1 00:00:00,760 --> 00:00:04,776 אני עומד לפניכם היום כאדם שחי את חייו במלואם 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,040 כאן ועכשיו. 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,936 אבל במשך תקופה ממושכת 4 00:00:08,960 --> 00:00:10,160 חייתי עבור המוות. 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,536 הייתי איש צעיר והאמנתי 6 00:00:13,560 --> 00:00:18,120 שג'יהאד פירושו כוח ואלימות. 7 00:00:20,760 --> 00:00:24,000 ניסיתי לתקן עוולות בעזרת כוח ותוקפנות. 8 00:00:25,440 --> 00:00:29,880 סבלם של אחרים נגע מאוד לליבי 9 00:00:30,760 --> 00:00:34,000 והיה לי רצון עז לסייע להם. 10 00:00:37,120 --> 00:00:40,456 חשבתי שג'יהאד אלים הוא אצילי, 11 00:00:40,480 --> 00:00:41,816 אבירי 12 00:00:41,840 --> 00:00:43,160 והדרך הטובה ביותר לסייע. 13 00:00:45,640 --> 00:00:47,536 בזמן בו רבים כל כך מהאנשים שלנו -- 14 00:00:47,560 --> 00:00:48,816 בעיקר אנשים צעירים -- 15 00:00:48,840 --> 00:00:50,400 נמצאים בסכנה להפוך לקיצוניים 16 00:00:51,400 --> 00:00:53,096 דרך קבוצות כמו אל-קאעידה, 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,960 המדינה האיסלאמית וקבוצות אחרות, 18 00:00:55,880 --> 00:00:57,336 כאשר הקבוצות האלו טוענות 19 00:00:57,360 --> 00:01:02,416 שהאכזריות והאלימות המחרידות שלהן הן הג'יהאד האמיתי, 20 00:01:02,440 --> 00:01:06,616 אני רוצה לומר שההגדרה שלהן של ג'יהאד שגויה -- 21 00:01:06,640 --> 00:01:07,976 שגויה לגמרי -- 22 00:01:08,000 --> 00:01:09,200 כפי שהיתה ההגדרה שלי אז. 23 00:01:11,200 --> 00:01:13,560 ג'יהאד פירושו לשאוף למיטב היכולת. 24 00:01:14,440 --> 00:01:17,456 הוא כולל מאמץ ורוחניות, 25 00:01:17,480 --> 00:01:18,976 טיהור עצמי 26 00:01:19,000 --> 00:01:20,200 ומסירות. 27 00:01:22,480 --> 00:01:25,256 הוא מתייחס לשינוי חיובי 28 00:01:25,280 --> 00:01:29,376 דרך למידה, תבונה וזכרון אלוהים. 29 00:01:29,400 --> 00:01:32,640 המילה ג'יהאד מייצגת את כל המושגים הללו כמכלול. 30 00:01:34,920 --> 00:01:39,336 ג'יהאד עשוי לעיתים להופיע בצורה של לחימה, 31 00:01:39,360 --> 00:01:40,560 אך רק לפעמים, 32 00:01:41,200 --> 00:01:42,920 תחת תנאים נוקשים, 33 00:01:44,200 --> 00:01:46,160 בתוך חוקים ומגבלות. 34 00:01:47,840 --> 00:01:49,056 באיסלם, 35 00:01:49,080 --> 00:01:54,080 התועלת של פעולה חייבת לעלות על משקלם של הנזק או המצוקה להם היא גורמת. 36 00:01:55,240 --> 00:01:56,976 חשוב מכך, 37 00:01:57,000 --> 00:02:01,736 הפסוקים בקוראן שקשורים לג'יהאד או ללחימה 38 00:02:01,760 --> 00:02:07,336 לא מבטלים את הפסוקים שמדברים על מחילה, 39 00:02:07,360 --> 00:02:08,656 נדיבות 40 00:02:08,680 --> 00:02:09,880 או סבלנות. 