ภายในจิตใจของอดีตญิฮาดิสท์หัวรุนแรง
-
0:01 - 0:05วันนี้ผมมายืนอยู่ต่อหน้าคุณ ในฐานะ
ผู้ชายคนหนึ่งที่ใช้ชีวิตมาอย่างเต็มที่ -
0:05 - 0:06จนปัจจุบันนี้
-
0:07 - 0:09แต่ตลอดเวลายาวนานในอดีต
-
0:09 - 0:10ผมมีชีวิตอยู่เพื่อความตาย
-
0:12 - 0:14ผมเป็นเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่เชื่อว่า
-
0:14 - 0:18ญิฮาดนั้นสามารถเข้าใจได้ด้วย
ภาษาของการใช้กำลังและความรุนแรง -
0:21 - 0:24ผมได้พยายามแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูก
โดยใช้พละกำลัง และการรุกรานก้าวร้าว -
0:25 - 0:30ผมมีความห่วงใยอย่างมาก
ต่อความทุกข์ทรมานของผู้อื่น -
0:31 - 0:34และมีความปรารถนาอย่างแรงกล้า
ที่จะช่วยเหลือ และบรรเทาทุกข์ให้พวกเขา -
0:37 - 0:40ผมคิดว่า ญิฮาดที่ใช้ความรุนแรงนั้น
เป็นสิ่งสูงส่ง -
0:40 - 0:42มีเกียรติกล้าหาญ
-
0:42 - 0:43และเป็นวิธีช่วยที่ดีที่สุด
-
0:46 - 0:48ในเวลาเดียวกันกับที่พวกเราจำนวนมาก --
-
0:48 - 0:49เฉพาะอย่างยิ่งคนหนุ่มสาว -
-
0:49 - 0:50เสี่ยงต่อถูกทำให้เชื่อแบบสุดกู่
-
0:51 - 0:53ผ่านทางกลุ่มคน เช่น อัลกออิดะ
-
0:53 - 0:55อิสลามมิก สเตท และกลุ่มอื่นๆ
-
0:56 - 0:57เมื่อกลุ่มเหล่านี้กล่าวอ้างว่า
-
0:57 - 1:02ความโหดเหี้ยมและรุนแรงน่ากลัวของพวกเขา
เป็นสงครามศักดิ์สิทธิ์ที่แท้จริง (ญิฮาด) -
1:02 - 1:07ผมต้องการจะบอกว่า ความคิดในเรื่องญิฮาด
ของพวกเขานั้น ผิด -- -
1:07 - 1:08ผิดอย่างสิ้นเชิง
-
1:08 - 1:09เหมือนกับความมคิดของผมในตอนนั้น
-
1:11 - 1:14ญิฮาด แปลว่า
มุ่งมั่นพยายามให้ถึงที่สุดของตนเอง -
1:14 - 1:17มันรวมถึง การลงแรงทุ่มเท และจิตวิญญาณ
-
1:17 - 1:19การทำตนเองให้บริสุทธิ์
-
1:19 - 1:20และการอุทิศตน
-
1:22 - 1:25มันหมายถึง การเปลี่ยนแปลงในเชิงบวก
-
1:25 - 1:29ผ่านทางการเรียนรู้ ปัญญาความฉลาด
และการรำลึกถึงพระเจ้า -
1:29 - 1:33คำว่า ญิฮาด แทนความหมายของทั้งหมด
รวมกัน -
1:35 - 1:39ในบางครั้ง ญิฮาด อยู่ในรูปของการต่อสู้
-
1:39 - 1:41แต่ก็เป็นบางครั้งเท่านั้น
-
1:41 - 1:43ภายใต้สภาวะที่บึบคั้น
-
1:44 - 1:46ภายในกฎระเบียบ และขอบเขตที่จำกัด
-
1:48 - 1:49ในศาสนาอิสลามนั้น
-
1:49 - 1:54ผลจากการกระทำ ต้องมีนํ้าหนักเกินกว่า
