कैसे ड्राइंग आप नि: शुल्क सेट कर सकते हैं
-
0:01 - 0:02तो अब हम यहाँ हैं।
-
0:02 - 0:06मुझे यकीन है कि आप सब मेरे जेसे धर पर हैं।
-
0:06 - 0:08और हम सब समझने लगे हैं
-
0:08 - 0:10खुद के साथ हमारा रिश्ता कैसा है,
-
0:10 - 0:11एक दूसरे के साथ
-
0:11 - 0:12और जिन स्थानों मेहम मौजूदहै
-
0:12 - 0:16गहराई से प्रभाव डाल सकते हैं
हमारी पहचान और उद्देश्य की भावना। -
0:16 - 0:19इतना नाटकीय रूप से बदल गया है।
-
0:19 - 0:22अभी दूरी की भावना है
पहले के विपरीत। -
0:22 - 0:24लेकिनअगरमैनेआपको बताया तो क्या होगा
-
0:24 - 0:28कि तुम एक रास्ता मिल सकता है
आपके दिल से लेकर आपके हाथ तक -
0:28 - 0:30फिर से जोड़ने के लिए,
-
0:30 - 0:34और इस अभ्यास के माध्यम से
और इस कारण को गले लगाते हुए, -
0:34 - 0:37मैं आपके दिमाग को फिर से जीवंत करने
में आपकी मदद कर सकता हूं -
0:37 - 0:40ताकि आप तलाश कर सकें
आनंद के साथ यह नई वास्तविकता, -
0:40 - 0:44उत्साह, कल्पना और आशा?
-
0:44 - 0:47और यह सब एक सरल कलम है।
-
0:48 - 0:49आपको वहां पहुंचाने के लिए,
-
0:49 - 0:51चलिए शुरुआत करते हैं।
-
0:51 - 0:54एक बच्चे के रूप में एक परिषद संपत्ति
में बढ़ रहा है दक्षिण पूर्व लंदन में, -
0:54 - 0:56मैं एक बाहरी व्यक्ति था।
-
0:56 - 0:58मैं छह बच्चों में सबसे बूढ़ा हूं,
-
0:58 - 1:00और मेरे सभी भाईबहन बहुत अंग्रेजी देखते है:
-
1:00 - 1:03गोरा बाल, नीली आँखें, बहुत प्यारा।
-
1:03 - 1:04और फिर वहाँ था:
-
1:04 - 1:07आधा नाइजीरियाई, भूरा, एक एफ्रो के साथ।
-
1:07 - 1:10तो जब आप अलग दिखते हैं तो क्या होता है
-
1:10 - 1:12और आप अलग महसूस करते हैं,
-
1:12 - 1:14और कई मायनों में,
अलग तरह से सोचना शुरू करें -
1:14 - 1:17हर किसी से और अपने आसपास की हर चीज़ से?
-
1:17 - 1:22तुम अपना रास्ता कैसे खोजोगे?
एक अंधेरे, नस्लवादी, होमोफोबिक से बाहर -
1:22 - 1:24और बहुत अकेला स्थान?
