-
Az eszperantó a legtöbb beszélővel rendelkező mesterséges nyelv.
-
Eredetileg a nemzetközi kommunikáció céljából hozták létre,
-
de azóta egyesek számára anyanyelvvé is vált.
-
Hogy milyen is a "született eszperantisták" élete?
-
Eszperantó: az anyanyelvem
-
Ki vagy?
-
Sziasztok, Stelának hívnak,
-
és 27 éves vagyok.
-
Jelenleg Brüsszelben lakom,
-
és az Európai Parlamentben dolgozom.
-
Az egyik szülőm magyar, a másik francia.
-
Leo Sakaguchinak hívnak.
-
Egyetemi hallgató vagyok
-
a darmstadti műszaki egyetemen.
-
Az édesapám japán, az édesanyám lengyel,
-
én pedig Németországban nőttem fel.
-
Douglas Oliveira Biscottónak hívnak.
-
14 éves vagyok,
-
és... brazil.
-
Lívia Oliveira Biscottónak hívnak,
-
az ő testvére vagyok.
-
Most Rio de Janeiróban vagyunk.
-
A brazil eszperantó-kongresszusra jöttünk ide.
-
Sziasztok! Gunnar Fischer vagyok.
-
Münsterben, Németországban élek.
-
Sziasztok! Klára vagyok, 19 éves,
-
egy francia és egy magyar szülővel,
-
és Hollandiában születtem.
-
Miért neveltek a szüleid részben eszperantóul?
-
Mert az eszperantó révén ismerkedtek meg,
-
és mindig ezen a nyelven beszéltek egymással,
-
meg az eszperantós barátaiktól is hallottam, stb.
-
Szóval ez a nyelv folyton körülvett,
-
és így tanultam meg.
-
Anyukám magyar, az édesapám francia.
-
Egy eszperantó rendezvényen találkoztak,
-
egy kongresszuson.
-
És úgy gondolták:
-
"Először az eszperantó, aztán majd lesz ideje
-
a többi nyelvre is."
-
Így kényelmesebb, "testhez állóbb"
-
a nyelv, az eszperantó ,
-
és később könnyebb dolgunk lesz,
-
amikor más nyelveket tanulunk.
-
Az apám pár évvel a születésem előtt tanult meg eszperantóul,
-
és úgy döntött: két nyelven nevel fel,
-
és csak eszperantóul beszélt velem
-
egészen 12 éves koromig.
-
És sok külföldi vendégünk volt más országokból,
-
és gyakran töltöttük a nyaralást eszperantó közegben.
-
Hogy szoktak reagálni arra, hogy tudsz eszperantóul?
-
Ez csak akkor derül ki, ha az eszperantó szóba kerül,
-
mert az "első (fő) anyanyelvem" a francia.
-
Szóval szerintem először meglepődnek,
-
mert nem gondolták, hogy bárkinek is
-
lehet az anyanyelve ez a "fura nyelv".
-
Egy nyelv, amit valaki kitalált,
-
hogy lehet ez valakinek anyanyelve?
-
De általában pozitív a visszajelzés:
-
"Jé, tényleg?" Szóval érdekli őket a dolog.
-
Az első kérdés általában: "Az meg mi?"
-
Megkérdezik, miért,
-
és persze rögtön kérik, hogy mondjak valamit,
-
pár szót vagy mondatot eszperantóul.
-
Azért, hogy két nyelvet beszélünk,
-
csak dicséreteket kapunk,
-
nincsenek rossz tapasztalataink.
-
A német légitársaságnál, a Lufthansánál
-
a mérnöki részlegnél
-
volt egy felvételi interjúm.
-
A felvételiztető azt kérdezte:
-
"Az önéletrajzod szerint az eszperantó az anyanyelved,
-
hogy lehet ez?"
-
Ezt az embert tényleg lenyűgözte,
-
hogy az eszperantó az anyanyelvem,
-
és azt hiszem, hogy
-
ez valamiféle előnyt is jelentett számomra.
-
De sok olyan emberrel is találkoztak,
-
akik számára az eszperantó mint anyanyelv
-
elfogadhatatlan, idegen ötlet,
-
és érvelni kezdtek,
-
hogy az eszperantó nem lehet az anyanyelvem.
-
Hogy segített téged a kétnyelvűség?
-
Például ha a szüleiddel vásárolsz,
-
mondhatod, hogy ezt nem akarod
-
vagy hogy valami nem tetszik,
-
mert... Szóval, ha a szüleim eszperantóul beszéltek hozzám,
-
általában nem eszperantóul válaszoltam.
-
Így, ha mégis megtettem,
-
az azt jelentette, hogy valamit
-
nem akarok a többi ember előtt mondani.
-
4 anyanyelvem van,
-
és még két nyelvet tanultam az iskolában,
-
így már ennyi idősen is 6 nyelvet beszélek,
-
csak azért, mert sok nyelven nőttem fel.
-
Szóval ha az ember két- vagy többnyelvű,
-
akkor gyorsan megtanul már nyelveket,
-
és van pár gyakorlati előnye,
-
például könnyedén vásárolok vonatjegyet Angliában,
-
Németországban, Ausztriában, Franciaországban, Hollandiában...
-
könnyedén, mert beszélem az adott nyelveket.
-
Kétnyelvűként
-
természetesen könnyebben tanultam meg más nyelveket.
-
És egyszer a tv-be is meghívtak,
-
mert az eszperantó az anyanyelvem,
-
és erre nagyon büszke voltam.
-
És könnyebben meg gyorsabban lehet így barátokat szerezni is,
-
sok barátom van, és szerintem
-
ennek az egyik oka, hogy anyanyelvi szinten
-
beszélem az adott nyelvet, közvetlenebb így a kapcsolat.
-
Ha hollandul beszélek a hollandokkal
-
vagy németül a németekkel, akkor könnyebben
-
megbíznak bennem és könnyebben barátkoznak velem.
-
Összességében nagyon örülök, hogy az eszperantó az anyanyelvem,
-
és nagyon szeretek más anyanyelviekkel
-
találkozni, beszélgetni, és...
-
Jól van, köszönöm, hogy meghallgattál,
-
szia!
-
Eszperantó: az anyanyelvem