العقاقير المخدرة والموسيقى والحنين من ناحية علم الأعصاب
-
0:01 - 0:04في مراحل مختلفة
على مدى العشرين عامًا الماضية، -
0:04 - 0:08درَست تجربتين إنسانيتين أساسيتين
-
0:08 - 0:10ممّا علّمني الكثير عن الشعور
-
0:10 - 0:14وقد تحملان مفاتيح لثورة في الطب النفسي.
-
0:14 - 0:16الأولى هي كيف نختبر الموسيقى
-
0:16 - 0:19والثانية هي كيف نختبر العقاقير المخدّرة
-
0:19 - 0:22مثل مخدر الـ"إل إس دي" والفطر السحري،
-
0:22 - 0:23أو السيلوسيبين
-
0:23 - 0:26المكون النشط في الفطر السحري.
-
0:26 - 0:30قد تتسألون ما هو القاسم المشترك
بين هذين الأمرين خارج مدينة وودستوك. -
0:30 - 0:34ففي النهاية الموسيقي ليست مادة فيزيائية.
-
0:34 - 0:37يمكن وصفها كمجموعة محدودة
من الاهتزازات في الجو -
0:37 - 0:39التي تتحسّسها أذنك.
-
0:39 - 0:43والموسيقى قد تكون لها علاقة بعلم الجمال
أكثر منها بعلم الأحياء -
0:43 - 0:44أو الكيمياء.
-
0:44 - 0:47في المقابل فإن العقاقير المخدرة
هي مواد فيزيائية -
0:47 - 0:50وهي مركبات كيميائية يمكنك ابتلاعها
-
0:50 - 0:52وتتفاعل بشكل مباشر مع كيمياء الدماغ
-
0:52 - 0:54وتغير تجربتك عن العالم.
-
0:55 - 0:57حيث أن هذا التغيير مؤقت،
-
0:57 - 1:00لكن آثار هذا التغيير قد تقلب دورة حياتك.
-
1:01 - 1:02لكن لنواجه الأمر:
-
1:02 - 1:03يمكن للعقاقير المخدرة
-
1:03 - 1:06أن تُحدث آثارًا غير متوقعة وخطيرة.
-
1:06 - 1:10إذا ما القاسم المشترك
بين هذين الأمرين المختلفين للغاية؟ -
1:11 - 1:16لقد اكتشفت أن الموسيقى والعقاقير المخدرة
بوسعها أن تؤثر على سعادتنا -
1:16 - 1:18بصورة قوية وتكاملية.
-
1:19 - 1:21بوسع الموسيقى أن تؤثر مباشرةً على مشاعرنا
-
1:21 - 1:23مع آثار قابلة للقياس في الدماغ؛
-
1:23 - 1:26قد يكون للعقاقير المخدرة
-في ظل الظروف المناسبة- -
1:26 - 1:28آثار علاجية.
-
1:28 - 1:30قد تظهر هذه الآثار في صورة أنماط
-
1:30 - 1:33حيث بوسعنا دراستها ووتوثيقها
بالمسح الضوئي للدماغ. -
1:34 - 1:37يُستفاد من الموسيقى
والعقاقير المخدرة بطريقة هادفة -
1:37 - 1:40ولها تأثير علاجي أكبر
-
1:40 - 1:41على المرضى.
-
1:41 - 1:45علاوةً على ذلك، يمكن أن تظهر هذه الآثار
في حياة أكثر صحة وسعادة -
1:45 - 1:47وشخصيات أكثر ترابطًا.
-
1:48 - 1:51بدأتُ رحلتي في فوائد الموسيقى
على الصحة النفسية -
1:51 - 1:53قبل وقت طويل من عزمي على خوض رحلة كهذه.
-
1:54 - 1:56كنت موسيقيًا لما يقارب نصف حياتي
-
1:56 - 1:58وكنت أعزف في أوركسترا محلية،
-
1:58 - 1:59ومسارح محلية،
-
1:59 - 2:02وفِرق الزفاف، وفِرقة سالسا-ميرينجو.
