Comment dessiner peut vous libérer
-
0:01 - 0:02Voici où nous sommes.
-
0:02 - 0:06Je suis à la maison, surement
comme beaucoup d’entre vous. -
0:06 - 0:08Nous avons commencé à comprendre
-
0:08 - 0:10comment notre relation avec nous-mêmes,
-
0:10 - 0:11avec les autres,
-
0:11 - 0:12et nos espaces de vie,
-
0:12 - 0:16peuvent profondément affecter notre
identité et notre raison d’être. -
0:16 - 0:19Tant a radicalement changé.
-
0:19 - 0:22Il y a un sentiment de d’éloignement
comme jamais auparavant. -
0:22 - 0:24Mais si je vous disais
-
0:24 - 0:28que vous pourriez trouver une voie,
de votre cœur jusqu’à votre main, -
0:28 - 0:30pour vous reconnecter,
-
0:30 - 0:34et qu’à travers cet exercice,
et en acceptant cette cause, -
0:34 - 0:37je pourrais vous aider
à recalibrer votre esprit -
0:37 - 0:40afin d’explorer cette nouvelle réalité
avec joie, -
0:40 - 0:44enthousiasme, imagination et espoir ?
-
0:44 - 0:47Il vous suffit d'un stylo.
-
0:48 - 0:49Pour y arriver,
-
0:49 - 0:51revenons au début.
-
0:51 - 0:54Ayant grandi dans une banlieue
dans le sud-est de Londres, -
0:54 - 0:56j’étais une marginale.
-
0:56 - 0:58Je suis l’aînée de six enfants,
-
0:58 - 1:01et mes frères et sœurs ont des
traits bien britanniques : -
1:01 - 1:03cheveux blonds, yeux bleus, très mignons.
-
1:03 - 1:04Et puis il y a moi :
-
1:04 - 1:07mi-nigérienne, à la peau basanée,
avec une coupe afro. -
1:07 - 1:10Que se passe-t-il lorsque vous
apparaissez différente, -
1:10 - 1:12que vous vous sentez différente,
-
1:12 - 1:14et enfin, commencez à penser différemment
-
1:14 - 1:17de tout et tous ceux qui vous entourent ?
-
1:17 - 1:22Comment pouvez-vous vous sortir de cet
endroit sombre, raciste, homophobe -
1:22 - 1:24et très solitaire ?
-
1:24 - 1:26C’est à ce moment que le stylo
entre en jeu. -
1:27 - 1:28J’ai commencé à dessiner.
-
1:28 - 1:31Comme vous pouvez le voir, j’ai ce stylo,
-
1:31 - 1:32et il sait où il va.
-
1:32 - 1:35Et j’ai bien appris à comment le suivre.
-
1:35 - 1:38La première chose que j’ai faite
fut de suivre cette ligne, -
1:38 - 1:41et je me suis dessinée
hors de cette culture -
1:41 - 1:44qui me disait seulement ce que
je ne pouvais pas faire. -
1:44 - 1:46J’ai cru en mon stylo,
-
1:46 - 1:49et il m’a menée à Central Saint Martin,
-
1:49 - 1:51une très chic école d’art londonienne,
-
1:51 - 1:53où j’ai été diplômée
major de ma promotion. -
1:53 - 1:57Cependant, j’ai rapidement pris conscience
que je n’avais pas ma place à Londres, -
1:57 - 2:00car croyez-le ou non,
-
2:00 - 2:03l’Angleterre est un pays encore
très attaché -
2:03 - 2:05à son système de classes.
-
2:05 - 2:11Et en tant que jeune femme artiste noire
et gay d’une famille de classe moyenne, -
2:11 - 2:12je n’avais aucune chance.
-
2:12 - 2:15Alors j’ai quitté Londres pour le Japon,
-
2:15 - 2:19où il ne m’est jamais arrivé que des gens
me demandent mes vraies origines. -
2:19 - 2:21J’étais juste une autre gaijin,
-
2:21 - 2:24qui, ironiquement, signifie « étranger ».
-
2:25 - 2:29J’étais immergée dans une culture
qui promeut l’artisanat, -
2:29 - 2:32où les gens perfectionnent leur métier
sur plusieurs générations. -
2:32 - 2:35C’est une culture qui maîtrise
le temps et l’espace, -
2:35 - 2:38afin que les artistes puissent vraiment
créer avec liberté. -
2:38 - 2:42Et j’ai découvert un endroit
contre lequel je n’étais pas en colère. -
2:42 - 2:44Tokyo ne m’a jamais fait de mal.
-
2:44 - 2:47Je ne pouvais plus créer avec de la colère
-
2:47 - 2:48ou à cause de la peine.
-
2:48 - 2:52J’ai dû m’autoriser à créer
à partir d’un endroit différent. -
2:53 - 2:56Et ce que j’ai trouvé est que
cet outil incroyable -
2:56 - 2:59transcendait les lignes sur papier.
-
2:59 - 3:00J’ai trouvé cette chose
-
3:00 - 3:03qui connectait mon cerveau à mon cœur
-
3:03 - 3:05et ma main à tout.
-
3:05 - 3:08Je pouvais voir le monde
d’une nouvelle façon. -
3:08 - 3:10J’ai trouvé des connexions
au coin de la rue -
3:10 - 3:13et des solutions à des problèmes
dont j'ignorais l’existence. -
3:13 - 3:16C’est comme si le monde avec
tous ses points positifs et négatifs -
3:16 - 3:18était visible.
-
3:18 - 3:19Et juste en le voyant,
-
3:19 - 3:21il n’y avait plus de peur.
-
3:21 - 3:24C’est comme si mon stylo était
une lampe-torche, -
3:24 - 3:26et l’inconnu était toujours présent,
-
3:26 - 3:28mais il n’était pas effrayant.
-
3:28 - 3:32Après cinq ans au Japon
à me concentrer sur mon art, -
3:32 - 3:34je sentais que j’avais besoin
d’un nouveau défi. -
3:35 - 3:36Alors j’ai déménagé à New York,
-
3:36 - 3:38car c’est ce que les artistes font, non ?
-
3:38 - 3:40Tu déménages dans la meilleure
ville du monde -
3:40 - 3:42qui a la capacité
-
3:42 - 3:46de te faire sentir complètement invisible.
-
3:47 - 3:50C’est à ce moment que je me suis
vraiment demandé : -
3:50 - 3:52« Qui es-tu ? »
-
3:52 - 3:55Je me levais le matin et avant de
commencer ma journée, -
3:55 - 3:57je méditais à ce sujet.
-
3:57 - 3:59Et avec cette question à l’esprit,
-
3:59 - 4:00je continuais à dessiner.
-
4:01 - 4:02Je suivais la ligne,
-
4:02 - 4:04je la laissais me guider.
-
4:04 - 4:06L'action de prendre un stylo,
-
4:06 - 4:09quelque chose d’accessible
à tout le monde, -
4:09 - 4:12l’acte de me laisser
la permission d’abandonner -
4:12 - 4:16toutes les pensées, les peurs
et les insécurités — -
4:16 - 4:18tout ce qui pouvait entraver
-
4:18 - 4:20mon désir d’être vraiment moi —
-
4:21 - 4:24c’est devenu ma façon de vivre la liberté.
-
4:24 - 4:25Quand je suis arrivée à New York,
-
4:25 - 4:28je ne voulais pas jouer selon les règles
du monde artistique. -
4:28 - 4:31J’ai continué à m’exercer
comme une marginale. -
4:31 - 4:33J’ai continué à dessiner.
-
4:33 - 4:36La curiosité est devenue l’encre
de mon stylo, -
4:36 - 4:38et j’ai continué à creuser.
-
4:38 - 4:43Au fil du temps, j’ai commencé à créer
un espace audacieux et sûr pour moi, -
4:43 - 4:45un espace qui était le mien.
-
4:45 - 4:47Au début, c’était juste ma chambre,
-
4:47 - 4:50mais cette chambre a fini
dans le « New York Times », -
4:50 - 4:53et soudainement, je suis devenue
visible et connue -
4:53 - 4:55pour ce monde que j’avais créé.
-
4:56 - 4:57Depuis,
-
4:57 - 5:01j’ai créé et collaboré avec quelques-uns
des artistes, institutions et espaces -
5:01 - 5:03les plus uniques,
-
5:03 - 5:05depuis les écrans de Times Square,
-
5:05 - 5:09jusqu’au New York City Ballet pour
leur incroyable série sur les artistes, -
5:09 - 5:11où j’ai interviewé beaucoup de danseurs.
-
5:11 - 5:14Leurs histoires et leurs mots
sont devenus les fondements -
5:14 - 5:17de plus de 30 dessins et œuvres d’art,
-
5:17 - 5:19qui ont envahi les murs des promenades,
-
5:19 - 5:21fenêtres et sols.