41 00:02:13,320 --> 00:02:17,896 אבל עכשיו אני מאמין שאין נסיבות בעולם 42 00:02:17,920 --> 00:02:20,496 שיכולות להצדיק את הג'יהאד האלים, 43 00:02:20,520 --> 00:02:23,200 מכיוון שזה יוביל לנזק גדול יותר. 44 00:02:25,800 --> 00:02:28,296 אבל עכשיו רעיון הג'יהאד נחטף. 45 00:02:28,320 --> 00:02:31,656 משמעותו עוותה אל מאבק אלים 46 00:02:31,680 --> 00:02:34,656 בכל מקום שמוסלמים עוברים קשיים, 47 00:02:34,680 --> 00:02:36,576 והופכים לטרור 48 00:02:36,600 --> 00:02:39,656 על ידי אסלמיסטים קיצוניים כמו אל-קאעידה, 49 00:02:39,680 --> 00:02:41,240 המדינה האסלמית ואחרים. 50 00:02:42,280 --> 00:02:44,256 אבל הגעתי אל ההבנה 51 00:02:44,280 --> 00:02:48,216 שפירושו של ג'יהאד אמיתי הוא השאיפה למיטב היכולת 52 00:02:48,240 --> 00:02:51,600 כדי לחזק ולחיות את התכונות שאלוהים אוהב: 53 00:02:52,440 --> 00:02:54,776 כנות, מהימנות, 54 00:02:54,800 --> 00:02:56,896 חמלה, נדיבות, 55 00:02:56,920 --> 00:02:58,816 אמינות, כבוד, 56 00:02:58,840 --> 00:03:00,216 יושר לב -- 57 00:03:00,240 --> 00:03:03,360 ערכים אנושיים שרבים מאיתנו חולקים. 58 00:03:06,360 --> 00:03:08,216 נולדתי בבַּנְגְּלָדֶשׁ, 59 00:03:08,240 --> 00:03:09,669 אך גדלתי בעיקר באנגליה. 60 00:03:10,480 --> 00:03:11,719 והלכתי לבית-הספר כאן. 61 00:03:12,480 --> 00:03:14,776 אבי היה אקדמאי, 62 00:03:14,800 --> 00:03:16,880 וחיינו בבריטניה בעקבות העבודה שלו. 63 00:03:18,360 --> 00:03:22,840 ב-1971 היינו בבנגלדש כשהכל השתנה. 64 00:03:24,240 --> 00:03:27,776 מלחמת העצמאות השפיעה עלינו נורא, 65 00:03:27,800 --> 00:03:29,656 כשהעמידה משפחה נגד משפחה, 66 00:03:29,680 --> 00:03:31,376 שכן נגד שכן. 67 00:03:31,400 --> 00:03:34,256 ובגיל 12 חוויתי מלחמה, 68 00:03:34,280 --> 00:03:35,880 עוני במשפחה שלי, 69 00:03:36,720 --> 00:03:39,960 מוות בדרכים איומות של 22 מקרובי משפחתי, 70 00:03:40,960 --> 00:03:43,760 כמו גם את הרצח של אחי הבכור. 71 00:03:47,040 --> 00:03:48,800 הייתי עד להרג... 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,816 חיות ניזונות מגופות ברחובות, 73 00:03:53,840 --> 00:03:55,576 רעב בכל מקום סביבי, 74 00:03:55,600 --> 00:03:57,736 הפקרות, אלימות איומה -- 75 00:03:57,760 --> 00:03:58,960 אלימות חסרת הכרה. 76 00:04:02,280 --> 00:04:04,016 אני הייתי בחור צעיר, 77 00:04:04,040 --> 00:04:06,976 נער, מוקסם מרעיונות. 78 00:04:07,000 --> 00:04:08,816 רציתי ללמוד, 79 00:04:08,840 --> 00:04:10,888 אבל לא יכולתי ללכת לבית-ספר במשך ארבע שנים. 80 00:04:12,760 --> 00:04:14,216 אחרי מלחמת העצמאות, 81 00:04:14,240 --> 00:04:16,720 אבי נשלח לכלא לשנתיים וחצי, 82 00:04:17,839 --> 00:04:20,360 ונהגתי לבקר אותו בכלא בכל שבוע, 83 00:04:21,120 --> 00:04:22,600 ולימדתי את עצמי בבית. 84 00:04:24,080 --> 00:04:26,640 אבי שוחרר ב-1973 85 00:04:27,520 --> 00:04:30,096 והוא טס לאנגליה כמהגר, 86 00:04:30,120 --> 00:04:31,360 והלכנו אחריו מיד לאחר מכן. 87 00:04:32,720 --> 00:04:34,376 הייתי בן 17. 