-
2:02 - 2:06وكنت عضوًا في فرقة وترية
في فيلادلفيا لسنوات عديدة. -
2:06 - 2:08وفي أفضل سنوات تأسيسي
-
2:08 - 2:12كنت طبّالًا في فرقة ويزر نيرفانا
مختصة في تأدية أغاني لفرق أخرى، -
2:12 - 2:14والتي تحولت إلى فرقة هاردكور بانْك.
-
2:14 - 2:15(ضحك)
-
2:15 - 2:16هذا صحيح!
-
2:16 - 2:18طبّالًا في فرقة بانْك.
-
2:18 - 2:22لكن تطلب الأمر مباشرتي فعلًا
لعملي في علم النفس وعلم الأعصاب -
2:22 - 2:27حينها فقط بدأت أُقدّر أيضًا
مدى انتشار وعمق طريقتنا ككائنات -
2:28 - 2:30-سرًا وعلانيةً-
-
2:30 - 2:33في استخدام الموسيقى كأداة لضبط انفعالاتنا
-
2:33 - 2:34وللتّعافي.
-
2:34 - 2:37بالنسبة لبعضنا، فالموسيقى تساعدنا
على المضي قدمًا. -
2:37 - 2:39وبالنسبة لآخرين، فالموسيقى لا تفي بالغرض.
-
2:40 - 2:42وبالنسبة لي أثار هذا في داخلي
بعض الأسئلة المهلمة. -
2:42 - 2:46حيث بدأت أستخدم الموسيقى كأداة
لدراسة الشعور والذاكرة في الدماغ. -
2:46 - 2:50ركزت دراستي العلمية الأولى
على الحنين الذي تثيره الموسيقى. -
2:50 - 2:52فالحنين هو شعور عميق ومؤلم
-
2:52 - 2:55مرتبط ارتباطًا وثيقًا
بذاكرة سيرتنا الذاتية. -
2:56 - 3:00عادةً ما نواجه الحنين في أماكن غير متوقعة.
-
3:00 - 3:03ربما تكون قد مررت بتجربة القيادة
على الطريق السريع -
3:03 - 3:04وتشغيل الراديو
-
3:04 - 3:07أو تشغيل خدمة التوصية
بالموسيقى المفضلة لديك، -
3:07 - 3:09ومن ثم تسمع أغنية لم تسمعها منذ زمن،
-
3:09 - 3:11ثم يعود بك الزمن إلى الماضي على الفور
-
3:11 - 3:14ويُلقى بك في هذه الذاكرة الغامرة…
-
3:14 - 3:16أمر لم يخطر ببالك منذ زمن
-
3:16 - 3:17لكنه كان ذو معنى بالنسبة لك…
-
3:17 - 3:19ربما يوم زفاف أو حفل تخرج
-
3:19 - 3:21أم يوم ميلاد طفلك الأول
-
3:21 - 3:22أو موت شخص تحبه.
-
3:23 - 3:26يمكن أن تكون الموسيقى
بمثابة إشارة سياقية قوية -
3:26 - 3:31لذكريات الحنين العميقة والحيّة مثل هذه.
-
3:32 - 3:36الحنين -إلى حدّ ما- مرتبط بشعورنا بالذات.
