Return to Video

El canto de la gran campana: el fin del sufrimiento

  • 1:54 - 1:59
    Que el sonido de esta campana
    penetre profundamente en el cosmos.
  • 2:00 - 2:02
    Que incluso en los lugares más oscuros,
  • 2:03 - 2:07
    los seres vivientes puedan oírla con claridad,
  • 2:07 - 2:10
    para que en ellos cese todo sufrimiento,
  • 2:11 - 2:14
    el entendimiento llegue a sus corazones,
  • 2:14 - 2:19
    y trasciendan la senda del sufrimiento y la muerte.
  • 3:09 - 3:13
    La puerta universal del Dharma ya está abierta,
  • 3:14 - 3:17
    el sonido de la marea elevándose
  • 3:17 - 3:20
    se oye con claridad.
  • 3:20 - 3:22
    El milagro ocurre,
  • 3:22 - 3:28
    un hermoso niño aparece
    en el corazón de una flor de loto.
  • 3:29 - 3:33
    Una sola gota de esta agua compasiva
  • 3:33 - 3:35
    es suficiente para reestablecer
  • 3:35 - 3:41
    la refrescante primavera a nuestras montañas y ríos.
  • 4:30 - 4:31
    Al escuchar la campana
  • 4:32 - 4:36
    siento que las aflicciones en mí comienzan a disolverse.
  • 4:37 - 4:38
    Mi mente está calma,
  • 4:39 - 4:41
    mi cuerpo relajado,
  • 4:41 - 4:45
    una sonrisa nace en mis labios.
  • 4:45 - 4:47
    Siguiendo el sonido de la campana
  • 4:47 - 4:49
    mi respiración me trae de vuelta
  • 4:49 - 4:53
    a la segura isla de la plena consciencia.
  • 4:54 - 4:55
    En el jardín de mi corazón
  • 4:56 - 4:57
    las flores de la paz
  • 4:57 - 5:01
    florecen esplendorosamente.
Title:
El canto de la gran campana: el fin del sufrimiento
Description:

Canto: hermano Phap Niem, poema leído por Thich Nhat Hanh.

Poema

May the sound of this bell penetrate deep into the cosmos.
Even in the darkest spots, living beings are able to hear it clearly,
So that all suffering in them ceases,
Understanding comes to their heart
And they transcend the path of sorrow and death.

The universal dharma door is already open.
The sound of the rising tide is heard clearly.
The miracle happens:
A beautiful child appears in the heart of the lotus flower.
One single drop of this compassionate water
Is enough to bring back the refreshing spring to our mountains and rivers.

Listening to the bell, I feel the afflictions in me being to dissolve --
My mind calm, my body relaxed,
A smile is born on my lips.
Following the sound of the bell,
My breath brings me back to the safe island of mindfulness.
In the garden of my heart, the flowers of peace bloom beautifully.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:05
  • Gracias Pam Ina,

    Un trabajo precioso. Me ha gustado tanto que, si me lo permites, me gustaría hacer algún ajuste de sincronización y ponerlo en la web de la sangha de Thay en España.

    Nosotros solemos traducir mindfulness como plena consciencia.

    Espero tus noticias

    Una sonrisa, un loto

Spanish subtitles

Revisions