-
1:24 - 1:26यह वह जगह है जहाँ कलम अंदर आता है।
-
1:27 - 1:28मैंने ड्रा करना शुरू कर दिया।
-
1:28 - 1:31तो जैसा किआप देख सकतेहै,
मुझे यहपेन मिलाहै, -
1:31 - 1:32और यह जानता है कि यह कहाजा रहाहै।
-
1:32 - 1:35और मैंने बहुत अच्छा सीखा है
इसका पालन कैसे करें। -
1:35 - 1:38और पहला काम जो मैंने किया है
मैंने इस लाइन का अनुसरण किया, -
1:38 - 1:41और मैंने खुद को एक संस्कृति
से बाहर निकाल दिया -
1:41 - 1:44वह केवल मुझे बता रहा था
मैं क्या नहीं कर सकता। -
1:44 - 1:46मुझे अपनी कलम पर भरोसा था,
-
1:46 - 1:49और इसने मुझे सेंट्रल सेंट मार्टिन
के लिए नेतृत्व किया, -
1:49 - 1:51लंदन में एक बहुत ही फैंसी आर्ट स्कूल,
-
1:51 - 1:53जहां मैंने अपने वर्ष के शीर्ष
पर स्नातक किया। -
1:53 - 1:57हालाँकि, मुझे जल्द ही पता चल गया
लंदन में मेरे लिए जगह नहीं थी, -
1:57 - 2:00क्योंकि तुम चाहो
यह विश्वास करना या नहीं, -
2:00 - 2:04इंग्लैंड अभी भी एक देश है
जो जड़ है और भीतर कार्य करता है -
2:04 - 2:05वर्ग प्रणाली।
-
2:05 - 2:11और एक युवा, काले, समलैंगिक महिला
कलाकार के रूप मेंएक श्रमिक वर्गके परिवारसे -
2:11 - 2:12मैं एक मौका नहीं खड़ा था।
-
2:12 - 2:15इसलिए मैंने लंदन छोड़ दिया
और मैं जापान चला गया, -
2:15 - 2:19जहां मुझे अनुभव नहीं था लोग मुझसे
पूछ रहे थे कि मैं वास्तव में कहाँ से था। -
2:19 - 2:21मैं सिर्फ एक और गैज़िन था,
-
2:21 - 2:24जो, विडंबना यह है कि, "बाहरी व्यक्ति।"
-
2:25 - 2:29मैं एक संस्कृति में डूबा था
कि सम्मान दोनों बनाने और शिल्प, -
2:29 - 2:32जहां लोग अपने शिल्प को परिपूर्ण करते हैं
पीढ़ी दर पीढ़ी। -
2:32 - 2:35यह एक संस्कृति है जिसमें महारत हासिल है
समय और स्थान दोनों, -
2:35 - 2:38ताकि कलाकार सही मायने में हो सकें
स्वतंत्रता के साथ बनाएँ। -
2:38 - 2:42और जो मैंने खोजा
एक ऐसी जगह थी जिससे मैं नाराज नहीं था। -
2:42 - 2:44टोक्योने किसीभी तरह सेमेरे
साथ अन्याय नहीकिया। -
2:44 - 2:47मैं अब गुस्से से पैदा नहीं कर सकता था
-
2:47 - 2:48या दर्द से बाहर।
-
2:48 - 2:52मुझे बहादुरी से अपने आप को अनुमति देनी थी
एक अलग जगह से बनाने के लिए। -
2:53 - 2:56और मुझे जो मिला वह यह अविश्वसनीय उपकरण है
-
2:56 - 2:59कागज पर एक रेखा पार।
-
2:59 - 3:00मुझे यह चीज मिली
-
3:00 - 3:03उस ने मेरे सिर को मेरे दिल से जोड़ दिया
-
3:03 - 3:05और मेरा हाथ सब कुछ।
-
3:05 - 3:08मैं दुनिया को नए तरीकों से देख सकता था।
-
3:08 - 3:10मुझे कोनों में कनेक्शन मिला
-
3:10 - 3:13और समस्याओं का समाधान
मुझे कभी पता नहीं चला। -
3:13 - 3:16यह दुनिया की तरह है
सकारात्मक और नकारात्मक रिक्त स्थान -
3:16 - 3:18अब देखा जा सकता है।
-
3:18 - 3:19और बस इसे देखकर,
-
3:19 - 3:21अब कोई डर नहीं था।
-
3:21 - 3:24यह मेरी कलम की तरह एक टॉर्च था,
-
3:24 - 3:26और अज्ञात अभी भी वहाँ था,
-
3:26 - 3:27लेकिन यह डरावना नहीं था।
-
3:28 - 3:32जापान में पांच साल रहने के बाद
और मेरे शिल्प पर ध्यान केंद्रित कर रहा है, -
3:32 - 3:34मुझे लगा जैसे मुझे एक नई
चुनौती की जरूरत है। -
3:35 - 3:36इसलिए मैन्यूयॉर्क चलागया,
-
3:36 - 3:38क्योंकि आप यही करते है
एक कलाकार के रूप में,सही? -
3:38 - 3:40तुम सबसे बड़े हो जाते हो
दुनिया में शहर -
3:40 - 3:42वह क्षमता है
-
3:42 - 3:46आपको महसूस करने के लिए
पूरी तरह से और पूरी तरह से अदृश्य। -
3:47 - 3:50यह तब है जब मैंने खुद
से सच पूछना शुरू किया, -
3:50 - 3:52"तुम कौन हो?"
