جعل غير القابل لإعادة التدوير إلى قابل لإعادة التدوير | أشتون كوفر | TEDxColumbusAcademy
-
0:07 - 0:10كان يوم سبت عادي،
-
0:10 - 0:12كان أبي في الخارج يجز العشب،
-
0:12 - 0:14كانت أمي في الطابق العلوي تطوي الغسيل،
-
0:14 - 0:16كانت أختي في غرفتها تقوم بواجباتها
المنزلية، -
0:16 - 0:20وأنا كنت في الطابق السفلي
العب العاب الفيديو. -
0:20 - 0:22وعندما صعدت لطابق العلوي
للحصول على شيء لأشربه، -
0:22 - 0:23نظرت إلى النافذة
-
0:23 - 0:26وأدركت أن هناك شيئا
كان من المفترض بي أن أفعله. -
0:26 - 0:29وهذا هو ما رأيته.
-
0:30 - 0:33لا، لم يكن هذا
عشاء عائلتي على النار. -
0:33 - 0:36كان هذا مشروعي العلمي.
-
0:36 - 0:39كانت النيران تشتعل،
كان الدخان في الهواء، -
0:39 - 0:42وبدا وكأن السطح الخشبي لدينا
على وشك الإشتعال بالنار. -
0:42 - 0:45بدأت على الفور بالصراخ.
-
0:45 - 0:48أمي كانت خائفة، و أبي كان يركض في
جميع الأنحاء لإخماد الحريق، -
0:48 - 0:52و بالطبع، بدأت أختي
تسجيل فيديو سناب شات. -
0:52 - 0:53(ضحك)
-
0:55 - 0:59هذه كانت البداية فقط
لمشروعي العلمي مع فريقي. -
0:59 - 1:02يتكون فريقي
مني ومن ثلاثة من أصدقائي. -
1:02 - 1:04لقد تنافسنا في الدوري الليجو،
-
1:04 - 1:07وهو الدوري العالمي لروبوتات الليجو
للأطفال. -
1:07 - 1:09و بالإضافة إلى لعبة الروبوتات،
-
1:09 - 1:12عملنا أيضا
على مشروع علمي منفصل، -
1:12 - 1:15و هذا هو المشروع الذي عملنا عليه
-
1:15 - 1:17لذا، بدأت فكرة هذا المشروع
-
1:17 - 1:19عندما قبل بضعة أشهر
-
1:19 - 1:21اثنين من زملائي في الفريق
ذهبا إلى أمريكا الوسطى -
1:21 - 1:23ورأوا الشواطئ مليئة بالبوليستيرين،
-
1:23 - 1:26أو الفلين.
-
1:26 - 1:28وعندما عادا و أخبرانا بما رأوا،
-
1:28 - 1:32بدأنا بالتفكير في طرق استخدام
البوليستيرين كل يوم. -
1:33 - 1:35اشتريت شاشة تلفاز جديدة؟
-
1:35 - 1:38سينتهي بك المطاف بمجموعة من الفلين
أكبر من حجم التلفاز نفسه. -
1:38 - 1:40شربت كوب من القهوة؟
-
1:40 - 1:42حسنا، تلك الاكواب من الستايروفوم
بالتأكيد سوف تضاف إلى المجموع. -
1:42 - 1:46وأين تذهب كل هذه المواد
بعد استخدامها لمرة واحدة؟ -
1:46 - 1:49لأنه ليس هناك أي حلول جيدة حالية
لاستخدام الستايروفوم المستخدم، -
1:49 - 1:52تقريبا كلها ينتهي بها المطاف
إلى مكب النفايات، -
1:52 - 1:53أو إلى المحيطات و الشواطئ،
-
1:53 - 1:56لتأخذ أكثر من 500 عام لتتحلل.
-
1:56 - 1:58في الحقيقة، كل عام
-
1:58 - 2:02الولايات المتحدة وحدها تنتج
ما يقرب من ملياري رطل من الستايروفوم، -
2:02 - 2:05و التي تملئ 25% من مكب النفايات
-
2:07 - 2:10فلماذا لدينا هذه
التراكمات من نفايات الستايروفوم ؟ -
2:10 - 2:13لماذا لا يمكننا إعادة تدويرها فقط
مثل أنواع البلاستيك الأخرى؟ -
2:13 - 2:15حسنا، ببساطة،
-
2:15 - 2:19البوليسترين المعاد تدويره مكلف للغاية
ومن المحتمل أن يكون ملوث، -
2:19 - 2:23لذلك هناك القليل جدا من الطلب في السوق
لالستايروفوم الذي تم إعادة تدويره. -
2:23 - 2:28ونتيجة لذلك، الستايروفوم
يعتبر مادة غير متجددة. -
2:28 - 2:31لأنه ليس عملي وغير قابل لإعادة التدوير.
-
2:31 - 2:36و في الواقع، العديد من المدن في جميع
أنحاء الولايات المتحدة قد أصدرت أوامر -
2:36 - 2:39تحظر بيع العديد من المنتجات
التي تحتوي على البوليسترين، -
2:39 - 2:44والتي تشمل الأواني،
تعبئة الفول السوداني، أكواب الستايروفوم، -
2:44 - 2:46و حتى العاب الشاطئ البلاستيكية
-
2:46 - 2:49جميع المنتجات التي هي
مفيدة جدا في مجتمع اليوم. -
2:49 - 2:51و الان فرنسا تعتبر أول بلد
-
2:51 - 2:56لحظر دائم لكل الأواني البلاستيكية،
الأكواب و الأطباق. -
2:57 - 2:59لكن ... انتظروا دقيقة.
-
2:59 - 3:01ماذا لو استمرارنا في
استخدام هذه المنتجات -
3:01 - 3:04والحفاظ على الاستفادة
من كونها رخيصة، خفيفة الوزن، -
3:04 - 3:06العازلة وقدرتها على التعبئة الممتازة،
-
3:06 - 3:08في حين لا نتضطر إلى المعاناة،
-
3:08 - 3:10في التخلص منها؟
-
3:10 - 3:12ماذا لو تمكنا من تحويلها
إلى شيء آخر -
3:13 - 3:14شيء يفيد فعلا؟
-
3:14 - 3:17ماذا لو أننا تمكنا من جعل
المستحيل ممكن؟ -
3:18 - 3:19افترض فريقي
-
3:19 - 3:23أنه يمكن أن نستخدم الكربون
الذي يوجد في الستايروفوم -
3:23 - 3:25لخلق الكربون النشط،
-
3:25 - 3:28الذي يستخدم في
تصفية المياه اليوم. -
3:28 - 3:31ويعمل الكربون المنشط
باستخدام ميكروبوريس صغيرة جدا -
3:31 - 3:35لتصفية الملوثات
من الماء، أو حتى الهواء. -
3:35 - 3:39لذلك بدأنا من خلال القيام
بمجموعة من اختبارات التدفئة. -
3:39 - 3:42ولسوء الحظ، كان لدينا العديد من الإخفاقات
-
3:43 - 3:45حرفيا لا شيء نجح.
-
3:46 - 3:48إلى جانب شاوية أبي التي احترقت،
-
3:48 - 3:50معظم العينات لدينا
تبخرت إلى لا شيء -
3:50 - 3:55أو انفجرت داخل أفران باهظة الثمن
تاركة فوضى لزجة فظيعة. -
3:55 - 4:00في الواقع، كنا حزينين جدا
بفشلنا الذي جعلنا على وشك الاستسلام. -
4:01 - 4:03فلماذا واصلنا المحاولة
-
4:03 - 4:06عندما قال جميع البالغين
أن هذا مستحيل؟ -
4:06 - 4:09حسنا، ربما لأننا أطفال:
نحن لا نعرف ما هو الأفضل. -
4:09 - 4:11ولكن الحقيقة هي أننا واصلنا المحاولة
-
4:11 - 4:13لأننا نظن أنه لا يزال ممكنا.
-
4:13 - 4:15كنا نعلم أنه إذا نجحنا,
-
4:15 - 4:18سوف نساعد البيئة وجعل العالم مكان أفضل.
-
4:18 - 4:22لذلك واصلنا المحاولة ... والفشل،
-
4:23 - 4:26المحاولة ... و الفشل،
-
4:27 - 4:29وكنا على استعداد للاستسلام.
-
4:30 - 4:31ولكن نجحت.
