, in TV o in un film?
-
3:03 - 3:05Vi chiedo di alzare la mano velocemente.
-
3:05 - 3:06Nessuno?
-
3:06 - 3:07Sì, in fondo.
-
3:07 - 3:08(Pubblico) ABS News Special.
-
3:08 - 3:10ABC news Special. Fantastico.
-
3:10 - 3:11(Pubblico) Deuce Bigalow - Puttano in saldo.
-
3:11 - 3:13Deuce Bigalow - Puttano in saldo. Un classico, ovviamente.
-
3:13 - 3:14Nessun altro?
-
3:14 - 3:15Sì.
-
3:15 - 3:17(Pubblico) South Park.
-
3:17 - 3:19Pensate sia divertente citare South Park?
-
3:19 - 3:21Perché sì, era divertente.
-
3:21 - 3:23Lo è, sì... (Risate)
-
3:23 - 3:26Ridevo fino alle lacrime con gli amici, era così divertente.
-
3:26 - 3:29E nessuno ha visto quel ragazzo con la Tourette su YouTube?
-
3:29 - 3:31Il tizio con la Tourette su YouTube?
-
3:31 - 3:32È mio cugino di primo grado.
-
3:32 - 3:33No, non è vero. (Risate)
-
3:33 - 3:35Non è...(Risate)
-
3:35 - 3:40Non siamo parenti. (Risate)
-
3:40 - 3:43(Risate)
-
3:43 - 3:45Sono contento che l'abbiate visto in più occasioni,
-
3:45 - 3:47ma lasciate che io sia molto chiaro su una cosa.
-
3:47 - 3:49Come avete visto nel video, la Tourette è una follia.
-
3:49 - 3:51È una totale follia.
-
3:51 - 3:53E quello che accade è che la Tourette crea
-
3:53 - 3:55dei pruriti, come delle sensazioni, nel corpo.
-
3:55 - 3:57Quindi, adesso voglio che proviate
-
3:57 - 3:58ad immaginare di sentire prurito.
-
3:58 - 3:59Proprio adesso.
-
3:59 - 4:02Io ho il prurito di Tourette in bocca.
-
4:02 - 4:03Voglio essere chiaro.
-
4:03 - 4:06Non è lo stesso prurito che potete sentire sul braccio
-
4:06 - 4:08ma l'idea è la stessa
-
4:08 - 4:10e non ho scelto di averlo.
-
4:10 - 4:11È assolutamente involontario.
-
4:11 - 4:13E mette anche molto a disagio.
-
4:13 - 4:15E quando mi vedete fare...(Mastica rumorosamente)
-
4:15 - 4:17o dico una parola o faccio qualcosa col mio corpo,
-
4:17 - 4:19è un tic.
-
4:19 - 4:21Sono io che cerco di grattare quel prurito.
-
4:21 - 4:22Ha senso?
-
4:22 - 4:24Quindi non ho controllo su quel prurito,
-
4:24 - 4:26ma posso controllarlo volontariamente grattandolo.
-
4:26 - 4:28E la gente ovviamente mi chiede sempre:
-
4:28 - 4:30"Perché semplicemente non lo gratti?"
-
4:30 - 4:32E la ragione è che non farlo è così difficile,
-
4:32 - 4:34perché immaginate di avere quel prurito
-
4:34 - 4:35moltiplicato per 10 o 15 volte.
-
4:35 - 4:37Ed è quello che è stato negli ultimi 20 anni.
-
4:37 - 4:39E ho avuto ogni genere di tic come avete visto:
-
4:39 - 4:43sbattere gli occhi, aspirare in modo rumoroso, masticare rumorosamente, parole,
-
4:43 - 4:45tutto quello che potete immaginare.
-
4:45 - 4:46E quando ero alle scuole medie,
-
4:46 - 4:48ho iniziato a dire parolacce.
-
4:48 - 4:49Ora, chi qui ha sentito:
-
4:49 - 4:52"Se hai la Tourette dici parolacce?"
-
4:52 - 4:53Un grande stereotipo e legittimo.