อันตรายหรือความยากลำบากที่จะตามมันมา -
1:55 - 1:57ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น
-
1:57 - 2:02ข้อความในอัลกุุรอ่าน ซึ่งเชื่อมโยงกับญิฮาด
หรือการต่อสู้นั้น -
2:02 - 2:07ไม่ได้ตัดทิ้งออกไป
ข้อความที่พูดถึงการให้อภัย -
2:07 - 2:09ความเมตตากรุณา
-
2:09 - 2:10หรือความอดทน
-
2:13 - 2:18แต่ในปัจจุบันผมเชื่อว่า
ไม่มีสถานการณ์ใดๆในโลก -
2:18 - 2:20ซึ่งญิฮาดที่รุนแรงนั้น
เป็นสิ่งที่ควรทำได้ -
2:21 - 2:23เพราะว่ามันจะนำไปสู่
อันตรายที่ยิ่งใหญ่ขึ้น -
2:26 - 2:28แต่ขณะนี้ แนวคิดเรื่องญิฮาด
ได้ถูกจี้ปล้นไปเสียแล้ว -
2:28 - 2:32มันถูกบิดเบือนไปให้หมายถึง
การต่อสู้ดิ้นรนที่รุนแรง -
2:32 - 2:35เมื่อใดก็ตามที่มุสลิมกำลัง
ประสบกับสิ่งที่ยากเข็ญ -
2:35 - 2:37และได้กลายมาเป็นการก่อการร้าย
-
2:37 - 2:40โดยพวกที่อ้างตนว่าเป็นอิสลามในแบบฟาสซิสต์
เช่น อัลกออิดะ -
2:40 - 2:41อิสลามิก สเตท และพวกอื่นๆ
-
2:42 - 2:44แต่ผมได้เริ่มเข้าใจได้
-
2:44 - 2:48ว่าญิฮาดที่แท้จริงนั้น หมายถึง
พยายามให้ถึงที่สุด -
2:48 - 2:52ทำให้เข้มแข็ง และมีชีวิตอยู่ในคุณลักษณะ
แบบที่พระผู้เป็นเจ้ารัก -
2:52 - 2:55ได้แก่ ความสัตย์ซื่อ
ความเป็นผู้ที่ไว้วางใจได้ -
2:55 - 2:57ความเห็นอกเห็นใจ ความเมตตากรุณา
-
2:57 - 2:59ความเชื่อถือได้ ความเคารพนบนอบ
-
2:59 - 3:00ความไว้วางใจ --
-
3:00 - 3:03คุณค่าของมนุษย์ ที่พวกเรามากมายหลายคน
มีร่วมกัน -
3:06 - 3:08ผมเกิดในบังคลาเทศ
-
3:08 - 3:10แต่ไปเติบโตในอังกฤษ
-
3:10 - 3:12และผมก็เข้าโรงเรียนที่นี่
-
3:12 - 3:15คุณพ่อผมเป็นนักวิชาการ
-
3:15 - 3:17และเราอยู่ในอังกฤษตามการทำงานของพ่อ
-
3:18 - 3:23ในปี ค.ศ 1971 เราอยู่ในบังคลาเทศ
ตอนที่ทุกสิ่งทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไป -
3:24 - 3:28สงครามเพื่ออิสรภาพ
ส่งผลกระทบกับเราอย่างร้ายแรง -
3:28 - 3:30ครอบครัวต่อสู้ขัดแย้งกัน
-
3:30 - 3:31เพื่อนบ้านสู้รบกัน
-
3:31 - 3:34และเมื่อตอนอายู 12 ขวบ
ผมก็มีประสบการณ์ด้านสงคราม -
3:34 - 3:36ความอัตคัดขัดสนในครอบครัว
-
3:37 - 3:40การตายของญาติๆ 22 คนในแบบที่สยดสยอง
-
3:41 - 3:44เช่นเดียวกับการฆาตกรรม
ที่เกิดกับพี่ชายของผม -
3:47 - 3:49ผมเห็นการฆ่า ...