88 00:04:34,400 --> 00:04:36,856 אז החוויות האלו נתנו לי 89 00:04:36,880 --> 00:04:40,680 מודעות חדה לזוועות והעוולות בעולם. 90 00:04:42,320 --> 00:04:44,136 והייתה לי תשוקה עמוקה -- 91 00:04:44,160 --> 00:04:46,176 רצון עז, להוט מאוד -- 92 00:04:46,200 --> 00:04:47,416 לתקן את העוולות 93 00:04:47,440 --> 00:04:49,107 ולעזור לקורבנות הדיכוי. 94 00:04:50,600 --> 00:04:52,536 בזמן שלמדתי בקולג' בבריטניה, 95 00:04:52,560 --> 00:04:58,040 פגשתי אחרים שהראו לי איך אני יכול לתעל את התשוקה הזו 96 00:04:58,720 --> 00:05:00,440 ולעזור באמצעות הדת שלי. 97 00:05:01,720 --> 00:05:03,016 ונהפכתי לקיצוני -- 98 00:05:03,040 --> 00:05:06,480 מספיק קיצוני כדי להצדיק אלימות 99 00:05:07,640 --> 00:05:10,000 ואף להחשיב אותה למעלה בנסיבות מסויימות. 100 00:05:12,320 --> 00:05:15,536 אז נהייתי מעורב בג'יהאד באפגניסטן. 101 00:05:15,560 --> 00:05:20,120 רציתי להגן על האוכלוסיה המוסלמית האפגנית מהצבא הסובייטי. 102 00:05:20,960 --> 00:05:23,336 ואני חשבתי שזה היה ג'יהאד: 103 00:05:23,360 --> 00:05:24,856 החובה הקדושה שלי, 104 00:05:24,880 --> 00:05:26,600 שתתוגמל על ידי אלוהים. 105 00:05:31,880 --> 00:05:33,880 נהפכתי למטיף. 106 00:05:35,960 --> 00:05:41,056 הייתי אחד החלוצים של הג'יהאד האלים בבריטניה. 107 00:05:41,080 --> 00:05:42,576 גייסתי אנשים, 108 00:05:42,600 --> 00:05:44,280 אספתי כספים, הכשרתי. 109 00:05:45,360 --> 00:05:47,896 בלבלתי בין הג'יהאד האמיתי 110 00:05:47,920 --> 00:05:51,920 לבין העיוות הזה כפי שהוצג על ידי האיסלמיסטים הקיצוניים -- 111 00:05:53,680 --> 00:05:56,736 האנשים הללו שמשתמשים ברעיון הג'יהאד 112 00:05:56,760 --> 00:06:00,640 על מנת להצדיק את תאוותם לכוח, סמכות ושליטה בעולם: 113 00:06:01,745 --> 00:06:06,056 עיוות שמונצח היום על ידי קבוצות איסלמיות קיצוניות 114 00:06:06,080 --> 00:06:08,960 כמו אל-קאעידה, המדינה האיסלמית ואחרות. 115 00:06:10,440 --> 00:06:12,280 במשך 15 שנה, 116 00:06:13,480 --> 00:06:17,280 נלחמתי תקופות קצרות 117 00:06:18,240 --> 00:06:19,976 בקאשמיר ובורמה, 118 00:06:20,000 --> 00:06:21,320 מלבד אפגניסטן. 119 00:06:25,000 --> 00:06:27,720 המטרה שלנו הייתה להסיר את הפולשים, 120 00:06:28,760 --> 00:06:31,840 להביא נחת לקורבנות המדוכאים 121 00:06:32,880 --> 00:06:36,016 וכמובן לבסס מדינה איסלמית, 122 00:06:36,040 --> 00:06:37,760 ח'ליפות לשלטונו של אלוהים. 123 00:06:38,720 --> 00:06:39,920 ועשיתי זאת בגלוי. 