-
4:31 - 4:33مع الوقت المناسب،
ودرجات الحرارة والمواد الكيميائية، -
4:33 - 4:36أخيرا حصلنا على نتائج ناجحة
-
4:36 - 4:39خلقنا الكربون المنشط من نفايات
الستايروفوم. -
4:39 - 4:41وفي تلك اللحظة،
-
4:41 - 4:44الشيء الذي كان مستحيلا
لم يكن, -
4:44 - 4:47وأظهر لنا أنه على الرغم من
العديد من الإخفاقات في البداية، -
4:47 - 4:51كنا قادرين على المثابرة من خلالهم
للحصول على نتائج التي أردناها. -
4:51 - 4:52وإضافة إلى ذلك،
-
4:52 - 4:56ليس فقط كنا قادرين على خلق
الكربون المنشط من النفايات الستايروفوم، -
4:56 - 5:00ولكن كنا أيضا قادرين على الحد من
الستايروفوم -
5:00 - 5:03وحل مشكلتين عالميتين
بطريقة واحدة فقط. -
5:05 - 5:08لذلك منذ ذلك الحين، ألهمنا
على المضي قدما في مشروعنا، -
5:08 - 5:10مجريين المزيد من الاختبارات
لجعلها أكثر فعالية -
5:10 - 5:12واختبارها في حالات العالم الحقيقي.
-
5:12 - 5:14ثم بدأنا في تلقي التمويل
-
5:14 - 5:17من برنامج (NSTA's eCYBERMISSION
STEM-in-Action) -
5:17 - 5:19برعاية الجيش الأمريكي،
-
5:19 - 5:23فضلا عن جوائز الابتكار العالمية الأولى
برعاية إكس برايز. -
5:24 - 5:25كما تم تكريمنا
-
5:25 - 5:27ب جائزة المبتكرين العلميين الأمريكيين
-
5:27 - 5:29من غوغل سسينس فير.
-
5:29 - 5:32وباستخدام هذه الأموال، نخطط
لتقديم براءة اختراع كاملة على تجربتنا -
5:32 - 5:35ومواصلة تطوير مشروعنا
-
5:36 - 5:40لذلك، نعم، على الرغم من أننا بدأنا
بحريق شواية أبي -
5:40 - 5:42وفشلنا مرات عديدة
إلى ان كنا سنستسلم تقريبا -
5:42 - 5:45كان يستحق ذلك
عندما ننظر إلى الوراء الان -
5:45 - 5:48لقد واجهنا مشكلة
التي قال كثير من الناس أنها مستحيلة -
5:48 - 5:50وجعلناها ممكنة.
-
5:50 - 5:53وثابرنا عندما بدا
أن كل شيء لا يعمل. -
5:53 - 5:56تعلمنا أنه لا يمكننا النجاح
-
5:56 - 6:00من غير القليل ...أو الكثير من الفشل
-
6:01 - 6:04لذلك في المستقبل,
لا تخافوا من حريق شوايتكم -
6:04 - 6:09لأنكم لا تعلمون متى تنجح أفكاركم.
-
6:09 - 6:10شكرا
-
6:10 - 6:11(تصفيق)
- Title:
- جعل غير القابل لإعادة التدوير إلى قابل لإعادة التدوير | أشتون كوفر | TEDxColumbusAcademy
- Description:
-
كل عام، يرمي الأمريكيون ما يقرب من ملياري رطل من البوليسترين، والمعروفة باسم الستايروفوم، الذي يملأ مكب النفايات. ولكن ماذا لو تمكنا من منع الستايروفوم من إرسالها إلى المكب عن طريق تحويلها إلى شيء مفيد؟ في هذا الحديث، أشتون كوفر يتحدث عن مثابرته لإيجاد وسيلة لتحويل نفايات و بقايا الستايروفوم إلى الكربون المنشط لتنقية المياه
قدمت هذه المحادثة في فعالية TEDx باستخدام تنسيق مؤتمرات TED ولكن نظمها المجتمع المحلي على نحو مستقل. تعرف على المزيد بزيارة http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:18
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Making the unrecyclable recyclable | Ashton Cofer | TEDxColumbusAcademy | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Making the unrecyclable recyclable | Ashton Cofer | TEDxColumbusAcademy | |
![]() |
Ines Azabou accepted Arabic subtitles for Making the unrecyclable recyclable | Ashton Cofer | TEDxColumbusAcademy | |
![]() |
Ines Azabou edited Arabic subtitles for Making the unrecyclable recyclable | Ashton Cofer | TEDxColumbusAcademy | |
![]() |
Basant Amro edited Arabic subtitles for Making the unrecyclable recyclable | Ashton Cofer | TEDxColumbusAcademy |