Zašto je rad od kuće dobar za posao
-
0:00 - 0:03Osnovni problem rada u uredu je
-
0:03 - 0:05što ne možete kontrolirati
svoje radno okruženje. -
0:05 - 0:07[Način na koji radimo]
-
0:09 - 0:12Pozdrav, ja sam Matt,
direktor Automattica, -
0:12 - 0:15kompanije koja stoji iza WordPress.coma,
Jetpacka i WooCommercea. -
0:15 - 0:19Imat ćemo uskoro preko 800 zaposlenih
i oni žive posvuda, -
0:19 - 0:23od Kalifornije do Alabame, Mississippija
i Teksasa gdje ja živim. -
0:23 - 0:25Ima ih u još 67 zemalja.
-
0:25 - 0:27Kanada, Meksiko, Indija, Novi Zeland.
-
0:27 - 0:30Neki odabiru uopće ne biti
na jednom mjestu, nomadi su. -
0:30 - 0:33Bilo da su u kamperima
ili putuju preko Airbnba, -
0:33 - 0:35svakog dana, tjedna ili mjeseca
su na novom mjestu. -
0:35 - 0:38Sve dok imaju dobar Wi-Fi,
ne zanima nas gdje se nalaze. -
0:38 - 0:41Nismo se slučajno fokusirali
na distribuirani radni odnos. -
0:41 - 0:44To je od samog početka bio svjestan izbor.
-
0:44 - 0:46Ne koristim riječ "udaljeni",
-
0:46 - 0:48jer to stvara očekivanje
-
0:48 - 0:50da su neki ljudi ključni, a drugi nisu.
-
0:50 - 0:52Za opis onoga što radimo
koristim riječ „distribuirano“, -
0:52 - 0:54gdje je svatko na jednakoj razini.
-
0:54 - 0:55Distribuirana radna snaga je
-
0:55 - 0:57najučinkovitiji način za stvaranje tvrtke.
-
0:57 - 0:59Ključno je da svjesno pristupite tome.
-
0:59 - 1:01Kada smo osnovali WordPress,
-
1:01 - 1:04mnogi od prvih 20 zaposlenih
su bili ljudi koje nisam osobno upoznao, -
1:04 - 1:06ali smo već surađivali online,
ponekad i godinama. -
1:06 - 1:10Želio sam tako nastaviti
iz jednog jednostavnog razloga. -
1:10 - 1:12Vjerujem da su talent i inteligencija
-
1:12 - 1:14ravnomjerno raspoređeni širom svijeta.
-
1:14 - 1:15Ali prilike nisu.
-
1:15 - 1:17U Silicijskoj dolini,
velike tehnološke kompanije -
1:17 - 1:20pecaju u malom području.
-
1:20 - 1:23Distribuirana kompanija
ima pristup cijelom oceanu. -
1:23 - 1:26Umjesto zapošljavanja nekoga tko je
odrastao u Japanu, a živi u Kaliforniji, -
1:26 - 1:28možete zaposliti nekoga tko živi, radi,
-
1:28 - 1:31budi se i odlazi na spavanje
gdje god bio na svijetu. -
1:31 - 1:34Oni donose drugačije
razumijevanje te kulture -
1:34 - 1:35i drugačije životno iskustvo.
-
1:35 - 1:38U osnovi odluke da radimo distribuirano
-
1:38 - 1:41je želja da ljudima pružimo samostalnost
nad načinom na koji rade. -
1:41 - 1:44Ako za vašu poziciju
nije važno određeno radno vrijeme, -
1:44 - 1:46sami možete određivati
svoj raspored. -
1:46 - 1:49Svatko može imati svoj ured,
hraniti se kako želi, -
1:49 - 1:52možete birati kada puštate glazbu,
a kada je tišina. -
1:52 - 1:54Sami možete birati temperaturu prostorije.
-
1:54 - 1:57Možete uštedjeti vrijeme
koje biste proveli putujući na posao -
1:57 - 1:59i posvetiti se stvarima
koje su vam važnije. -
1:59 - 2:02Distribuirana radna snaga
idealna je za tehnološke kompanije. -
2:02 - 2:03Ali ljudi me često pitaju:
-
2:03 - 2:07„To je dobro za vas,
ali što je sa svima ostalima?“ -
2:07 - 2:08Ako već imate ured,
-
2:08 - 2:10možete napraviti nekoliko stvari
kako biste ovako radili. -
2:11 - 2:13Prvo, sve bilježite.
-
2:13 - 2:16U uredu je lako
donositi odluke u trenutku, -
2:16 - 2:17u kuhinji, na hodniku.