-
3:37 - 3:39من نحن في أكثر ذواتنا حقيقيةً؟
-
3:39 - 3:41من خلال ربطنا بقصصنا العاطفية،
-
3:41 - 3:45يمكن للحنين أن يساعدنا على تفادي
الحزن والوحدة -
3:45 - 3:46والخطر الذي يهدد الوجود
-
3:46 - 3:47وحتى قُرب الموت
-
3:47 - 3:50والاقتراب من ذروة حياتنا
مع تقدمنا في العمر. -
3:51 - 3:55لفهم كيف تدخل الموسيقى في الحنين
-
3:55 - 3:57وما الذي قد تفعله في الدماغ،
-
3:57 - 4:01بدأت العمل بالنماذج الحسابية
للإدراك الموسيقي -
4:01 - 4:04وطبقّت هذه النماذج لأدرس نشاط الدماغ
-
4:04 - 4:07الذي سُجّل بينما كان الناس يستمعون
-
4:07 - 4:11إلى الموسيقى التي تثير الحنين
والتي لا تثيره. -
4:11 - 4:14والأهم من ذلك
-على الأقل لشخص مهووس بالدماغ مثلي- -
4:14 - 4:18وجدت أن الحنين كان قادرًا
على تنشيط شبكة واسعة من مناطق الدماغ -
4:18 - 4:21التي تدخل في مستويات عديدة
من العمليات الإدراكية المختلفة. -
4:21 - 4:24في حين تمكنت الموسيقى التي لا تثير الحنين
من تنشيط مناطق الدماغ -
4:24 - 4:25مثل تلفيف هيشل،
-
4:25 - 4:28التى تدخل في المعالجة السمعية الأساسية،
-
4:28 - 4:29أو منطقة بروكا،
-
4:29 - 4:31التي تدخل في معالجة قواعد النحو
وتركيب الجمل -
4:31 - 4:34ليس فقط في اللغة بل في الموسيقى أيضًا،
-
4:34 - 4:37كان الحنين قادرًا على تنشيط
مناطق الدماغ هذه وأكثر. -
4:37 - 4:40مناطق الدماغ مثل المادة السوداء
التي تدخل في دعم المعالجة -
4:40 - 4:44أو الفص الأمامي الذي يدخل
في تجربة الشعور المعوي -
4:44 - 4:47أو مناطق الدماغ في التلفيف الجبهي السفلي
-
4:47 - 4:49التي تدخل في ذكريات السيرة الذاتية.
-
4:49 - 4:52كان الحنين قادرًا أيضًا على تنشيط
شبكة واسعة من مناطق الدماغ؛ -
4:52 - 4:55في مناطق الدماغ الجبهية الأمامية والجبهية
والحزامية والجزيرية والجدارية -
4:56 - 4:57والقذالية وتحت القشرية
-
4:57 - 5:00التي تشمل تقريبًا كل قدراتنا الإدراكية.
-
5:00 - 5:03هذا يفسر لما للحنين تأثير كبير علينا.
-
5:04 - 5:08ولكن بقدر قوة الحنين
الذي تثيره الموسيقى في اللحظة، -
5:08 - 5:09فإنه سيتلاشى في النهاية.
-
5:09 - 5:12قد يبدو الحنين أكثر من ضِمادة طبية
-
5:12 - 5:13وأقل من مضاد حيوي
-
5:13 - 5:17وعادةً ما يكون بعيدًا عن أي تدخل جراحي
من أجل صحتنا العاطفية. -
5:18 - 5:20بوسع الموسيقى أن تستحضر الحنين
-
5:20 - 5:22وبوسع الموسيقى والحنين أن يحركا مشاعرنا
-
5:22 - 5:24لكن كيف نجعل هذه المشاعر
راسخة في الذاكرة؟ -
5:25 - 5:26عقب دراسة الحنين في الدماغ
-
5:26 - 5:28انضممت إلى فريق في جامعة جونز هوبكنز
-
5:28 - 5:31كان يدرس الآثار الناجمة
عن العقاقير المخدرة، -
5:31 - 5:34وتعلمت بسرعة مدى عمق تأثير قطعة موسيقية
على شخص ما -
5:34 - 5:36أثناء تجربة بالعقار المخدر.
-
5:36 - 5:39سبق وأن واجهت صعوبةً في أن أحدد بدقة
-
5:39 - 5:42ما هو المحفز الموسيقي
الذي سيثير استجابةً معينة -
5:42 - 5:44داخل شخص معين.
-
5:44 - 5:48أغنية تُثير الحنين في شخصٍ ما
قد لا تُثيره في شخصٍ آخرٍ -
5:48 - 5:49أو ربما قد تُثير اشمئزازه.
-
5:49 - 5:54بدأت أتعلّم مدى عمق تأثير الموسيقى
على معظم الأشخاص -
5:54 - 5:56أثناء تجارب بالعقاقير المخدرة.