-
4:53 - 4:55La cosa divertente è che la maggior parte della gente non lo fa.
-
4:55 - 4:57Penso meno del 10%.
-
4:57 - 5:01Sfortunatamente, mi piace fare le cose in un modo un po' diverso
-
5:01 - 5:03e ho detto ogni genere di cose.
-
5:03 - 5:04Come avete sentito nel video, ho bestemmiato,
-
5:04 - 5:06ho citato parti del corpo incluso il pene,
-
5:06 - 5:08forse l'avete sentito.
-
5:08 - 5:10(Risate)
-
5:10 - 5:13E sono anche stato un insegnante supplente.
-
5:13 - 5:15Un giorno stavo facendo una supplenza in una quarta elementare.
-
5:15 - 5:17Ok. Non ho detto una barzelletta. (Risate)
-
5:17 - 5:21Ero in questa classe e continuavo a ripetere 'pene'
-
5:21 - 5:23e uno di questi alunni si mise a gridare.
-
5:23 - 5:27Disse: "Signor Elliot, cosa sta dicendo?"
(Risate) -
5:27 - 5:32Mi dissi: "Oh, mio Dio, cosa dico a questo bambino?"
-
5:32 - 5:33E un altro alunno di quarta mi disse:
-
5:33 - 5:36"Sta dicendo 'pizza'!"
-
5:36 - 5:40(Risate)
-
5:40 - 5:42Pizza. Ok.
-
5:42 - 5:46E ho detto anche cose
-
5:46 - 5:48molto offensive.
-
5:48 - 5:51Immaginate di dire le cose più offensive a cui potete pensare
-
5:51 - 5:53alle persone che amate di più.
-
5:53 - 5:55Immaginate di dire la cosa più azzardata ai vostri amici di colore.
-
5:55 - 5:58L'ho fatto. Migliaia di volte.
-
5:58 - 6:00Il mio fratello più grande è gay.
-
6:00 - 6:01Gli ho detto le cose più offensive
-
6:01 - 6:03che potete immaginare.
-
6:03 - 6:06Questa è stato davvero il lato peggiore della mia Tourette.
-
6:06 - 6:07Davvero il peggiore.
-
6:07 - 6:08Due estati fa ero in un McDonald's
-
6:08 - 6:10e un ragazzo venne da me e mi disse:
-
6:10 - 6:12"Oh, mio Dio, amico, hai la Tourette?"
-
6:12 - 6:13Dissi: "Sì, in effetti sì."
-
6:13 - 6:17Continuò: "E' fantastico!"
-
6:17 - 6:20E io: "Non esattamente".
-
6:20 - 6:24E lui mi disse: "Beh', dici parolacce?"
-
6:24 - 6:25Dissi: "Sì".
-
6:25 - 6:26Continuò: "Dici la lettera 'f'?"
-
6:26 - 6:28Risposi: "Sì".
E lui: -
6:28 - 6:32"Amico, è bellissimo perché hai una scusa".
-
6:32 - 6:34(Risate)
-
6:34 - 6:37E rimasi a pensarci per un attimo, pensai...
-
6:37 - 6:39Come posso far capire a chi non conosco
-
6:39 - 6:41cosa significa davvero soffrire della Sindromedi Tourette?
-
6:41 - 6:43E allora, in mezzo al McDonald's,
-
6:43 - 6:45che era pieno zeppo di persone, gli dissi:
-
6:45 - 6:48"Allora, fammi un favore, voglio che adesso tu dica la lettera N
-
6:48 - 6:49a voce più alta che puoi".
-
6:49 - 6:51Lui non disse una parola.
-
6:51 - 6:53Perché credo che improvvisamente avesse capito.
-
6:53 - 6:56Che anche se può essere divertente dire una volta la parola 'pene',
-
6:56 - 6:57dire parole così offensive
-
6:57 - 6:59come ho fatto negli ultimi 20 anni,
-
6:59 - 7:00non è affatto divertente.
-
7:00 - 7:03E come ho sempre detto alla gente:
-
7:03 - 7:06"Mi dispiace di infastidirti, dà fastidio più a me."
-
7:06 - 7:07Quindi ragazzi, questa è la mia Tourette in breve.
-
7:07 - 7:09Ma tutte le volte che ne parlo, desidero sempre dare alla gente
-
7:09 - 7:12la possibilità di vedere che cosa significa avere la Tourette.
-
7:12 - 7:15Potete alzarvi velocemente?
-
7:15 - 7:18Per un attimo, vi dò il permesso di avere la Tourette.
-
7:18 - 7:20Questa è la vostra unica possibilità nella vita di gridare
-
7:20 - 7:24'incendio nella stanza' dove non c'è fuoco,
-
7:24 - 7:26potete fingere di avere un tic fisico o vocale,
-
7:26 - 7:27vi chiedo soltanto di non dire nulla
-
7:27 - 7:29che possa potenzialmente offendere qualcun altro.
-
7:29 - 7:32Avete 10 secondi da adesso.
-
7:32 - 7:38(Gente che grida)
-
7:38 - 7:41Ok. Possiamo fermarci. Possiamo fermarci.
-
7:43 - 7:45Volete sapere che...
-
7:45 - 7:48Volete sapere qual'è il problema?
-
7:48 - 7:49Stavo scherzando.
-
7:49 - 7:51No, sto scherzando. No. Sto scherzando.
-
7:51 - 7:53Faccio questo non perché pensi
-
7:53 - 7:55che sia divertente vedere tutti voi con la Tourette,
-
7:55 - 7:57si tratta solo di un bel esperimento sociale.
-
7:57 - 7:59Perché, anche se ho dato a tutti voi il permesso
-
7:59 - 8:01di avere la Tourette e tutti voi sapevate che anche gli altri l'avevano,
-
8:01 - 8:02molti di voi hanno scelto di non avere dei tic.
-
8:02 - 8:05E spero che questa sia stata unopportunità comune di vedere
-
8:05 - 8:07che cosa significa davvero soffrire della Sindrome di Tourette.
-
8:07 - 8:10Quanto possa essere difficile conviverci ogni giorno.
-
8:10 - 8:13Quindi, grazie di aver partecipato a questa esperienza tourettica.
-
8:13 - 8:16Fatevi un applauso. Vi va?
-
8:16 - 8:20E così, ragazzi, potete immaginare, come alcuni di voi hanno sperimentato,
-
8:20 - 8:22che ho avuto una prospettiva diversa della vita.
-
8:22 - 8:24Ho visto giorno dopo giorno
-
8:24 - 8:27come la gente tratta e reagisce nei confronti di qualcuno
-
8:27 - 8:29così diverso da tutti gli altri.
-
8:29 - 8:32Cioè fare per 20 anni cose bizzarre come
-
8:32 - 8:35masticare rumorosamente, dire cose offensive,
-
8:35 - 8:37fare cose strane con il corpo, spaventare la gente.
-
8:37 - 8:39Ho avuto anche la possibilità di vedere cosa vuol dire
-
8:39 - 8:41essere tanto diverso dagli altri.
-
8:41 - 8:44E da questa diversa prospettiva,
-
8:44 - 8:46una delle cose più importanti che ho imparato
-
8:46 - 8:47è stata la tolleranza.
-
8:47 - 8:49E voglio chiarire una cosa:
-
8:49 - 8:51parlo solo di tolleranza,
-
8:51 - 8:53il livello più basso secondo me.
-
8:53 - 8:55Parlo solo di tolleranza.
-
8:55 - 8:57Alcune persone, inclusi alcuni di voi,
-
8:57 - 8:58forse si sentono in difficoltà.
-
8:58 - 9:00Perché forse state pensando:
-
9:00 - 9:02"Mark, perché non stai parlando di accettazione?"
-
9:02 - 9:04"Non è molto più potente?"
-
9:04 - 9:06Non potrei essere più d'accordo.
-
9:06 - 9:09Tuttavia nella mia vita, negli ultimi 20 anni, secondo me,
-
9:09 - 9:12ho trovato che ci sono molte persone
-
9:12 - 9:14che non hanno nemmeno le basi minime di tolleranza.