-
3:51 - 3:54สัตว์มากินซากศพตามท้องถนน
-
3:54 - 3:56ความอดอยากเกิดขึ้นรอบๆ ตัวผม
-
3:56 - 3:58ความรุนแรงที่น่ากลัวไม่มีเหตุผล --
-
3:58 - 3:59ความรุนแรงที่ไร้สติ
-
4:02 - 4:04ตอนนั้นผมยังเป็นเด็กหนุ่ม
-
4:04 - 4:07ยังวัยรุ่น เคลิบเคลิ้มไปด้วยแนวความคิด
-
4:07 - 4:09ผมต้องการเรียนรู้
-
4:09 - 4:11แต่ไปโรงเรียนไม่ได้นาน 4 ปี
-
4:13 - 4:14หลังสงครามเพื่ออิสรภาพ
-
4:14 - 4:17คุณพ่อถูกจับเข้าคุกนานสองปีครึ่ง
-
4:18 - 4:20และผมก็ไปเยี่ยมท่านเสมอ
ทุกสัปดาห์ในคุก -
4:21 - 4:23และเรียนหนังสือด้วยตนเองที่บ้าน
-
4:24 - 4:27คุณพ่อถูกปล่อยจากคุกในปี ค.ศ 1973
-
4:28 - 4:30และท่านก็หนีไปอยู่ที่อังกฤษ
ในฐานะผู้ลี้ภัย -
4:30 - 4:31และไม่นานเราก็ตามท่านไป
-
4:33 - 4:34ตอนนั้นผมอายุ 17 ปี
-
4:34 - 4:37ประสบการณ์เหล่านั้นทำให้ผม
-
4:37 - 4:41มีการรับรู้ที่รุนแรงในเรื่องความโหดร้าย
และความอยุติธรรมในโลกนี้ -
4:42 - 4:44และผมมีความปรารถนาอย่างแรงกล้า --
-
4:44 - 4:46ความปรารถนาที่จดจ่อลํ้าลึก --
-
4:46 - 4:47ที่จะแก้สิ่งที่ผิดให้ถูก
-
4:47 - 4:49ช่วยเหลื่อเหยื่อที่ถูกกดขี่ข่มเหง
-
4:51 - 4:53ขณะที่เรียนอยู่ในมหาวิทยาลัยในอังกฤษ
-
4:53 - 4:58ผมได้พบคนอื่นๆ ที่แสดงให้ผมเห็น
ช่องทางที่จะไปสู่ความปรารถนาและ -
4:59 - 5:00การช่วยเหลือนั้นได้ผ่านทางศาสนาของผม
-
5:02 - 5:03และผมก็ถูกทำให้แปรเปลี่ยนไป
-
5:03 - 5:06จนพอที่จะพิจารณาเห็นว่า
ความรุนแรงเป็นสิ่งถูกต้อง -
5:08 - 5:10กระทั่งเห็นว่าเป็นความดีงาม
ในสภาพการณ์บางอย่าง -
5:12 - 5:16ดังนั้น ผมจึงเข้าไปเกี่ยวข้องกับญิฮาด
ในอัฟกานิสถาน -
5:16 - 5:20ผมต้องการไปปกป้องประชากรอัฟกันมุสลิม
สู้รบกับทหารโซเวียต -
5:21 - 5:23และผมก็คิดว่า นั่นแหละ คือ ญิฮาด
-
5:23 - 5:25ภาระกิจที่ศักดิ์สิทธิ์ของผม
-
5:25 - 5:27ซึ่งจะได้รับรางวัลตอบแทนจากพระเจ้า
-
5:32 - 5:34ผมกลายมาเป็นผู้สอนศาสนา
-
5:36 - 5:41ผมเป็นผู้บุกเบิกคนหนึ่ง
ในเรื่องญิฮาดรุนแรง ในประเทศอังกฤษ -
5:41 - 5:43ผมเกณฑ์สมาชิกใหม่เข้ามา
-
5:43 - 5:44ผมหาทุนเข้ามา ผมให้การฝึก
-
5:45 - 5:48ผมสับสนญิฮาดที่แท้จริง
-
5:48 - 5:52กับการบิดเบือนนี้
ซึ่งนำมาเสนอโดยพวกอิสลามิสท์ฟาสซิสต์ -
5:54 - 5:57ผู้คนเหล่านี้ใช้แนวคิดเรื่องญิฮาด
-
5:57 - 6:01เพื่อให้เห็นว่าความอยากได้อำนาจอิทธิพล
และการเข้าควบคุมโลกของพวกเขานั้น ถูกต้อง -
6:02 - 6:06เป็นการบิดเบือน ที่มีอยู่ถาวรตลอดมา
จนปัจจุบัน โดยกลุ่มอิสลามิสท์ฟาสซิสต์ -
6:06 - 6:09เช่น กลุ่มอัลกออิดะ กลุ่มอิสลามิก สเตท
และกลุ่มอื่นๆ -
6:10 - 6:12ช่วงเวลานานราว 15 ปี
-
6:13 - 6:17ผมสู้รบเป็นเวลาสั้นๆ
-
6:18 - 6:20ในแคชเมียร์ และในพม่า
-
6:20 - 6:21นอกเหนือจากอัฟกานิสถาน
-
6:25 - 6:28เป้าหมายของเรา คือ ขับไล่ผู้รุกรานออกไป
-
6:29 - 6:32เพื่อนำความช่วยเหลือ มาสู่เหยื่อที่ถูกกดขี่
-
6:33 - 6:36และแน่นอนครับ เพื่อก่อตั้งรัฐอิสลาม
-
6:36 - 6:38หรือรัฐเคาะลีฟะฮ์ ตามกฎของพระเจ้า
-
6:39 - 6:40และผมทำเรื่องนี้อย่างเปิดเผย
-
6:41 - 6:44ผมไม่ได้ทำผิดกฎหมายอะไรเลย
-
6:44 - 6:48ผมภาคภูมิใจ และรู้สึกขอบคุณ
ที่เป็นคนอังกฤษ-- -
6:48 - 6:49และผมก็ยังคงรู้สึกอย่างนั้นอยู่
-
6:49 - 6:53และผมก็ไม่ได้ประพฤติตัวมุ่งร้าย
ต่อประเทศของผมนี้ -
6:54 - 6:57และก็ไม่เป็นศัตรูกับประชากร
ที่ไม่ได้เป็นมุสลิม -
6:58 - 6:59และก็ยังคงไม่ได้เป็นเช่นนั้น
-
7:02 - 7:04ในระหว่างการสู้รบครั้งหนึ่ง ในอัฟกานิสถาน
-
7:04 - 7:07ชายชาวอังกฤษบางคนและผม
เข้าไปสร้างสายสัมพันธ์พิเศษ -
7:08 - 7:11กับเด็กชายชาวอัฟกันอายุ 15 ปี คนหนึ่ง
-
7:11 - 7:12ชื่อ อับดุลลาฮ์
-
7:13 - 7:15เป็นเด็กซื่อบริสุทธิ์ อ่อนโยน และน่ารัก
-
7:15 - 7:17ซึ่งพร้อมเสมอที่จะทำให้เราพึงพอใจ
-
7:19 - 7:20เขายากจน
-
7:21 - 7:23และเด็กผู้ชายแบบเดียวกับเขา
ทำงานรับใช้อยู่ในค่าย -
7:24 - 7:26และเขาดูจะมีความสุขพอเพียง
-
7:26 - 7:28แต่ผมก็อดไม่ได้ ที่จะสงสัย --
-
7:28 - 7:30พ่อแม่เขาคงจะต้องคิดถึงเขาอย่างที่สุด
-
7:32 - 7:35และคงต้องฝันถึงอนาคต
ที่ดีกว่านี้สำหรับเขา -
7:38 - 7:40เหยื่อที่ติดกับอยู่ในสภาพแวดล้อม
ของสงคราม -
7:40 - 7:42ทิ่มแทงเขาอย่างโหดร้าย
-
7:43 - 7:45โดยสภาพแวดล้อมที่ทารุณโหดร้าย
ในเวลานั้น -
7:49 - 7:53ในวันหนึ่ง ผมเก็บกระสุนปืนครก
ที่ยังไม่ได้ระเบิดมาได้ จากสนามเพลาะ -
7:54 - 7:58และผมเอาไปเก็บไว้ที่กระท่อมทดลอง
ที่ทำจากดินโคลน -
7:59 - 8:02แล้วผมก็ออกไปสู้รบที่ไร้จุดหมาย
ในช่วงเวลาสั้นๆ -- -
8:02 - 8:03ไร้จุดหมายอยู่เสมอ
-
8:04 - 8:08เมื่อกลับมา สองสามชั่วโมงต่อมา
ก็พบว่าเขาตายไปแล้ว -
8:09 - 8:12เขาได้พยายามที่จะกู้ระเบิดออกมา
-
8:12 - 8:15มันระเบิดขึ้น และเขาก็ตายลง
อย่างร้ายแรง -
8:15 - 8:20ถูกระเบิดออกเป็นชิ้นๆ
โดยอุปกรณ์ที่ไม่มีอันตรายเลยสำหรับผม -
8:21 - 8:23ผมจึงเริ่มตั้งคำถาม
-
8:25 - 8:28ความตายของเขานั้น เพื่อจุดประสงค์อะไรกัน
-
8:30 - 8:32ทำไมเขาจึงตาย แต่ผมยังมีชีวิต
-
8:34 - 8:35ผมดำเดินชีวิตต่อไป
-
8:35 - 8:37ผมสู้รบในแคชเมียร์
-
8:37 - 8:39ผมยังคงเกณฑ์คน ให้กับประเทศฟิลิปปินส์
-
8:39 - 8:41บอสเนียร์ และเชชเนีย
-
8:43 - 8:44คำถามนั้นก็เติบใหญ่ขึ้น
-
8:46 - 8:48หลังจากนั้น ในพม่า
-
8:48 - 8:50ผมไปพบนักรบชาวโรฮิงยา
-
8:50 - 8:52ซึ่งเพิ่งจะแตกเนื้อหนุ่ม
-
8:52 - 8:54เกิดและถูกเลี้ยงดูอยู่ในป่า
-
8:54 - 8:56ถือปืนกลและเครื่องยิงระเบิดมือ
-
9:00 - 9:05ผมพบเด็กหนุ่มอายุ 13 ปี สองคน
มารยาทนุ่มนวลและเสียงอ่อนโยน -
9:07 - 9:08มองมาที่ผม
-
9:08 - 9:10ขอให้ผมพาพวกเขาออกไปเสีย
ยังประเทศอังกฤษ -
9:17 - 9:19พวกเขาแค่อยากไปเข้าโรงเรียน --
-
9:20 - 9:21นั่นคือ ความฝันของพวกเขา
-
9:24 - 9:26ครอบครัวของผม --
-
9:26 - 9:27ลูกๆของผมซึ่งอายุเท่าๆกัน --
-
9:27 - 9:29อาศัยอยู่ที่บ้านในอังกฤษ
-
9:30 - 9:31ได้ไปโรงเรียน
-
9:31 - 9:33มีชีวิตอยู่อย่างปลอดภัย
-
9:34 - 9:35และผมก็อดไม่ได้ ที่จะสงสัยว่า
-
9:35 - 9:39เด็กหนุ่มเหล่านี้คงจะต้องพูดคุยกัน
มามากขนาดไหน -
9:39 - 9:41ถึงความฝันของพวกเขา สำหรับชีวิตแบบนั้น
-
9:43 - 9:45เหยื่อของสภาวะการณ์
-
9:46 - 9:48เด็กหนุ่มสองคนนี้
-
9:48 - 9:51นอนหลับบนพื้นดินที่ขรุขระ
มองขึ้นไปบนท้องฟ้า -
9:51 - 9:54ถูกนำมาใช้ประโยชน์ โดยผู้นำของพวกเขา
-
9:54 - 9:56เพื่อสนองตัณหาส่วนตัว
เพื่อชื่อเสียงและอำนาจ -
9:58 - 10:01ไม่นานนัก ผมก็ได้เห็นเด็กหนุ่มอย่างพวกเขา
ฆ่ากันเอง -
10:01 - 10:03ในความขัดแย้งกัน
ระหว่างกลุ่มที่เป็นคู่แข่งกัน -
10:05 - 10:08และมันก็เป็นแบบเดียวกันนั้น
เหมือนกันในทุกๆที่ ... -
10:09 - 10:12อัฟกานิสถาน แคชเมียร์ พม่า
-
10:12 - 10:13ฟิลิปปินส์ เชชเนีย
-
10:14 - 10:19ผู้นำทหารจิ๊บจ๊อย ก็ให้เด็กที่หนุ่ม
และมีจุดอ่อนพวกนั้นฆ่ากันเอง -
10:19 - 10:20ในนามของญิฮาด
-
10:22 - 10:24มุสลิมสู้รบกับมุสลิม
-
10:26 - 10:30ไม่ได้ปกป้องใครๆ จากคนที่รุกราน
หรือคนที่เข้ามายึดครอง -
10:30 - 10:32ไม่ได้นำการบรรเทาทุกข์ มาสู่คนที่ถูกกดขี่
-
10:34 - 10:36เด็กๆ ถูกนำมาใช้
-
10:36 - 10:37ถูกนำมาใช้ประโยชน์อย่างน่าเย้ยหยัน
-
10:37 - 10:39ผู้คนตายไปในความขัดแย้ง
-
10:39 - 10:42ซึ่งผมสนับสนุนอยู่ในขณะนั้น ในนามของญิฮาด
-
10:45 - 10:47และมันยังเป็นแบบนั้นอยู่จนปัจจุบัน
-
10:52 - 10:55เมื่อตระหนักได้ว่า ญิฮาดที่รุนแรง
-
10:55 - 11:00ซึ่งผมเข้าไปข้องเกี่ยวกับมันอยู่
ที่ต่างประเทศนั้น -
11:01 - 11:03แตกต่างไปอย่างมากเหลือเกิน --
-
11:05 - 11:10เป็นหุบเหวของความแตกต่างระหว่าง
สิ่งที่ผมได้ไปประสบมากับ -
11:10 - 11:12ที่ผมคิดว่าเป็นภาระกิจที่ศักดิ์สิทธิ์
-
11:13 - 11:16ผมจึงต้องคิดทบทวนครุ่นคิด
ในกิจกรรมของผมตรงนี้ ในประเทศอังกฤษ -
11:18 - 11:20ผมต้องพิจารณาถึงสิ่งที่ผมสอนในเรื่องศาสนา
-
11:20 - 11:22การเกณฑ์คนเข้ามา การหาเงินทุน
-
11:22 - 11:23การฝึกอบรม แต่
-
11:23 - 11:26ที่สำคัญที่สุด
การเปลี่ยนรากฐานความเชื่อ -- -
11:27 - 11:29การส่งคนหนุ่มสาวไปสู้รบ แล้วก็ตายไป
-
11:29 - 11:30อย่างที่ผมกำลังทำอยู่ --
-
11:30 - 11:32มันผิดพลาดไปทั้งหมด
-
11:36 - 11:39ผมได้เข้าไปข้องเกี่ยวกับญิฮาดที่รุนแรง
ในตอนกลางทศวรรษที่ 80 -
11:40 - 11:41โดยเริ่มต้นที่อัฟกานิสถาน
-
11:43 - 11:46และเมื่อตอนที่ผมจบลง ก็เป็นปี ค.ศ 2000
-
11:47 - 11:49ผมจมอยู่ในนั้นอย่างเต็มตัว
-
11:49 - 11:51รอบๆตัวผมนั้น ผู้คนสนับสนุน
-
11:51 - 11:52ปรบมือยกย่อง
-
11:52 - 11:54กระทั่งเฉลิมฉลองสิ่งที่เรากำลังทำ
ในนามของพวกเขา -
11:56 - 11:58แต่เมื่อถึงตอนที่ผมเรียนรู้ ที่จะออกมา
-
11:58 - 12:01ขจัดสิ่งที่ลวงตาออกไปได้ทั้งหมดแล้ว
ในปี ค.ศ 2000 -
12:01 - 12:02เวลา 15 ปีได้ผ่านไปแล้ว
-
12:05 - 12:06อะไรผิดไปหรือครับ
-
12:09 - 12:12เราวุ่นอยู่มากเหลือเกิน
กับพูดคุยกันถึงคุณงามความดี -
12:13 - 12:16และเราก็ตาบอดไป มองไม่เห็นสาเหตุ
-
12:20 - 12:25และเราไม่ได้ให้โอกาสกับตัวเอง ในการที่จะ
พัฒนาคุณลักษณะของความบริสุทธิ์ถูกต้อง -
12:26 - 12:30เราบอกตัวเราเองว่า
เราสู้รบ เพื่อผู้ถูกกดขี่ข่มเหง -
12:30 - 12:32แต่มันเป็นสงครามที่เอาชนะไม่ได้
-
12:34 - 12:37เราได้กลายเป็นเครื่องมือสำคัญ
ที่ทำให้เกิดความตายมากขึ้น -
12:37 - 12:41สมคบกัน ทำให้เกิดความทุกข์ยากยิ่งขึ้น
-
12:41 - 12:44เพื่อผลประโยชน์ที่เห็นแก่ตัว
ของคนที่โหดร้ายไม่กี่คน -
12:52 - 12:53ดังนั้นเมื่อเวลาผ่านไป
-
12:54 - 12:55เวลาที่ยาวนานมาก
-
12:57 - 12:58ผมก็ได้เปิดหูเปิดตาของผม
-
13:00 - 13:01ผมเริ่มต้นที่จะกล้า
-
13:03 - 13:05ที่จะเผชิญกับความจริง
-
13:05 - 13:06ที่จะคิด
-
13:07 - 13:09ที่จะเผชิญกับคำถามที่แสนยาก
-
13:10 - 13:12ผมได้เข้าไปสัมผัส กับจิตวิญญาณของผม
-
13:22 - 13:23ผมได้เรียนรู้อะไรหรือครับ
-
13:25 - 13:29ได้เรียนรู้ว่า
คนที่เข้าไปร่วมในลัทธิญิฮาดที่รุนแรง -
13:31 - 13:34ได้เรียนรู้ว่า
คนที่ถูกลากจูงเข้าไปในลัทธิสุดกู่แบบนั้น -
13:35 - 13:37ก็ไม่ได้แตกต่างไปจากคนอื่นๆมากนัก
-
13:38 - 13:41ผมเชื่อว่า คนแบบที่ว่านั้น
สามารถเปลี่ยนแปลงได้ -
13:42 - 13:45พวกเขาสามารถเอาหัวใจของเขากลับคืนมา
และฟื้นฟูมัน -
13:45 - 13:48ด้วยการเติมเต็มมันด้วย
คุณค่าแห่งชีวิตมนุษย์ ที่รักษาเยียวยาให้หาย -
13:55 - 13:57เมื่อเราไม่สนใจในความเป็นจริง
-
13:57 - 14:03เราก็ค้นพบว่า เราไปยอมรับสิ่งที่เขาบอกเรา
โดยไม่ตรึกตรองแบบมีวิจารณญาณ -
14:06 - 14:09และเราไม่สนใจกับรางวัลและ
ข้อได้เปรียบทั้งหลาย ที่เราน่าจะชื่นชม -
14:09 - 14:12แม้แค่ช่วงเดียวในชีวิต
-
14:16 - 14:19ผมเข้าไปร่วมปฏิบัติการ ที่ผมคิดว่าถูกต้อง
-
14:22 - 14:26แต่ตอนนี้ ผมเริ่มตั้งคำถามว่า
ผมรู้ได้อย่างไรว่า ผมรู้แล้ว -
14:28 - 14:32ผมบอกคนอื่นอย่างไม่รู้จักจบสิ้น
ให้ยอมรับความจริง -
14:32 - 14:35แต่ผมล้มเหลว ในการที่จะให้ความสงสัยมีอยู่
ในที่อยู่โดยชอบธรรมของมัน -
14:41 - 14:46ความเชื่อมั่นที่ว่า คนเปลี่ยนแปลงได้นั้น
ได้ถูกหยั่งรากลง ในประสบการณ์ของผม -
14:46 - 14:47ในการเดินทางของผมเอง
-
14:49 - 14:50จากการที่ได้อ่านอย่างกว้างขวาง
-
14:50 - 14:52การคิดไตร่ตรอง
-
14:52 - 14:54การพินิจพิจารณา การรู้จักตัวเอง
-
14:54 - 14:55ผมก็ได้ค้นพบแล้ว
-
14:55 - 15:01ผมตระหนักแล้วว่า โลกอิสลามิสท์ของเรา
และของพวกเขานั้น ผิดและไม่เป็นธรรม -
15:05 - 15:08เมื่อพิจารณาโดยตลอด ถึงความไม่แน่นอน
ในทั้งหมดที่เราได้ยืนยันไป -
15:09 - 15:11จนถึงความจริงที่ไม่อาจจะละเมิดได้
-
15:11 - 15:12ความจริงที่โต้แย้งไม่ได้
-
15:15 - 15:18ผมพัฒนาความเข้าใจ ที่ละเอียดอ่อนยิ่งขึ้น
-
15:24 - 15:29ผมตระหนักว่า ในโลกที่แออัดไปด้วย
ความแตกต่างและความขัดแย้ง -
15:30 - 15:31นักสอนศาสนาที่โง่เขลา
-
15:31 - 15:34นักสอนศาสนาที่โง่เขลา
อย่างที่ผมเคยเป็นเท่านั้น -
15:34 - 15:40ไม่เห็นสิ่งที่แย้งกัน ระหว่างความเชื่อ และ
เรื่องที่แต่งขึ้น ที่เขาใช้มายืนยันว่าจริง -
15:41 - 15:46ผมจึงได้เข้าใจถึง ความสำคัญอันขาดไม่ได้
ของการรู้จักตนเอง -
15:46 - 15:47การรับรู้ในเรื่องการเมือง
-
15:48 - 15:53และความจำเป็น ในความเข้าใจที่ลึกซึ้ง
และกว้างขวาง -
15:53 - 15:55เกี่ยวกับความมุ่งมั่นของเรา
และการกระทำของเรา -
