< Return to Video

Sahakyants R. Wow, a talking fish! (Armenfilm, 1983)

  • 0:00 - 0:02
    This film was comissioned by the USSR
    State Committee of TV and Radio.
  • 0:02 - 0:05
    A production of "Armenfilm" named
    in tribute to Amo Bekhnazaryan
  • 0:06 - 0:08
    If I tell anyone, they won't believe me.
  • 0:08 - 0:11
    Once I caught a talking fish
  • 0:11 - 0:14
    this...no, this big!
  • 0:24 - 0:25
    Atchoo!
  • 0:25 - 0:28
    Hear me out, kind man
  • 0:28 - 0:30
    Let me go back home to sea.
  • 0:30 - 0:34
    Wow, a talking fish!
  • 0:35 - 0:36
    inspired by Toomanyan's fairy-tale
  • 0:36 - 0:39
    Ha! Our whole family can talk
  • 0:39 - 0:41
    My father can talk, my mother can talk
  • 0:41 - 0:42
    And my grandpa says:
  • 0:42 - 0:46
    "Do a Good deed and throw it in the water.
  • 0:46 - 0:49
    It will not vanish.
  • 0:49 - 0:53
    It will return to you with goodness."
  • 0:55 - 0:57
    So, do a good deed -
  • 0:57 - 0:59
    throw me in the water.
  • 0:59 - 1:01
    Your deed will not vanish with me
  • 1:01 - 1:02
    One day I'll be of use to you.
  • 1:02 - 1:05
    Sure you will! How exactly?
  • 1:05 - 1:07
    Anyone can talk.
  • 1:07 - 1:10
    But if you could, let's say, bark
  • 1:10 - 1:14
    I would put you on a chain to guard my house.
  • 1:14 - 1:16
    As it is, I can make nothing of you.
  • 1:16 - 1:18
    Off you swim!
  • 1:23 - 1:28
    And now I have nothing to eat, ek-ho.
  • 1:29 - 1:32
    Here I am! Why did you call for me?
  • 1:32 - 1:33
    Me?
  • 1:33 - 1:39
    You said "Ekh". Ekh is my name
  • 1:39 - 1:49
    I'm the great, powerful and kind wizard.
  • 1:49 - 1:54
    Ekh! Ek-ho! Ek-ho! ...
  • 1:54 - 1:59
    And that was my ek ... echo!
  • 1:59 - 2:02
    Now, tell me, what do you wish for?
  • 2:02 - 2:06
    I'll do anything, I can do everything!
  • 2:06 - 2:09
    What can a poor man wish for?
  • 2:09 - 2:10
    Got you!
  • 2:11 - 2:15
    You've got nothing to eat, right?
  • 2:15 - 2:20
    Here's a magic table for you
  • 2:20 - 2:25
    Whenever you're hungry,
    knock on it three times
  • 2:25 - 2:29
    One, two, three.
  • 2:31 - 2:33
    You like it?
  • 2:33 - 2:35
    When you are done eating and drinking
  • 2:35 - 2:40
    Knock three times again. Three, two, one
  • 2:41 - 2:45
    Thank you, kind Ekh.
  • 2:45 - 2:49
    I'll always remember you
  • 2:53 - 2:58
    Sure you will!
  • 2:58 - 3:04
    I wouldn't be Ekh if you don't remember
  • 3:04 - 3:08
    Wife!
  • 3:10 - 3:13
    My darling wife!
  • 3:21 - 3:27
    Oo, I forgot to tell you.
    There's one little condition
  • 3:27 - 3:31
    On the stroke of midnight I'll come to visit you
  • 3:31 - 3:34
    And will ask you riddles till dawn.
  • 3:34 - 3:40
    If you manage to answer them - the table is yours.
  • 3:40 - 3:46
    And if you can't, blame only yourselves!
  • 3:46 - 3:51
    You'll remember me until your dying day.
  • 4:05 - 4:09
    Kind people, let me stay with you tonight.
  • 4:09 - 4:15
    Oh, young man. You'd better look
    for shelter in a different place.
  • 4:15 - 4:19