-
9:14 - 9:16Questo è il motivo per cui ne parlo.
-
9:16 - 9:19E invece di usare la parola 'tolleranza', ne uso una diversa.
-
9:19 - 9:21In realtà una frase diversa. Che è:
-
9:21 - 9:23"Vivi e lascia vivere".
-
9:23 - 9:24Avete mai sentito questa frase prima?
-
9:24 - 9:26Non l'ho inventata io. Vorrei essere chiaro.
-
9:26 - 9:29Ma per me racchiude al suo interno ciò che significa tolleranza.
-
9:29 - 9:31Posso chiedere il tuo nome?
-
9:31 - 9:32(Donna nel pubblico) Tammy.
-
9:32 - 9:34Ciao Tammy, non ti preoccupare, non ti chiederò di raggiungermi sul palco.
-
9:34 - 9:35Se dico che sarò tollerante con Tammy,
-
9:35 - 9:37in realtà sto dicendo:
-
9:37 - 9:39"Vivo la mia vita
-
9:39 - 9:41e lascerò che Tammy viva la sua".
-
9:41 - 9:42Vivo e lascio vivere.
-
9:42 - 9:44E ho imparato tanto sul 'vivi e lascia vivere',
-
9:44 - 9:46non leggendolo in un libro,
-
9:46 - 9:48ma perché mi sono trovato in tantissime situazioni di intolleranza.
-
9:48 - 9:49E in seguito a queste
-
9:49 - 9:52sono arrivato alla conclusione più semplice.
-
9:52 - 9:55Che quando una persona è intollerante, di solito,
-
9:55 - 9:58lui o lei fanno un sacco di supposizioni su qualcun altro
-
9:58 - 10:01e penso che tutti noi siamo d'accordo che fare supposizioni è del tutto lecito.
-
10:01 - 10:05Ma poi queste persone hanno deciso di trasformare queste supposizioni in azioni.
-
10:05 - 10:07Vi racconterò una storia.
-
10:07 - 10:09A chi piace il ristorante fast food Wendy's?
-
10:09 - 10:11Aromatizzate il vostro crispy chicken sandwich.
-
10:11 - 10:13Allora...sono in fila da Wendy's.
-
10:13 - 10:14C'è una donna di fianco a me
-
10:14 - 10:17e io sto latrando come un cane, mentre faccio i miei ragionamenti.
-
10:17 - 10:20Lei non ha la minima idea di cosa stia succedendo proprio di fianco a lei
-
10:20 - 10:22e io capisco esattamente il perché.
-
10:22 - 10:23Allora l'ho guardata e ho detto:
-
10:23 - 10:25"Salve signora, mi chiamo Mark. Ho la Sindrome di Tourette.
-
10:25 - 10:27Volevo solo informarla.
-
10:27 - 10:28Non sto cercando di darle fastidio."
-
10:28 - 10:30Lei mi ha guardato in modo strano, ignorando ciò che stavo dicendo.
-
10:30 - 10:31Non era un problema.
-
10:31 - 10:33E dopo circa 10 secondi,
-
10:33 - 10:36improvvisamente, la donna ha annunciato
-
10:36 - 10:38a tutti i dipendenti che erano di fronte a noi
-
10:38 - 10:40ad alta voce:
-
10:40 - 10:43"Non preoccupatevi, è ritardato."
-
10:43 - 10:46Io ho fatto un respiro profondo e...Testata!
-
10:46 - 10:48No, non l'ho fatto. No.
(Risate) -
10:48 - 10:51(Risate)
-
10:51 - 10:53È stata colpa della Tourette. No, scherzo. Allora...
-
10:53 - 10:56(Risate)
-
10:56 - 10:59Ho detto: "Signora, non sono ritardato,
ho solo la Sindrome di Tourette. -
10:59 - 11:02E voglio dire una cosa molto seriamente.
-
11:02 - 11:05In realtà, lei potrebbe averlo detto per provare ad aiutarmi.
-
11:05 - 11:07Potrebbe aver voluto proteggermi.