124 00:06:41,480 --> 00:06:43,760 לא הפרתי שום חוק. 125 00:06:44,440 --> 00:06:47,536 הייתי גאה ואסיר תודה להיות בריטי -- 126 00:06:47,560 --> 00:06:49,136 אני עדיין גאה. 127 00:06:49,160 --> 00:06:52,800 ולא נשאתי עוינות נגד המדינה שלי, 128 00:06:53,960 --> 00:06:57,496 גם לא טינה נגד התושבים הלא מוסלמים, 129 00:06:57,520 --> 00:06:58,920 ואני עדיין לא נושא. 130 00:07:01,840 --> 00:07:04,216 בזמן קרב אחד באפגניסטן, 131 00:07:04,240 --> 00:07:07,120 נוצר קשר מיוחד בין כמה חיילים בריטים ואני 132 00:07:07,960 --> 00:07:10,696 לבין ילד אפגני בן 15, 133 00:07:10,720 --> 00:07:11,920 עבדאללה, 134 00:07:12,840 --> 00:07:15,176 ילד תמים, אוהב ואהוב 135 00:07:15,200 --> 00:07:17,240 שתמיד היה להוט לרצות. 136 00:07:18,960 --> 00:07:20,160 הוא היה עני. 137 00:07:20,760 --> 00:07:23,480 ובנים כמוהו עשו מטלות בזויות במחנה. 138 00:07:24,480 --> 00:07:25,766 והוא היה נראה די שמח, 139 00:07:26,480 --> 00:07:27,896 אבל לא יכולתי שלא לתהות -- 140 00:07:27,920 --> 00:07:29,825 ההורים שלו בוודאי התגעגעו אליו עמוקות. 141 00:07:31,560 --> 00:07:35,120 והם בוודאי חלמו על עתיד טוב יותר בשבילו. 142 00:07:37,560 --> 00:07:40,376 קורבן של נסיבות שנקלע למלחמה, 143 00:07:40,400 --> 00:07:41,680 שנכפתה עליו באכזריות 144 00:07:42,720 --> 00:07:44,960 על ידי הנסיבות האכזריות של הזמן. 145 00:07:48,680 --> 00:07:53,400 יום אחד הרמתי פצצת מרגמה שלא התפוצצה, 146 00:07:54,320 --> 00:07:58,120 והפקדתי אותה במעבדה מאולתרת בבקתת בוץ. 147 00:07:59,280 --> 00:08:02,216 אחר כך יצאתי אל קטטה מיותרת -- 148 00:08:02,240 --> 00:08:03,440 תמיד מיותרת, 149 00:08:04,440 --> 00:08:07,880 וחזרתי כמה שעות לאחר מכן לגלות שהוא מת. 150 00:08:09,160 --> 00:08:11,936 הוא ניסה לחלץ חומרי נפץ מהמרגמה. 151 00:08:11,960 --> 00:08:14,560 היא התפוצצה, והוא מת מוות אלים, 152 00:08:15,440 --> 00:08:19,720 התפוצץ לחתיכות על ידי אותו מכשיר שנראה לי לא מזיק. 153 00:08:21,080 --> 00:08:22,600 אז התחלתי להטיל ספק. 154 00:08:24,600 --> 00:08:28,320 איך המוות שלו שירת מטרה כלשהי? 155 00:08:30,280 --> 00:08:32,280 למה הוא מת ואני חייתי? 156 00:08:33,559 --> 00:08:35,056 המשכתי הלאה. 157 00:08:35,080 --> 00:08:36,696 לחמתי בקשמיר. 158 00:08:36,720 --> 00:08:39,416 כמו כן גייסתי בפיליפינים, 159 00:08:39,440 --> 00:08:41,240 בוסניה וצ'צ'ניה. 160 00:08:42,559 --> 00:08:43,840 והשאלות גדלו. 161 00:08:45,880 --> 00:08:47,776 מאוחר יותר בבורמה, 162 00:08:47,800 --> 00:08:50,136 נתקלתי בלוחמי רוהינגיה, 163 00:08:50,160 --> 00:08:52,416 שהיו בקושי מתבגרים, 164 00:08:52,440 --> 00:08:54,096 שנולדו וגדלו בג'ונגל, 165 00:08:54,120 --> 00:08:56,180 סוחבים מכונות ירייה ומטולי רימונים. 166 00:09:00,000 --> 00:09:05,200 פגשתי שני נערים בני 13 עם נימוסים רכים וקולות עדינים. 167 00:09:06,920 --> 00:09:08,136 כשהסתכלו עליי, 168 00:09:08,160 --> 00:09:10,240 התחננו שאקח אותם איתי לאנגליה. 169 00:09:16,720 --> 00:09:18,600 הם רק רצו ללכת לבית-ספר -- 170 00:09:19,680 --> 00:09:21,000 זה היה החלום שלהם. 171 00:09:24,360 --> 00:09:25,576 המשפחה שלי -- 172 00:09:25,600 --> 00:09:27,056 ילדיי שהיו באותו הגיל -- 173 00:09:27,080 --> 00:09:29,040 חיו בבית שלנו בבריטניה, 174 00:09:30,040 --> 00:09:31,336 הלכו לבית-הספר, 175 00:09:31,360 --> 00:09:32,560 חיו חיים בטוחים. 176 00:09:33,880 --> 00:09:35,136 ולא יכולתי שלא לתהות 177 00:09:35,160 --> 00:09:38,616 כמה הנערים הצעירים האלו בוודאי דיברו ביניהם 178 00:09:38,640 --> 00:09:40,840 על החלומות שלהם לחיים כאלו. 179 00:09:42,920 --> 00:09:44,840 קורבנות הנסיבות: 180 00:09:46,360 --> 00:09:47,640 שני הנערים האלו, 181 00:09:48,320 --> 00:09:51,376 שישנים על האדמה הקשה, מסתכלים אל הכוכבים, 182 00:09:51,400 --> 00:09:53,896 מנוצלים באופן ציני על ידי המנהיגים שלהם 183 00:09:53,920 --> 00:09:56,400 בשביל התאוה האישית שלהם לתהילה וכוח. 184 00:09:57,920 --> 00:10:01,136 מהר מאוד לאחר מכן הייתי עד לילדים כמותם הורגים אחד את השני 185 00:10:01,160 --> 00:10:03,400 כחלק מסכסוך בין קבוצות יריבות. 186 00:10:05,400 --> 00:10:07,760 וזה היה אותו הדבר בכל מקום -- 187 00:10:09,280 --> 00:10:11,776 אפגניסטן, קשמיר, ברומה, 188 00:10:11,800 --> 00:10:13,280 פיליפינים, צ'צ'ניה; 189 00:10:14,240 --> 00:10:18,856 מצביאים קטנוניים לקחו את הצעירים והפגיעים על מנת שיהרגו אחד את השני 190 00:10:18,880 --> 00:10:20,200 בשם הג'יהאד. 191 00:10:22,240 --> 00:10:24,080 מוסלמים נגד מוסלמים. 192 00:10:25,640 --> 00:10:30,016 לא מגנים על אף אחד מפולשים או כובשים; 193 00:10:30,040 --> 00:10:32,040 לא מביאים נחת למדוכאים. 194 00:10:34,240 --> 00:10:35,616 ילדים מנוצלים, 195 00:10:35,640 --> 00:10:37,256 מנוצלים באופן ציני; 196 00:10:37,280 --> 00:10:39,216 אנשים מתים בסכסוכים 197 00:10:39,240 --> 00:10:42,280 בהם תמכתי בשם הג'יהאד. 198 00:10:44,920 --> 00:10:46,560 וזה נמשך כך עד היום. 199 00:10:51,800 --> 00:10:55,416 כשהבנתי שהג'יהאד האלים 200 00:10:55,440 --> 00:10:59,640 שהייתי חלק ממנו בחוץ לארץ 201 00:11:01,440 --> 00:11:03,480 היה כל כך שונה -- 202 00:11:05,280 --> 00:11:10,016 כזו תהום בין מה שחוויתי 203 00:11:10,040 --> 00:11:11,840 לבין מה שחשבתי שהיתה חובה קדושה -- 204 00:11:12,640 --> 00:11:15,600 הייתי חייב להרהר על הפעולות שלי פה בבריטניה. 205 00:11:18,240 --> 00:11:20,296 הייתי חייב לשקול את ההטפה שלי, 206 00:11:20,320 --> 00:11:21,856 הגיוס, איסוף הכספים, 207 00:11:21,880 --> 00:11:23,456 האימונים, 208 00:11:23,480 --> 00:11:25,600 אבל חשוב מכל, ההקצנה שלי -- 209 00:11:26,640 --> 00:11:28,856 שליחה של אנשים צעירים להילחם ולמות 210 00:11:28,880 --> 00:11:30,096 כפי שעשיתי -- 211 00:11:30,120 --> 00:11:31,880 הכל שגוי לגמרי. 212 00:11:35,680 --> 00:11:38,880 אז נהייתי מעורב בג'יהאד אלים באמצע שנות ה-80, 213 00:11:39,960 --> 00:11:41,440 כשאני מתחיל באפגניסטן. 214 00:11:42,600 --> 00:11:45,880 וכשסיימתי השנה הייתה 2000. 215 00:11:47,040 --> 00:11:48,616 הייתי לגמרי שקוע בזה. 216 00:11:48,640 --> 00:11:50,576 כל האנשים סביבי תמכו, 217 00:11:50,600 --> 00:11:51,816 הריעו, 218 00:11:51,840 --> 00:11:54,240 אפילו חגגו את הדברים שעשינו בשמם. 219 00:11:56,160 --> 00:11:57,976 אך עד שיצאתי מזה, 220 00:11:58,000 --> 00:12:00,616 כשעיניי נפקחו בשנת 2000, 221 00:12:00,640 --> 00:12:02,320 עברו 15 שנה. 222 00:12:05,200 --> 00:12:06,440 אז מה משתבש? 223 00:12:08,720 --> 00:12:11,560 היינו כל כך עסוקים בדיבור על טוהר, 224 00:12:13,160 --> 00:12:16,320 והיינו עיוורים מהמטרה. 225 00:12:20,240 --> 00:12:24,520 ולא נתנו לעצמנו הזדמנות לפתח דמות מוסרית. 226 00:12:25,680 --> 00:12:29,816 אמרנו לעצמינו שאנחנו נלחמים למען המדוכאים, 227 00:12:29,840 --> 00:12:32,040 אבל אלו היו מלחמות שלא ניתן לנצח בהן. 228 00:12:33,720 --> 00:12:37,336 הפכנו להיות הכלי דרכו אירעו יותר מקרי מוות, 229 00:12:37,360 --> 00:12:41,096 שותפים בגרימת עוד סבל 230 00:12:41,120 --> 00:12:43,720 בשביל הטובה האנוכית של אכזריים בודדים. 231 00:12:52,280 --> 00:12:53,496 אז במשך הזמן, 232 00:12:53,520 --> 00:12:54,720 הרבה מאוד זמן, 233 00:12:56,600 --> 00:12:57,800 פקחתי את עיניי. 234 00:12:59,960 --> 00:13:01,440 התחלתי להעז 235 00:13:03,040 --> 00:13:04,696 להתעמת עם האמת, 236 00:13:04,720 --> 00:13:05,920 לחשוב, 237 00:13:07,360 --> 00:13:09,496 להתמודד עם השאלות הקשות. 238 00:13:09,520 --> 00:13:11,720 התחברתי לנשמה שלי. 239 00:13:22,080 --> 00:13:23,400 מה למדתי? 240 00:13:24,640 --> 00:13:29,200 שאנשים שמשתתפים בג'יהאד אלים, 241 00:13:30,960 --> 00:13:33,560 שאנשים שנמשכים לסוג הקיצוניות הזה, 242 00:13:34,600 --> 00:13:36,800 לא כאלה שונים מכל השאר. 243 00:13:37,880 --> 00:13:40,680 אבל אני מאמין שהאנשים הללו מסוגלים להשתנות. 244 00:13:42,120 --> 00:13:44,976 הם יכולים לזכות מחדש בלב שלהם ולשקם אותו 245 00:13:45,000 --> 00:13:48,060 על ידי כך שימלאו אותו בערכים אנושיים שמרפאים. 246 00:13:55,000 --> 00:13:57,216 כשאנחנו מתעלמים מהמציאות, 247 00:13:57,240 --> 00:14:03,000 אנו מגלים שאנחנו מקבלים את הנאמר לנו מבלי להרהר ביקורתית. 248 00:14:05,640 --> 00:14:09,416 ואנחנו מתעלמים מהכישרונות והיתרונות שרבים מאיתנו היו מוקירים 249 00:14:09,440 --> 00:14:11,720 אפילו לרגע אחד בחיינו. 250 00:14:16,400 --> 00:14:18,760 השתתפתי בפעולות שחשבתי שהיו צודקות. 251 00:14:21,760 --> 00:14:25,760 אבל עכשיו אני מתחיל לתהות איך ידעתי את מה שידעתי. 