    At midnight will come a beast.
  • 4:19 - 4:21
    He'll destroy us and you
  • 4:21 - 4:23
    That's true, youn man.
  • 4:23 - 4:25
    Well, there's still time before
    the clock strikes midnight.
  • 4:25 - 4:28
    We'll see what happens then.
  • 4:38 - 4:40
    Who's there?
  • 4:40 - 4:44
    It's me, the kind Ekh.
  • 4:44 - 4:47
    I'm here.
  • 4:47 - 4:48
    And I'm here too.
  • 4:48 - 4:51
    Who are you? Where did you come from?
  • 4:51 - 4:52
    From the other side of the sea.
  • 4:52 - 4:54
    How did you come here?
  • 4:54 - 4:56
    I straddled a lame flea and rode it here.
  • 4:56 - 4:58
    The sea is what? A puddle?
  • 4:58 - 5:01
    Might be a puddle, but an eagle couldn't fly over it.
  • 5:01 - 5:03
    Then it was a baby-eagle.
  • 5:03 - 5:05
    Could be, but the shadow of his wings covers a city
  • 5:05 - 5:06
    So that night descends on that city.
  • 5:06 - 5:09
    Well, the city must be tiny.
  • 5:09 - 5:11
    A hare wasn't able to run across that city.
  • 5:11 - 5:14
    It must have been a wee hare.
  • 5:14 - 5:16
    It was an ordinary hare.
    A coat came from that hare.
  • 5:16 - 5:17
    Where did it come from?
  • 5:17 - 5:20
    It came from the city, which the hare ran across
    and the shadow of the eagle fell across
  • 5:20 - 5:21
    and followed its nose.
  • 5:21 - 5:22
    Whose nose?
  • 5:22 - 5:25
    The nose of the coat which
    came from the hare in the city
  • 5:25 - 5:27
    which night descends on when
    the baby-eagle flies over it
  • 5:27 - 5:28
    sitting astride the lame flea.
  • 5:28 - 5:29
    What?!
  • 5:29 - 5:29
    What, what?
  • 5:29 - 5:31
    Astride on the lame flea,
    from the other side of the sea
  • 5:31 - 5:33
    which the hare can't fly over and
    the eagle can't run across
  • 5:33 - 5:35
    maybe not a sea, just a puddle
    in the middle of the city,
  • 5:35 - 5:36
    where the shadow of the flea fell
    across the hare and killed it.
  • 5:37 - 5:40
    The coat came from that hare
    and followed his nose.
  • 5:40 - 5:41
    Then the hare jumped back ...
  • 5:41 - 5:42
    Which hare?
  • 5:42 - 5:47
    The dead one. It jumped across the sea
    which you can't fly over or run across,
  • 5:47 - 5:48
    which the coat came from,
    which the shadow of the flea
  • 5:48 - 5:49
    fell across and killed the hare.
  • 5:49 - 5:51
    Not simply a hare, but an eagle!
  • 5:51 - 5:56
    Which hare, which eagle, which flea?!
  • 5:56 - 6:01
    Shall I repeat? So the flea from
    the other side of the puddle ...
  • 6:01 - 6:05
    Enough!!!
  • 6:05 - 6:12
    Hey wait! We still have plenty of
    time before dawn!
  • 6:16 - 6:21
    Son, you saved us from death!
  • 6:21 - 6:24
    Who are you? At least give us your name
  • 6:24 - 6:30
    My grandpa says: "Do a good deed
    and throw it in the water."
  • 6:31 - 6:34
    See, I turned out to be useful to you.
  • 6:34 - 7:04
    Script, Director, Animator, Producer:
    R. Sahakyants
Title:
Sahakyants R. Wow, a talking fish! (Armenfilm, 1983)
Description:

more » « less
Duration:
07:31

English subtitles

Revisions