-
3:52 - 3:55मैं सुबह उठता,
और इससे पहले कि मैं अपना दिन शुरू करता, -
3:55 - 3:57मैं इस पर ध्यान लगाऊंगा।
-
3:57 - 3:59और इस सवाल को ध्यान में रखते हुए,
-
3:59 - 4:00मैं ड्राइंग करता रहा।
-
4:01 - 4:02मैंने रेखा का पीछा किया।
-
4:02 - 4:04मैंने इसे आगे बढ़ने दिया।
-
4:04 - 4:06कलम उठाने की प्रक्रिया,
-
4:06 - 4:09हर किसी की पहुंच होती है
-
4:09 - 4:12खुद को देने का कार्य
जाने की अनुमति -
4:12 - 4:16सभी विचारों के, सभी भय,
असुरक्षा - -
4:16 - 4:18जो कुछ भी रास्ते में मिलेगा
-
4:18 - 4:20अपने आप को पूरी तरह
से मुझे अनुमति देने के लिए - -
4:21 - 4:24यह मेरा तरीका बन गया
स्वतंत्रता का अनुभव। -
4:24 - 4:25जब मैं न्यूयॉर्क गया,
-
4:25 - 4:28मैं नियमों से खेलना नहीं चाहता था
कला की दुनिया का। -
4:28 - 4:31मैंने एक बाहरी व्यक्ति के
रूप में अपना अभ्यास जारी रखा। -
4:31 - 4:33मैं ड्राइंग करता रहा।
-
4:33 - 4:36जिज्ञासा मेरी कलम के लिए स्याही बन गई,
-
4:36 - 4:38और मैं लगातार गोता लगाता रहा।
-
4:38 - 4:43समय के साथ, मैंने बनाना शुरू किया
अपने लिए एक साहसिक, आत्मविश्वास भरा स्थान, -
4:43 - 4:45एक ऐसी जगह जो मेरी अपनी थी।
-
4:45 - 4:47शुरू में, यह सिर्फ मेरा बेडरूम था।
-
4:47 - 4:50लेकिन वह बेडरूम खत्म हो गया
"द न्यूयॉर्क टाइम्स" -
4:50 - 4:53और अचानक, मुझे देखा और जाना जा रहा था
-
4:53 - 4:55इस दुनिया के लिए मैंने बनाया था।
-
4:56 - 4:57तब से,
-
4:57 - 5:01मैंने बनाया और सहयोग किया है
कुछ सबसे अनोखे कलाकारों के साथ, -
5:01 - 5:03संस्थान और स्थान,
-
5:03 - 5:05टाइम्स स्क्वायर की स्क्रीन से,
-
5:05 - 5:09न्यूयॉर्क सिटी बैले को
उनके अविश्वसनीय कलाकार श्रृंखला के लिए, -
5:09 - 5:11जहाँ मैंने कई नर्तकियों
का साक्षात्कार लिया। -
5:11 - 5:14उनकी कहानियाँ और शब्द
नींव बन गई -
5:14 - 5:1730 से अधिक चित्र और कलाकृतियाँ,
-
5:17 - 5:19सैर की दीवारों पर कब्जा कर लिया,
-
5:19 - 5:21खिड़कियां और फर्श।
-
5:22 - 5:23कब का,
-
5:24 - 5:27मैं एक स्पेस बनाना चाहता था
चिंतन और कविता के लिए। -
5:27 - 5:28और 2019 में,
-
5:28 - 5:30मुझे अवसर दिया गया
ऐसा करने के लिए -
5:30 - 5:32गवर्नर द्वीप के ट्रस्ट द्वारा।
-
5:33 - 5:35उन्होंने मुझे सही कैनवास प्रदान किया
-
5:35 - 5:38पूर्व सैन्य चैपल के रूप में।
-
5:38 - 5:39"मई कक्ष।"
-
5:40 - 5:44बाहरी पर चित्र के साथ
द्वीप के इतिहास से प्रेरित, -
5:44 - 5:47तुम अंदर चलो, तुम अपने जूते उतारो,
-
5:47 - 5:49और फर्श पर एक ड्राइंग है
भूलभुलैया के रूप में -
5:49 - 5:51जो आपको वापस आपके पास लाता है।
-
5:51 - 5:54यह शांत होने का निमंत्रण है।
-
5:54 - 5:57और यह आपको अनुमति देता है
दीवार पर वाक्यांश देखने के लिए। -
5:57 - 5:59"आप बुद्धिमान हो सकते हैं।"
-
5:59 - 6:01"क्या आप रात को अच्छे से सो सकते हैं।"
-
6:01 - 6:03"हम पेड़ों को बचा सकते हैं।"
-
6:03 - 6:06"हो सकता है," "आप हो
सकते हैं," "हम हो सकते हैं।" -
6:06 - 6:09और ये वाक्यांश लगते हैं
जैसे वे आप से उठ रहे हैं -
