我们能在长时间的太空旅行中存活吗?- 丽莎·尼普
-
0:08 - 0:12长时间的太空旅行会对人体造成严重的伤害。
-
0:12 - 0:16微重力会阻碍肌肉和骨骼的生长,
-
0:16 - 0:20高剂量的辐射会引起不可逆转的变异。
-
0:20 - 0:24当人类在宇宙中翱翔变得可行,
-
0:24 - 0:26有一个重要问题值得我们思考
-
0:26 - 0:29即使我们能逃离地球轨道
-
0:29 - 0:32起航长距离恒星间太空旅程,
-
0:32 - 0:35我们能适应宇宙中极端的环境吗?
-
0:35 - 0:39这并不会是人类第一次适应艰难的环境
-
0:39 - 0:42并且因此而进化出“超人”的能力
-
0:42 - 0:45不是像激光视力或者隐身那样幻想般的超能力
-
0:45 - 0:50而是在极端条件下生存的生理适应
-
0:50 - 0:53例如,在喜马拉雅山上
-
0:53 - 0:57最高高度高于海平面九公里,
-
0:57 - 1:01一个不适应高原的低地人会有缺氧症状
-
1:01 - 1:04也被叫做高原反应或高山症
-
1:04 - 1:08在这样的高海拔里,人体通常会制造额外的红血细胞
-
1:08 - 1:10这会让血液变浓稠,并且会减缓血液循环
-
1:10 - 1:14但是已经住在这些山里上千年的喜马拉雅山人
-
1:14 - 1:18已经进化出能够规避这个过程
-
1:18 - 1:20并且保持正常血液循环的机制
-
1:20 - 1:25这样的案例证明
人类可以进化出永久的、可以救命的特征。 -
1:25 - 1:28但是一整个人类种族的自然适应
-
1:28 - 1:31需要成千上万年的时间。
-
1:31 - 1:35近期的科学进展也许可以帮助加速人类适应
-
1:35 - 1:37把成千上万年减到一代人。
-
1:37 - 1:40为了让这个物种在宇宙旅行中茁壮成长,
-
1:40 - 1:42我们有潜能来研究新的方式
-
1:42 - 1:46来快速在我们的身体里规划自我保护技能。
-
1:46 - 1:49基因治疗是这些方式的测试版之一
-
1:49 - 1:53当前,我们可以通过基因治疗来纠正遗传疾病。
-
1:53 - 1:56正在高速发展的基因编辑技术
-
1:56 - 2:00让科学家直接改变人类的基因组
-
2:00 - 2:04以此来停止不被渴望的过程,或者制造有用的物质。
-
2:04 - 2:06一个不被渴望过程的例子
-
2:06 - 2:11是当我们的身体被暴露在电离辐射中。
-
2:11 - 2:15没有了地球的大气屏障和磁场,
-
2:15 - 2:20大部分的行星和月亮都被这些危险的亚原子粒子包围。
-
2:20 - 2:22这样的粒子可以穿过几乎所有东西
-
2:22 - 2:27并且有引起癌变DNA的潜力。
-
2:27 - 2:30但是如果我们改变辐射与人体的关系呢?
-
2:30 - 2:32人体的皮肤制造黑色素
-
2:32 - 2:35黑色素可以在地球上帮助我么免受辐射的伤害。
-
2:35 - 2:39许多其他的物种也有不同种类的黑色素,
-
2:39 - 2:41一些带有黑色素的菌类
-
2:41 - 2:46运用黑色素来将辐射转换为化学能量。
-
2:46 - 2:48与其尝试屏蔽起人类的身体,
-
2:48 - 2:50或者快速的修补损伤,
-
2:50 - 2:52我们或许可以改变人类
-
2:52 - 2:58让人类也可以适应和运用这些和菌类一样的,使用黑色素来收获能量的系统。
-
2:58 - 3:03这样,人们就可以将辐射转换成可以被利用的能量,并且保护我们的DNA。
-
3:03 - 3:04这听起来很像科幻小说,
-
3:04 - 3:08却事实上可以被当前的科技实现。
-
3:08 - 3:10但是,科技并不是唯一的阻碍。
-
3:10 - 3:12这样对基因改变的后果和伦理
-
3:12 - 3:17都不断被讨论。
-
3:17 - 3:19除了辐射,
-
3:19 - 3:24其他重力的变化会对太空旅行者造成挑战。
-
3:24 - 3:28直到我们研究出可以用在宇宙飞船或者另一个星球的人工重力
-
3:28 - 3:32我们应该推断宇航员们会一直在微重力的环境里生活。
-
3:32 - 3:35在地球上,人类的骨头、肌肉和保管细胞
-
3:35 - 3:39在重力的牵引下
-
3:39 - 3:44通过重塑和再生来更新久细胞。
-
3:44 - 3:46但是在一个像火星一样的微重力环境,
-
3:46 - 3:49人体的骨头和肌肉无法得到这样的信号,
-
3:49 - 3:53也就导致了骨质疏松和肌肉萎缩。
-
3:53 - 3:56那么,我们要如何制造出给细胞的人造信号
-
3:56 - 3:59来防止骨头和肌肉流失呢?
-
3:59 - 4:01这也同样是尝试和投机,
-
4:01 - 4:05但是我们身体里通过生物化学产生的微生物
-
4:05 - 4:09可以引起重塑骨头和肌肉信号的条件。
-
4:09 - 4:11或者人类可以在基因上被改变
-
4:11 - 4:15以此在失重的时候制造更多这样的信号。
-
4:15 - 4:19辐射和微重力
-
4:19 - 4:22只是我们会在宇宙中遇到的挑战的其中两个
-
4:22 - 4:25但是如果我们在伦理上准备好了来运用它们,
-
4:25 - 4:29基因编辑和微生物工程是两个灵活的工具,
-
4:29 - 4:32它们可以在许多不同的情况下被应用。
-
4:32 - 4:35在不久的将来,我们也许会决定去发展这些基因工具
-
4:35 - 4:39让艰难的宇宙生活变得可行。
- Title:
- 我们能在长时间的太空旅行中存活吗?- 丽莎·尼普
- Description:
-
完整视频请往:http://ed.ted.com/lessons/could-we-survive-prolonged-space-travel-lisa-nip
长期的太空旅行会对人体造成严重的伤害:微重力阻碍肌肉和骨骼生长,高剂量的辐射引起不可逆的变异。当人类的宇宙航行变得越来越可行,一个严重的问题值得我们思考:即使我们可以重出地球的轨道,我们是否有能力适应宇宙中的极端环境呢?丽莎 尼普在这个视频中告诉我们适应人类太空环境的可行性。
课程: Lisa Nip
动画: Bassam Kurdali. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:56
Coco Shen approved Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Jenny Yang accepted Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Jenny Yang edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Lin Ye edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Yulin Li edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Yulin Li edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip | ||
Yulin Li edited Chinese, Simplified subtitles for Could we survive prolonged space travel? - Lisa Nip |