-
11:07 - 11:11Ma il fatto è che mi conosceva da soli 10 o 15 secondi.
-
11:11 - 11:14E si era fatta così tante supposizioni
su chi fossi e su cosa stessi facendo. -
11:14 - 11:16Che, di nuovo, sono del tutto comprensibili.
-
11:16 - 11:19Ma poi ha creduto che quello che aveva pensato fosse
-
11:19 - 11:22la verità e ha trasformato quelle supposizioni in un'azione.
-
11:22 - 11:24E ha scelto di non vivere e lasciar vivere.
-
11:24 - 11:26E mi sono trovato in molte situazioni di questo tipo.
-
11:26 - 11:27Sono persino stato buttato fuori a calci da un autobus.
-
11:27 - 11:29I dottori mi avevano detto che
-
11:29 - 11:31non credevano che io fossi affetto dalla Sindrome di Tourette.
-
11:31 - 11:33Io mi sono sono messo a ridere. Potete immaginare.
-
11:33 - 11:35E vi dico questo non perché voglio che voi vi sentiate
-
11:35 - 11:37male per me.
-
11:37 - 11:40Ma perché ci mostra molto bene
-
11:40 - 11:42che quelle persone hanno
-
11:42 - 11:44fatto un sacco di supposizioni su qualcun altro
-
11:44 - 11:47e hanno creduto che ciò che hanno pensato fosse la verità.
-
11:47 - 11:50E secondo me, l'ignoranza ha preso il sopravvento.
-
11:50 - 11:52Non intendo l'ignoranza nella sua accezione negativa,
-
11:52 - 11:54la mancanza di comprensione
-
11:54 - 11:57della la vita di un altro detta le loro azioni.
-
11:57 - 12:00E questo è il significato di 'vivi e lascia vivere'.
-
12:00 - 12:02Quando viviamo la nostra vita
-
12:02 - 12:05e vediamo qualcuno molto diverso da noi,
-
12:05 - 12:07magari solo perché sembra strano, ridicolo,
-
12:07 - 12:10ha un colore diverso della pelle, un diverso orientamento sessuale,
-
12:10 - 12:11ha la Sindrome di Tourette,
-
12:11 - 12:14magari è solo un estraneo che ci importuna.
-
12:14 - 12:16Avete mai incontrato l'estraneo che importuna?
-
12:16 - 12:18Ok.
-
12:18 - 12:21Quando nel corso della vita incontriamo questo genere di persone
-
12:21 - 12:24possiamo pensare di loro ciò che vogliamo.
-
12:24 - 12:26Possiamo fare tutte le supposizioni che vogliamo,
-
12:26 - 12:27possiamo dare tutti i giudizi che vogliamo,
-
12:27 - 12:30perché, hey, siamo esseri umani.
Questo è quello che facciamo. -
12:30 - 12:32Facciamo supposizioni sulle persone che sono diverse da noi.
-
12:32 - 12:35Quello che dico è:
perché non la lasciamo così com'è? -
12:35 - 12:37Una supposizione, solo una supposizione.
-
12:37 - 12:40E perché, invece, la trasformiamo in azione?
-
12:40 - 12:42Potrebbe avere un effetto negativo sulla vita di quella persona.
-
12:42 - 12:45Alla fine della giornata sappiamo reciprocamente così poco
-
12:45 - 12:47della vita degli altri e di quello che stiamo attraversando.
-
12:47 - 12:49E quando vi ricorderete di questo, spero che
-
12:49 - 12:51scatti qualcosa dentro di voi che vi dice:
-
12:51 - 12:54"Hey, vivrò la mia vita e lascerò che loro vivano la loro.
-
12:54 - 12:55Vivrò e lascerò vivere.'
-
12:55 - 12:57Ho conosciuto una persona due anni fa,
-
12:57 - 12:59quando mi sono trasferito a Manhattan, certo Manhattan
-
12:59 - 13:01era la patria del vivi e lascia vivere.
-
13:01 - 13:04Mi successe sulla 23esima e sulla Settima.
-
13:04 - 13:06Stavo percorrendo il viale.