-
5:57 - 5:58منذ أواخر الخمسينيات
-
5:58 - 6:01كانت قيمة استخدام
الموسيقى لمساعدة الأشخاص -
6:01 - 6:03على التحكم في تجارب
بالعقاقير المخدرة واضحة. -
6:03 - 6:06واستمرينا بهذه الطريقة في أبحاثنا الحديثة،
-
6:06 - 6:08نطلب من متطوعين الاستماع للموسيقى
-
6:08 - 6:11خلال جلسة علاج بعقار مخدر
-
6:11 - 6:15ورغم أن معظم الأشخاص يجهلون كليًا الموسيقى
التي نُشغلّها -
6:15 - 6:17قبل دخولهم للجلسات،
-
6:17 - 6:18وبعد هذه الجلسات
-
6:18 - 6:21يتوسل إلينا المتطوعون
للحصول على قوائم التشغيل. -
6:21 - 6:24وأخبرنا البعض منهم
أنهم عادوا يستمعون إلى الأغاني -
6:24 - 6:27التي كان لها التأثير الأكبر عليهم
أثناء تجاربهم بالعقار المخدر -
6:27 - 6:30عقب أسابيع وأشهر
وحتى سنوات عديدة من التجربة. -
6:30 - 6:34قد تتحول هذه الأغاني إلى نموذج
-
6:34 - 6:40بوسعه إعادة إحياء
التجارب الأقوى والأكثر تأثيرًا -
6:40 - 6:43التى يواجهها الأشخاص
أثناء جلساتهم بالعقاقير المخدرة. -
6:44 - 6:46بالطبع كنت بحاجة لأن أعلم
ما الذي كان يجري هنا. -
6:46 - 6:48بدأت في استخدام سلسلتي من الاستبيانات
-
6:48 - 6:50وتجاربي الدقيقة
-
6:50 - 6:51وآلاتي للرنين المغناطيسي
-
6:51 - 6:54لأحدد ما الذي قد يحدث
-
6:54 - 6:56أثناء هذه التجارب
-
6:56 - 7:00والذي بوسعه أن يفسر عمق التأثير
الذي كان يواجهه الأشخاص. -
7:01 - 7:03- من ناحية نفسية أساسية -
-
7:03 - 7:04حدّدت أنا وزملائي أنه
-
7:04 - 7:07-مثلًا- بوسع مخدر الـ"إل إس دي"
زيادة المشاعر الإيجابية -
7:07 - 7:10التي يواجهها الأشخاص
خاصةً أثناء الاستماع للموسيقى. -
7:10 - 7:14يمكن أن يكون لهذا علاقةً
بكونهم أفرادًا أصحاء -
7:14 - 7:17وكذلك الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات
المزاج وتعاطي مواد الإدمان. -
7:17 - 7:19لكن ما الذي كان يحدث في الدماغ؟
-
7:20 - 7:24اكتشفنا في وقت مبكر أن الدماغ بالكامل
يستمع للموسيقى التي تُثير الحنين. -
7:25 - 7:28عند تطبيق النماذج الحسابية
للإدراك الموسيقي -
7:28 - 7:32للتأكد من نشاط الدماغ
الذي كان مُسجلًا أثناء الاستماع للموسيقى -
7:32 - 7:34تحت تأثير الـ"إل إس دي"،
-
7:34 - 7:38وجدنا أن الدماغ بالكامل كان يستمع للموسيقى
-
7:38 - 7:40وأن العقاقير المخدرة كانت ترفع من نشاطه.
-
7:42 - 7:45في حين بوسع الحنين تنشيط مناطق الدماغ
التي تدخل في اللغة -
7:45 - 7:46والذاكرة والشعور،
-
7:46 - 7:48كانت العقاقير المخدرة
تُنشط مناطق الدماغ هذه -
7:48 - 7:50أقوى بمرتين على الأقل.
-
7:50 - 7:52مناطق الدماغ مثل المهاد
-
7:52 - 7:54الذي يدخل في المعالجة الحسية الأساسية
-
7:54 - 7:55أو قشرة الفص الجبهي الإنسي
-
7:56 - 7:57والقشرة الفردية الخلفية
-
7:57 - 8:00اللتان تدخلان في الذاكرة
والشعور والتصور العقلي. -
8:00 - 8:03تُنشّط مناطق الدماغ هذه حتى أربع مرات أقوى
-
8:03 - 8:06أثناء تأثير الـ"إل إس دي" من عدمه.
-
8:07 - 8:10تفوق العقاقير المخدرة سقف التوقعات بكثير.
-
8:11 - 8:14إنّ المعلومات الحسية
هي الأكثر إثارةً في الدماغ؛ -
8:14 - 8:17الشعور والذاكرة والتصور العقلي
مشحونة للغاية، -
8:17 - 8:20وقد تكون المُنشط القوي والكُليّ
-
8:20 - 8:24لمناطق واسعة من الدماغ أثناء هذه التجارب
-
8:24 - 8:26وهي عامل هام لإطلاق التغيير
-
8:26 - 8:30الذي يميّز هذه العقاقير المخدرة
وهذه التجارب عن غيرها. -
8:31 - 8:33وقد تكون الآثار مستديمة؛
-
8:33 - 8:35في دراسة أُجريت على أفراد أصحاء،
-
8:35 - 8:38أُثبت أن جرعة واحدة مركزة
من السيلوسيبين -
8:38 - 8:42بوسعها تقليل الأثر السلبي لدى المتطوعين
لمدة أسبوع على الأقل عقب أخذ السيلوسيبين -
8:42 - 8:43وزيادة الأثر الإيجابي
-
8:43 - 8:46لمدة شهر على الأقل بعد جرعة واحدة مركزة
من السيلوسيبين. -
8:47 - 8:48الانخفاض في الأثر السلبي
-
8:48 - 8:51الذي لاحظناه بعد مراقبة السيلوسيبين
-
8:51 - 8:54كان مصحوبًا بانخفاض
-بعد أسبوع واحد من أخذ السيلوسيبين- -
8:54 - 8:57في استجابة منطقة الدماغ الفطرية
التي تُسمى اللوزة -
8:57 - 8:59لمحفز عاطفي.
-
8:59 - 9:03في دراسة منفصلة على مرضى
يعانون من اضطراب اكتئابي شديد، -
9:03 - 9:07لم نلاحظ فقط انخفاضًا كبيرًا
في حدّة الاكتئاب -
9:07 - 9:11لدى معظم المرضى
بعد جرعتين من السيلوسيبين، -
9:11 - 9:15بل لاحظنا أيضًا انخفاضًا في استجابة اللوزة
-
9:15 - 9:18لمحفز عاطفي سلبي -خاصةً-
-
9:18 - 9:20بعد أسبوع واحد من السيلوسيبين.
-
9:20 - 9:22هذا الانخفاض في استجابة اللوزة
-
9:22 - 9:25كان مرتبطًا بانخفاضٍ دائمٍ
في حدّة الاكتئاب -
9:25 - 9:28لمدة ثلاثة أشهر على الأقل
بعد مراقبة السيلوسيبين -
9:28 - 9:30لكن بصدق ما زلنا نحسب.
-
9:31 - 9:33ماذا يعني كل هذا؟
-
9:34 - 9:38يعني أن الموسيقى والعقاقير المخدرة
قد تكون قادرةً -
9:38 - 9:42على إحداث تغيير في الدماغ بالكامل
لفترة من الزمن، -
9:42 - 9:46وقد تؤدي إلى تغيير في الدوائر العصبية
-
9:46 - 9:49التي قد تصبح عالقة
في أنماط التحيز العاطفي السلبي. -
9:50 - 9:53وقد يكون هذا قادرًا على منح الأشخاص
فترة راحة -
9:53 - 9:56من سطوة العواطف السلبية.
-
9:57 - 10:00وقد يكون ذلك كافيًا لمنح شخص ما
رؤية جديدة -
10:00 - 10:02حول ذاته وحياته
-
10:02 - 10:05وبداية طريق الشفاء من سنوات من الاكتئاب.
-
10:06 - 10:09لا تزال هذه العقاقير في مراحل مبكرة
من البحث -
10:09 - 10:14لكن تُجرى الآن بحوث على مجموعة كبيرة
من المؤشرات الطبية. -
10:14 - 10:15هناك أدلة متزايدة
-
10:15 - 10:18على أن العقاقير المخدرة قد تكون فعّالة
في علاج اضطرابات المزاج -
10:18 - 10:19مثل اضطراب الاكتئاب الشديد
-
10:19 - 10:21والاكتئاب المقاوم للعلاج
-
10:21 - 10:22والاكتئاب والقلق
-
10:22 - 10:25الذي يصاحب مرحلة متأخرة من تشخيص السرطان.
-
10:25 - 10:28وهناك أدلة متزايدة أيضًا
على أن العقاقير المخدرة قد تكون فعّالة -
10:28 - 10:31في علاج مجموعة كبيرة
من اضطرابات تعاطي مواد الإدمان -
10:31 - 10:33منها التدخين والكحول وتعاطي الكوكايين.
-
10:33 - 10:35هناك دراسات أخرى إمّا يُجرى التخطيط لها
-
10:35 - 10:37أو بدأت بالفعل
-
10:37 - 10:40لتحديد ما إذا كانت العقاقير المخدرة
فعّالة في علاج -
10:40 - 10:42مجموعة أكبر من الاضطرابات المستعصية
-
10:42 - 10:44مثل اضطراب الوسواس القهري،
-
10:44 - 10:45واضطراب ما بعد صدمة،
-
10:45 - 10:47واضطراب تعاطي الأفيون، وفقدان الشهية.
-
10:48 - 10:51قد يكون من المنطقي في هذه المرحلة
أن نعود للخلف -
10:51 - 10:54ونقول: "هل تُباع المخدرات
على أنها دواء لكل الأمراض؟" -
10:54 - 10:56وإذا كان الأمر كذلك، يجب أن نُشّكك فيه.
-
10:56 - 11:00لمَ يجب أن نتوقع من عائلة صغيرة
من المركبات أن تكون فعّالة -
11:00 - 11:03في علاج مجموعة كبيرة
من الاضطرابات المختلفة؟ -
11:05 - 11:07إليكم وجهة نظر قد نضعها في الاعتبار؛
-
11:09 - 11:11لدى بعض هذه الاضطرابات خيط مشترك
-
11:12 - 11:15وعند مستوى معين
-
11:15 - 11:18تؤثر علينا اضطربات المزاج
واضطرابات تعاطي مواد الإدمان سلبًا -
11:18 - 11:20وتعزلنا عن ذواتنا الحقيقة.
-
11:22 - 11:24قد تكسر العقاقير المخدرة ذلك القالب.
-
11:25 - 11:28قد تمثل العقاقير المخدرة والموسيقى
عوامل ناجعة -
11:28 - 11:33يمكنها أن توثر في العمليات
العصبية النفسية مثل التأثير السلبي -
11:33 - 11:35الذي يشمل اضطرابات متعددة
ويساهم في حدوثها. -
11:35 - 11:40وقد يكون استهداف عمليات التشخيص هذه
-
11:40 - 11:43ضروريًا لمساعدة الأشخاص
-
11:43 - 11:47على تطوير الموارد التي يحتاجونها
للبدء في التعافي -
11:47 - 11:49من سنوات من الاكتئاب وتعاطي مواد الإدمان.
-
11:50 - 11:53يقولون أنك لا تحظى أبدًا
بفرصة ثانية لترك انطباع أول -
11:53 - 11:56وقد يكون ذلك صحيحًا
بالنسبة للعقاقير المخدرة. -
11:56 - 11:58ففي النهاية، رغم مقدار المعلومات
التي يتم الحصول عليها -
11:58 - 12:02عن الآثار العلاجية لهذه العقاقير،
-
12:02 - 12:05لا تزال وصمة العار تلاحقها
منذ الستينيات والسبعينيات: -
12:05 - 12:08خرافات عن خصائص هذه العقاقير
التي تسبب الإدمان -
12:08 - 12:10أو خرافات عن التشوهات الجينية
-
12:10 - 12:12أو عيوب خلقية بعد التعرض لهذه العقاقير
-
12:12 - 12:15أو مخاوف من أن يفقد الناس عقولهم
-
12:15 - 12:16ويصابون بالجنون...
-
12:16 - 12:17أو ربما الأكثر شيوعًا
-
12:17 - 12:20هو الشعور بأن هذه الآثار حقيقية بالضرورة
-
12:20 - 12:25وأنها نتيجة ضرورية للتعرض لهذه المركبات.
-
12:25 - 12:28أعتقد أنه حان الوقت لنغير
طريقة تفكيرنا بهذا الخصوص. -
12:29 - 12:33يجب أن لا يتوقع أحد أن تكون
العقاقير المخدرة ناجعة بالنسبة للجميع -
12:33 - 12:36أو أن تُخلف تأثيرًا على كل شيء.
-
12:36 - 12:37هي مركبات قوية
-
12:37 - 12:42يجب أن تُعطى بحذر في حالات معينة.
-
12:42 - 12:45من المؤكد أن هناك أشخاصًا في هذا العالم
-
12:45 - 12:47يرون العقاقير المخدرة
على أنها خطيرة للغاية. -
12:48 - 12:49لكن...
-
12:50 - 12:54المضادات الحيوية التي تُعطى للشخص الخطأ
في ظل ظروف خاطئة -
12:54 - 12:56يمكن أن تكون خطيرة للغاية،
إن لم تكن أسوأ. -
12:57 - 13:00لكن إذا أُعطيت المضادات الحيوية
للشخص المناسب في ظل ظروف مناسبة -
13:00 - 13:01فإنها ستنقذ أرواحًا.
-
13:02 - 13:06وإذا أُعطيت العقاقير المخدرة للشخص المناسب
في ظل ظروف مناسبة -
13:06 - 13:08فإنها ستنقذ أرواحًا.
-
13:11 - 13:16عادةً ما نشعر أنه من المستحيل
شفاء قلوبنا وعقولنا -
13:16 - 13:17ونموها،
-
13:17 - 13:21لكن أعتقد بصدق أن الموارد تكمن
في داخلنا جميعًا -
13:21 - 13:22للقيام بذلك.
-
13:22 - 13:26ولكن يكمن التحدي في تحديد هذه الموارد
والتواصل معها، -
13:26 - 13:29ويمكن للعقاقير المخدرة والموسيقى
أن تساعد الأشخاص -
13:29 - 13:31على القيام بذلك.
-
13:32 - 13:37يمكن للعقاقير المخدرة والموسيقى
أن تفتح عقولنا نحو التغيير -
13:37 - 13:38وأن تقود ذلك التغيير،
-
13:38 - 13:42وأن تعيد ربطنا مع ذواتنا الحقيقة
-
13:42 - 13:44وتتيح لنا التأمل في الأمور
-
13:44 - 13:47التي تجعلنا نشعر بمعنى في هذا العالم
-
13:47 - 13:49وتعيد ربطنا
-
13:49 - 13:50بذواتنا الحقيقة.
-
13:51 - 13:52شكرًا لكم.
-
13:52 - 13:57(تصفيق)
- Title:
- العقاقير المخدرة والموسيقى والحنين من ناحية علم الأعصاب
- Speaker:
- فريدريك ستريتر بارت
- Description:
-
كيف تؤثر العقاقير المخدرة والموسيقى على أدمغتنا؟ يناقش عالم الأعصاب، فريدريك ستريتر بارت، المناطق العصبية المعينة التي تنشط عندما تستمع إلى الموسيقى وتخضع لتأثير العقاقير المخدرة متل مخدر الـ"إل إس دى" والسيلوسيبين (الفطر السحري).
تعرّف على بحثه حول كيف يمكن لهذه التجارب -في ظل الظروف المناسبة- أن تعزز النمو العاطفي والتعافي من اضطرابات المزاج مثل الاكتئاب والقلق. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:09
![]() |
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia |