Tecnología simple y efectiva para conectar comunidades en crisis
-
0:01 - 0:04Soy una inmigrante venezolana
-
0:04 - 0:07y llevo seis años viviendo en los EE.UU.
-
0:08 - 0:11Si me preguntan acerca
de mi vida como expatriada, -
0:11 - 0:13diría que he tenido suerte.
-
0:13 - 0:14Pero no ha sido fácil.
-
0:15 - 0:18Cuando era niña, nunca me imaginé
que un día dejaría atrás mi tierra natal. -
0:18 - 0:23Participé por primera vez
en una protesta estudiantil en 2007, -
0:23 - 0:27cuando el presidente clausuró
una de las redes de noticias más importantes. -
0:27 - 0:30Estaba cursando mis estudios de grado
en la carrera de comunicación, -
0:30 - 0:35y por primera vez me di cuenta
de que no podía dar por descontado el derecho al libre discurso. -
0:36 - 0:39Sabíamos que la cosa
se estaba poniendo mal,
pero no nos dimos cuenta de lo que se venía: -
0:39 - 0:43una crisis económica,
el colapso de la infraestructura, -
0:43 - 0:45apagones en toda la ciudad,
-
0:45 - 0:49la decadencia del sistema de salud pública
y la falta de -
0:49 - 0:52
-
0:52 - 0:56
-
0:56 - 1:00
-
1:00 - 1:01
-
1:01 - 1:04
-
1:04 - 1:06
-
1:07 - 1:09
-
1:09 - 1:13
-
1:14 - 1:17
-
1:17 - 1:21
-
1:21 - 1:24
-
1:24 - 1:26
-
1:26 - 1:27
-
1:27 - 1:30
-
1:31 - 1:35
-
1:35 - 1:36
-
1:38 - 1:40
-
1:40 - 1:42
-
1:42 - 1:45
-
1:45 - 1:47
-
1:47 - 1:52
-
1:52 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:01
-
2:01 - 2:06
-
2:06 - 2:07
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:14
-
2:14 - 2:17
-
2:17 - 2:20
-
2:21 - 2:24
-
2:24 - 2:27
-
2:27 - 2:29
-
2:29 - 2:32
-
2:34 - 2:36
-
2:36 - 2:40
-
2:41 - 2:46
-
2:46 - 2:50
-
2:50 - 2:53
-
2:54 - 2:56
-
2:56 - 3:00
-
3:00 - 3:02
-
3:02 - 3:04
-
3:04 - 3:05
-
3:05 - 3:10
-
3:10 - 3:11
-
3:11 - 3:15
-
3:15 - 3:20
-
3:20 - 3:23
-
3:23 - 3:26
-
3:27 - 3:29
-
3:30 - 3:33
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:38
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:43
-
3:43 - 3:46
-
3:46 - 3:49
-
3:49 - 3:53
-
3:53 - 3:56
-
3:57 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:03 - 4:06
-
4:06 - 4:08
-
4:08 - 4:10
-
4:10 - 4:15
-
4:16 - 4:17
-
4:17 - 4:21
-
4:21 - 4:23
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:31
-
4:31 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:37 - 4:40
-
4:40 - 4:43
-
4:43 - 4:46
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:53
-
4:54 - 4:56
-
4:56 - 4:58
-
4:58 - 5:02
-
5:02 - 5:05
-
5:06 - 5:08
-
5:08 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:13
-
5:13 - 5:16
-
5:16 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:23 - 5:25
-
5:26 - 5:30
-
5:30 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:38 - 5:40
-
5:40 - 5:43
-
5:43 - 5:46
-
5:46 - 5:50
-
5:50 - 5:52
-
5:52 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:04
-
6:04 - 6:07
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:14
-
6:14 - 6:17
-
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:25
-
6:25 - 6:27
-
6:28 - 6:30
-
6:31 - 6:34
-
6:35 - 6:39
-
6:39 - 6:43
-
6:43 - 6:47
-
6:47 - 6:51
-
6:51 - 6:54
-
6:54 - 6:57
-
6:58 - 7:01
-
7:01 - 7:03
-
7:03 - 7:09
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:16
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:23
-
7:23 - 7:27
-
7:27 - 7:29
-
7:29 - 7:31
-
7:31 - 7:35
-
7:36 - 7:38
-
7:38 - 7:40
-
7:40 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:47
-
7:47 - 7:50
-
7:50 - 7:54
-
7:54 - 7:58
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:03
-
8:04 - 8:06
-
8:06 - 8:09
-
8:09 - 8:11
-
8:11 - 8:16
-
8:16 - 8:18
-
8:18 - 8:22
-
8:22 - 8:27
-
8:27 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:33 - 8:35
-
8:35 - 8:37
-
8:37 - 8:39
-
8:39 - 8:42
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:53
-
8:53 - 8:58
-
8:59 - 9:00
-
9:00 - 9:02
-
9:02 - 9:04
-
9:04 - 9:07
-
9:07 - 9:13
-
9:14 - 9:16
-
9:16 - 9:19
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:25
-
9:26 - 9:30
-
9:30 - 9:34
-
9:34 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:40
-
9:40 - 9:43
- Title:
- Tecnología simple y efectiva para conectar comunidades en crisis
- Speaker:
- Johanna Figueira
- Description:
-
Johanna Figueira habla en TED@Wells Fargo 2020
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Aviva Nassimi approved Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis |