אל תוך מוחו של איש ג'יהאד קיצוני לשעבר
-
0:01 - 0:05אני עומד לפניכם היום
כאדם שחי את חייו במלואם -
0:05 - 0:06כאן ועכשיו.
-
0:07 - 0:09אבל במשך תקופה ממושכת
-
0:09 - 0:10חייתי עבור המוות.
-
0:12 - 0:14הייתי איש צעיר והאמנתי
-
0:14 - 0:18שג'יהאד פירושו כוח ואלימות.
-
0:21 - 0:24ניסיתי לתקן עוולות בעזרת כוח ותוקפנות.
-
0:25 - 0:30סבלם של אחרים
נגע מאוד לליבי -
0:31 - 0:34והיה לי רצון עז לסייע להם.
-
0:37 - 0:40חשבתי שג'יהאד אלים הוא אצילי,
-
0:40 - 0:42אבירי
-
0:42 - 0:43והדרך הטובה ביותר לסייע.
-
0:46 - 0:48בזמן בו רבים כל כך מהאנשים שלנו --
-
0:48 - 0:49בעיקר אנשים צעירים --
-
0:49 - 0:50נמצאים בסכנה להפוך לקיצוניים
-
0:51 - 0:53דרך קבוצות כמו אל-קאעידה,
-
0:53 - 0:55המדינה האיסלאמית וקבוצות אחרות,
-
0:56 - 0:57כאשר הקבוצות האלו טוענות
-
0:57 - 1:02שהאכזריות והאלימות המחרידות שלהן
הן הג'יהאד האמיתי, -
1:02 - 1:07אני רוצה לומר שההגדרה שלהן
של ג'יהאד שגויה -- -
1:07 - 1:08שגויה לגמרי --
-
1:08 - 1:09כפי שהיתה ההגדרה שלי אז.
-
1:11 - 1:14ג'יהאד פירושו לשאוף למיטב היכולת.
-
1:14 - 1:17הוא כולל מאמץ ורוחניות,
-
1:17 - 1:19טיהור עצמי
-
1:19 - 1:20ומסירות.
-
1:22 - 1:25הוא מתייחס לשינוי חיובי
-
1:25 - 1:29דרך למידה, תבונה וזכרון אלוהים.
-
1:29 - 1:33המילה ג'יהאד מייצגת את כל
המושגים הללו כמכלול. -
1:35 - 1:39ג'יהאד עשוי לעיתים להופיע בצורה של לחימה,
-
1:39 - 1:41אך רק לפעמים,
-
1:41 - 1:43תחת תנאים נוקשים,
-
1:44 - 1:46בתוך חוקים ומגבלות.
-
1:48 - 1:49באיסלם,
-
1:49 - 1:54התועלת של פעולה חייבת לעלות על משקלם
של הנזק או המצוקה להם היא גורמת. -
1:55 - 1:57חשוב מכך,
-
1:57 - 2:02הפסוקים בקוראן שקשורים
לג'יהאד או ללחימה -
2:02 - 2:07לא מבטלים את הפסוקים
שמדברים על מחילה, -
2:07 - 2:09נדיבות
-
2:09 - 2:10או סבלנות.
-
2:13 - 2:18אבל עכשיו אני מאמין שאין נסיבות בעולם
-
2:18 - 2:20שיכולות להצדיק את הג'יהאד האלים,
-
2:21 - 2:23מכיוון שזה יוביל לנזק גדול יותר.
-
2:26 - 2:28אבל עכשיו רעיון הג'יהאד נחטף.
-
2:28 - 2:32משמעותו עוותה אל מאבק אלים
-
2:32 - 2:35בכל מקום שמוסלמים עוברים קשיים,
-
2:35 - 2:37והופכים לטרור
-
2:37 - 2:40על ידי אסלמיסטים קיצוניים כמו אל-קאעידה,
-
2:40 - 2:41המדינה האסלמית ואחרים.
-
2:42 - 2:44אבל הגעתי אל ההבנה
-
2:44 - 2:48שפירושו של ג'יהאד אמיתי
הוא השאיפה למיטב היכולת -
2:48 - 2:52כדי לחזק ולחיות את התכונות שאלוהים אוהב:
-
2:52 - 2:55כנות, מהימנות,
-
2:55 - 2:57חמלה, נדיבות,
-
2:57 - 2:59אמינות, כבוד,
-
2:59 - 3:00יושר לב --
-
3:00 - 3:03ערכים אנושיים שרבים מאיתנו חולקים.
-
3:06 - 3:08נולדתי בבַּנְגְּלָדֶשׁ,
-
3:08 - 3:10אך גדלתי בעיקר באנגליה.
-
3:10 - 3:12והלכתי לבית-הספר כאן.
-
3:12 - 3:15אבי היה אקדמאי,
-
3:15 - 3:17וחיינו בבריטניה בעקבות העבודה שלו.
-
3:18 - 3:23ב-1971 היינו בבנגלדש כשהכל השתנה.
-
3:24 - 3:28מלחמת העצמאות השפיעה עלינו נורא,
-
3:28 - 3:30כשהעמידה משפחה נגד משפחה,
-
3:30 - 3:31שכן נגד שכן.
-
3:31 - 3:34ובגיל 12 חוויתי מלחמה,
-
3:34 - 3:36עוני במשפחה שלי,
-
3:37 - 3:40מוות בדרכים איומות של 22 מקרובי משפחתי,
-
3:41 - 3:44כמו גם את הרצח של אחי הבכור.
-
3:47 - 3:49הייתי עד להרג...
-
3:51 - 3:54חיות ניזונות מגופות ברחובות,
-
3:54 - 3:56רעב בכל מקום סביבי,
-
3:56 - 3:58הפקרות, אלימות איומה --
-
3:58 - 3:59אלימות חסרת הכרה.
-
4:02 - 4:04אני הייתי בחור צעיר,
-
4:04 - 4:07נער, מוקסם מרעיונות.
-
4:07 - 4:09רציתי ללמוד,
-
4:09 - 4:11אבל לא יכולתי ללכת לבית-ספר
במשך ארבע שנים. -
4:13 - 4:14אחרי מלחמת העצמאות,
-
4:14 - 4:17אבי נשלח לכלא לשנתיים וחצי,
-
4:18 - 4:20ונהגתי לבקר אותו בכלא בכל שבוע,
-
4:21 - 4:23ולימדתי את עצמי בבית.
-
4:24 - 4:27אבי שוחרר ב-1973
-
4:28 - 4:30והוא טס לאנגליה כמהגר,
-
4:30 - 4:31והלכנו אחריו מיד לאחר מכן.
-
4:33 - 4:34הייתי בן 17.
-
4:34 - 4:37אז החוויות האלו נתנו לי
-
4:37 - 4:41מודעות חדה לזוועות והעוולות בעולם.
-
4:42 - 4:44והייתה לי תשוקה עמוקה --
-
4:44 - 4:46רצון עז, להוט מאוד --
-
4:46 - 4:47לתקן את העוולות
-
4:47 - 4:49ולעזור לקורבנות הדיכוי.
-
4:51 - 4:53בזמן שלמדתי בקולג' בבריטניה,
-
4:53 - 4:58פגשתי אחרים שהראו לי איך
אני יכול לתעל את התשוקה הזו -
4:59 - 5:00ולעזור באמצעות הדת שלי.
-
5:02 - 5:03ונהפכתי לקיצוני --
-
5:03 - 5:06מספיק קיצוני כדי להצדיק אלימות
-
5:08 - 5:10ואף להחשיב אותה למעלה בנסיבות מסויימות.
-
5:12 - 5:16אז נהייתי מעורב בג'יהאד באפגניסטן.
-
5:16 - 5:20רציתי להגן על האוכלוסיה המוסלמית האפגנית
מהצבא הסובייטי. -
5:21 - 5:23ואני חשבתי שזה היה ג'יהאד:
-
5:23 - 5:25החובה הקדושה שלי,
-
5:25 - 5:27שתתוגמל על ידי אלוהים.
-
5:32 - 5:34נהפכתי למטיף.
-
5:36 - 5:41הייתי אחד החלוצים של הג'יהאד
האלים בבריטניה. -
5:41 - 5:43גייסתי אנשים,
-
5:43 - 5:44אספתי כספים, הכשרתי.
-
5:45 - 5:48בלבלתי בין הג'יהאד האמיתי
-
5:48 - 5:52לבין העיוות הזה כפי שהוצג על ידי
האיסלמיסטים הקיצוניים -- -
5:54 - 5:57האנשים הללו שמשתמשים ברעיון הג'יהאד
-
5:57 - 6:01על מנת להצדיק את תאוותם לכוח,
סמכות ושליטה בעולם: -
6:02 - 6:06עיוות שמונצח היום על ידי קבוצות
איסלמיות קיצוניות -
6:06 - 6:09כמו אל-קאעידה, המדינה האיסלמית ואחרות.
-
6:10 - 6:12במשך 15 שנה,
-
6:13 - 6:17נלחמתי תקופות קצרות
-
6:18 - 6:20בקאשמיר ובורמה,
-
6:20 - 6:21מלבד אפגניסטן.
-
6:25 - 6:28המטרה שלנו הייתה להסיר את הפולשים,
-
6:29 - 6:32להביא נחת לקורבנות המדוכאים
-
6:33 - 6:36וכמובן לבסס מדינה איסלמית,
-
6:36 - 6:38ח'ליפות לשלטונו של אלוהים.
-
6:39 - 6:40ועשיתי זאת בגלוי.
-
6:41 - 6:44לא הפרתי שום חוק.
-
6:44 - 6:48הייתי גאה ואסיר תודה להיות בריטי --
-
6:48 - 6:49אני עדיין גאה.
-
6:49 - 6:53ולא נשאתי עוינות נגד המדינה שלי,
-
6:54 - 6:57גם לא טינה נגד התושבים הלא מוסלמים,
-
6:58 - 6:59ואני עדיין לא נושא.
-
7:02 - 7:04בזמן קרב אחד באפגניסטן,
-
7:04 - 7:07נוצר קשר מיוחד בין כמה חיילים בריטים ואני
-
7:08 - 7:11לבין ילד אפגני בן 15,
-
7:11 - 7:12עבדאללה,
-
7:13 - 7:15ילד תמים, אוהב ואהוב
-
7:15 - 7:17שתמיד היה להוט לרצות.
-
7:19 - 7:20הוא היה עני.
-
7:21 - 7:23ובנים כמוהו עשו מטלות בזויות במחנה.
-
7:24 - 7:26והוא היה נראה די שמח,
-
7:26 - 7:28אבל לא יכולתי שלא לתהות --
-
7:28 - 7:30ההורים שלו בוודאי התגעגעו אליו עמוקות.
-
7:32 - 7:35והם בוודאי חלמו על עתיד טוב יותר בשבילו.
-
7:38 - 7:40קורבן של נסיבות שנקלע למלחמה,
-
7:40 - 7:42שנכפתה עליו באכזריות
-
7:43 - 7:45על ידי הנסיבות האכזריות של הזמן.
-
7:49 - 7:53יום אחד הרמתי פצצת מרגמה שלא התפוצצה,
-
7:54 - 7:58והפקדתי אותה במעבדה מאולתרת בבקתת בוץ.
-
7:59 - 8:02אחר כך יצאתי אל קטטה מיותרת --
-
8:02 - 8:03תמיד מיותרת,
-
8:04 - 8:08וחזרתי כמה שעות לאחר מכן
לגלות שהוא מת. -
8:09 - 8:12הוא ניסה לחלץ חומרי נפץ מהמרגמה.
-
8:12 - 8:15היא התפוצצה, והוא מת מוות אלים,
-
8:15 - 8:20התפוצץ לחתיכות על ידי אותו מכשיר
שנראה לי לא מזיק. -
8:21 - 8:23אז התחלתי להטיל ספק.
-
8:25 - 8:28איך המוות שלו שירת מטרה כלשהי?
-
8:30 - 8:32למה הוא מת ואני חייתי?
-
8:34 - 8:35המשכתי הלאה.
-
8:35 - 8:37לחמתי בקשמיר.
-
8:37 - 8:39כמו כן גייסתי בפיליפינים,
-
8:39 - 8:41בוסניה וצ'צ'ניה.
-
8:43 - 8:44והשאלות גדלו.
-
8:46 - 8:48מאוחר יותר בבורמה,
-
8:48 - 8:50נתקלתי בלוחמי רוהינגיה,
-
8:50 - 8:52שהיו בקושי מתבגרים,
-
8:52 - 8:54שנולדו וגדלו בג'ונגל,
-
8:54 - 8:56סוחבים מכונות ירייה ומטולי רימונים.
-
9:00 - 9:05פגשתי שני נערים בני 13 עם נימוסים רכים
וקולות עדינים. -
9:07 - 9:08כשהסתכלו עליי,
-
9:08 - 9:10התחננו שאקח אותם איתי לאנגליה.
-
9:17 - 9:19הם רק רצו ללכת לבית-ספר --
-
9:20 - 9:21זה היה החלום שלהם.
-
9:24 - 9:26המשפחה שלי --
-
9:26 - 9:27ילדיי שהיו באותו הגיל --
-
9:27 - 9:29חיו בבית שלנו בבריטניה,
-
9:30 - 9:31הלכו לבית-הספר,
-
9:31 - 9:33חיו חיים בטוחים.
-
9:34 - 9:35ולא יכולתי שלא לתהות
-
9:35 - 9:39כמה הנערים הצעירים האלו
בוודאי דיברו ביניהם -
9:39 - 9:41על החלומות שלהם לחיים כאלו.
-
9:43 - 9:45קורבנות הנסיבות:
-
9:46 - 9:48שני הנערים האלו,
-
9:48 - 9:51שישנים על האדמה הקשה,
מסתכלים אל הכוכבים, -
9:51 - 9:54מנוצלים באופן ציני על ידי המנהיגים שלהם
-
9:54 - 9:56בשביל התאוה האישית שלהם
לתהילה וכוח. -
9:58 - 10:01מהר מאוד לאחר מכן הייתי עד לילדים כמותם
הורגים אחד את השני -
10:01 - 10:03כחלק מסכסוך בין קבוצות יריבות.
-
10:05 - 10:08וזה היה אותו הדבר בכל מקום --
-
10:09 - 10:12אפגניסטן, קשמיר, ברומה,
-
10:12 - 10:13פיליפינים, צ'צ'ניה;
-
10:14 - 10:19מצביאים קטנוניים לקחו את הצעירים
והפגיעים על מנת שיהרגו אחד את השני -
10:19 - 10:20בשם הג'יהאד.
-
10:22 - 10:24מוסלמים נגד מוסלמים.
-
10:26 - 10:30לא מגנים על אף אחד מפולשים או כובשים;
-
10:30 - 10:32לא מביאים נחת למדוכאים.
-
10:34 - 10:36ילדים מנוצלים,
-
10:36 - 10:37מנוצלים באופן ציני;
-
10:37 - 10:39אנשים מתים בסכסוכים
-
10:39 - 10:42בהם תמכתי בשם הג'יהאד.
-
10:45 - 10:47וזה נמשך כך עד היום.
-
10:52 - 10:55כשהבנתי שהג'יהאד האלים
-
10:55 - 11:00שהייתי חלק ממנו בחוץ לארץ
-
11:01 - 11:03היה כל כך שונה --
-
11:05 - 11:10כזו תהום בין מה שחוויתי
-
11:10 - 11:12לבין מה שחשבתי שהיתה חובה קדושה --
-
11:13 - 11:16הייתי חייב להרהר על הפעולות
שלי פה בבריטניה. -
11:18 - 11:20הייתי חייב לשקול את ההטפה שלי,
-
11:20 - 11:22הגיוס, איסוף הכספים,
-
11:22 - 11:23האימונים,
-
11:23 - 11:26אבל חשוב מכל, ההקצנה שלי --
-
11:27 - 11:29שליחה של אנשים צעירים להילחם ולמות
-
11:29 - 11:30כפי שעשיתי --
-
11:30 - 11:32הכל שגוי לגמרי.
-
11:36 - 11:39אז נהייתי מעורב בג'יהאד אלים
באמצע שנות ה-80, -
11:40 - 11:41כשאני מתחיל באפגניסטן.
-
11:43 - 11:46וכשסיימתי השנה הייתה 2000.
-
11:47 - 11:49הייתי לגמרי שקוע בזה.
-
11:49 - 11:51כל האנשים סביבי תמכו,
-
11:51 - 11:52הריעו,
-
11:52 - 11:54אפילו חגגו את הדברים שעשינו בשמם.
-
11:56 - 11:58אך עד שיצאתי מזה,
-
11:58 - 12:01כשעיניי נפקחו בשנת 2000,
-
12:01 - 12:02עברו 15 שנה.
-
12:05 - 12:06אז מה משתבש?
-
12:09 - 12:12היינו כל כך עסוקים בדיבור על טוהר,
-
12:13 - 12:16והיינו עיוורים מהמטרה.
-
12:20 - 12:25ולא נתנו לעצמנו הזדמנות
לפתח דמות מוסרית. -
12:26 - 12:30אמרנו לעצמינו שאנחנו נלחמים
למען המדוכאים, -
12:30 - 12:32אבל אלו היו מלחמות שלא ניתן לנצח בהן.
-
12:34 - 12:37הפכנו להיות הכלי דרכו
אירעו יותר מקרי מוות, -
12:37 - 12:41שותפים בגרימת עוד סבל
-
12:41 - 12:44בשביל הטובה האנוכית של אכזריים בודדים.
-
12:52 - 12:53אז במשך הזמן,
-
12:54 - 12:55הרבה מאוד זמן,
-
12:57 - 12:58פקחתי את עיניי.
-
13:00 - 13:01התחלתי להעז
-
13:03 - 13:05להתעמת עם האמת,
-
13:05 - 13:06לחשוב,
-
13:07 - 13:09להתמודד עם השאלות הקשות.
-
13:10 - 13:12התחברתי לנשמה שלי.
-
13:22 - 13:23מה למדתי?
-
13:25 - 13:29שאנשים שמשתתפים בג'יהאד אלים,
-
13:31 - 13:34שאנשים שנמשכים לסוג הקיצוניות הזה,
-
13:35 - 13:37לא כאלה שונים מכל השאר.
-
13:38 - 13:41אבל אני מאמין שהאנשים הללו
מסוגלים להשתנות. -
13:42 - 13:45הם יכולים לזכות מחדש בלב שלהם
ולשקם אותו -
13:45 - 13:48על ידי כך שימלאו אותו בערכים
אנושיים שמרפאים. -
13:55 - 13:57כשאנחנו מתעלמים מהמציאות,
-
13:57 - 14:03אנו מגלים שאנחנו מקבלים את הנאמר לנו
מבלי להרהר ביקורתית. -
14:06 - 14:09ואנחנו מתעלמים מהכישרונות והיתרונות
שרבים מאיתנו היו מוקירים -
14:09 - 14:12אפילו לרגע אחד בחיינו.
-
14:16 - 14:19השתתפתי בפעולות שחשבתי שהיו צודקות.
-
14:22 - 14:26אבל עכשיו אני מתחיל לתהות
איך ידעתי את מה שידעתי. -
14:28 - 14:32אמרתי לאחרים לקבל את האמת,
-
14:32 - 14:35אבל נכשלתי להעניק לספק
את מקומו הראוי. -
14:41 - 14:46האמונה הזו שאנשים יכולים להשתנות
מושרשת בניסיון שלי, -
14:46 - 14:47במסע שלי.
-
14:49 - 14:50בעזרת קריאה מרובה,
-
14:50 - 14:52הרהורים,
-
14:52 - 14:54התבוננות, ידע-עצמי,
-
14:54 - 14:55גיליתי,
-
14:55 - 15:01הבנתי שעולמם של האיסלמיסטים
הוא שקרי ובלתי הוגן. -
15:05 - 15:08תוך התחשבות באי-וודאות בכל העמדות שלנו,
-
15:09 - 15:11אל האמיתות הקדושות,
-
15:11 - 15:12עליהן אין עוררין,
-
15:15 - 15:18פיתחתי הבנה שונה מעט.
-
15:24 - 15:29הבנתי שבעולם עמוס בשונות וסתירה,
-
15:30 - 15:31מטיפים טיפשיים,
-
15:31 - 15:34רק מטיפים טיפשיים כמו שאני הייתי,
-
15:34 - 15:40לא רואים שום פרדוקס במיתוסים והבדיות
אותם החשיבו כאותנטיים. -
15:41 - 15:46אז הבנתי את החשיבות החיונית
של מודעות עצמית, -
15:46 - 15:47מודעות פוליטית
-
15:48 - 15:53והצורך להבנה עמוקה ורחבה
-
15:53 - 15:55של המחויבויות והמעשים שלנו,
-
15:55 - 15:56איך הם משפיעים על אחרים.
-
15:59 - 16:00אז הבקשה שלי היום מכולכם,
-
16:00 - 16:04במיוחד מאלו שבכנות מאמינים
בג'יאהדיזם איסלמי -- -
16:06 - 16:09סרבו לסמכות דוגמטית;
-
16:10 - 16:14הניחו לכעס, לשנאה ולאלימות;
-
16:15 - 16:17למדו לתקן עוולות
-
16:17 - 16:22מבלי אפילו לנסות להצדיק
התנהגות אכזרית, לא מוצדקת וחסרת ערך. -
16:25 - 16:28במקום, צרו דברים שימושיים ויפים
-
16:28 - 16:29שישארו אחרינו.
-
16:33 - 16:35גשו לעולם, לחיים,
-
16:35 - 16:36באהבה.
-
16:38 - 16:39למדו לפתח
-
16:39 - 16:40או לטפח את הלב שלכם
-
16:41 - 16:44לראות טוב לב, יופי ואמת
באחרים ובעולם. -
16:45 - 16:48כך אנחנו באמת משמעותיים לנו...
-
16:49 - 16:50אחד לשני,
-
16:51 - 16:52לקהילות שלנו
-
16:52 - 16:54ובשבילי, לאלוהים.
-
16:55 - 16:57זה ג'יהאד --
-
16:57 - 16:58הג'יהאד האמיתי שלי.
-
16:59 - 17:00תודה לכם.
-
17:00 - 17:03(מחיאת כפיים)
- Title:
- אל תוך מוחו של איש ג'יהאד קיצוני לשעבר
- Speaker:
- מנוואר עלי
- Description:
-
"במשך הרבה זמן, חייתי בשביל המוות," אומר מנוואר עלי, לשעבר איש ג'יהאד קיצוני שלקח חלק בקמפיינים אלימים במזרח התיכון ובאסיה בשנות ה-80. בהרצאה המרגשת הזו, הוא משתף איך הפך לקיצוני וקורא לכל מי שנמשך לקבוצות מוסלמיות הטוענות כי אלימות ואכזריות הן דבר אצילי ומוסרי - הניחו לכעס ולשנאה ובמקום זאת למדו את הלב שלכם לראות טוּב, יופי ואמת באחרים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:22
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist | ||
Tal Hemu edited Hebrew subtitles for Inside the mind of a former radical jihadist |