-
13:06 - 13:07Stavo camminando e avevo le cuffie.
-
13:07 - 13:09Non so voi, ragazzi,
-
13:09 - 13:11ma quando sono da solo e ho le cuffie accese, io ballo.
-
13:11 - 13:12Bel lavoro, prima.
-
13:12 - 13:16Stavo ballando sul marciapiede
-
13:16 - 13:18e avevo un sacco di tic
-
13:18 - 13:19e dopo circa 30 secondi, mi sono accorto che
-
13:19 - 13:21a un paio di metri da me c'era un ragazzo.
-
13:21 - 13:24Non mi aveva ancora guardato nemmeno una volta.
-
13:24 - 13:26Ma io stavo latrando così forte che
-
13:26 - 13:28volevo avvertirlo.
-
13:28 - 13:29Perciò lo guardai e gli dissi:
-
13:29 - 13:31"Hey, signore, mi chiamo Mark e ho la Sindrome di Tourette.
-
13:31 - 13:32Non voglio infastidirla.
-
13:32 - 13:34Volevo solo avvertirla."
-
13:34 - 13:37Si girò lentamente verso di me e disse:
-
13:37 - 13:40"Amico, non ti preoccupare."
-
13:40 - 13:42E poi tornò a quello che stava facendo.
-
13:42 - 13:44E per il modo in cui mi rispose
-
13:44 - 13:47mi sentii, per qualche motivo, spinto
-
13:47 - 13:49a tornare indietro per fargli una domanda.
-
13:49 - 13:51E mi crediate o no, non l'avevo mai fatto prima in vita mia.
-
13:51 - 13:54Quindi, dopo 2 minuti presi il coraggio a due mani.
-
13:54 - 13:57Raggiunsi il ragazzo e gli dissi: "Signore,
-
13:57 - 13:59so che è molto strano, ma
-
13:59 - 14:02cosa stava pensando di me
-
14:02 - 14:04prima che le dicessi che soffro di Tourette?"
-
14:04 - 14:07"Che cosa le passava per la testa?" Lui rispose:
-
14:07 - 14:10"Onestamente? Ho solo pensato che ti stessi divertendo di brutto."
-
14:10 - 14:15(Risate)
-
14:15 - 14:17Ok. Latro, ballo,
-
14:17 - 14:20non so che razza di festa sia.
-
14:20 - 14:24Dissi: "Beh' e quando ho iniziato a sbattere i denti?"
-
14:24 - 14:27Continuò: "Oh, sì, mi è sembrato strano.
-
14:27 - 14:30(Risate)
-
14:30 - 14:33Ok. bene. Un po' di onestà. E dissi:
-
14:33 - 14:37"Signore, il motivo per cui gliel'ho chiesto è che quello che ha fatto è stato bellissimo.
-
14:37 - 14:39Non importa cosa ha pensato di me,
-
14:39 - 14:41non importa quali supposizioni ha fatto su di me,
-
14:41 - 14:42non importa che giudizi ha espresso su di me
-
14:42 - 14:45prima e dopo averle detto che avevo la Tourette,
-
14:45 - 14:48mi ha fatto vivere la mia vita. Lei lascia vivere."
-
14:48 - 14:51E gli ho raccontato dei miei discorsi e del mio messaggio.
-
14:51 - 14:52E alla fine gli domandai a bruciapelo:
-
14:52 - 14:55"Signore, perché lei è così?"
-
14:55 - 14:57E lui: "Mi fa sorridere che tu mi faccia questa domanda, Mark"
-
14:57 - 14:59E vorrei far notare che si chiamava Jay, nome corto,
-
14:59 - 15:02conversazione lunga.
(Risate) -
15:02 - 15:04E lui: "Mark, quando avevo 16 anni,
-
15:04 - 15:07ero seduto nell'ultima fila di un autobus a New York
-
15:07 - 15:09e davanti c'era un bambino
-
15:09 - 15:11che gridava e dava fastidio."
-
15:11 - 15:13Sapete come sono i bambini che gridano e danno fastidio.