252 00:14:27,840 --> 00:14:31,536 אמרתי לאחרים לקבל את האמת, 253 00:14:31,560 --> 00:14:35,280 אבל נכשלתי להעניק לספק את מקומו הראוי. 254 00:14:40,920 --> 00:14:45,776 האמונה הזו שאנשים יכולים להשתנות מושרשת בניסיון שלי, 255 00:14:45,800 --> 00:14:47,000 במסע שלי. 256 00:14:48,520 --> 00:14:50,416 בעזרת קריאה מרובה, 257 00:14:50,440 --> 00:14:51,640 הרהורים, 258 00:14:52,160 --> 00:14:54,056 התבוננות, ידע-עצמי, 259 00:14:54,080 --> 00:14:55,296 גיליתי, 260 00:14:55,320 --> 00:15:00,960 הבנתי שעולמם של האיסלמיסטים הוא שקרי ובלתי הוגן. 261 00:15:04,800 --> 00:15:08,480 תוך התחשבות באי-וודאות בכל העמדות שלנו, 262 00:15:09,400 --> 00:15:11,016 אל האמיתות הקדושות, 263 00:15:11,040 --> 00:15:12,440 עליהן אין עוררין, 264 00:15:14,960 --> 00:15:17,840 פיתחתי הבנה שונה מעט. 265 00:15:24,480 --> 00:15:28,960 הבנתי שבעולם עמוס בשונות וסתירה, 266 00:15:29,920 --> 00:15:31,136 מטיפים טיפשיים, 267 00:15:31,160 --> 00:15:34,176 רק מטיפים טיפשיים כמו שאני הייתי, 268 00:15:34,200 --> 00:15:39,560 לא רואים שום פרדוקס במיתוסים והבדיות אותם החשיבו כאותנטיים. 269 00:15:41,120 --> 00:15:45,656 אז הבנתי את החשיבות החיונית של מודעות עצמית, 270 00:15:45,680 --> 00:15:46,880 מודעות פוליטית 271 00:15:48,000 --> 00:15:52,656 והצורך להבנה עמוקה ורחבה 272 00:15:52,680 --> 00:15:55,136 של המחויבויות והמעשים שלנו, 273 00:15:55,160 --> 00:15:56,480 איך הם משפיעים על אחרים. 274 00:15:58,520 --> 00:15:59,976 אז הבקשה שלי היום מכולכם, 275 00:16:00,000 --> 00:16:04,480 במיוחד מאלו שבכנות מאמינים בג'יאהדיזם איסלמי -- 276 00:16:06,480 --> 00:16:08,880 סרבו לסמכות דוגמטית; 277 00:16:10,360 --> 00:16:14,040 הניחו לכעס, לשנאה ולאלימות; 278 00:16:15,120 --> 00:16:16,776 למדו לתקן עוולות 279 00:16:16,800 --> 00:16:21,870 מבלי אפילו לנסות להצדיק התנהגות אכזרית, לא מוצדקת וחסרת ערך. 280 00:16:24,840 --> 00:16:28,176 במקום, צרו דברים שימושיים ויפים 281 00:16:28,200 --> 00:16:29,400 שישארו אחרינו. 282 00:16:33,200 --> 00:16:35,056 גשו לעולם, לחיים, 283 00:16:35,080 --> 00:16:36,280 באהבה. 284 00:16:38,000 --> 00:16:39,216 למדו לפתח 285 00:16:39,240 --> 00:16:40,496 או לטפח את הלב שלכם 286 00:16:40,520 --> 00:16:43,880 לראות טוב לב, יופי ואמת באחרים ובעולם. 287 00:16:45,000 --> 00:16:47,520 כך אנחנו באמת משמעותיים לנו... 288 00:16:49,240 --> 00:16:50,440 אחד לשני, 289 00:16:51,160 --> 00:16:52,376 לקהילות שלנו 290 00:16:52,400 --> 00:16:53,880 ובשבילי, לאלוהים. 291 00:16:55,000 --> 00:16:56,616 זה ג'יהאד -- 292 00:16:56,640 --> 00:16:57,840 הג'יהאד האמיתי שלי. 293 00:16:58,920 --> 00:17:00,136 תודה לכם. 294 00:17:00,160 --> 00:17:02,600 (מחיאת כפיים)