-
5:22 - 5:23Pendant longtemps,
-
5:24 - 5:27j’ai voulu créer un espace
de contemplation et de poésie. -
5:27 - 5:28Et en 2019,
-
5:28 - 5:30on m’a donné l’opportunité de faire ça
-
5:30 - 5:32grâce à la Fondation Governor’s Island.
-
5:33 - 5:35Ils m’ont fourni la toile parfaite
-
5:35 - 5:38sous la forme d’une ancienne
chapelle militaire. -
5:38 - 5:39Voici « The May Room ».
-
5:40 - 5:44Avec des dessins à l’extérieur inspirés
de l’histoire de l’île, -
5:44 - 5:47vous entrez, vous enlevez vos chaussures,
-
5:47 - 5:49et il y a un dessin au sol qui forme
un labyrinthe -
5:49 - 5:51qui vous ramène à vous.
-
5:51 - 5:54C’est une invitation à devenir calme.
-
5:54 - 5:57Et ça vous permet de voir
des phrases sur les murs. -
5:57 - 5:59« Puisses-tu être sage. »
-
5:59 - 6:01« Puissiez-vous dormir profondément
la nuit ». -
6:01 - 6:03« Puissions-nous sauver des arbres ».
-
6:03 - 6:06« Que tu », « Que vous », « Que nous ».
-
6:06 - 6:09Et ces phrases semblent venir de vous
-
6:09 - 6:11ou entrer en vous.
-
6:12 - 6:15J’ai laissé mes lignes devenir
comme une langue, -
6:15 - 6:17une langue qui s’est dépliée comme la vie.
-
6:17 - 6:19Et quand il y a eu du silence,
-
6:19 - 6:22j’ai cherché des connexions
par les conversations, -
6:22 - 6:24poser des questions pour aller
au-delà de l’inconfort. -
6:24 - 6:27Dessiner m’a appris à créer
mes propres règles. -
6:28 - 6:32Ça m’a appris à ouvrir les yeux
non seulement pour voir ce qui est, -
6:32 - 6:33mais ce qui peut être.
-
6:33 - 6:36Et là où les systèmes sont brisés ;
-
6:36 - 6:41on peut en créer des nouveaux qui
fonctionnent et bénéficient à tous, -
6:41 - 6:43au lieu de seulement quelques-uns.
-
6:43 - 6:46Dessiner m’a enseigné comment coopérer
complètement avec le monde. -
6:46 - 6:50Et ce que j’ai réalisé
grâce à ce langage des lignes -
6:50 - 6:52n’est pas l’importance d’être vu,
-
6:52 - 6:55mais plutôt le cadeau de la vision
qu’on donne aux autres -
6:56 - 6:59et comment la vraie liberté
est le pouvoir de voir. -
6:59 - 7:01Je ne le dis pas de manière littérale,
-
7:01 - 7:04car la vue n’est seulement qu’un
moyen que quelqu’un a de voir. -
7:04 - 7:08Mais ce que je veux dire est de ressentir
le monde dans son entièreté, -
7:08 - 7:11peut-être même plus durant les
moments les plus difficiles -
7:11 - 7:14comme celui qu’on vit aujourd’hui.
-
7:14 - 7:15Je suis Shantell Martin.
-
7:15 - 7:16Je dessine.
-
7:16 - 7:18Et je vous invite à prendre un stylo
-
7:18 - 7:20et de voir où il vous emmène.
-
7:20 - 7:23(Musique)
- Title:
- Comment dessiner peut vous libérer
- Speaker:
- Shantell Martin
- Description:
-
Qui es-tu ? Pour répondre à cette question, l'artiste Shantell Martin a suivi son stylo. Dans cette brillante présentation qui inclut son travail distinct en lignes improvisées -- apparues un peu partout, des écrans de Times Square jusqu'aux corps des danseurs du New York City Ballet -- Shantell partage la façon dont elle a trouvé la liberté et une nouvelle perspective à travers l'art. Voyez comment dessiner peut connecter votre main à votre cœur et renforcer votre connexion avec le monde.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
![]() |
eric vautier approved French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Emmanuel Parfond accepted French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Emmanuel Parfond edited French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Emmanuel Parfond edited French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Natalie Thibault edited French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Natalie Thibault edited French subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Natalie Thibault edited French subtitles for How drawing can set you free |