-
15:13 - 15:17Disse: "Quel bambino era assolutamente fuori controllo
-
15:17 - 15:20e a peggiorare le cose
-
15:20 - 15:22sembrava fosse seduto accanto a suo padre."
-
15:22 - 15:24Jay era quindi seduto in fondo al bus che pensava:
-
15:24 - 15:28"Oh mio Dio, perché questo bambino non sta zitto?"
-
15:28 - 15:30E Jay mi disse che c'era una donna seduta accanto a lui.
-
15:30 - 15:32E questa donna gli disse:
-
15:32 - 15:36"Se quello fosse mio figlio, gliela farei vedere."
-
15:36 - 15:39E mentre stavano discutendo di quanto fosse fastidioso quel bambino,
-
15:39 - 15:41un altro estraneo sull'autobus si alzò
-
15:41 - 15:43e si avvicinò al bambino e a suo padre.
-
15:43 - 15:45E l'estraneo disse al padre:
-
15:45 - 15:49"Potrebbe per favore tenere a bada suo figlio?"
-
15:49 - 15:52che era quello che pensavamo tutti in fondo al pullman.
-
15:52 - 15:57E Jay mi disse che il padre si girò verso l'estraneo e gli disse:
-
15:57 - 16:02"Sua madre è appena morta, torniamo dal suo funerale".
-
16:02 - 16:06E Jay mi disse: "Mark, in quel preciso istante
-
16:06 - 16:10ho capito di non sapere nulla degli altri.
-
16:10 - 16:11Non so cosa pensano le persone,
-
16:11 - 16:14non so cosa facciano,
-
16:14 - 16:16voglio solo lasciarle vivere.
-
16:16 - 16:20In altre parole, voglio vivere e lasciar vivere."
-
16:20 - 16:23Ragazzi, vorrei che tornaste a stamattina,
-
16:23 - 16:24al momento in cui vi siete svegliati e vi siete alzati dal letto
-
16:24 - 16:27e voglio che pensiate a una sfida
-
16:27 - 16:30che sapevate che oggi avreste dovuto affrontare.
-
16:30 - 16:33Qualsiasi tipo di sfida, una lotta, un'insicurezza.
-
16:33 - 16:35Qualcosa con cui vi sareste confrontati.
-
16:35 - 16:37E si può trattare di una cosa molto piccola o
-
16:37 - 16:38molto grande,
-
16:38 - 16:41può essere evidente come la mia Tourette
-
16:41 - 16:44o forse, nessuno in questo mondo
-
16:44 - 16:47sa che la state affrontando.
-
16:47 - 16:49Tutti avete in mente qualcosa?
-
16:49 - 16:52E adesso voglio che pensiate:
-
16:52 - 16:56come quella sfida condiziona il vostro comportamento.
-
16:56 - 16:58Ecco cosa intendo:
-
16:58 - 17:01Come questa sfida e confrontarsi con essa
-
17:01 - 17:04influenza il modo in cui vi comportate e agite
-
17:04 - 17:07e altera potenzialmente il modo in cui la gente vi percepisce.
-
17:07 - 17:09Per esempio, io sulla schiena ho dei brufoli.
-
17:09 - 17:11Li ho sempre avuti. Li odio.
-
17:11 - 17:12E a volte, quando sono in una stanza con degli amici
-
17:12 - 17:14e sono senza maglietta e devo camminare davanti a loro,
-
17:14 - 17:17cambio completamente direzione
-
17:17 - 17:19in modo che loro non possano vedere la mia schiena
-
17:19 - 17:21perché la cosa mi mette molto a disagio.
-
17:21 - 17:24Come la vostra sfida influenza il vostro comportamento?
-
17:24 - 17:27Vorrei che deste un breve sguardo a qualcuno
-
17:27 - 17:31in questa sala che non conoscete. Un breve sguardo.
-
17:31 - 17:33Può anche essere imbarazzante.
-
17:33 - 17:36(Risate)
-
17:38 - 17:40E ora vorrei che deste un veloce sguardo
-
17:40 - 17:41a qualcuno in questa sala che conoscete.
-
17:41 - 17:43E se non conoscete nessuno potete guardare me.