-
2:17 - 2:19Ali ako ljudi rade na daljinu
-
2:19 - 2:21i neki članovi tima vode razgovore
-
2:21 - 2:22kojima oni nemaju pristup,
-
2:22 - 2:25vidjet će da se donose odluke,
ali neće razumjeti zašto. -
2:25 - 2:29Uvijek bilježite gdje ste bili
i o čemu ste razmišljali. -
2:29 - 2:31To dozvoljava ostalima
da nastave tamo gdje ste vi stali. -
2:31 - 2:34Ljudi u različitim vremenskim
zonama mogu raditi uzajamno, -
2:34 - 2:37a i korisno je razmišljati
kako se organizacija razvija, -
2:37 - 2:38o ljudima koji odlaze i dolaze.
-
2:38 - 2:42Probajte što više komunicirati online.
-
2:42 - 2:47Kada se sve javno dijeli,
novi ljudi brzo stignu sve nadoknaditi. -
2:47 - 2:49Morate pronaći i odgovarajuće alate.
-
2:49 - 2:52Postoje mnoge aplikacije i servisi
koji pomažu u svakodnevnoj komunikaciji, -
2:52 - 2:55video pozivima, upravljanju projektima.
-
2:55 - 2:58Ono što je promijenilo način
na koji radite vjerojatno nisu predmeti. -
2:58 - 3:01To su stvari kojima pristupate
preko računala. -
3:01 - 3:04Testirajte razne alate
koji omogućuju suradnju, -
3:04 - 3:05vidite što pomaže.
-
3:05 - 3:07Omogućite produktivno vrijeme
licem u lice. -
3:07 - 3:08U tradicionalnom uredu
-
3:09 - 3:11na istom ste mjestu 48 tjedana godišnje
-
3:11 - 3:13i možda tri ili četiri tjedna odvojeni.
-
3:13 - 3:16Mi pokušavamo obrnuto: skupljamo se
u kratkim, intenzivnim susretima. -
3:16 - 3:18Jednom godišnje imamo veliki sastanak
-
3:18 - 3:20gdje se cijela kompanija
okuplja na tjedan dana. -
3:20 - 3:22Pola rad, pola zabava.
-
3:22 - 3:24Osnovni cilj je povezivanje ljudi.
-
3:24 - 3:27Želimo osigurati da su svi na istoj razini
-
3:27 - 3:29i da se dublje povežu s kolegama.
-
3:29 - 3:31Kada ostatak godine rade zajedno,
-
3:31 - 3:34mogu unijeti to razumijevanje i empatiju.
-
3:34 - 3:35I zadnji savjet:
-
3:35 - 3:38dajte ljudima fleksibilnost
da naprave svoje radno okruženje. -
3:38 - 3:41Svaka osoba u Automatticu
dobiva naknadu za radni prostor -
3:41 - 3:43koju može iskoristiti
za prostor namijenjen radu -
3:43 - 3:46ili samo da plati kavu,
kako je ne bi izbacili iz kafića. -
3:46 - 3:49Jedna grupa u Seattleu
je odlučila skupiti svoje naknade -
3:49 - 3:51za najam radnog prostora
na ribarskom pristaništu. -
3:51 - 3:54Svatko tko se pridruži kompaniji
dobiva naknadu za kućni ured. -
3:54 - 3:57Taj novac mogu uložiti u kupnju
odgovarajuće radne stolice, monitora, -
3:57 - 4:01opreme na radnom stolu,
za najproduktivnije radno okruženje. -
4:02 - 4:05Danas ima samo nekoliko kompanija
koje su prvenstveno distribuirane. -
4:05 - 4:08Za par desetljeća, procjenjujem
da će 90% kompanija -
4:08 - 4:10koje će mijenjati svijet,
-
4:10 - 4:11raditi na ovaj način.
-
4:11 - 4:16Razvit će se, prije svega, u distribuirane
ili će ih zamijeniti takvima. -
4:16 - 4:18Dok razmišljate
što ćete sljedeće stvarati, -
4:18 - 4:21razmislite kako možete
iskoristiti globalni talent, -
4:21 - 4:23dati ljudima samostalnost
da žive i rade kako bi oni htjeli, -
4:23 - 4:27a da i dalje u potpunosti sudjeluju
u onome što zajedno stvarate.
- Title:
- Zašto je rad od kuće dobar za posao
- Speaker:
- Matt Mullenweg
- Description:
-
Kako se popularnost rada na daljinu nastavlja širiti, danas zaposlenici mogu surađivati neovisno o gradovima, zemljama, čak i različitim vremenskim zonama. Kako ovo mijenja uredsku dinamiku? I kako možemo osigurati da svi zaposleni, i oni koji rade u sjedištu tvrtke, i oni kod kuće, osjećaju povezanost?
Matt Mullenweg, suosnivač Wordpressa i direktor kompanije Automattic (čija radna snaga je 100% decentralizirana), dijeli svoje tajne. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:44
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for Why working from home is good for business | |
![]() |
Retired user accepted Croatian subtitles for Why working from home is good for business | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Why working from home is good for business | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for Why working from home is good for business | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for Why working from home is good for business |