6:09 - 6:11या आप में गिर रहा है।
-
6:12 - 6:15मैंने अपनी रेखाएं बता दी हैं
भाषा की तरह बन जाओ, -
6:15 - 6:17एक ऐसी भाषा जो सामने आई है
जीवन की तरह। -
6:17 - 6:19और जब सन्नाटा हो गया,
-
6:19 - 6:22मैंने कनेक्शन मांगा है
बातचीत के माध्यम से, -
6:22 - 6:24सवाल करने के लिए धक्का
असुविधा के माध्यम से। -
6:24 - 6:27ड्राइंग ने मुझे सिखाया है
अपने नियम कैसे बनाएं। -
6:28 - 6:32इसने मुझे अपनी आँखें खोलना सिखाया है
न केवल यह देखने के लिए कि क्या है, -
6:32 - 6:33लेकिन क्या हो सकता है।
-
6:33 - 6:36और जहां टूटी हुई व्यवस्थाएं हैं,
-
6:36 - 6:41हम नए बना सकते हैं
वास्तव में सभी कार्य और लाभ -
6:41 - 6:43केवल कुछ चुनिंदा के बजाय।
-
6:43 - 6:46ड्राइंग ने मुझे सिखाया है
पूरीरह सेदुनिया केसाथ कैसे जुड़नाह। -
6:46 - 6:50और जो मुझे एहसास हुआ है
लाइनों की इस भाषा के माध्यम से -
6:50 - 6:52देखा जाने का महत्व नहीं है,
-
6:52 - 6:55बल्कि देखने का उपहार है
जो हम दूसरों को देते हैं -
6:56 - 6:59और कितनी सच्ची आजादी
देखने की क्षमता है। -
6:59 - 7:01और मेरा मतलब यह नहीं है कि
-
7:01 - 7:04क्योंकि दृष्टि केवल एक ही रास्ता है
जिसमें कोई भी देख सकता है। -
7:04 - 7:08लेकिन मेरा मतलब है कि अनुभव करना है
दुनिया अपनी संपूर्णता में, -
7:08 - 7:11शायद इससे भी ज्यादा
सबसे चुनौतीपूर्ण क्षणों के दौरान -
7:11 - 7:14आज हम जिस तरह का सामना करते हैं।
-
7:14 - 7:15मैं शांटेल मार्टिन हूं।
-
7:15 - 7:16मैनें निकाला।
-
7:16 - 7:18और मै आपको कलमलेने
केलिए आमंत्रित करताहू -
7:18 - 7:20और देखें कि यह आपको कहां ले जाता है।
-
7:20 - 7:23(संगीत)
- Title:
- कैसे ड्राइंग आप नि: शुल्क सेट कर सकते हैं
- Speaker:
- शांटल मार्टिन
- Description:
-
तुम कौन हो? इस सवाल का जवाब देने के लिए, कलाकार शांटेल मार्टिन ने अपनी कलम का अनुसरण किया। इस शानदार दृश्य में उसके हस्ताक्षर फ्रीस्टाइल लाइन काम की विशेषता - टाइम्स स्क्वायर के स्क्रीन से न्यूयॉर्क शहर बैले नर्तकियों के शरीर के लिए सब कुछ खींचा - मार्टिन ने साझा किया कि कैसे वह कला के माध्यम से स्वतंत्रता और एक नया दृष्टिकोण मिला। देखें कि ड्राइंग आपके दिल से कैसे जुड़ सकता है और दुनिया के साथ आपके संबंध को गहरा कर सकता है।
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
![]() |
Arvind Patil approved Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Arvind Patil accepted Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Arvind Patil edited Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Aadeesh Dhiman edited Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Arya Reddy edited Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Pragna Talluri edited Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Pragna Talluri edited Hindi subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Pragna Talluri edited Hindi subtitles for How drawing can set you free |