-
17:43 - 17:45Mi conoscete abbastanza bene a questo punto.
-
17:45 - 17:49(Risate)
-
17:49 - 17:52Vi chiedo di fare questa cosa perché...
-
17:52 - 17:56Vi siete mai davvero fermati
-
17:56 - 17:58anche solo un momento a pensare
-
17:58 - 18:00all'estraneo nel negozio di alimentari,
-
18:00 - 18:02al vostro compagno di classe,
-
18:02 - 18:03e addirittura al vostro migliore amico.
-
18:03 - 18:05Avete mai pensato
-
18:05 - 18:07quali sfide stanno affrontando
-
18:07 - 18:10che stanno potenzialmente influenzando il loro comportamento
-
18:10 - 18:13e atlerando il modo in cui voi li percepite?
-
18:13 - 18:14Quando pensate alla vostra vita,
-
18:14 - 18:16che sia quella qui alla Hewitt School
-
18:16 - 18:17o quella che vivete al lavoro, ovunque voi siate.
-
18:17 - 18:19Avete pensato al fatto che magari qualcuno
-
18:19 - 18:21è ingrassato perché sta facendo delle cure
-
18:21 - 18:24che causano l'aumento di peso?
-
18:24 - 18:25O che qualcuno si comporta in modo sgarbato con voi
-
18:25 - 18:28non perché ce l'ha con voi.
-
18:28 - 18:30È solo perché la sera prima i suoi genitori hanno divorziato
-
18:30 - 18:32o soffre d'ansia,
-
18:32 - 18:35soffre di disturbi alimentari, per la sua sessualità, o forse
-
18:35 - 18:37scoprite che quella persona
-
18:37 - 18:41ha avuto un momento no in una giornata positiva.
-
18:41 - 18:43Perciò, la prossima volta che state per trasformare
-
18:43 - 18:45le vostre supposizioni in azioni
-
18:45 - 18:48che possono avere un effetto negativo sulla vita di qualcun altro,
-
18:48 - 18:49sparlando di qualcuno,
-
18:49 - 18:51umiliando qualcuno,
-
18:51 - 18:53scegliendo di non essere amico di qualcuno.
-
18:53 - 18:55Prima di farlo, vi incoraggio a fermarvi
-
18:55 - 18:57e pensare a questo:
-
18:57 - 19:00"Sapete davvero cosa sta accadendo nella vita di quella persona?
-
19:00 - 19:04Sapete davvero perché quella persona ha tanti tic?"
-
19:04 - 19:06Penso che la risposta sia no.
-
19:06 - 19:09E spero che questo faccia scattare qualcosa dentro di noi che dice:
-
19:09 - 19:12"Vivrò la mia vita e lascerò che gli altri vivano la loro.
-
19:12 - 19:13Vivrò e li lascerò vivere."
-
19:13 - 19:16E concludo con una citazione di Platone.
-
19:16 - 19:18Penso che esprima l'essenza del mio discorso.
-
19:18 - 19:20E dice così:
-
19:20 - 19:23"Sii più gentile del dovuto.
-
19:23 - 19:25Tutti combattono la loro personale battaglia
-
19:25 - 19:28di cui tu non sai nulla."
-
19:28 - 19:29Grazie mille TEDx@Hewitt!
-
19:29 - 19:32(Acclamazioni)
(Applausi)
- Title:
- Vivere con la Sindrome di Tourette - Marc Elliot - TEDxYouth@Hewitt
- Description:
-
Nella sua presentazione, 'Cosa ti causa i tic?', Marc Elliot parte dalla propria esperienza personale di non sentirsi a proprio agio con gli altri per discutere di temi fondamentali legati alla tolleranza.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:34
![]() |
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli commented on Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
francesca pollastro edited Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
francesca pollastro edited Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
francesca pollastro edited Italian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt |
Anna Cristiana Minoli
Nella parte del ristorante ho corretto i tempi verbali per renderli tutti simili.
Ho corretto le virgolette, non perché fossero sbagliate, ma perché talvolta si confondevano quando contenute l'una dentro l'altra.