15:55 - 15:56มันจะกระทบผู้อื่นอย่างไร
-
15:59 - 16:00วันนี้คำวิงวอนของผมกับทุกคน
-
16:00 - 16:04โดยเฉพาะกับผู้ที่เชื่ออย่างบริสุทธิ์ใจ
ในเรื่องลัทธิอิสลามิสท์ญิฮาด ,,, -
16:06 - 16:09โปรดปฏิเสธผู้มีอำนาจ
ในการให้หลักเกณฑ์คำสอน -
16:10 - 16:14ปลดปล่อยความโกรธ ความเกลียด
และความรุนแรงไปเสีย -
16:15 - 16:17เรียนรู้ที่จะแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูก
-
16:17 - 16:22โดยไม่ต้องแม้แต่พยายามพิสูจน์ว่ามันถูกต้อง
พฤติกรรมที่โหดร้าย อธรรม และขี้ปะติ๋ว -
16:25 - 16:28แต่แทนที่จะทำอย่างนั้น ให้สร้าง
สิ่งที่สวยงามและมีประโยชน์สองสามอย่าง -
16:28 - 16:29ซึ่งมีชีวิตอยู่นานกว่าเรา
-
16:33 - 16:35เข้าไปจัดการกับโลก กับชีวิต
-
16:35 - 16:36ด้วยความรัก
-
16:38 - 16:39เรียนรู้ที่จะพัฒนา
-
16:39 - 16:40หรือพัฒนาจิตใจของเรา
-
16:41 - 16:44ให้เห็นความดีงาม ความสวยงามและความจริง
ในผู้อื่นและในโลก -
16:45 - 16:48ด้วยวิธีนั้น เรานั้นสำคัญยิ่งกว่า
ต่อตัวเราเอง -
16:49 - 16:50ต่อกันและกัน
-
16:51 - 16:52ต่อชุมชนของเรา
-
16:52 - 16:54และสำหรับผม ต่อพระผู้เป็นเจ้า
-
16:55 - 16:57นี่คือญิฮาด
-
16:57 - 16:58ญิฮาดที่แท้จริงของผม
-
16:59 - 17:00ขอบคุณครับ
-
17:00 - 17:03(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ภายในจิตใจของอดีตญิฮาดิสท์หัวรุนแรง
- Speaker:
- มานวา อาลี
- Description:
-
มานวา อาลี อดีตญีฮาดิสหัวรุนแรง ผู้ซึ่งเข้าไปร่วมการรณรงค์ที่รุนแรงและใช้อาวุธในตะวันออกกลางและเอเซีย ช่วงปี ค.ศ 1980-1989 บอกว่า "เป็นเวลายาวนานที่ผมมีชีวิตอยู้เพื่อความตาย" ในการพูดที่น่าเสทือนใจครั้งนี้ เขาสะท้อนภาพให้เราเห็นประสบการณ์ของเขา ที่มีความเชื่อที่รุนแรง และเรียกร้องวิงวอนโดยตรงต่อใครก็ตาม ที่ถูกชักนำให้ไปสู่กลุ่มอิสลามมิสท์ พวกที่อ้างว่าความรุนแรงและความโหดร้ายเป็นสิ่งสูงส่งและเป็นความถูกต้องดีงาม
เขาขอให้ปลดปล่อยความโกรธเคืองและความเกลียดชังทิ้งไปเสีย และให้ปลูกฝังเข้าไปแทนที่ในหัวใจของคุณ เพื่อให้เห็นความดี ความสวยงาม และความจริงในผู้ตัวอื่น - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:22
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Ashiraya Phobut accepted Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Ashiraya Phobut edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist |